• Название:

    ровня


  • Размер: 0.17 Мб
  • Формат: RTF
  • или
  • Сообщить о нарушении / Abuse

Установите безопасный браузер



Предпросмотр документа

peer=пэр=peer, Lord, backwoodsman

ровня=equal, match, peer, compeer, coordinate

лорд=lord, peer=

член палаты лордов=peer, Lord

равный=equal, peer, square, like, fifty-fifty, even

всматриваться=peer

вглядываться=peer, gaze

делать пэром=peer

равняться=equal, coincide, amount to, total, come, peer

присматриваться=familiarize oneself, peer

показываться=appear, peer

проглядывать=peep, peer

выглядывать=look out, peep, peek out, peep out, peer

========

appear

появляться=appear, turn up, show up, emerge, arise, show

казаться=seem, appear, sound, look, bulk, show

являться=present oneself, appear, show up, come, ghost, offer

заявляться=appear

видеться=see, see each other, appear

привидеться=appear

виднеться=be visible, appear, be seen

проявляться=show, appear, come out, develop, peep, peep out

проступать=exude, ooze, appear

показываться=appear, peer

выступать=speak, perform, appear, protrude, beetle, project

выступать официально=appear

предстать=appear

выходить=come out, exit, go out, get out, walk out, appear

издаваться=appear

производить впечатление=impress, make an impression, produce an impression, strike, put over, appear

явствовать=appear

обозначаться=appear

быть очевидным=be obvious, be evident, appear

предстать перед судом=appear

выступать на сцене=appear, appear before the footlights

========

seem=

казаться=seem, appear, sound, look, bulk, show

представляться=seem, rot

почудиться=чудиться=мерещиться=померещиться=думаться

https://translate.google.ru/#en/ru/seem

rot: варианты перевода

глагол

гнить

rot, decay, decompose, putrefy, corrupt

сгнить

rot

портиться

spoil, deteriorate, rot, foul, decay, corrupt

загнивать

rot, molder, moulder, decay, taint

догнивать

rot

истлевать

rot, decay

преть

rot, become damp, stew, sweat

разлагаться

decompose, decay, rot, corrupt, putrefy, molder

гноить

rot, corrupt

загнить

rot, decay

портить

spoil, deteriorate, ruin, rot, blemish, contaminate

дразнить

tease, vex, joke, badger, dangle, rot

дурачиться

fool, fool around, fool around with, fool about, horse around, rot

нести вздор

gammon, rot, yammer

представляться

seem, rot

мочить

wet, soak, drench, water, sop, rot

имя существительное

гниль

rot, putridity, deadwood, putridness

гниение

decay, rot, putrefaction, decomposition, putrescence, corruption

труха

rot

вздор

nonsense, blah, rubbish, baloney, humbug, rot

нелепость

absurdity, foolishness, rot, bull, tommyrot, preposterousness

неудача

failure, fail, bad luck, bad, misfortune, rot

провал

failure, fail, collapse, failing, fiasco, rot

полоса неудач

a series of misfortunes, rot

имя прилагательное

вращательный

rotary, rotatory, rotating, rotative, rot, vortical

=синонимы: decay, decompose, become rotten, disintegrate, crumble, perish; go bad, spoil, go off, molder, putrefy, fester

=

синонимы: распад, разложить, протух, распадаются, рушатся, погиб; идти плохо, портить, уходят, формовщик, разлагаться, гнить

=затухание, разлагаться, протух, распасться, крошиться, гибнут; портится, испортить, гаснет, литейщик, гнить, тлеть

затухание, разлагаться, протух, разрушаться, рухнуть, погибнуть; идут плохо, портят, уходить, формованием, разложиться, нагноение=

=Рот=формовщика=терзать=

=красный=литейщик=сплошной

==красного=формованием=твердое тело

=красное=формовщика=твердое вещество=

=rot= molder=fester=

=плесень=Mould=Formenbau=Werkzeug=Form=

=Плесень=прессформы=инструмент=форма=

=Tool=Shape=средство=вид=фигура

der Schimmel=плесень, белая лошадь=ШИММЕЛЬ

der Moder=гниль, затхлость, плесень=Mildew=роса=милдью=

=мучнистая роса=плесень==формуляр=Модер

=Schimme=ШИММЕ=переливается=мерцает=мерцающий=

=отливает

========

mold: варианты перевода

имя существительное

плесень

mold, mildew, mould, must, mustiness, fungus

форма

mold, form, shape, uniform, figure, forme

лекало

templet, template, pattern, mould, mold, gage

шаблон

template, pattern, sample, sampler, shape, mold

литейная форма

mold, mould

изложница

mold, mould, casting-form, chill

мульда

trough, syncline, mold, mould, pan

матрица

matrix, array, die, mould, mold, swage

опалубка для бетона

mold, mould

калевка

fillister, mould, mold, plane

формочка для пудинга

mould, mold

взрыхленная земля

mould, mold

перегной

humus, muck, mould, mold

гумус

humus, muck, mold, mould

плесенный грибок

mould, mold

поясок

corbel, fascia, band, listel, mould, mold

валик

roll, platen, bead, cylinder, spindle, mold

облом

fiasco, belt, mold, mould, fail, no-go

жидкая глина

mold, mould, slurry

характер

nature, character, temper, disposition, sort, mold

глагол

формировать

form, shape, mould, mold, head, troop

лепить

sculpt, mold, model, mould, sculpture, sculp

формовать

mold, form, model, mould, throw, fashion

отливать в форму

mold, mould

делать по шаблону

mold, mould, copy, manufacture

создавать

create, build, establish, make, engineer, mold

покрываться плесенью

mould, mold

плесневеть

grow moldy, mould, mold

оставаться без употребления

lie by, mould, mold

=============

синонимы: cast, die, form, matrix, shape, template, pattern, frame

a distinctive and typical style, form, or character.

"he planned to conquer the world as a roving reporter in the mold of his hero"

синонимы: character, nature, temperament, disposition, caliber, kind, sort, variety, stamp, type

глагол

form (an object with a particular shape) out of easily manipulated material.

"a Connecticut inventor molded a catamaran out of polystyrene foam"

синонимы: shape, form, fashion, model, work, construct, make, create, manufacture, sculpt, sculpture, forge, cast

========

синонимы: литье, умирают, форма, матрица, форма, шаблон, шаблон, рамка

Отличительной и типичный стиль, форма, или характер.

"он планировал завоевать мир как передвижных репортера в форме своего героя"

синонимы: характер, характер, темперамент, нрав, калибр, вид, сорт, сорт, марка, тип

глагол

Форма (объект с определенной формы) из легко манипулировать материалом.

"Изобретатель Коннектикут формованные катамаран из пенополистирола"

синонимы: форма, форма, мода, модель, работа, построить, сделать, создать, производство, лепить, скульптура, подделать, литой

=============

Werkzeug

инструмент=Instrument, Werkzeug, Gerдt

орудие=Feuerriegel, Geschьtz, Werkzeug, Instrument

=Gerдt: варианты перевода

имя существительное

прибор

Vorrichtung, Apparat, Gerдt, Instrument

инструмент

Instrument, Werkzeug, Gerдt

аппарат

Apparat, Gerдt

устройство

Einrichtung, Etablierung, Gefьge, Unterbringung, Organisation, Gerдt

приспособление

Anpassung, Einpassung, Vorrichtung, Einrichtung, Gerдt, Adaptation

принадлежности

Bedarf, Gerдt, Zubehцr, Requisit, Zeug, Artikel

техническое имущество

Gerдt

инструменты

Gerдt

снаряд

Geschoss, Projektil, Gerдt, Granate

снасти

Takelwerk, Tauwerk, Gerдt, Bucht, Seilwaren

==============

geraten: варианты перевода

глагол

впадать

einmьnden, mьnden, zuflieЯen, geraten, einfallen, einsinken

удаваться

schlumpen, gelingen, glьcken, geraten, gedeihen

попадать

auftreffen, geraten, gelangen, treffen, aufschlagen, landen

попасть

kommen, geraten, gelangen, treffen

забредать

geraten, sich verirren

оказываться

sich erweisen, sich herausstellen, sich ergeben, geraten, sich befinden, landen

очутиться

geraten

попадаться

geraten, reinfallen, begegnen, unterlaufen, sich fangen

приходить

anwandern, kommen, ankommen, herkommen, anlangen, geraten

=====

попались на эту удочку=чистые случаи=

=reinfдllen=rein fдllen

=чистыми дела=закажите чисто=исключительно чтобы=

=сугубо сделать=просто делают=ПОЛНОСТЬЮ заКАЖИТЕ

========

rein: варианты перевода

наречие

чисто

rein, sauber

дочиста

rein, sauber, vollstдndig

имя прилагательное

чистый

quellfrisch, rein, sauber, sдuberlich, blank, unvermischt

незагрязненный

rein

голый

nackt, bloЯ, kahl, blank, rein

опрятный

ordnungsliebend, sauber, sдuberlich, reinlich, rein, ordentlich

невинный

unschuldig, jungfrдulich, rein, harmlos

непорочный

rein, keusch, unbefleckt, unverdorben

правдивый

wahr, wahrheitsgemдЯ, wahrhaft, glaubwьrdig, rein, rechtschaffen

аккуратный

ordnungsliebend, akkurat, genau, ordentlich, adrett, rein

отчетливый

deutlich, scharf, ausgeprдgt, rein

без примеси

ungemischt, pur, rein, schier

абсолютный

absolut, vollkommen, bedingungslos, unbedingt, unbeschrдnkt, rein

сущий

wahr, wahrhaft, leibhaftig, echt, schier, rein

+++++++++++++++++

fдllen: варианты перевода

глагол

валить

werfen, stьrzen, umstoЯen, fдllen, umfдllen, niederschlagen

сваливать

umwerfen, fдllen, abladen, ablagern, abwдlzen, abschieben

рубить лес

fдllen, holzen

выносить приговор

fдllen, verkьnden

опускать перпендикуляр

fдllen

=fallen: варианты перевода

глагол

падать

niedersinken, zusammenstьrzen, wegsinken, niederfallen, fallen, herabgehen

понижаться

sinken, abnehmen, fallen, sich vermindern, herabgehen

снижаться

heruntergehen, sich senken, fallen, sinken, zurьckgehen

пасть

fallen, sinken

погибать

kapores gehen, verschьtt gehen, untergehen, eingehen, erliegen, fallen

гибнуть

umkommen, eingehen, zugrunde gehen, zu Grunde gehen, fallen

выпадать

ausfallen, hinausfallen, fallen, entfallen

=sinken: варианты перевода

глагол

падать

niedersinken, zusammenstьrzen, wegsinken, niederfallen, fallen, sinken

опускаться

zurьcksinken, zusammensinken, wegsinken, herabsinken, sinken, versinken

понижаться

sinken, abnehmen, fallen, sich vermindern, herabgehen

снижаться

heruntergehen, sich senken, fallen, sinken, zurьckgehen

погружаться

zusammensinken, versinken, sinken, tauchen, sich vertiefen

тонуть

ertrinken, sinken, versinken, untergehen, untertauchen, versacken

потонуть

ertrinken, sinken, untergehen

идти ко дну

untergehen, sinken, absacken

пасть

fallen, sinken

=Sinken: варианты перевода

имя существительное

понижение

Herabsetzung, Senkung, ErmдЯigung, Reduzierung, Sinken, Fall

погружение

Senkung, Eintauchen, Sinken, Versenkung

=unterlaufen=подорвать=

=вкрадываться=sich einschleichen, unterlaufen

попадаться=geraten, reinfallen, begegnen, unterlaufen, sich fangen

=под

пробег

=unterste: варианты перевода

имя прилагательное

нижний

untere, Unter-, unterste

самый нижний

unterste

крайний

дuЯerst, extrem, letzt, maЯlos, unterste

последний

letzt, hinter, jьngst, unterste

=unter: варианты перевода

предлог

под

unter, unterhalb, vor, bei, gegen, an

среди

mitten in, inmitten, unter, zwischen

между

mang, zwischen, unter

ниже

unter, unterhalb

при

bei, an, unter, mit, vor

с

mit, bei, von, ab, seit, unter

во времена

unter

наречие

менее

weniger, unter

+++

Jagd: варианты перевода

имя существительное

охота=Jagd, Jдgerei, Weidwerk, Lust, Appetit, Kitzel

погоня=Hatz, Verfolgung, Jagd, Hetzjagd

поиски=Suche, Fahndung, Jagd, Erschьrfen, SuchmaЯnahmen, Nachforschungen

беготня=Lauferei, Jagd, Laufen

=Поиск меры=Поисковые мероприятия==Ищите мер

=Поиск мера взял=Искать показатель принял=

=SuchmaЯnahmen=Such maЯ nahmen

===============

"ЗУХ"=ИСКАТЬ

++++++++++

MaЯnahme=мероприятие

MaЯnahme, MaЯregel, Aktion, Veranstaltung

мера=Ratio, MaЯnahme, MaЯregel, Vorkehrung, Schritt, MaЯ

действие=Wirkung, Angriff, Aktion, Tat, Tдtigkeit, MaЯnahme

реакция=Reaktion, Rьckwirkung, Gegenwirkung, Zweiwegreaktion,

=Два пути реакции=Двухсторонний Реакционную=

=двумя

расстояние

взаимодействие=

=MaЯnahme==двойка=Teufel=Einstand=Henker=Deuce

ДЬЯВОЛ=СТОИМОСТЬ=ПаЛАЧ="ДОЙСЕ"=

=двойка=die Zwei=der Zweier=Paares=Ehepaar=Paar

=Devil = дебют = екзекутор = Дюс

Две от две = = = няколко две = двамата

ДВОЙКА – определения

имя существительное

Цифра 2.

Школьная отметка «неудовлетворительно».

Название чего-н., содержащего две единицы ,.

"игральная карта в два очка ,"

=Teufel

Henker

Deuce

die Zwei

der Zweier

Paares

Paar

Ehepaar

Ehe paar

Ehe

paar

Einstand

Ein stand

Ein

stand

=================

дявол

екзекутор

Дюс

двете

от двете

чифт

двамата

Couple

Съпруг и съпруга

Брак

двойка

цена

Една от тях беше

A

щанд

======

Дяволът

палач

две точки

двата

двамата

Сдвояване

Комплект

двойката

Съпрузите

Връзка

сили

разход

Едната беше

Един

стойка

========

Дяволския

Екзекуторът

Дюс

двете

двама

Pair

чифт

Couple

Съпругът и съпругата

Романтика

чифта

стойност

Едната е

Една

понасям

Връзка

две

разходите

Единият беше

А

поставка

==========

Черт = дебютный = палач = Козырь

Два из этих = второй = пара = пары = несколько

дьявола=черт

Экзекутор=палач

Джюс=Козырь-черт=двойка

двумя

двое

пар

хозяйству

с парой

Муж и жена=супруги

Брак Быстрый Просмотр

парой

стоимость

Один из них был

стоять

=Pair

Couple

На мужа и жену

Брак Быстрый

пары

затрат

Каждый был

стенд

=Брак

пар

расходы=цена

Один из них=Один был

=подставка=терпеть=стенд=постоять

=один позиция=один встать

=Teufel: варианты перевода

имя существительное

черт=Meister Hдmmerlein, Teufel, Meister Hдmmerling

дьявол=Teufel, Dдmon, Satan, Bцse

сатана=Satan, Teufel, Dдmon

бес=Dдmon, Satan, Teufel

Bцse: варианты перевода

имя существительное

злюка

Bцse

дьявол

Teufel, Dдmon, Satan, Bцse

зло

Ьbel, Bцse

вред

Schaden, Nachteil, Bцse, Abtrag

=bцse: варианты перевода

имя прилагательное

злой

oll, bцse, bцslich, erbost, bцsartig, arg

злобный

bцse, dдmonenhaft, boshaft, gehдssig, verbittert, gallig

сердитый

bцse, erbost, дrgerlich, sauer, verdrieЯlich, neidig

плохой

schlecht, bцse, kodderig, schlimm, ьbel, malдtzig

дурной

malдtzig, schlecht, ьbel, schlimm, arg, bцse

скверный

heillos, schlecht, schlimm, ьbel, bцse, hдsslich

злокачественный

bцsartig, bцse

=malдtzig: варианты перевода

имя прилагательное

утомленный

mьde, ermьdet, erschцpft, matt, malдtzig, marode

усталый

mьde, ermьdet, matt, marode, malдtzig, erschцpft

изможденный

malдtzig, ausgemergelt, abgezehrt, erschцpft, ausgezehrt, abgehдrmt

вялый

inert, mattherzig, weichlich, schlaff, welk, malдtzig

слабый

schwach, schlaff, lose, locker, schwдchlich, malдtzig

худой

mager, hager, dьrr, dьnn, malдtzig, schmal

тощий

mager, dьrr, hager, dьnn, malдtzig, schmдchtig

дурной=malдtzig, schlecht, ьbel, schlimm, arg, bцse

плохой=schlecht, bцse, kodderig, schlimm, ьbel, malдtzig

======

Stand: варианты перевода

имя существительное

положение=Lage, Lebensstellung, Stellung, Position, Situation, Stand

стойка=Docke, Bock, Theke, Setzstock, Stьtze, Stand

пост=Stelle, Position, Fastenzeit, Posten, Stand, Amt

состояние=Lage, Beschaffenheit, Kondition, Habe, Zustand, Stand

уровень=Ebene, Hцhe, Wasserwaage, Libelle, Stand, Spiegel

показание=Aussage, Bekundung, Angabe, Anzeige, Indikation, Stand

счет=Rechnung, Abzдhlung, Zeche, Stand, Rechnen, Ergebnis

курс=Richtung, Fahrt, Kurs, Lauf, Stand, Kursus

ларек=Bude, Budike, Stand

киоск=Kiosk, Stand

стенд=Tafel, Stand, Versuchsanlage

стойло=Box, Stallverschlag, Stand, Stall

стоянка=Liegeplatz, Stand, Halt, Parken, Parkplatz, Campingplatz

сословие=Stand

++++++++

ein: варианты перевода

местоимение

некий=ein, ein gewisser

один=ein, eins

одно=ein, eins

артикль

неопределенный артикль=ein

=So ein Mist!=Что облом!=Чем лентяй!=Какие неприятностью!

=ein anderes=еще один

========

Henker: варианты перевода

имя существительное

палач

Bьttel, Scharfrichter, Meister Hдmmerlein, Henker, Meister Hдmmerling

мучитель

Quдler, Peiniger, Henker, Quдlgeist, Plagegeist

заплечных дел мастер

Henker

==========

deuce: варианты перевода

имя существительное

двойка=deuce, two, dyad

черт=devil, Nick, Old Nick, deuce, dickens, chert

равный счет=tie, deuce

два очка=deuce

=Двойка!=Козырь!=Джюс!=

=Deuce!=Черт!=Hell!, Heck!, Dickens!, Shuck!, Deuce!

=Какого черта!=Диккенс!=

What the hell!, What the devil!, What the blazes!, Dickens!

=Черт побери!=Dammit!, Jeez!, What the hell!, By jingo!, Deuce take it!, Dang it!

=Jeez!: варианты перевода

междометие

Черт побери!

Dammit!, Jeez!, What the hell!, By jingo!, Deuce take it!, Dang it!

Бог ты мой!

Jeez!

Ого!

Oho!, Jeez!

По ура-патриотов!=By jingo!

=jingo

джингоист=jingo, jingoist=Джинго

ура-патриот=hundred-percenter, jingo=ста-ростовщик=

=сотен-ростовщик

шовинист=chauvinist, jingo

шовинистический=chauvinistic, jingo

=hundred-percenter

стопроцентный американец=all-American, hundred-percenter

ура-патриот=hundred-percenter, jingo=ШОВИНИСТ

отличный парень=crackerjack, crackajack, hundred-percenter

отличная девушка=hundred-percenter

=all-American

чисто американский=all-American

всеамериканский=all-American

американец с головы до ног=all-American

стопроцентный американец=all-American, hundred-percenter

======

dedicate=выделить

посвящать=dedicate, sanctify, devote, consecrate, give, give over

посветить=dedicate, devote

надписывать=inscribe, superscribe, dedicate, letter

предназначать=intend, destine, dedicate, earmark, mean, reserve

открывать=open, uncover, discover, reveal, lay open, dedicate

=earmark: варианты перевода

имя существительное

отличительный признак

hallmark, accent, character, difference, kind, earmark

клеймо

brand, stamp, mark, burn, note, earmark

тавро

brand, earmark

клеймо на ухе

earmark

глагол

ассигновать

allocate, appropriate, assign, budget, earmark, vote

предназначать

intend, destine, dedicate, earmark, mean, reserve

клеймить

brand, stigmatize, stamp, impress, cauterize, earmark

накладывать клеймо

earmark

накладывать тавро

earmark

откладывать

save, delay, put off, postpone, defer, earmark

==================

budget: варианты перевода

имя существительное

бюджет

budget

финансовая смета

budget

сумка и содержимое

budget

запас

stock, margin, reserve, supply, supplies, budget

глагол

предусматривать в бюджете

budget

ассигновать

allocate, appropriate, assign, budget, earmark, vote

составлять бюджет

budget

=reserve: варианты перевода

имя существительное

резерв

reserve, store, stockpile, fund, fallback

заповедник

reserve, preserve, sanctuary, reservation, wildlife sanctuary, conservation

запас

stock, margin, reserve, supply, supplies, stockpile

оговорка

reservation, clause, proviso, qualification, reserve, slip of the tongue

ограничение

limitation, restriction, restraint, delimitation, reserve, bound

резервный фонд

reserve, rest

резервная служба

reserve

резервист

reservist, reserve

условие

condition, clause, stipulation, proviso, provision, reserve

исключение

exclusion, exception, elimination, expulsion, reserve

изъятие

withdrawal, reserve

сдержанность

restraint, moderation, reserve, reticence, temper, temperance

скрытность

secrecy, reticence, secretiveness, stealthiness, furtiveness, reserve

осторожность

caution, care, prudence, guard, reserve, wariness

недомолвка

omission, reserve

умолчание

default, reserve, preterition, paralipsis

запасной игрок

odd player, benchwarmer, reserve, spare, emergency

имя прилагательное

резервный

spare, backup, reserve, standby, reserved

запасной

spare, reserve, emergency, reserved, auxiliary, standby

глагол

резервировать

reserve, allocate, hold, hold over

бронировать

armor, reserve, armour, armor-plate, armour-plate, pre-engage

откладывать

save, delay, put off, postpone, defer, reserve

запасать

store up, store, stock up, garner, hoard, reserve

сберегать

conserve, reserve, treasure, treasure up, protect

приберегать

lay aside, reserve, set apart, set by, lay by

переносить

transfer, carry, transport, bear, support, reserve

предназначать

intend, destine, dedicate, earmark, mean, reserve

заказывать заранее

reserve, engage, bespeak

сохранять за собой

reserve

оговаривать

reserve, calumniate

=brand: варианты перевода

глагол

клеймить=brand, stigmatize, stamp, impress, cauterize, earmark

выжигать клеймо=brand

отпечатываться в памяти=brand

ПОЗОРИТЬ=shame, disgrace, dishonor, discredit, dishonour, brand

=БРАНД=БРЭНД=МАРКа=ФИРМЕННОЕ

имя существительное

тавро=brand, earmark

головня=smut, firebrand, brand

головешка=firebrand, brand

выжженное клеймо=brand, stigma

фабричная марка=trademark, trades-union mark, brand, mark, chop

фабричное клеймо=brand, mark

клеймо=brand, stamp, mark, burn, note, seal

клеймо позора=brand

печать позора=brand

качество=quality, character, property, brand, class, degree

сорт=grade, class, variety, sort, brand, kind

сорт товара=brand

ФАКеЛ=torch, brand, flambeau, cresset, link

меч=sword, falchion, steel, brand, glaive

раскаленное железо=brand=БРЕНД

proprietary name=фирменное наименование

=патентованное наименование

=патентованным названием=

=собственный

имя

=проприетарный

зовут

=proprietary: варианты перевода

имя существительное

собственник

owner, proprietor, proprietary

владелец

owner, holder, proprietor, proprietary, possessor, master

класс собственников

proprietary, proprietary classes

право собственности

ownership, proprietary, title, property, propriety, sasin

патентованное средство

proprietary medicine, proprietary, nostrum, officinal

имя прилагательное

собственнический

proprietary, possessive, property-owning

составляющий чью-л. собственность

proprietary

частный

private, partial, particular, privy, proprietary, individual

патентованный

patented, proprietary, patent, officinal, licensed, licenced

++

name: варианты перевода

имя существительное

имя

name, forename, denotation, designation, appellation, appellative

название

name, title, appellation, appellative, denomination, denotation

наименование

name, denomination, nomination

фамилия

surname, name, family name, cognomen, second name

обозначение

designation, symbol, denotation, denotement, denomination, name

репутация

reputation, standing, repute, records, fame, name

личность

personality, person, identity, individual, figure, name

выдающийся человек

notable, name, knockout, top-sawyer, leading light

великий человек

name

род

genus, kind, race, generation, sort, name

брань

abuse, scolding, abusive language, violent language, vituperation, name

имя существительное

noun, substantive, name

пустой звук

name

глагол

назвать

call, name

называть

call, name, nominate, denominate, title, entitle

давать имя

christen, name, baptize, call, godfather

нарекать=поименовать=перечислять поименно

=обращаться по имени=name

указывать=indicate, specify, point, point out, show, name

назначать=assign, appoint, nominate, attach, destinate, name

упоминать=mention, make mention, refer, name, note, notice

призывать к порядку=call to order, name

приводить в качестве примера=instance, name

=instance=экземпляр

имя существительное

пример=example, instance, sample, illustration, pattern, lead

инстанция=instance, echelon

образец=sample, pattern, specimen, model, example, instance

экземпляр объекта=instance

отдельный случай=instance

требование=requirement, demand, request, claim, requisition, instance

просьба=request, wish, desire, application, appeal, instance

настояние=insistence, instance

партия=part, party, game, batch, lot, instance

партия товара=consignment, shipment, lot, pitch, instance, parcel

глагол

приводить в качестве примера=instance, name

служить примером=exemplify, be an example, example, illustrate, instance

ссылаться=refer, cite, allude, mention, allege, instance

РЕфер=смОТРИте=refer: варианты перевода

глагол

сослаться=refer, cite

ссылаться=refer, cite, allude, mention, allege, advert

относиться=treat, belong, refer, concern, relate, apply

отсылать=send, refer, send off, ship off, despatch, dispatch

направлять=guide, head, direct, destine, address, refer

обращаться=appeal, treat, address, turn, handle, refer

наводить справку=refer

справляться=cope, manage, consult, make out, do for, refer

приписывать=attribute, ascribe, assign, accredit, attach, refer

объяснять=explain, account for, interpret, unriddle, justify, refer

посылать=send, dispatch, send away, delegate, despatch, refer

упоминать=mention, make mention, refer, name, note, notice

упомянуть=mention, referee, refer

говорить=say, speak, tell, talk, spit it out, refer

передавать на рассмотрение=refer, present

иметь отношение=relate, concern, refer, regard, touch, pertain

относить=refer, attribute, relegate, take back, take to, take

=relegate: варианты перевода

глагол

относить=refer, attribute, relegate, take back, take to, take

низводить=relegate

отсылать

send, refer, send off, ship off, despatch, relegate

направлять

guide, head, direct, destine, address, relegate

классифицировать=classify, categorize, sort, class, break up into groups, relegate

передавать

pass, transmit, transfer, send, convey, relegate

передавать для исполнения=relegate

передавать для решения=relegate

переводить в низшую категорию=relegate

разжаловать=bust, break, degrade, lower, disgrace, relegate

переводить в низшую лигу=relegate

сдавать в архив=file, relegate

ссылать=exile, deport, relegate

высылать=expel, send out, deport, proscribe, banish, relegate

=file: варианты перевода

имя существительное

файл=file, data set

напильник=rasp, rubber, file

пилочка=file

отделка=finishing, finish, trim, furnish, finishing strokes, file

полировка=polish, burnish, file

ловкач=trickster, dodger, wheeler-dealer, file, acrobat, tod

скоросшиватель=folder, self-binder, file

регистратор для бумаг=file

регистратор=receptionist, recorder, file, actuary

подшитые бумаги=file

подшивка=file, hem

досье=dossier, file

картотека=card-index, file, filing-cabinet, file-cabinet, card-file

ряд=series, range, row, line, lane, file

шеренга=rank, line, file

колонна=column, pillar, shaft, stanchion, upright, file

очередь=queue, turn, line, course, tail, file

хвост=tail, train, brush, stern, bob, file

вертикаль=vertical, elevation, file

дело=case, business, point, deal, matter, file

глагол

пилить=saw, nag, pick at, file, mill

подпиливать=rasp, rasp away, rasp off, file

шлифовать=grind, polish, smooth, lap, planish, file

отделывать=trim, touch up, finish off, fit up, garnish, file

хранить=store, keep, guard, preserve, file, treasure

подшивать=hem, file

подшивать к делу=file

сдавать в архив=file, relegate

подавать какой-л. документ

посылать материал в газету

идти гуськом

передвигаться колонной

передвигать колонной=file

=attribute: варианты перевода

имя существительное

атрибут

attribute, attributive, appanage, apanage, predicable

признак

sign, feature, attribute, tag, symptom, mark

свойство

property, characteristic, feature, quality, attribute, connection

характерная черта

characteristic, feature, peculiarity, attribute, habit, quality

определение

definition, determination, designation, qualification, specification, attribute

характерный признак

attribute

глагол

приписывать

attribute, ascribe, assign, accredit, attach, impute

относить

refer, attribute, relegate, take back, take to, take

=цивильный=удельным==apanage=

удел=destiny, fate, appanage, apanage, portion

атрибут=attribute, attributive, appanage, apanage, predicable

свойство=property, characteristic, feature, quality, attribute, apanage

апанаж=apanage, appanage

цивильный лист=civil list, apanage, appanage

=достояние

la

fortune

ДОСТОЯНИЕ, ФОРТУНА, СЧАСТЬЕ, УДАЧА, СУДЬБА, БОГАТСТВО

le

bien

ДОБРО, ДОСТОЯНИЕ, ИМУЩЕСТВО, БЛАГО, ВЛАДЕНИЕ, СОБСТВЕННОСТЬ

las

avoir

ДОСТОЯНИЕ, ИМУЩЕСТВО

le

apanage

УДЕЛ, ДОСТОЯНИЕ

=LE DOMAINE=область

DOMAINE=поле=

сФера=DOMAIN

=====

avoir=есть=доЛжны

иметь=avoir, possйder

обладать=avoir, possйder, dйtenir

владеть=possйder, avoir

===========

dйtenir=удерживайте нажатой=

=удерживать=держать=проВОдить

задерживать=retarder, entraver, enrayer, dйtenir, apprйhender, couper

обладать=avoir, possйder, dйtenir

схватывать=saisir, empoigner, attraper, captiver, agripper, dйtenir

=couper: варианты перевода

глагол

обрезать

clipper, couper, rogner, dйcouper

рубить

abattre, couper, fendre, hacher, trancher, bousiller

разрезать

balafrer, couper, dйcouper, dйpecer, cisailler

отрезать

couper, dйcouper, grignoter

нарезать

couper, dйcouper, fileter, tarauder

срезать

couper, trancher

перерезать

couper

изрезать

couper, taillader

надрезать

couper

подрезать

couper, tailler, rogner

прорезать

couper, percer, sillonner

заглушать

assourdir, йtouffer, assoupir, absorber, caler, couper

резать

trancher, tailler, couper, dйcouper, froisser, saigner

перерубать

couper

отрубать

couper

обрубать

couper, tailler, buriner

разрубать

fendre, hacher, couper

рассекать

couper, fendre

распиливать

couper

шинковать

couper

стричь

couper, tondre

настричь

couper, tondre

подстричь

couper

остригать

couper

косить

couper, loucher, bigler, faucher

скашивать

couper, faucher

жать

serrer, presser, opprimer, rйcolter, couper, moissonner

кроить

tailler, dйcouper, couper

выкраивать

tailler, couper

делить на части

sectionner, couper

разъединять

sйparer, dйsunir, couper, dйbrayer, dйsolidariser, partager

разломать

couper

разбавлять

йdulcorer, couper, diluer, йtendre, dйlayer

гравировать

graver, ciseler, couper

останавливать

arrкter, cesser, empкcher, refuser de, couper, fixer

задерживать

retarder, entraver, enrayer, dйtenir, apprйhender, couper

остановить на время

couper

переносить

transporter, transfйrer, subir, reporter, couper

прерывать

rompre, couper, intercepter, interrompre, suspendre, casser

прекращать

cesser, interrompre, couper, suspendre

выключать

dйbrancher, couper, dйbrayer, dйclencher, dйbloquer

гасить

йteindre, couper

гасить

йteindre, couper

=============

cesser

прекращать=cesser, interrompre, couper, suspendre

останавливать=arrкter, cesser, empкcher, refuser de, couper, fixer

отменять=annihiler, supprimer, annuler, abolir, abroger, cesser

переставать=cesser

бросать=jeter, lancer, abandonner, quitter, cesser

прекращаться=se terminer, cesser, mourir, cйder

замолкать=se taire, cesser, s'apaiser

ЗАМЕРЕТЬ=se figer, s'йteindre, cesser, se pвmer, s'arrкter, expirer

=jeter: варианты перевода

глагол

бросать

jeter, lancer, abandonner, quitter, cesser

кидать

jeter, lancer

кинуть

jeter, lancer

швырять

jeter, lancer, foutre

метать

lancer, jeter

запустить

jeter, lancer, plonger, nйgliger, embrayer

закидать

combler, encombrer, jeter

ЗАКИНУТЬ

jeter, lancer

НАБРОСИТЬ

jeter

сбрасывать

jeter, lancer, quitter

заложить основу

jeter

заложить основу

jeter

========

судьба=

la fortune=ДОСТОЯНИЕ, ФОРТУНА, СЧАСТЬЕ, УДАЧА, СУДЬБА, БОГАТСТВО

la chance=УДАЧА, ВЕЗЕНИЕ, СЧАСТЬЕ, СУДЬБА, СЛУЧАЙНОСТЬ, СЛУЧАЙ

le destin=СУДЬБА, участь, РОК, УДЕЛ, птица рух

la destinйe=СУДЬБА, богиня судьбы

le sort=ДОЛЯ, СУДЬБА, РОК, участь, УДЕЛ, ЖРЕБИЙ

============

rouh d'oiseaux

Ruh oiseaux=птица рух=птицы RUH

=rouh Берд=rouh Bird (=bird=птица=bird, flyer, flier, fowl

парень=guy, boy, fellow, bod, chap, bird

человек=man, person, human, individual, human being, bird

пташка=bird, birdie, dickey, dicky

бабенка=jane, bird, skirt, floozy, floosy, floosie

тюрьма=prison, jail, pokey, prison house, gaol, bird=

=birdie=птичка=birdie, tick, dickey, dicky=

пташка=bird, birdie, dickey, dicky=dickey=

манишка=shirtfront, dickey, dicky, plastron, bosom, chemisette

вставка=insert, insertion, intercalation, incut, piece, dickey

воротничок=collar, dickey, dicky, neckband

детский фартук=dickey, dicky, tier

фартук=apron, skirting, pinafore, dicky, dickey, boot

детский нагрудник=bib, feeder, dickey, dicky

прорезиненный костюм=dickey, dicky

птичка=birdie, tick, dickey, dicky

пташка=bird, birdie, dickey, dicky

слабый=weak, weakly, low, feeble, faint, dickey

нездоровый=unhealthy, unwell, ill, indisposed, unwholesome, dickey

нетвердый на ногах=doddering, doddery, dickey, dicky, grog, groggy

ненадежный=unreliable, precarious, insecure, untrustworthy, unsafe, dickey=

шемизетка=chemisette

вставка, манишка, шемизетка

tucker=еда, сладости, воротник, косынка, шемизетка

=утомлять до изнеможения=tucker, tucker out

=babushka=БАБУШКА=

косынка=kerchief, neckerchief, babushka, tucker

головной платок=headscarf, kerchief, headcloth, babushka, headsquare=глава площади=

=kerchief=главный кег=начальник кег

косынка=kerchief, neckerchief, babushka, tucker

носовой платок=handkerchief, hanky, nose-rag, snot-rag, hankie, kerchief

головной платок=headscarf, kerchief, headcloth, babushka, headsquare

шарф=scarf, cravat, neckerchief, kerchief, muffler, throw

=cravat=надевать галстук

галстук=tie, necktie, cravat, scarf, overlay, neckcloth

шейный платок=neckerchief, cravat, neckcloth, handkerchief

шарф=scarf, cravat, neckerchief, kerchief, muffler, throw

=muffler

глушитель=muffler, silencer, muffle, baffle plate, baffle, baffler

шарф=scarf, cravat, neckerchief, kerchief, muffler, throw

шумоглушитель=silencer, muffler, noise-killer

кашне=muffler, scarf

рукавица=mitten, gauntlet, muffle, muffler, gantlet

боксерская перчатка=boxing glove, muffler, muffle

сурдинка=mute, sourdine, sordine, sordino, muffler

=mute: варианты перевода

имя прилагательное

немой=dumb, mute, silent, inarticulate, speechless, voiceless

безмолвный

silent, speechless, mute, voiceless, noiseless, whist=усы=лыжню=баки

молчаливый

silent, tacit, taciturn, mute, quiescent, tight-lipped

бессловесный

dumb, meek, silent, mute, humble

безгласный

mute, voiceless, dumb

глагол

надевать сурдину

mute

надевать сурдинку

mute

имя существительное

немой человек

mute

статист

supernumerary, figurant, super, mute, extra, walk-on

немой согласный

mute, mute consonant

взрывной согласный

mute, mute consonant, explosive

непроизносимая буква

mute, mute letter

сурдина

mute, damper

сурдинка

mute, sourdine, sordine, sordino, muffler)

=Рух Fowl==Рух домашней птицы=Рух Мясо птицы

=Рух куры=Рух Фаул

=Rйpublique de Chine=ROC=рок=Китайская Республика

=Республика Китай

=sortir

выйти=sortir, quitter, descendre

вывести=sortir, exclure, extirper, emmener, enlever, dйduire

выгрести=sortir, retirer, vider, curer

вынимать=sortir

выносить=supporter, sortir, emporter, endurer

достать=trouver, tirer, se procurer qch, sortir

прорастать=apparaоtre, germer, sortir

проходить насквозь=pйnйtrer, sortir

=добыть=упросить=добыть=

obtenir=добиться, достигать, получать, добыть, заполучить,

extraire=добыть, извлекать, извлечь, разрывать, разбирать, снимать=экстракт=добыть=obtenir, extraire, procurer

извлекать=extraire, tirer

извлечь=extraire, tirer

разрывать=rompre, dйchirer, cueillir, extraire, lacйrer, arracher

разбирать=rafler, prendre, extraire, dйposer, dйmolir, dйmonter

снимать=enlever, фter, retirer, extraire, supprimer, tourner

выписать=extraire

делать выдержки=extraire

=бывший=экс=ex

traire=молочного=молоко=доить=НАДОИТЬ

=obtenir

добиться=obtenir, rйussir, arriver, parvenir

достигать=obtenir, arriver а, parvenir, joindre, atteindre, rйussir

получать=recevoir, obtenir, gagner, toucher, parvenir а, attraper

добыть=obtenir, extraire, procurer

заполучить=obtenir, dйgoter

упросить

умолить

получать голоса

=tenir

держать=tenir, maintenir, retenir

держаться=se tenir, tenir, se cramponner, durer, se contenir, se comporter

сдерживать=retenir, tenir, contenir, rйsister, dominer

содержать=entretenir, comprendre, tenir, dissimuler, garder, contenir

вступать=embaucher, tenir, rejoindre, s'engager

=Знакомства=встретиться=присоединяться

соединять=accoupler, rйunir, accrocher, joindre, rejoindre, unifier

вступать=embaucher, tenir, rejoindre, s'engager

догнать=rattraper, atteindre, йgaler, rejoindre

нагнать=atteindre, rejoindre, rattraper

=s'engager=НАНЯТЬСЯ

вступать=embaucher, tenir, rejoindre, s'engager

заключить договор=traiter, s'engager

запутаться=s'embrouiller, s'engager, s'enchevкtrer

=engager

закладывать=asseoir, engager

заложить=fourrer, encombrer, barrer, hypothйquer, engager

приглашать=inviter, prier, engager

побуждать=aiguillonner, engager, exciter, inspirer, motiver, stimuler

склонять=convaincre, dйterminer, persuader, engager, incliner

убеждать=convaincre, persuader, engager, exhorter, raisonner

УБЕДИТЬ=convaincre, engager, exhorter, rйassurer

вставлять=intercaler, introduire, engager

врезать=enfoncer, engager

навинчивать

=prier

просить=demander, prier, solliciter, rйclamer

попросить=demander, prier

упрашивать=supplier, prier

молиться

приглашать=inviter, prier, engager

=demander: варианты перевода

глагол

просить

demander, prier, solliciter, rйclamer

попросить

demander, prier

запрашивать

demander

испрашивать

demander

затребовать

demander, rйclamer

требовать

exiger, rйclamer, demander, sommer, revendiquer, convoquer

приказывать

ordonner, demander, enjoindre, prescrire, inviter

умолять

conjurer, demander, flйchir, implorer, supplier

ходатайствовать

demander, solliciter, convaincre, intercйder

спрашивать

demander, exiger, interroger, s'informer

обращаться с вопросом

demander

осведомляться

demander

вызывать

amener, appeler, mander, rappeler, demander, provoquer

нуждаться

manquer de, demander

иметь потребность

demander

предъявлять спрос

demander

===============

demande: варианты перевода

имя существительное

ПРОСЬБА

ОБРАЩЕНИЕ

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ХОДАТАЙСТВО

ЗАЯВЛЕНИЕ

ЗАЯВКА

ЗАПРОС

ТРЕБОВАНИЕ

ИСК

ПОТРЕБНОСТЬ

СПРОС

ЗАКАЗ

ПАРТИЯ

ФОРМУЛЯР

==============

demand: варианты перевода

глагол

требовать

require, demand, claim, ask, call for, call forth

предъявлять требование

demand

нуждаться

need, require, be in need, demand, be in great necessity, lack

спрашивать

ask, question, inquire, demand, interrogate, enquire

задавать вопрос

ask a question, put a question to, question, demand

имя существительное

спрос

demand, inquiry, market, request, requisition, run

требование

requirement, demand, request, claim, requisition, must

потребность

need, demand, requirement, want

запрос

request, query, inquiry, demand, enquiry, interpellation

востребование

demand

нужда

need, distress, destitution, requirement, beggary, demand

=====

shirtfront

манишка=shirtfront, dickey, dicky, plastron, bosom, chemisette

пластрон=plastron, shirtfront

крахмальная грудь рубашки=shirtfront

=shirt

front

=рубашка =футболка

спереди=передние

=plastron=латный нагрудник=нижний щит черепахи

пластрон=plastron, shirtfront

манишка=shirtfront, dickey, dicky, plastron, bosom, chemisette

вставка=insert, insertion, intercalation, incut, piece, plastron

=Piиce matelassйe qui couvre la poitrine.

Partie avant de certains vкtements.

=пластрон

Ватные кусок, который охватывает грудь. =Стеганый кусок, который распространяется на сундук.

Front входит в одежды.=Передняя часть одежды.

Quilted кусок, который покрывает сундук.

Front части одеждой.

poitrine=ГРУДЬ=ГРУДИНКА=сунДУК=комод=грудной клетки

=грудь

=Partie avant du corps humain qui contient les poumons et le cur.

"Il berce son bйbй contre sa poitrine ."

Seins de femme, gorge.

"Une jolie poitrine pigeonnante ."

Передняя часть тела, которая содержит легкие и сердце.

"Он укачивает ребенка к груди."

Женская грудь, горло.

"Хороший грудь pigeonnante."

=Спереди часть корпуса, которая содержит легкие и сердце.

"Ему колыбели своего ребенка против ее груди."

Женская грудь, гортань.

"Приятная грудной pigeonnante."

=грудной клетки

Front частью тела, которая содержит легкие и сердце.

"Он люлек ее младенца на груди."

Женская грудь, в горле.

"Красивый грудной клетки pigeonnante."

pigeon nante=влияющий голубь

jolie=приЯтная=кРасивый=хороОший=доВольно=значительно==достаточно

gorge=грудь=гортань=грудная клетка=горло

oitrine=грудной клетки =в груди=грудной

до=сПЕРЕди=передний=прежде чем=фронт=Front =avant =

Bosom=Seins =Лоно=Окружность груди=грудь=недра

berce== Камни=Hogweed=Hog weed=Боров сорняков

Боров сорняков= пород=Хог с сорняками= Rocks=Рокс=сКалы=

Борова сорняк=свинья сорняками

bercer=укачивать

убаюкивать=bercer, calmer, endormir

убаюкать=bercer, endormir

=calmer=

успокаивать=tranquilliser, rassurer, apaiser, adoucir, modйrer, calmer

утихомирить

calmer

умиротворять=pacifier, apaiser, calmer

смягчать=amollir, adoucir, attйnuer, affaiblir, modйrer, calmer

облегчать=aider, allйger, attйnuer, calmer, faciliter, soulager

утолять=apaiser, calmer, assouvir

утолить=apaiser, assouvir, calmer

убаюкивать

bercer, calmer, endormir

умерять=modйrer, calmer

осаждаться

calmer

================

modйrer

умерять=modйrer, calmer

УМЕРИТЬ=modйrer

ограничивать=restreindre, abrйger, limiter, dйlimiter, modйrer, entourer

успокаивать=tranquilliser, rassurer, apaiser, adoucir, modйrer, allйger

смягчать=amollir, adoucir, attйnuer, affaiblir, modйrer, dйraidir

=certifier: варианты перевода

глагол

сертифицировать

certifier

свидетельствовать

tйmoigner, accuser, certifier, dйposer, attester

засвидетельствовать

tйmoigner, attester, certifier

удостоверять

tйmoigner, certifier, justifier, attester

подтверждать

affirmer, accuser, avouer, certifier, confirmer, corroborer

УВЕРИТЬ

assurer, persuader, certifier

аттестовать

certifier

аттестовать

certifier

=attester: варианты перевода

глагол

засвидетельствовать

tйmoigner, attester, certifier

свидетельствовать

tйmoigner, accuser, certifier, dйposer, attester

удостоверять=tйmoigner, certifier, justifier, attester

=justifier: варианты перевода

глагол

оправдывать

justifier, excuser, vйrifier, garantir

отстаивать

dйfendre, soutenir, justifier

подтверждать

affirmer, accuser, avouer, certifier, confirmer, justifier

удостоверять

tйmoigner, certifier, justifier, attester

объяснять

clarifier, expliquer, interprйter, justifier

УТВЕРДИТЬ

justifier

освобождать

dйlivrer, libйrer, affranchir, dйbarrasser, dйgager, justifier

=justifier – определения

глагол

Disculper (une personne).

Lйgitimer (une chose).

"La fin justifie les moyens (Proverbe) ."

Effectuer la justification d’un texte imprimй.

===============

оправдать - определения

обосновать - определения

глагол

оправдывают

Оправдать (один человек).

Реабилитировать (одно лицо).

Узаконить (вещь).

Узаконить (дело).

Убедитесь оправдание печатного текста.

=Согласовать обоснованность печатного текста.

"Цель оправдывает средства (пословица)."

Сделайте обоснование печатного текста.

=assis=сидящий=обосновавшийся

сидячий=assis, sйdentaire=себе логово тишина=

=сути Den безмолвие=sй den taire

обоснованный=justifiй, basй, йtabli, assis

==йtabli=упрочившийся

обоснованный=justifiй, basй, йtabli, assis=

=base=

основные принципы=base

основная плита=base

корпус основной

base=ПОЧВА=БАЗИС=основные принципы

base=ПРИЧИНА=ОБОСНОВАНИЕ=ОСНОВА=ПОДОШВА=РАМА

основная плита=base

корпус основной=base

=

justify=выключить строку

выравнивать=align, level off, flatten, equalize, flatten out, justify

оправдывать=justify, warrant, defend, excuse, give an excuse, explain

находить оправдание=excuse, justify

извинять=excuse, justify, pardon, palliate

объяснять=explain, account for, interpret, unriddle, justify, refer

подтверждать=confirm, reaffirm, acknowledge, affirm, support, justify=

=align

выровнять=align, level off, aline, even, smooth out

выравнивать=align, level off, flatten, equalize, flatten out, aline

выстраивать в линию=align, rank, aline, line

выстраивать=line up, align, array, draw up, erect, marshal

ставить в ряд=aline, align, row

равняться=equal, coincide, amount to, total, come, align

строиться=parade, troop, aline, align, fall in, form

спрямлять=align, aline, square up

нацеливать=align, aline, target=

=rank: варианты перевода

имя существительное

ранг

rank, grade, rating, degree, order, state

звание

rank, title, grade, degree, dignity

разряд

discharge, rank, digit, category, sort, class

чин

rank, colonelcy

ряд

series, range, row, line, lane, rank

шеренга

rank, line, file

рядовой состав

rank

служебное положение

rank

высокое социальное положение

rank

степень

power, degree, extent, rate, grade, rank

категория

category, class, denomination, predicament, rank

класс

class, classroom, grade, school, category, rank

стоянка такси

cabstand, cabrank, rank, hack-stand

глагол

строить в шеренгу

rank, enrank

выстраивать в ряд

rank, line, range

выстраивать в линию

align, rank, aline, line

строиться в шеренгу

rank

выстраиваться в ряд

rank, line, range

выстраиваться в линию

line, rank

считаться

consider, regard, rank, pass for

распределять

distribute, allocate, allot, screw up, deal, rank

классифицировать

classify, categorize, sort, class, break up into groups, rank

давать оценку

esteem, estimate, rank

давать определенную оценку

rank

занимать место

rank, reserve a seat, supersede, oust, supplant

занимать более высокое место

rank

занимать первое место

gain the lead, have the lead, lead, rank

быть выше

overtop, be superior to, out-top, rank, rise above

стоять выше других

rank

имя прилагательное

буйный

exuberant, lush, wild, riotous, luxuriant, rank

роскошный

luxurious, splendid, sumptuous, deluxe, de luxe, rank

заросший

overgrown, rank, verdurous

плодородный

fertile, fruitful, fecund, prolific, fat, rank

жирный

fatty, fat, greasy, oily, thick, rank

прогорклый

rancid, rusty, rank

вонючий

smelly, stinking, stinky, stunk, foul, rank

отвратительный

disgusting, hideous, heinous, filthy, revolting, rank

противный

nasty, contrary, disgusting, repugnant, yucky, rank

мерзкий

nasty, lousy, filthy, detestable, blackguardly, rank

явный

explicit, obvious, apparent, sheer, evident, rank

сущий

mere, sheer, great, regular, rank, very

отъявленный

notorious, egregious, arrant, desperate, confounded, rank

грубый

rude, rough, gross, coarse, brute, rank

циничный=cynical, cynic, bitchy, rank, shameless

похабный=bawdy, raunchy, rank

==========

ШАМЕЛЕС=сРамНой===shameless=

бесстыдный=shameless, brazen, impudent, immodest, barefaced, brazen-faced

бесстыжий=shameless, brazen, impudent, insolent

беззастенчивый=shameless, impudent, cool, hard-core, calm

наглый=impudent, brazen, insolent, shameless, brash, impertinent

циничный=cynical, cynic, bitchy, rank, shameless

неприличный=indecent, rude, obscene, improper, unbecoming, shameless

нескромный=immodest, indiscreet, indelicate, indecent, shameless

=brazen=нагло отрицать

мЕДный=copper, brazen, brass, brassy, cupreous

наглый=impudent, brazen, insolent, shameless, brash, impertinent

БРОНзовый=bronze, bronzed, mulatto, brazen, aeneous

бесстыдный=shameless, brazen, impudent, immodest, barefaced, brazen-faced

бесстыжий=shameless, brazen, impudent, insolent

=copper: варианты перевода

имя существительное

медь

copper, brass, cuprum

полицейский

police, policeman, police officer, cop, officer, copper

медная монета

copper

бронзовая монета

copper

медный котел

copper

котел

boiler, pot, cauldron, kettle, copper, caldron

паяльник

soldering-iron, copper

полисмен

policeman, cop, constable, copper, crusher, bobby

имя прилагательное

медный

copper, brazen, brass, brassy, cupreous

медно-красный

copper, copper-coloured, copper-colored

глагол

покрывать медью

copper

==========

brass: варианты перевода

имя существительное

латунь

brass, composition metal

медь

copper, brass, cuprum

желтая медь

brass

духовые медные инструменты

brass

медная мемориальная доска

brass

медяки

brass

бесстыдство

impudence, effrontery, immodesty, brass, obsceneness

начальство

authority, brass, top-brass

высший военный чин

brass

старший офицер

field officer, brass

вкладыш

insert, liner, bushing, stuffer, bush, brass

деньги

money, cash, medium of circulation, pocket, coin, brass

имя прилагательное

латунный

brass, brassy, aeneous

медный

copper, brazen, brass, brassy, cupreous

глагол

покрывать латунью

brass

нагло вести себя

brazen out, sauce, brass

==============

sauce=

соус=sauce, gravy, dressing, relish, dip

приправа=seasoning, condiment, flavoring, dressing, relish, sauce

подливка

gravy, sauce, dish gravy, dip

пикантность=piquancy, spice, zest, poignancy, sauce, salt

то, что придает интерес

sauce

фруктовое пюре

sauce

гарнир из овощей=sauce

наглость=impudence, insolence, audacity, nerve, effrontery, sauce

дерзость=audacity, insolence, boldness, impudence, impertinence, sauce

спиртное=tincture, sauce, gargle, boose

спиртной напиток=liquor, potation, hard drink, spirit, drink, sauce

приправлять соусом=sauce

придавать пикантность=sauce, spice, flavour, flavor, salt, season

дерзить=talk back, answer back, sauce

нагло вести себя=brazen out, sauce, brass=

ДИП=

=

имя существительное

падение

drop, fall, incidence, falling, decline, dip

погружение

dive, immersion, dipping, dip, sinking, plunge

окунание

dipping, dip, duck

купание

bathing, dip, bathe, bath

углубление

deepening, recess, depression, socket, pit, dip

соус

sauce, gravy, dressing, relish, dip

подливка

gravy, sauce, dish gravy, dip

жидкость

liquid, fluid, liquor, dip, aqua

маканая свеча

dip-candle, dip, farthing dip

впадина

cavity, depression, hollow, trough, dent, dip

уклон

skew, slope, bias, deviation, incline, dip

откос

slope, escarpment, inclination, splay, declivity, dip

наклонение видимого горизонта

dip

наклонение магнитной стрелки

dip

резкое падение высоты

dip

вор-карманник

pickpocket, hustler, jostler, dip, diver, cutpurse

приспущенное положение флага

dip

глагол

черпать

draw, scoop, ladle, bucket, dip, dip out

окунать

dip, plunge, immerse, douse, bathe, duck

обмочить

dip, moisten, wet

макать

dunk, dip, sop

погружаться

dive, dip, plunge, sink, submerge, submerse

окунаться

dip, plunge, douse, bathe, duck, souse

нырять

dive, plunge, dip, duck, sound

поверхностно просматривать

dip

невнимательно просматривать

dip

пытаться выяснить что-л.

dip

погружать

immerse, dip, plunge, sink, submerge, submerse

опускать в особый раствор

dip

салютовать

salute, dip

спускать

down, let down, move down, draw down, dip, impose

наклонять

cant, tilt, lean, bend, tip, dip

опускаться

descend, go down, fall, drop, dip, sink

наклоняться

tilt, lean, bend, tip, incline, dip

резко терять высоту

dip

спускаться

get down, go down, descend, come down, step down, dip

падать

fall, drop, come down, go down, look down, dip

понижаться

drop, fall, descend, deepen, dip, run low

=descend: варианты перевода

глагол

спускаться

get down, go down, descend, come down, step down, fall

сходить

go down, descend, step off, run across, fall, get down

опускаться

descend, go down, fall, drop, dip, sink

опуститься

descend, decay, go wrong

снижаться

descend, lower, fall, go down, be down, put down

понижаться

drop, fall, descend, deepen, dip, run low

пасть

lapse, descend

унижаться

degrade, grovel, stoop, demean, abase oneself, descend

нисходить

descend

происходить

occur, happen, take place, be, come, descend

переходить

go, proceed, turn, pass, transfer, descend

передаваться по наследству

descend

обрушиваться

descend, pounce, fall in, pelt, go out

налететь

descend, bang against, cannon into

нагрянуть

descend

склоняться к горизонту=descend=

=answer back

дерзить=talk back, answer back, sauce

грубить=be rude, hector, answer back

возражать=mind, object, object to, protest, answer back, talk back

=hector

задирать=lift up, bully, pull up, huff, ruffle, hector

хулиганить=vandalize, roughhouse, hector

грубить=be rude, hector, answer back

оскорблять=insult, offend, huff, abuse, affront, hector

задира=bully, teaser, tease, bantam, cock-sparrow, hector

хулиган=bully, hooligan, rowdy, hoodlum, ruffian, hector

грубиян=curmudgeon, cad, tyke, rough, savage, hector

=insult

оскорблять=insult, offend, huff, abuse, affront, desecrate

обижать=offend, hurt, insult, wrong, mortify, aggrieve

наносить оскорбление=insult

оплевать=spit, insult

оскорбление=insult, abuse, affront, offense, offence, indignity

инсульт=insult, apoplexy, attack

выпад=lunge, thrust, invective, hit, personality, insult

обида=hurt, offense, insult, grievance, injury, offence

================

offend

оскорблять=insult, offend, huff, abuse, affront, desecrate

обижать=offend, hurt, insult, wrong, mortify, aggrieve

задевать=hurt, offend, graze, brush, catch, rub

вызывать раздражение=irritate, offend

нарушать=violate, break, disturb, breach, infringe, offend

нарушать закон=offend, outrage, transgress, infringe

совершать проступок=offend, trespass

погрешить=offend

совершать преступление=commit a crime, offend, perpetrate

=perpetrate=совершения=соВерШить

совершать преступление=commit a crime, offend, perpetrate

сотворить=perpetrate

=perpetuate

увековечивать=perpetuate, immortalize, monumentalize, eternize, eternalize, record

сохранять навсегда=perpetuate

=record=

запись=record, recording, entry, register, registration, memory

рекорд=record

отчет=report, record, account, return, reply

регистрация=registration, recording, record, registry, enrollment, enrolment

учет=accounting, registration, record, tab, stocktaking

записывание=record, notation

письменное упоминание=record

документ=document, paper, instrument, writing, record, bill

официальный документ=diploma, record

официальный отчет=record, return, statement

протокол=protocol, minutes, record, minute, proces-verbal

факты=actuality, material, case, data, record

данные=data, information, records, material, record, background

характеристика=characteristic, feature, characterization, performance, records, record

портрет=portrait, picture, portraiture, record, likeness

звукозапись=recording, audio, record, phonogram

граммофонная пластинка=record, platter

памятник=monument, memorial, record

летопись=chronicle, record, memorial, fasti

рассказ о событиях=record

материалы судебного дела=record

записывать=record, write, write down, make notes, note down, note

регистрировать=register, record, log, enroll, enrol, book

протоколировать=protocol, record

заносить в список=register, record, calendar

заносить в протокол=enter on the records, protocol, record

записывать на пленку=tape, record, transcribe

записывать на пластинку=record, disc

увековечивать=perpetuate, immortalize, monumentalize, eternize, eternalize, record

свидетельствовать=testify, witness, evidence, bear witness of, bear witness to, record

рекордный=record, peak

=пик

Пик, щука, шпиль, гребень

вершина

вершина, верх, вершина, пик, вершина, вершина

максимум

максимум, высокий, пик, превосходит предел

остроконечная вершина

игла, пик, игла

вершина горы

Точка, шпоры, пик, глава горы

высшая точка

Кульминация, пик, вершина, высокая, высшая точка, меридиан

кульминационный пункт

Кульминация, кульминацией, вершиной, пиком, вершина

острие

точка, край, острие, шип, пик, щука

гребень

гребень, гребень, корона, перо, кромсать, пик

козырек

козырек, пик, козырек, законопроект, лобовое стекло, бампер

кончик

наконечник, точка, нос, перо, пик

форпик

форпик, пик

ахтерпик

пик

концевой отсек

пик

задний нок-бензельный угол

пик

имя прилагательное

пиковый

пик, неловко, пик

максимальный

максимум, максимальная, топ, конечная, пик

высший

выше, верхняя, высшая, высокая, верхняя, пик

рекордный

запись, пик

глагол

выступать острием

пик

обострять

резкость, усугубить, усугубить, эскалации, мудрить, пик

отопить реи

пик

брать «на валек '

пик

поднимать хвост прямо вверх

пик

чахнуть

томиться, зачахнуть, сосна же, пик, отходы, потребляют

слабеть

ослабить, увядание, легкость, не получится, тают, пик

====================

the forwardmost division of a vessel's hull, often used in ships as a ballast tank.

"I inspected most of the non-engineering parts of the vessel which included the holds, the bridge, double bottom tanks, topside tanks, forepeak , accommodation, galley and mess rooms."

======

форпик

переднем разделение корпуса судна, часто используется в судах в качестве балластного танка.

переднем подразделение корпуса судна, часто применяется в корабли в качестве балластной цистерны.

"Я осмотрел большая часть не-технических частях сосуда уже, которая включала в трюмах, мост, танков двойного дна, Внутренняя часть тазобедренного отруба резервуаров, форпиковой, проживание, камбуз и помещениями столовых."

"Я осмотрел большинство не-инженерных частей судна, которая включала в трюмах, мост, танков двойного дна, надводной части танков, форпике, проживание, камбуз и столовых."

=bust=женская грудь=налет полиции=снижать в чине=

=схватить с поличным=запить

=бюст=bust, bubs

халтура=trash, hackwork, potboiler, quickie, bust, botchery

банкротство=bankruptcy, insolvency, crash, failure, suspension, bust

разорение=devastation, ruin, destruction, desolation, downfall, bust

кутеж=binge, spree, debauchery, rant, randan, bust

арестовать=arrest, take in charge, pick up, take into custody, nab, bust

ломать=break, break down, destroy, knock down, fracture, bust

разрушать=destroy, ruin, break, break down, disrupt, bust

обанкротиться=go bankrupt, fail, bust, go into liquidation, cease payment, be out of business

разжаловать

bust, break, degrade, lower, disgrace, relegate

сломанный=broken, fractured, on the fritz, bust

обанкротившийся=bust, bung, flat-broke=

=разоренный вконец=flat-broke=плоским сломался=

=телевизор с плоским сломал

==========

flat

плоский=flat, plane, tabular, level, vapid, tabulate

единообразный=uniform, flat, equable

ровный=smooth, flat, level, even, straight, steady

равнинный=flat, champaign

распростертый во всю длину=flat

нерельефный=flat

приплюснутый=flat

настильный=grazing, flat

несфальцованный=flat

флатовый=flat

спустившийся=flat

скучный=boring, dull, tedious, tame, blah, flat

вялый=sluggish, slack, flaccid, languid, flabby, flat

унылый=dull, sad, bleak, dismal, despondent, flat

неоживленный=flat, unenlivened

неэнергичный=flat

ослабевший=atonic, flat, effete, abated

безжизненный=lifeless, inanimate, bloodless, dead, unalive, flat

выдохшийся=stale, spent, played-out, all-out, washed-up, flat

твердый=fixed, solid, hard, firm, strong, flat

категорический=categorical, dogmatic, point-blank, flat, plump, peremptory

прямой=direct, right, straight, outright, upright, flat

неостроумный=unfunny, unpointed, flat

тупой=blunt, blunt, stupid, dull, dull, flat

бемольный=flat

однообразный=monotonous, uniform, drab, monotone, same, flat

квартира=apartment, flat, lodgement, lodgment, quarter, houseroom

бемоль=flat

плоская поверхность=flat, table, level

фаска=chamfer, bevel, facet, face, flat

грань=face, facet, verge, edge, margin, flat

равнина=plain, flat, flatland, field, champaign, dead-level

низина=lowland, low ground, depression, callow, flat, sink

отмель=shallow, shelf, sandbank, bank, beach, flat

низкий берег=flat

широкая неглубокая корзина=flat

туфли без каблуков=flat

задник=backdrop, heel, backcloth, counter, flat, quarter

спущенная шина=flat tire, flat

пологая залежь=flat

настил=flooring, deck, floor, decking, covering, flat

боек молотка=flat, pane

вагон-платформа=wagon, waggon, truck, platform car, flat, flatcar

жилплощадь=dwelling, flat, dwelling space

болван=boob, blockhead, doodle, loggerhead, dummy, flat

плоскость=plane, flat, flatness, sheet, platitude, platan

дурак=fool, stupid, idiot, driveller, mutt, flat

плашмя=flat, flatwise, flatways

плоско=flat, flatly

прямо=direct, right, straight, directly, live, flat

ровно=smooth, exactly, flat, level, even, smoothly

врастяжку=at full length, flat

точно=exactly, precisely, accurately, just, even, flat

решительно=strong, decidedly, vigorously, with decision, positively, flat

без обиняков=flat, plump

как раз=just, exactly, right, even, e'en, flat

делать плоским=flatten, flat

делать ровным=flatten, flat, level off

становиться плоским=flat

становиться ровным=flat

+++++++++++++

broke=без денег=распаханный

разоренный=ruined, devastated, kaput, broken, broke, down-and-out

=break

перерыв=break, interruption, pause, rest, stop, time-out

разрыв=gap, break, rupture, breaking, discontinuity, tear

прорыв=breakthrough, break, penetration, perforation, gap, rupture

пауза=pause, break, stop, rest, intermission, interval

отверстие=hole, opening, port, aperture, orifice, break

щель=gap, slot, slit, crack, crevice, break

трещина=crack, fissure, fracture, rift, cranny, break

перемена=change, alteration, mutation, permutation, variation, break

цезура=caesura, pause, rest, break

раскол=split, schism, cleavage, break, disruption, dissent

ошибка=error, mistake, fault, failing, fallacy, break

обмолвка=slip of the tongue, break, trip

обрыв=break, precipice, fall, steep, bluff

внезапное падение цен=break

шанс=chance, hazard, break, look-in, potluck

возможность=opportunity, possibility, potential, capacity, ability, break

большое количество=plenty, a great deal, bulk, armful, quantity, break

расслоение жидкости=break

прекращение боя=break, breakaway

пролом=break, breach, rupture, gap

открытый экипаж=break

сломить=break, break down, beat down, bear down, crack down

вырваться=escape, break, break away, break forth, fetch away, shoot up

нарушать=violate, break, disturb, breach, infringe, perturb

ломать=break, break down, destroy, knock down, fracture, dilapidate

срываться=break away, come unhinged, dart off, fall down, lose one's temper, break

ломаться=break, break down, snap, fracture, dilapidate, crack

вскрываться=break, be found out

рваться=tear, rip, tear off, slit, break, sever

рвать=tear, rip, puke, tear off, rip up, break

разрываться=tear, burst, break, part, rive

разрывать=tear, burst, break, sever, rent, pull apart

разбиваться=break up, break, crash, beat, fall apart, dash

разбивать=break up, break, divide, split, smash, shatter

взламывать=break open, break, burst open, wrench open, force, break in

задираться=ride up, break

сломиться=break

разломиться=break

разломить=break

рассеиваться=scatter, dissipate, disperse, disband, clear away, break

разрушать=destroy, ruin, break, break down, disrupt, degrade

расступаться=move aside, break, part

подорвать=break

изломать=break

проламываться=break, give way

подламываться=break, break under

порывать=break, sever, rupture

прерывать=interrupt, discontinue, break in, break, cut off, intermit

сепарировать=break

прерываться=discontinue, break

пресекаться=break

размыкать=break, unlink, unlock

перебивать=interrupt, break, catch

вламываться=break into, break in, burst in, break, efforce

слабеть=weaken, wilt, ease, fail, melt, break

скалывать=pin together, break

обучать=train, teach, instruct, lesson, discipline, break

отучать=wean, break

приучать=accustom, teach, habituate, inure, school, break

дрессировать=train, tame, break, break in

выезжать лошадь=break

прокладывать=lay, lay on, sink, break, run, drive

сообщать=inform, report, communicate, tell, announce, break

разменивать=exchange, change, break, melt

разрознивать=break

разжаловать=bust, break, degrade, lower, disgrace, relegate

разоряться=go under, ruin oneself, break, beggar oneself, fall, go up

ослаблять=loosen, weaken, relax, attenuate, impair, break

разорять=ruin, ravage, devastate, bring to ruin, shipwreck, break

расходиться=diverge, disperse, disband, separate, break up, break

разрушаться=break, break down, disintegrate, deteriorate, crumble, decay

сколоть=break

мять=crumple, crush, rumple, crease, wrinkle, break

заламывать=break

трепать=swingle, scutch, brake, break, comb, deckle

осветлять=break, defecate

распечатывать=tear open, unseal, break

откупоривать=uncork, uncap, unstop, break

избавлять=deliver, rid, redeem, save, release, break

избавляться=get rid, get out of, shake off, shift off, sweat out, break

перервать=break, tear up

биться=beat, fight, pulsate, pulse, palpitate, break

побить=break, trim, whip, drub, nip

побиться=break

перебиться=break

Уступите дорогу=Yield

=yield=доходность

урожай=harvest, crop, yield, gather, plant

доход=income, revenue, earnings, profit, yield, proceeds

сбор плодов=размер урожая=количество добытого продукта

выработка=production, output, elaboration, make, out-turn, yield

размер выработки=выход продукции=yield, productivity

дебит=yield, discharge

текучесть=fluidity, yield, liquidity

сумма собранного налога

уступать=give, concede, give in, yield, give way, cede

давать=let, give, afford, provide, produce, yield

производить=produce, manufacture, make, generate, reproduce, yield

приносить=bring, yield, bring in, carry, get, fetch

сдавать=hand over, surrender, pass, turn in, deliver, yield

сдаваться=give up, surrender, give in, ground arms, capitulate, yield

соглашаться=agree, consent, accept, concur, accede, yield

прерывать оратора=yield, heckle

уступить трибуну

поддаваться=succumb, yield, give way, fall for, lend oneself to, weaken

пружинить=spring, yield

=provide: варианты перевода

глагол

предоставлять

give, provide, grant, tender, afford, accord

обеспечивать

provide, ensure, insure, assure, guarantee, make sure

снабжать

supply, provide, equip, find, fit, fit out

запасать

store up, store, stock up, garner, hoard, provide

доставать

get, fetch, obtain, procure, make sure of, provide

давать

let, give, afford, provide, produce, pass

заготавливать

provide

заготовлять

procure, cure, provide, purvey

запасаться

provide, squirrel

прокормить

subsist, provide, keep, provide for

принимать меры

take measures, take steps, provide for, assume measures, move, provide

предусматривать

provide, envisage, cover, call for, reckon for

ставить условием

stipulate, postulate, provide

=postulate: варианты перевода

имя существительное

постулат

postulate

предварительное условие

precondition, condition precedent, postulate

глагол

постулировать

postulate, posit

принимать без доказательства

postulate

требовать

require, demand, claim, ask, call for, postulate

обусловливать

determine, stipulate, condition, control, govern, postulate

ставить условием=оговаривать=предусмотрено=stipulate, postulate, provide

=posit

постулировать=postulate, posit

ставить=put, set, raise, put on, put up, posit

класть в основу доводов

утверждать=claim, affirm, assert, say, maintain, posit

=affirm

утверждать=claim, affirm, assert, say, maintain, approve

подтверждать=confirm, reaffirm, acknowledge, affirm, support, verify

торжественно заявлять=asseverate, affirm, testify, protest

скреплять подписью=countersign, endorse by signature, affirm, ratify

=ratify

ратифицировать=ratify, sanction, confirm, validate

утверждать=claim, affirm, assert, say, maintain, ratify

разрешать=allow, let, authorize, resolve, permit, ratify

скреплять подписью=countersign, endorse by signature, affirm, ratify

=патент имя=

=Familie

семья=Familie, Hausgemeinschaft, Haushalt, Geschlecht, Angehцrigen, Mischpoche

семейство=Familie, Haus

род=Geblьt, Generation, Gattung, Art, Sorte, Familie

=коллектив жильцов=Hausgemeinschaft, Wohngemeinschaft

домочадцы=Hausgemeinschaft

члены семьи=Hausgemeinschaft

семья=Familie, Hausgemeinschaft, Haushalt, Geschlecht, Angehцrigen, Mischpoche

семейная общность=Hausgemeinschaft=Главная Сообщество

=комнаты сообщества=коммуна=жилищных сообщества

=совместное проживание

=Бытовая=Haushalt

домашнее хозяйство=Haushalt, Haushaltung

дом=Anstalt, Hausstand, Haushalt, Haus, Heim, Geschдft

семья=Familie, Hausgemeinschaft, Haushalt, Geschlecht, =Секс=

Angehцrigen, Mischpoche

бюджет=Haushalt, Etat, Budget, Finanzen

=Mischpoche: варианты перевода

имя существительное

рвань

Schund, Fetzen, Mischpoke, Mischpoche

старый хлам

Mischpoche, Mischpoke

сброд

Sippe, Hackemack, Hackemacke, Mischpoche, Mischpoke, Mob

отродье

Brut, Sippschaft, Gesindel, Mischpoche, Mischpoke

семья

Familie, Hausgemeinschaft, Haushalt, Geschlecht, Angehцrigen, Mischpoche

родня

Verwandtschaft, Sippe, Mischpoche, Mischpoke

=Boden

земля=Welt, Erde, Erdkugel, Boden, Grund, Grund und Boden

грунт=Erde, Grund, Boden, Terrain, Erdreich, Erdboden

почва=Erde, Boden, Grund, Erdreich, Land, Terrain

пол=FuЯboden, Diele, Boden, Geschlecht

дно=Unterwelt, Grund, Boden

днище=Boden

чердак=Boden, Oberstьbchen, Estrich, Dachboden

партер=Parterre, Boden, Parkett=Паркетный

основание=Unterlage, Piedestal, Grьndung, Begrьndung, Stiftung, Boden

территория=Flдche, Bereich, Territorium, Gebiet, Gelдnde, Boden

==========

Unterwelt

преисподняя=Hцlle, Unterwelt, Inferno

царство теней=Unterwelt

ад=Hцlle, Unterwelt, Hades, Inferno

дно=Unterwelt, Grund, Boden

деклассированные элементы=Unterwelt=Другой мир=

=Преступный мир=Underworld

=Согласно

мирового

=В соответствии

мира

=Hцlle

ад=Hцlle, Unterwelt, Hades, Inferno

преисподняя=Hцlle, Unterwelt, Inferno

=Abaddon=Абаддон=Аваддон=

преисподняя=hell, underworld, pit, lower regions, lower world, Abaddon=нижний мир=мир низший=яма среди ад=

=нижние регионы

ад=hell, Gehenna, Hades, Abaddon, inferno, pandemonium

=Gehenna=геенна=место пыток

ад=hell, Gehenna, Hades, Abaddon, inferno, pandemonium

тюрьма=prison, jail, pokey, prison house, gaol, Gehenna

=pandemonium=свистопляска=пандемониум=ад кромешный

обиталище демонов

столпотворение=pandemonium, welter

смятение=confusion, turmoil, disarray, tumult, commotion, pandemonium

ад=hell, Gehenna, Hades, Abaddon, inferno, pandemonium

скандал=scandal, scene, embroilment, fray, rag, pandemonium

=hell=ад=hell, Gehenna, Hades, Abaddon, inferno, pandemonium

преисподняя=hell, underworld, pit, lower regions, lower world, pit of hell

игорный дом=gaming house, disorderly house, casino, policy-shop, =Политика-магазин=hell=Policy-цех=казино

притон=stash, den, shebang, haunt, hell, hellhole

=игорный дом

disorderly house=игорный дом, дом терпимости

casino=казино, игорный дом

policy-shop=игорный дом

hell=ад, преисподняя, игорный дом, притон

hell=ад, преисподняя, игорный дом, притон

sporting house=игорный дом, публичный дом

=спортивное дом=красный свет=красный индикатор=

=красная лампочка=красный огонь=

=red light=красный свет=red light, red lamp

публичный дом=дом с дурной славой=Палаты дурной славы=

=house of ill fame, red light, red lamp, sporting house=a brothel=

=бордель=бардак=публичный

красный фонарь=red light, red lamp=

=mess

беспорядок=mess, disorder, confusion, clutter, tumble, untidiness

бардак=mess, brothel, whorehouse, disorder

месиво=mash, mess, medley, mixture, concoction, hokey

путаница=confusion, mess, tangle, mix, jumble, disorder

кутерьма=mess, topsy-turvy, topsy-turvydom

бестолковщина=muddle, confusion, mess, nonsense

грязь=mud, dirt, filth, sludge, grime, mess

неприятность=trouble, nuisance, unpleasantness, disappointment, mess, vexation

общий стол

столовая=dining room, canteen, mess, messroom, eatery, cook shop

общее питание

блюдо=dish, course, mess

кушанье=dish, mess

похлебка=soup, pottage, broth, mess, slumgullion

болтушка=batter, prater, mess, magma, chirper, clacker

варево=brew, concoction, mess

лажа=mess, messy business=грязный бизнес

старшинская кают-компания=mess, messroom

производить беспорядок=mess, make havoc, play havoc

пачкать=smudge, stain, besmirch, dirty, discolor, mess

грязнить=grime, soil, mess, daub, puddle, smutch

портить дело=boss, mess, mess up, fumble about

обедать за общим столом

обедать совместно

столоваться вместе

лодырничать=loaf, putter, mess about, mess around, potter about, mess

испражняться=defecate, mess, go to stool

обоссать=piss on, mess

gambling den=gambling house=игорный логово=

=притоне=игорный дом=азартных игр здание=

=азартные игры ден

=======

game of chance=азартная игра=

=gambling, gamble, game of chance, gaming, hazard, play

=hazard: варианты перевода

имя существительное

опасность

danger, hazard, peril, gravity, imminence, jeopardy

риск

risk, jeopardy, hazard, peril, adventure, cast

шанс

chance, hazard, break, look-in, potluck

азартная игра

gambling, gamble, game of chance, gaming, hazard, play

вид азартной игры в кости

hazard

помеха

hindrance, noise, obstacle, impediment, nuisance, hazard

глагол

рисковать

risk, venture, take risks, take a chance, run risks, hazard

ставить на карту

stake, venture, hazard, pyramid

осмеливаться

hazard, presume, adventure

отваживаться

dare, adventure, hazard, risk

=dare: варианты перевода

глагол

сметь

dare

посметь

dare, venture

отваживаться

dare, adventure, hazard, risk

дерзать

dare

вызывать

call, cause, induce, call forth, produce, dare

подзадоривать

dare, stump

пренебрегать опасностью

dare

рисковать

risk, venture, take risks, take a chance, run risks, dare

имя существительное

вызов

call, challenge, invocation, ringing, process, dare

подзадоривание

dare

=jeopardy: варианты перевода

глагол

подвергать опасности

endanger, jeopardize, imperil, jeopardy, jeopard, put in jeopardy

рисковать

risk, venture, take risks, take a chance, run risks, jeopardy

имя существительное

опасность

danger, hazard, peril, gravity, imminence, jeopardy

подсудность

jurisdiction, jeopardy, amenability, suability, cognizance

риск=risk, jeopardy, hazard, peril, adventure, cast

=под угрозой срыва=Своя игра=jeprd

=potluck=все, что имеется на обед=

возможность=opportunity, possibility, potential, capacity, ability, potluck

шанс=chance, hazard, break, look-in, potluck

=gamble

азартная игра=gambling, gamble, game of chance, gaming, hazard, play

авантюра=adventure, gamble, venture, escapade, long shot, shady enterprise

рискованное предприятие=venture, wildcat, long shot, gamble, adventure, flyer

рисковать=risk, venture, take risks, take a chance, run risks, gamble

играть в азартные игры=gamble, game, play

спекулировать=speculate, gamble, profiteer, job

=profiteer

спекулянт=speculator, profiteer, bear, spiv

спекулировать=speculate, gamble, profiteer, job

наживаться=profiteer, scalp

=scalp: варианты перевода

имя существительное

скальп

scalp

кожа черепа

scalp

глагол

скальпировать

scalp

раскритиковать

slate, slam, scalp, cut up, cry down

разбивать

break up, break, divide, split, smash, scalp

унижать

humiliate, degrade, stoop, put down, demean, scalp

наживаться

profiteer, scalp

обдирать=abrade, scrape, strip, pick, flinch, scalp

=job: варианты перевода

имя существительное

работа

working, work, job, operation, labor, labour

задание

job, task, assignment, mission, exercise, target

терпеливый человек

job

занятие

employment, occupation, class, exercise, occupancy, job

труд

work, labor, labour, job

трудное дело

devil, job

сдельная работа

piecework, task-work, job-work, jobbing, job, bonus job

служба

service, office, job, duty, employ, employment

место работы

job

предприятие

enterprise, concernment, concern, shop, show, job

многострадальный человек

job

урок

lesson, class, period, task, job, example

кража

theft, steal, thievery, larceny, robbery, job

деталь

detail, part, piece, component, section, job

изделие

product, article, job, make, fabric, brummagem

обрабатываемый предмет

job

акциденция

job

внезапный толчок

flirt, jerk, job

внезапный удар

rude shock, jab, bounce, job

стройплощадка

job, building yard

глагол

действовать недобросовестно

job

нанимать на сдельную работу

job

работать нерегулярно

job

работать случайно

job

спекулировать

speculate, gamble, profiteer, job

барышничать

huckster, job

быть маклером

job

обманывать

deceive, cheat, kid, fool, spoof, job

работать сдельно

job, work piecemeal

надувать

inflate, swell, distend, humbug, do down, job

толкнуть

job

ударить

slam, flop, catch, fetch, job, lash out

колоть

prick, prickle, stick, prod, thrust, job

пырнуть

jab, job

пронзать

pierce, impale, spike, transfix, pass through, job

вонзать

dig, dig in, dig into, stick, stab, job

выполнять задание

job

имя прилагательное

наемный

hired, mercenary, hackney, hack, job, ticca

аккордный=job, lump-sum=единовременный=Джоб

=ГЛЫБа СУММА=

=lump sum

общая сумма=sum total, lump sum, amount, entirety

крупная сумма=lump sum, pot

вся сумма целиком=lump sum, totality=ТОТАЛЬНЫЙ=соВОкупность=

=время полного затмения=вся сумма целиком, все количество

=the total eclipse=полное солнечное затмение=

=полное затмение=всего затмить=общего числа затмевать

=время

time=время, раз, срок, пора, времена, эпоха

period=период, время, тайм, промежуток времени, урок, эпоха

season=сезон, время года, период, пора, время, подходящее время

date=дата, срок, число, время, период, пора

day=день, сутки, дневное время, рабочий день, знаменательный день, время=

when=время, дата=

tide=волна, поток, морской прилив и отлив, период, течение, время

spell=заклинание, чары, заговор, очарование, обаяние, время

sand=песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, время, дни жизни

tense=время

сокращение

t.=временный, время, срок, район, тонна

ВРЕМЯ – определения

В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.

"Вне времени и пространства движение материи невозможно ."

Продолжительность, длительность чего-н., измеряемая секундами, минутами, часами.

"Солнечное в."

Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается, совершилось или совершится что-н., последовательная смена часов, дней, лет.

"Отрезок времени ."

Определённый момент, в к-рый произошло, произойдёт или происходит что-н..

"Назначить в. заседания ."

Период, эпоха.

"Времена года ( весна, лето, осень, зима ) ."

Пора дня, года.

"Вечернее в."

Подходящая, удобная, благоприятная пора.

"Не в. сидеть сложа руки ."

То же, что досуг.

"Нет времени для прогулок ."

В грамматике: форма глагола, относящая действие или состояние к прошедшему, настоящему или будущему.

Похожие слова

в то время как, во время, в настоящее время, настоящее время, время от времени, в последнее время, в любое время, свободное время, проводить время, в свободное время

=spell

заклинание=spell, incantation, mantra, adjuration, conjuration, invocation

чары=spell, charms, charm, sorcery, witchery, bewitchment

заговор=conspiracy, plot, confederacy, mine, spell, complot

очарование=charm, fascination, glamor, enchantment, allure, spell

обаяние=charm, charisma, fascination, spell, enchantment, glamor

время=time, period, season, date, day, spell

период=period, time, day, phase, age, spell

короткий промежуток времени=snatch, spell

смена=change, shift, exchange, interchange, casting, spell

замена=replacement, exchange, change, substitution, substitute, spell

очередность=priority, order of priority, order of priorities, spell

короткая передышка=breather, spell

означать=mean, indicate, imply, denote, represent, spell

околдовывать=enchant, spell

заговаривать=spell

очаровывать=fascinate, charm, enchant, captivate, bewitch, spell

сменять=change, relay, relieve, spell, succeed

заменять=replace, substitute, surrogate, interchange, supersede, spell

давать передышку=spell, give a break

передохнуть=take breath, take a rest, draw a breath, spell

отдохнуть=unwind, spell

называть по буквам=spell

составлять слово по буквам=spell

читать по складам=spell, spell out

писаться=spell

влечь за собой=entail, involve, bring, carry, spell

намекать=hint, allude, insinuate, intimate, suggest, spell

suggest

предлагать=offer, suggest, propose, proffer, tender, pose

советовать=advise, consult, give advice, recommend, suggest, rede

внушать=inspire, insill, instil, implant, inculcate, suggest

вызывать=call, cause, induce, call forth, produce, suggest

подсказывать=suggest, prompt, give the cue

намекать=hint, allude, insinuate, intimate, suggest, tip off

наводить на мысль

говорить о

означать=mean, indicate, imply, denote, represent, suggest

=

tender

тендер=tender, cutter

плавучая база=depot ship, tender

посыльное судно=tender, dispatch-boat, aviso, advice-boat

предложение=offer, proposal, sentence, proposition, suggestion, tender

сумма в уплату долга

сумма=sum, amount, total, number, quantum, tender

заявка на подряд

нежный=tender, gentle, delicate, affectionate, soft, sweet

мягкий=soft, mild, bland, gentle, benign, tender

ласковый=gentle, tender, soft, sweet, bland

любящий=loving, fond, affectionate, amatory, tender

заботливый=thoughtful, careful, mindful, attentive, solicitous, tender

чуткий=sensitive, light, responsive, thoughtful, sharp, tender

слабый=weak, weakly, low, feeble, faint, tender

хрупкий=fragile, brittle, delicate, frail, rickety, tender

незрелый=immature, crude, unripe, puerile, raw, tender

молодой=young, youthful, youngling, kid, green, tender

чувствительный=sensitive, delicate, susceptible, sensory, susceptive, tender

болезненный=painful, morbid, sickly, sore, diseased, tender

уязвимый=vulnerable, defenceless, assailable, attackable, pregnable, tender

деликатный=delicate, sensitive, considerate, ticklish, queasy, tender

щекотливый=sensitive, ticklish, delicate, tender, scabrous, spiny

неяркий=half-light, muted, neutral, quiet, soft, tender

предоставлять=give, provide, grant, tender, afford, accord

вносить=introduce, bring in, enter, import, move, tender

вносить деньги=pay in, tender

посылать=send, dispatch, send away, delegate, despatch, tender

предлагать=offer, suggest, propose, proffer, tender, pose

подавать заявку

подавать заявление о подписке

https://translate.google.ru/#fr/ru/poitrine%0Aavant%20%0AFront%20%0Apoumons%0Aberce%0A%3Dberce%0AHogweed%0AHog%20weed%0AHog%20%0Aweed%0A%0ASeins%20%0ABosom%0Agorge%0A%20jolie%0Apigeon%20nante

https://translate.google.ru/#fr/ru/%3D%20poitrine

https://translate.google.ru/#fr/ru/poitrine

https://translate.google.ru/#ru/fr/%D0%BF%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D1%85

https://translate.google.ru/#sr/fr/%D0%BF%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D1%85

https://translate.google.ru/#de/ru/Teufel%3DEinstand%3DHenker%3DDeuce%0Adie%20Zwei%3Dder%20Zweier%3DPaares%3DEhepaar%3DPaar%0A%0ATeufel%0A%0AHenker%0ADeuce%0Adie%20Zwei%0Ader%20Zweier%0APaares%0APaar%0AEhepaar%0AEhe%20paar%0A%0AEhe%0Apaar%0A%0AEinstand%0AEin%20stand%0A%0AEin%0Astand

https://translate.google.ru/#de/bg/Teufel%3DEinstand%3DHenker%3DDeuce%0Adie%20Zwei%3Dder%20Zweier%3DPaares%3DEhepaar%3DPaar%0A%0ATeufel%0A%0AHenker%0ADeuce%0Adie%20Zwei%0Ader%20Zweier%0APaares%0APaar%0AEhepaar%0AEhe%20paar%0A%0AEhe%0Apaar%0A%0AEinstand%0AEin%20stand%0A%0AEin%0Astand

https://translate.google.ru/#ru/de/%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0

https://translate.google.ru/#de/ru/Mould%3DFormenbau%3DWerkzeug%3DForm%0AMould%0AFormenbau%0AWerkzeug%0AForm%0ATool%0AShape%0AModer%0AMildew

https://translate.google.ru/#ru/de/%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8

https://translate.google.ru/#de/ru/rot%0A%20molder%0Afester

https://translate.google.ru/#en/ru/rot%0A%20molder%0Afester