• Название:

    Zbrod 4 LIT Jornal


  • Размер: 0.08 Мб
  • Формат: RTF
  • или
  • Сообщить о нарушении / Abuse

    Осталось ждать: 10 сек.

Установите безопасный браузер



Предпросмотр документа

Проект «Бродячий заяц»

Журнал-сборник № 4

«Terra Vетра»

Санкт-Петербург, 2009

возрастное ограничение 99+

От редакции:

Читатель, стой, руки вверх!

Ты ступил на литературную территорию. На территорию сетевого журнала «Бродячий заяц». И теперь тебе придётся читать стихи. Читать прозаические миниатюры и короткие пьесы. И даже – читать произведения на олбанском. Вот так-то!

Но не бойся: заяц всё-таки не волк. Авось, и ты выйдешь живым из этой переделки...

Читателю о журнале:

• Составитель, редактор, верстальщик и оформитель номера – Ольга Зверлина.

• Не стоит удивляться экзотическим именам в содержании журнала: по желанию некоторых авторов, их произведения публикуются в сборнике под интернет-никами – псевдонимами, принятыми в сети. Все тексты опубликованы с любезного согласия авторов. Ссылки на все авторские web-страницы в конце выпуска.

• Сайт литжурнала «Бродячий заяц»

http://www.zbrod.spb.ru

.

.

Автор Ольга Зверлина

«Terra vетра»

.

На свет, на лепет тополиный,

Как воинство на брачный пир,

Нахлынут ветры-исполины –

Рвать в клочья захмелевший мир!

.

.

И жизни с лёгкостью пушинок

Уносит в бездну вихрь большой,

И ходят гиблые вершины

Над обездвиженной душой

.

.

Автор Рейвен

«синее небо»

.

.

. . . . . . . . . . С.

.

.

холодный сентябрь живёт на неприбранной кухне,

и в воздухе чудится мёртвая зыбь океана.

тяжёлая охра земли рассыпается пухом.

в кармане отыщется ключ, отворяющий раны.

не думать...как тёплая жизнь истончается в не-быль,

и, тень позабыв на скамье, ты уходишь, сутулясь,

туда, где пустое, пронзительно-синее небо

вливается в вены притихших обеденных улиц.

и солнце дробится, дробится на пыльные блики,

на каменный запах домов и увядших фонтанов.

растущая осень бескровней стеблей повилики,

уводит тебя в недоступную лёгкость туманов,

оставив на пальцах касанье сухой паутины,

на сгибах потёртого времени-голос ли, ветер...

а листья плывут по реке свежевскопанной глины

к последнему берегу чёрных дождливых отметин.

.

.

Автор Ирина Гарнис

«Беверини»

.

Донг...

Молчание.

Доннг...

Это времени интервалы

выплывают со дна канала.

Холодно.

В сердце бьет продолжение времени.

В ноябре

рыболовное судно «Бев`ерини»

было бурей разбито,

залито водой ледяной.

Не вернулось с уловом домой.

Донг...

Молчание.

Доннг...

Не спасся никто.

Лишь один капитан,

он вернулся на землю людей.

Его звали Сергей.

Запомни: Сережа, Сергей...

Спроси у него, почему не сигналили SOS?

Но он не ответит.

Он умер, промок и замерз.

И море вернуло его

на Рождество.

Из остальных – никого.

.

.

Автор Евклия

«Слова»

I

В твоем имени — жизнь

Или прихоть скупой латыни. Я знаю слово,

Над которым не властны ни мир, ни тени, ни сны, ни воды,

Ни пространство, звучащее так широко и долго —

От прощального выдоха до последнего золотого вдоха.

II

Просто смотришь в окно —

На ветру шелестят деревья,

И от боли скрипят притихшие, чуть живые рамы.

А в глазах половодье, и небо течет неспешно

С высоты на землю и горькие поит травы.

III

Все слова — капризы

Чужих грамматик и древних истин,

Откровения горла, изгибы дрожащей воли,

Жарко дышащие пробелы памяти и бессонниц,

Каллиграфия речи, чернильное смысловое поле.

IV

Все останется так —

И значенья имен, и свобода дали,

Уводящей с собой за солнце, за день, за вечер

От бессилия слов — молчания драгоценный камень.

Он бессмертен и неразрушим, неделим и вечен.

.

.

Автор Никита Брагин

«Конь Блед»

.

Вдруг, безмерно, беззаконно,

безотчётно и сурово

разнесётся топот конный

и разбудит Полвторого,

за окном темно и снежно,

под ребром лохмотья боли,

и летит душа кромешно,

словно ветер в чисто поле

Но куда ты, конь мой бледный,

ночью судной, тенью смутной

перескакиваешь бездны

безответно, безрассудно?

.

Или видишь гневным оком

полыхание пожара,

или слышишь счёт порокам

на пиру у Валтасара?

Или чувствуешь родную,

отлетающую в небо,

где Сидящий одесную

ей подаст вина и хлеба?

.

Нет, ни то, и ни другое, –

это слово на ладони,

это солнце за рекою,

где в росе играют кони,

это – стелется травою,

недосказанное пряча,

это рвётся ретивое,

то ли плясом, то ли плачем...

.

.

Автор Владимир Моргачёв

«И стала зримой вековая сила»

.

...И стала зримой вековая сила,

И двинулась – мой город накреня...

О, шар земной!.. Так вот

как это было!

Так вот

как это было

до меня!..

.

Одно и то же происходит с нами,

Одни и те же звенья нам даны:

И это исчезающее пламя,

И эта ночь внезапной глубины.

.

И в час, когда земля уже остыла,

Является всё тот же лик зари...

О, вечный мир! Пускай всё это было, –

Ты для меня всё это повтори!

.

.

Автор Къелла

«Арфа ветров»

.

В предзакатном Валимаре на ледовом горном пике,

К облакам взмывают шпили и хрусталь высоких стен:

Вознесенный волей Манвэ – ветра славного владыки –

В небесах парит бескрайних вечный замок Ильмарэн.

.

В высочайшем из чертогов молодым ветрам раздолье.

В светлых гулких коридорах не смолкают голоса,

Жар пустынь неся на крыльях, брызги ль океанской соли

Пролетают в сводах арки, что ведет в огромный зал.

.

В этом зале не смолкает песня дивной арфы Валар,

Что во славу Манвэ льется бесконечно – то ветра

Свищут в струнах, уходящих ввысь, теряясь в сводах зала,

Чтоб бесплотными перстами тронуть нити серебра.

.

Лишь на миг, а после прянуть снова в арку башни старой,

Из покоев королевских устремляясь на простор.

Но покуда есть движенье облаков над Валимаром

Не смолкает в Ильмарэне арфы звон и ветров хор!

.

.

Автор Катерина Канаки

«Стихи Ипатии»

.

.

Стихи Ипатии, дочери Теона,

записанные тысячу шестьсот лет спустя*

.

.

• 1 •

Отневолится, отзвенится,

отбушуют в груди шторма,

кто-то бросит в огонь страницу

ненаписанного письма,

из осколков, что были нами,

из растоптанной в пыль строки

только свет, точно редкий камень,

и поднимут ученики.

И о чём никогда не вспомнят – так о здешних тебе и мне,

о коротком ночном «сегодня» на истерзанной простыне,

о Венере над плантажами, о холодной струе вина,

о тревожной эпиталаме, доносящейся из окна.

Оттого мне всё больше любы эти веки, глаза и губы,

эти таинства смертных тел –

но у края их сна морского ждут на страже число и слово,

предначертанный мне удел;

оттого с каждым днём дороже тонкий шрам на горячей коже,

капля воска и кроха лжи –

и всё легче вставать с постели и раскладывать чертежи.

Так-то, друг. Не печаль, не зрелость, –

ритмы времени и прибой,

и глядящий мне в сердце Эрос –

не привычный тебе, иной.

Вот стоит он – длинноволосый

строгий мальчик, полынь и лён,

к бесконечной земле белёсой,

как к любимой, приговорён,

вот он гладит траву сухую,

вот ласкает щепоть золы...

И горьки его поцелуи,

и ладони его теплы.

.

.

__________________________________________

* Первое стихотворение из поэтического цикла автора.

.

.

Автор Светлана Марфина

«и время...»

.

Беззвёздность...безлунность уснувшего неба

над чашкою кофе...над ночью весенней...

Ты знаешь...ты помнишь...В поэме Гомера,

она дождалась своего Одиссея?

Она...

перелистаны книги страницы,

зачёркнуты даты...а время...а время,

рисует родные, усталые лица

размытой...размытой уже акварелью...

ах, как же поэмы и песни не новы...

и всё это было со мной...или с нею?

открытые хищные пасти вагонов

и слов омертвелость...а время...а время

тончайшею кистью выводит на лицах

бессониц – морщинок печальные знаки...

Скажи, Пенелопа, а что они ищут?

Себя ли...потерянный рай ли...Итаку...

И только послышится радостный трепет

в тугих парусах как сигнал возвращенья...

нет...это всего лишь за шторами ветер,

за шторами ветер...и время...и время...

.

.

Автор Нэйл

«Ветер. Срывает крыши»

.

Ветер

срывает крыши

крошево снов уносит

вертит, летит

.

выше

.

он ни о чем не просит

просто он так

дышит

.

слышишь –

душа рвётся

громче ревет

тише

то ли в окно бьётся

то ли в сердца

мы же

ставни закроем, дверки –

просто сквозняк

лишний

лишь по теплу –

мерки

.

что же его движет?

может, ему тесно?

плачет, поёт, пишет:

нет на земле

места

.

словно слепой нищий

там, на краю света

вечный покой ищет

что потерял

летом

где-то в садах

бывший

шелест листов ласку

белую песнь вишни

радуг, цветов сказки

.

стынет земля

ниже

солнце лучи клонит

щёки мои лижет

или ладонь

клёна

.

нет, не тоскуй

Ветер

павшим листом рыжим

ты разожги вечер

ближе огонь

ближе. . .

. . .

.

.

.

Автор Диана Беребицкая

«Щекочущий шёпот каштанов...»

.

Щекочущий шёпот каштанов,

Куренье из звёздных кадил,

Касаются пальцы шершавых,

Обветренных губ: Погоди!

.

Дыхание нервное рвётся,

И властвует пьяная мгла,

И слёзы, как влага в колодцах,

Мерцают во впадинах глаз.

.

Но лунные блики колдуют,

Ладони нежны и легки,

И в пене волос поцелуи

Запутались, как светляки.

.

.

Автор Замира

«мантра дождя»

.

окно и дождь

бормочет мантру

он знает настоящее с изнанки

приветствует материю асфальта

пригоршнями разбрасывая зёрна

чтоб птицы пили небеса из лужиц

чтоб ветер пел и гром рукоплескал

вдыхая запах вымытой земли

здесь вечность льётся прямо на уста

навстречу разомкнувшиеся жадно

и прорастает цепкими корнями

мир вытканный настойчивым дождём

взъерошенной листвой глядит с холста

как суть явлений медленно струится

пульсируя в набухшей тишине

и жало молний пьёт его нектар

порхает бабочка и в трепете касаний

есть что-то обречённое как жажда

как пряность мёда собранного ночью

и полыханье жизни есть у капли

пока цветок последний не иссякнет

всё ловит дождь несвязный шёпот неба

всё повторяет мантру наизусть

.

.

Автор Готфрид Груфт де Кадавр

«Сумасбродская улица»

.

.

Мне стукнуло два циферблата часов,

Мне исполнились сутки.

.

.

Трёхэтажным раскатом катится каракатица дневечера

двенадцатищуплая, как в ВВЦ чёртов циферблат,

за кадык цепляя каждого встречного и невстречного.

Я скручу её в узел так, что часы минутами затрещат.

.

Полотно в кубистическом стиле толп шарнирных невольников –

экстравагантного тоталитаризма попрошайки и зов

из о-грань-ённых фигур привычек: ромбов, треугольников,

параллелепипедов, но с тупоугловыми додекаэдрами голов.

.

Не быть бы мне там до того, как осядет дня пена чернильная,

ввязав существо своё в костяной тупоугловый поток,

чтобы зазря внести свой вклад в звуки костедробильные.

(Сегодня вместо галстука напрашивается шейный платок).

.

На синебоком змеище, хохочущем грохохочением,

когда дня пена чернильная уже не так, как так;

я гарцую на юг к ней, снедаем южным влечением,

вдоль змеиных тоннелей в глобусе, грезя в такт

.

Волочусь лакированной лужами улицей Сум-а,сброд-скою,

надо мною пестреют облака супрематических небес,

по которым всякие формы текут ватные и плоские,

механически гудя, угрожающе, улице наперерез.

.

Мельтешат ещё околонасекомые сжирубешеные:

чулок хихикнет, взвизгнет шальная шаль, прицокнув каблуком,

портфель буркнет, а накипь чернильная, повсюду развешанная,

в моём зрачке застревает, как в горле мусоропровода – ком.

.

Ты встретила меня.

Взрывы морганий твоих лазоревых глаз чарующих

разбрызгивают по мне взгляда ласкового шрапнель,

раня до глубины сердца, и раня... как её, ту ещё,

которую от случая к случаю кличут душой. Апрель.

.

.

(Твой строго вычисленный прагматичный наряд

противоречит твоей оранжевой подноготной.

Посмотри на мой стих.

Он, как нарочито сломанные мной часы.

Вот как нужно.

Нагота, впрочем, и вовсе красит тебя,

как солнечный день весну).

.

.

Теперь хочу, чтобы ласки твои заштопали

всё то, что натворил твой взгляд.

А за окном моторчики листьев тополя

на топливе ветра шипят.

.

.

Автор N.Reber

«Людвигy Бeтxoвeнy»

.

Hy чтo, бpaт Людвиг, тeтepeв-кyмaч,

дaвaй coпpикocнёмcя чeлюcтями

Tы глyx к шyмaм, пpoизвoдимым нaми,

нy xoчeшь, я пpикинycь, чтo нeзpяч

Пpoвoдкa пpeвpaщaeтcя в тpyxy, –

тeбя yж нeт, и я, нaвepнo, нe был

Oчнёшьcя, oтдeлив ceбя oт плeвeл,

в кaкoм-нибyдь нaбeдpeннoм пaxy

и cтaнeшь ceять мёpтвoe зepнo

И вымыceл нe cтaнeт пpocтo лoжью,

и бyдeт бoг, нecyщий cлoвo бoжьe,

и бyдeт cын y мaтepи eгo

A мы пpoникнeм в cyщнocти вeщeй,

кoгдa пoтoм вce cгpyдимcя y тpyпa

взвoлнoвaннoй ceмьёй гeлиoтpoпoв

xyдoжникa бeз paкoвин yшeй

Любoвь тeчёт пo вeтxим пpoвoдaм

и из кoнтaктoв выceкaeт иcкpы.

Aккyмyлятop глoxнeт Биcceктpиcы

пpивычнo дeлят yгoл пoпoлaм,

в кoтopoм нac мeняют нa pyбли

и cнoвa пpячyт зa ceдьмoй пeчaтью.

Ax, либep Людвиг, нaм ли жить в пeчaли,

кoгдa нaд нaми тpи кyбa зeмли.

Дaвaй, мeняй пpoтeзы нa бeгy,

выдёpгивaй cycтaвы из yключин

Beдь этoт миp нa плoть твoю нaкpyчeн

кaк пepoкcидный лoкoн нa бигyдь,

гдe ты ceбe oпopa и pычaг

He дaй мнe бoг нe зaзeмлить пpoвoдкy,

вcтaть пoд cтpeлoй, нe пpиcтeгнyть cтpaxoвкy,

кoгдa твoи coбopы зaзвyчaт.

.

.

Автор Монада

«и очнёшься на шумной попойке...»

.

.

. . . . . . тебе

.

.

...и очнёшься на шумной попойке

и себя, слыша некий мотив,

ипостасью застывшего в стойке

пса охотничьего ощутив,

молча к двери с улыбкой невинной

проберёшься, наденешь пальто...

.

И – с шестого на первый лавиной –

вниз по лестнице – в темень, в ничто.

И – в такси, на попутку, в карету,

и уже различаешь внутри

непреклонную музыку эту –

раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три.

Встав в метро на пустой эскалатор,

слушай, как набирает разгон

этот странный аккомпаниатор.

Ну – теперь говори, эпигон!

Впав в беспамятство наполовину,

устремляясь в промозглую тьму,

«всё возьми, но не режь пуповину», –

говоришь неизвестно кому

и глядят безучастные зданья,

как в метании голых ветвей

зарождается вдруг оправданье

безалаберной жизни твоей.

.

.

Автор Афо

«тоска моя смеётся...»

.

Неловкий серфингист упал с доски

Гляжу с холма (такой удобный ярус...)

Порывами отчаянной тоски

Надувшись, улетел последний парус.

.

Ночное небо... звёздный суперблиц,

Дразнящий холодок по мокрой коже.

Моей тоски не знаю сколько лиц,

Мерцают... так загадочно-похожи.

.

Огнём внезапным вспыхнула лоза.

Ленивый август... душный запах гари.

Моей тоски не помню чьи глаза

Всё смотрят мимо... до смешного кари.

.

Там, между небом и водой, черта...

Хочу её поймать, скулю и ною.......

Опущенными уголками рта

Тоска моя смеётся надо мною.

.

.

Автор Консуэлла

«Аргус»

.

Ты говорил: неразборчива зрения речь –

Немногословна, груба и срывается в крик.

Я улыбалась в ответ – не тебе, а игре

Облачных пёстрых павлинов на ветках зари,

.

Но почему-то сдалась – безымянной зимы

Ветер бесснежный, запутавшись в нервах, гудел...

Мягкая лента широкой чешуйчатой тьмы

Тронула веки – и я очутилась нигде.

.

Было сначала темно, и несла пустота

Тихими водами плоть, по сосудам текло

Небытие.

Вдруг о чём-то своём зашептал

Дрогнувший воздух, и кожи коснулось тепло –

.

Одновременно – десятками шёлковых рук.

Бес из часов стрекотал, искушая: сей-час.

Тело моё расцвело, как невиданный луг,

Маками и васильками невидимых глаз.

.

Чувствуя: острые солнца, мерцая, растут

И, сквозь меня пробиваясь, стуча в купола

Низкого неба, взлетают –

твою красоту

Я познавала – и взгляд отвести не могла...

.

После мы шли по густой молчаливой траве,

Жалящей, не разбирая, углём или льдом,

Ноги босые.

На щиколотке муравей

Спрашивал робко дорогу в потерянный дом.

.

Ты мне сказал: полетаем? Два шага в окно

Горизонтальное бездны – на ветреный свет.

Вниз или вверх? Голубое и чёрное дно

Неразличимы.

А значит, их попросту нет.

.

.

Автор Николай Васильев

«Ветреный вечер»

.

Ветреный вечер...

Лишь иногда прорывается сквозь облака

смелый луч заходящего солнца.

Ох, как быстро темнеет.

Очень скоро уже

мы не сможем увидеть друг друга,

и нам не напиться зовущего света.

Как это печально.

Ведь небо так низко,

и кажется, мог бы рукой дотянуться.

Ах, если б не ветер.

Он все вырывает с корнями,

и нет ни спасения, ни возвращенья.

Нет, так не должно быть.

Никогда еще небо так близко к земле не бывало,

нет, я не припомню.

В это страшно поверить, но так и случится,

и уже неизбежно.

Не успев оглянуться,

мы все отражаемся в зеркале неба,

от земли отрываясь.

Мы таем забытыми снами.

Такой сильный ветер...

.

.

Автор crazy_princezz

«Летний день. У реки»

.

будь тих и трепетен:

здесь ивовая тень

легла на травы.

время – прекратилось.

и те глаза, что миг назад искрились,

столь глубоки теперь.

в бездонное глядят.

.

померкли краски.

.

чистый дует ветер.

совсем другой.

и целый мир – другой.

вот ты шагаешь вслед за синевой.

повсюду бледный свет.

всё тает.

.

...и сотни звёзд роятся под водой...

.

.

Автор К И Т

«Холод в мае не мёд...»

.

Холод в мае – не мёд,

Но не кара за промахи,

Если верить молве –

Это Ладоги лёд

И опала черёмухи

Кружат вальс по Неве...

.

Их следов не найдут,

Не взойдут на корабль они,

Тихо тая во снах...

И тогда расцветут

Бледно-розовым яблони,

Как невесты в садах

.

И опять, и опять...

Замерцает акация,

Пыхнет взрывом сирень...

И покатится вспять,

подлежа реставрации,

Круглосуточный день

.

Отрыдает,

Стихами греша

паустовскими,

Нежно-белый жасмин...

Запылают,

Кострами дыша

августовскими,

Фейерверки рябин...

.

Зазвучат журавли

Колокольными звонами.

Охладеет вода,

И тропинка любви,

Золотым по зелёному,

Поведёт в никуда...

.

.

О проекте

Журнал издаётся абсолютно непериодически, по мере подбора редакторами подходящего материала: стихов, прозаических миниатюр, коротких пьес, олбанских произведений – или в итоге проводимых нами конкурсов. У этого журнала существует реальная бумажная версия формата А5 (от 20 до 32 страниц).

Журнал издаётся малотиражно (по 20-30 экземпляров, с периодическими повторами тиражей по мере возможности или необходимости), за счёт редакции, и распространяется в Питере – иногда попадая в другие города или за рубеж волею обстоятельств.

Это действительно «бродячий» журнал – он должен бесплатно передаваться из рук в руки, по мере прочтения, о чём предупреждает читателя «Письмо Счастья» – помещённая в каждый номер инструкция по пользованию журналом.

Почему именно «заяц»?

• Во-первых, исторически – читайте страницу «О зайце» на журнальном сайте

http://www.zbrod.spb.ru/HISTORY_ZAEC.html

• А во-вторых, потому что «прокат» журнала по читательским рукам бесплатный.

Короче, заяц – он заяц и есть.

Итак, редакторский заяц, разыскивая материалы для публикации, бродит по Интернету, журнал бродит по рукам, а читатель бродит по его страницам.

Приятного всем странствия!

• Наши редакторы:

Ольга Зверлина и Тик Нервный.

• Сайт журнала

http://www.zbrod.spb.ru

•Ссылки на web-страницы авторов

• Ольга Зверлина

http://stihi.ru/avtor/zolga

.

• Рейвен

http://www.stihi.ru/avtor/40kpnb

.

• Ирина Гарнис

http://www.stihi.ru/avtor/cikada

.

• Евклия

http://frau-f.livejournal.com

.

• Никита Брагин

http://stihi.ru/avtor/11925364

.

• Владимир Моргачёв

http://stihi.ru/avtor/shutik

.

• Къелла

http://www.stihi.ru/avtor/zapaska

.

• Катерина Канаки

http://stihi.ru/avtor/aksion

.

• Светлана Марфина

http://www.stihi.ru/avtor/eeefgh

.

• Нэйл

http://stihi.ru/avtor/trianon

.

• Диана Беребицкая

http://www.stihi.ru/avtor/bemik

.

• Замира

http://stihi.ru/avtor/armuzd

.

• Готфрид Груфт де Кадавр

http://stihi.ru/avtor/gottfried

.

• N.Reber

http://stihi.ru/avtor/tingr

.

• Монада

http://www.stihi.ru/avtor/booze

.

• Афо

http://stihi.ru/avtor/sphinx

.

• Консуэлла

http://stihi.ru/avtor/julyflower

.

• Николай Васильев

http://stihi.ru/avtor/nickolay_vas

.

• crazy_princezz

http://crazy-princezz.livejournal.com

.

• К И Т

http://stihi.ru/avtor/kitlll

.

.

Благодарности

• Благодаримвсех авторовэтого сборника.

• Благодаримвсех читателей, обративших внимание на наш журнал.

Письмо Счастья

Друг! Ты – везунчик!

У тебя в руках номер «Бродячего зайца», малотиражного литературного журнала, который передаётся читателями из рук в руки. Здесь стихи и очень короткая проза. Прочти его и ты – и передай дальше, тому, кого ты выберешь сам или тому, кого выберет за тебя судьба. И тогда будет тебе читательское счастье!

Не бросай журнал, не рви, не прячь, не ставь на полку! Не спугни свою удачу!

Этот журнал должен странствовать по белу свету.

Отпусти этого зайца – и будешь ты молодец!

Всё, что не отдано – потеряно...

Дадада!

Copyright information

Тексты данной электронной книги защищены

(cc) Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Вы можете свободно:

делиться (You are free: to Share) – копировать, распространять и передавать другим лицам данную электронную книгу при обязательном соблюдении следующих условий:

– Attribution (Атрибуция) – Вы должны атрибутировать произведения (указывать автора и источник) в порядке, предусмотренном автором или лицензиаром (но только так, чтобы никоим образом не подразумевалось, что они поддерживают вас или использование вами данного произведения).

– Некоммерческое использование (Noncommercial use) – Вы не можете использовать эту электронную книгу или отдельные произведения в коммерческих целях.

– Без производных произведений – Вы не можете изменять, преобразовывать или брать за основу эту электронную книгу или отдельные произведения.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ru

Любое из перечисленных выше условий может быть отменено, если вы получили на это разрешение от правообладателя.

-------------------

Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

To view a copy of this license, visit

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

You are free:

to Share – to copy, distribute and transmit the work

Under the following conditions:

Attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).

Non-commercial – You may not use this work for commercial purposes.

No Derivative Works – You may not alter, transform, or build upon this work.

Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.

Thank you for respecting the work of this author.