Скандинавские рунические надписи_ Новые находки и интерпретации_ Тексты. Перевод. Комментарий

Формат документа: pdf
Размер документа: 3.8 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

Е. А. МЕЛЬНИК
ОВАСКАНДИНАВСКИЕ
РУНИЧЕСКИЕ
НА
ДПИСИ

Е. А. МЕЛЬНИК
ОВАСКАНДИНАВСКИЕ
РУНИЧЕСКИЕ
НА
ДПИСИ Новы
е находки и и
нтерпретации *
тексты
перевод
комментарий
МОСКВА
Издательская
фирма «ВОСТОЧНАЯ
ЛИТЕРАТУРА» РАН 2001

Мельникова Е.А.
М48 С
канд инавские р унич еские над писи: Новые на ход ки и ин терпретац ии. Тексты, перевод,
к омментарий. — М.: И здательская ф ирма « Во сточная л итерату ра» Р АН, 2001. — 496 с.: ил. (Древнейшие источн
ики по истор ии Восточной Евро пы). I
SB N 5–02–018082–3
За
годы, прошед шие после из дани я в своде «Древн ейшие и сточники по истории н ародов СССР»
(ны
не «Древне йшие и сточники по и стории Восто чной Европы») тома «Скандина вские рунические
на
дпи си» (1977 г. ), ср еди с тарых н аходок и при новых арх еол огических р аскопках б ы ло
обнаружен о
не
мало пр едметов и монет с н адпи сями, выполненн ыми с кан дин авск им р унически м пи сьмом. В и х
числ
е вещи и з Новгор ода, Смоленс ка, Суздаля, Звенигорода Галицкого и других мест. В н астояще м томе
из
дан ы вс е р унически е и р уноп одобные на дпи си, происходящие с терри тории
Дре вней Руси и со пре -
де
льных зе мель, а т акже и з Виз антии (Ч асть А) . Уточнены и пополне н
ы новыми находка ми те ксты, со -
де
ржащи е и нформацию о Восточн ой Европе и происходящи е и з Ск андин авских стр ан ( Ча сть Б). Публи -
ка
цию сопров ождает исследовани е бытования с канди н
ав ског о р унического письм а в Др евней Руси. © Е
.А.Мельникова, 2001 Ска
нирование, OCR и вёрстка выпол нены в 2006–2007 гг. с пециаль но для сообщества
« URNORD
ISK »
, п освящённого древнескандинавской ку льтуре и ру нологии. Оформление
кн
иггД–ДУД-шIшBДюДBДNДЧДNшIш–ДУДIДЧДюшSшЧДУДГДУшI)ЧЕшДBДГЕшДЧДNД–Д–ДУДГшSД5ДЧвЕшДЧДNшSб отс ут ств ующи е в данном файле части. — Илайдж, о
ктябрь 2007

ОГЛАВЛЕНИЕ
От
ав тора
.
.. ..................................................................................................................................... 5
Вве
дение .
.. ....................................................................................................................................... 7
Возникновение
и ра звитие р ун ического письма .
.. ....................................................................... 7
Орнаментика
р ун ически х памятников ..
........................................................................................ 24
Датировка
рунических надписей ..
................................................................................................. 28
История
изуч ени я ру нических надписей .
.. ................................................................................... 29
Р
ун ические надписи ка к исторический источник .
.. ..................................................................... 36
Р
ун ические надписи ка к источник по истории народов Восточной Европы .
.. ......................... 41
Скандинавские ру
нические надписи на территории Восточной Европы ..
............................... 79
Часть А
Рунические
надписи н а терри тори и Восточно й Европы Глава
I. Ст
аршеру нически е надписи ..
...................................................................................... 87
1.
Ковель, наконечник копья .
.. ....................................................................................................... 88
2.
Лепесовка, фрагмент керамики .
.. ............................................................................................... 96
3.
Лепесовка, пряслице ..
................................................................................................................. 96
*Мелитополь,
Каменная могила , граффито на стене ..
................................................................. 98
Приложение . Р
ун ическая надпись в англо- саксонском Евангелии .
.. ....................................... 99
Глава
II .
Граффит и на вост очных моне тах ..
........................................................................... 102
1.
Петергоф, к лад ..
........................................................................................................................... 115
2.
Цимлянское городище, клад ..
..................................................................................................... 120
3.
Кремлевское, клад ..
..................................................................................................................... 120
4.
Нижняя Сыроватка, кла д .
.. ......................................................................................................... 120
5.
Элмед, клад .
.. ............................................................................................................................... 121
6.
Кислая, к лад ..
............................................................................................................................... 121
7.
Выжегша, кла д ..
........................................................................................................................... 123
8.
Тимерево- 1, к лад ..
....................................................................................................................... 126
9.
Тимерево- 2, к лад ..
....................................................................................................................... 128
10.
Погорельщина, к лад .
.. ............................................................................................................... 129
11.
Клейменово, к лад .
.. ................................................................................................................... 130
12.
Безлюдовка, к лад ..
..................................................................................................................... 131
13.
Киев ( «И орданский клад ») ..
..................................................................................................... 136
14.
Бере за-1, клад .
.. ......................................................................................................................... 138
15.
Козьянки, клад ..
......................................................................................................................... 146
16.
Бондари , клад ..
........................................................................................................................... 149
17.
Звеничев, клад ..
......................................................................................................................... 150
18.
Копиевка, к лад ..
......................................................................................................................... 150
19.
Неревский- 1, к лад ..
................................................................................................................... 152
20.
Ээсмаа, клад ..
............................................................................................................................. 153
21.
Левала, клад ..
............................................................................................................................. 153
22.
Соленое Займище, монета из погребения ..
............................................................................. 154
23.
Монеты неизвестного происхождения .
.. ................................................................................. 154
Глава
III. Младшеруниче
ские и рунопо добные н адписи .
.. ................................................... 175
1.
Ам улеты ..
..................................................................................................................................... 175
1.1
. Городище 1 ..
................................................................................................................. 180
1.2
. Городище 2 ..
................................................................................................................. 188
1.3
. Старая Ладо га ..
............................................................................................................. 189
2.
Мемориальные к амни .
.. ............................................................................................................. 200
2.1
. Березань ..
....................................................................................................................... 200

3.
Деревянн ые стержни ..
................................................................................................................. 202
3.1
. Старая Ладо га ..
............................................................................................................. 202
4.
Берестяные грамоты .
.. ................................................................................................................. 207
4.1
. Смоленс к ..
..................................................................................................................... 207
5.
Пряслица ..
..................................................................................................................................... 209
5.1
. Звенигород .
.. ................................................................................................................. 209
5.2
. Звенигород ..
................................................................................................................. 212
5.3
. Звенигород .
.. ................................................................................................................. 212
5.4
. Плеснес к ..
..................................................................................................................... 213
6.
Комплекс надписей с городища у д ер. Масковичи ..
................................................................ 213
7.
Надписи на различных предметах ..
........................................................................................... 247
7.1
. Белгород , амфора ..
....................................................................................................... 247
7.2
. Дау гмале, каменное навершие .
.. ................................................................................. 249
7.3
. Новгород , фрагмент кости .
.. ....................................................................................... 251
7.4
. Полоцк , игральная к ость ..
........................................................................................... 251
7.5
. Су здаль, литейная форма .
.. ......................................................................................... 253
7.6
. Углич, фрагмент ко сти .
.. ............................................................................................. 256
Приложение . Р
ун ические надписи в Византии .
.. ....................................................................... 257
1.
Стамб ул, Айа- София, граффито .
.. ............................................................................................. 258
2.
Стамб ул, Айа- София, граффито .
.. ............................................................................................. 258
3.
Венеция, ску льп тур а льва ..
......................................................................................................... 259
Часть Б
Скан
динавские млад шерунические над писи Глава
I. Дат
ские руническ ие надписи ..
..................................................................................... 273
Глава
II. Норвежские
руниче ские надписи .
.. ........................................................................... 277
Глава
III. Шве
дские руниче ские надписи .
.. ............................................................................. 286
1.
Вестеръётланд ..
............................................................................................................................ 286
2.
Вестманланд ..
.............................................................................................................................. 289
3.
Гестрикланд .
.. .............................................................................................................................. 292
4.
Готланд .
.. ...................................................................................................................................... 294
5.
Сёдерманланд .
.. ............................................................................................................................ 300
6.
Смоланд ..
...................................................................................................................................... 319
7.
Упланд .
.. ....................................................................................................................................... 319
8.
Эланд .
.. ......................................................................................................................................... 340
9.
Эстеръётланд .
.. ............................................................................................................................ 342
Приложение
1 .
Ру нические надписи, сод ержащие у по минан ия о Ви зантии ..
......................... 348
Приложение
2 .
У казатель мастеров ..
........................................................................................... 354
Приложение
3 .
Конкор данс ..
......................................................................................................... 355
Словарь ..
......................................................................................................................................... 357
Указат
ель личных имен ..
............................................................................................................. 367
Указат
ель географиче ских и этн ич еских названий ..
............................................................. 383
Указат
ель мест находок рун ических памят ников .
.. ............................................................... 392
Библиография
и сокращения .
.. ................................................................................................... 403
Альбом
иллюст раций ..
................................................................................................................. 431
Sum
mary .
.. ....................................................................................................................................... 489

О
Т АВТОРА З
а прошедш ие д ва дцать с ли шни м лет после и зд ания в своде «Древн ейшие и сточники по и стории н аро -
дов
СССР» ск анд ина вских р унических на дпи сей, содержа щих с ве де ния о Восто чной Европе, а т акже на йде н -
ных
к тому вр ем ени на территории Д рев ней Руси (С РН), произошли ка рдин альные из мен ения, вы зва вши е
необходимость
в подгот овке новой публикации. С одной с тор оны, н еиз мери мо возросл о количество руниче -
ск
их и р уноп одобных на дпис ей, най денных в Восточн ой Европе. С др угой стороны, в ходе р аскопок с ре дне -
ве
ковых гор одов в Сканд инавских стр анах и це нтров с ка ндин авской колонизации на За пад е ( Дублин и Йорк)
было
обнаружен о множество б ытовых н ад пис ей, прин ципи ально отличающ ихся от н адп исей на м емориаль ных
ст
елах Ста ло ясно, что уже в XI
в.
ск ан дина вское обще ство бы ло в зн ачительной с воей част и гра мотным, и
р
уническое п исьмо ш ирок о уп отреблялось в повс едневной жи зни. Выд еление б ытовог о руническог о пи сьма
прив
ело к п ере смотру м етодов и содержан ия р уно логических и сс ледован ий. Одновре менно восточноевр опей -
ск
ие н аходки, не и мев шие р анее с кандин авск их ан алогий и пот ому выгляд евшие странн ыми и н едостоверны м
и,
оказал
ись включ енными в широкий контекст п амятников бытовог о п исьм а. Н
ичем н е отличающи еся от одновреме нных восточноскандинав ских п амят ников, рунические а м улеты и
де рев
янный с терж ень и з Поволх овья, а та кже де сятк и граф фити на куфических монет ах из к ладов, тяготеющих
к
основным речны м ма гистр алям Восточн ой Европы, с ви дет ельств уют о том, что в I Х-Х
в в. оседа вшие на Руси
ск
анд инав ы ещ е остав ались носите лями собствен но ск анди навской кул ьтуры, пр ичем не в ее архаиче ских, а со -
вре
мен ных, раз вива ющих ся формах. В Х I -Х II
вв. хар
актер р унической письменности в Д рев ней Руси, р авно как
и
топография рунических па мятников ме няютс я. Нар яду с типичным и для Ска ндин авии п ам ятник ами:
ф
утарком и з Новгорода и ли к ам енной ст елой с о. Б ере зань. оста вленн ыми собств енно ск анди навами, а не
вар
ягами, появля ется зн ачительное количество р уноп одобных на дпи сей, вы полненных, в иди мо, потомками
осевш
их н а Руси норман нов,
кот орые, сохраня я п амять о пи сьме п ред ков, уже н е в лад ели им в полной м ер е.
Показ
ательно, что инновации в р уническом пи сьме Х I -Х II
в
в. (появлен ие пунктир ованных и с ре днев ековых
р
ун) не на ходят отражения в этой г р уппе те кстов. Сами же па мятник и обнару живаютс я ли бо в крупных
гор
одах, г де отмечено п рисутствие с ка нди на
вов в боле е р анне е в рем я (Суздаль, У глич, Полоцк), ли бо н а
пер
ифери и Др евн ерусского гос ударства, в пор у бежн
ых пунктах, гд е в Х-Х I
вв. стояли в аряжск ие гарн изоны
(Зв
енигород Галицкий – Плеснеск, М асковичи). Т
ем с ам ым х аракт ер и ра спростран ение ск анди навской рунической письм енности в Др евн ей Руси н е
тольк
о с ви дет ельствуют о пр ебыван ии и де яте льности ск ан дина вов в Восточн ой Е вропе, но и огражают про -
це
ссы этнок ультур но й ас симиляции в арягов в восточнославянской сре де. Книг
а состоит и з д вух ча сте й, в ключаю щих д ве к атегории рунических п амятн иков, слу жащих и сточни -
ка
ми по и стории Дре вней Руси и русско -ск ан дина вских отношений I Х-Х II
в в. Ч асть А явл яется публикаци ей
на
дпи сей н а ра зличных пр едмет ах, най денных на т ерритории Восточн ой Европы (восточн оевропейская ч асть
Росси
и, Б еларусь и У кра ина, а такж е Восточн оприбалтийск ие стр аны). Ча сть Б в ключа ет т ек сты почти ис -
ключит
ельно ме мориальных с тел, в кот орых сод ержат ся с ве ден ия о Вост очной Европе и Виз антии, из Да нии,
Норвегии и Ш
веции. Н
а т ерритории Восто чной Европы и зве стны на дпи си, в ыполненны е к ак ст арш еруническим, так и мл ад -
ше
руническим п исьмом, что опред еляет р ас пред еление н адп исей по гл ава м. В п ервой гла ве публик уются
ст
арш ерунически е на дпис и (три и одна пр едположительная). Все они обнар ужены в ар еал е Черняховской
к
ульт уры и св язаны с готским ( или шир е – восточн огерман ским) при сутствие м н а ю ге Вост очной Европы. В
Приложении
к гл ав е I
опу
бликована англо- саксонск ая на дпи сь и з, ве роятн о, норт умбрийской р укописи ф
в.,
содержа
щей Евангели я. Вторая
гла ва посвя щена гра ффити н а 265 восточных монетах, в ключаю щих р унически е на дпи си (око ло
20)
и рун оподобные зн аки. Отождествл ение после дних с рунами в зн ачительной ча сти с л учаев условн о,
поскольк
у одиночные зн аки простых гр афических форм мог ут инт ерпр етироваться ра зличными способами. Т
ре тья гла ва охватыв ает м ла дшерунические и р уно под обные н ад писи н а р азличных п ред мет ах, на йде н -
ных
в Восточн ой Е вропе (в общей сложности 64 на дпи си). Поскольк у тип пре дмета в з начит ельной с теп ени
определя
ет х ара ктер и сод ержани е н адп иси, то гл ав а состоит из ра зделов, посвящ енных ра зличным кат егори я
м
па
мятников: амулетам, дер евянным ст ержням, пря слица м и др. Особо в ыд елен комплек с и з 48 на дпи сей на
фра
гментах костей жи вотных и пти ц, происходящий из гор одища у д ер. Масковичи (Вите бская обл., Б еларусь).
В
не м и ме ются надпи си м агич еского х аракт ера (амулеты), тексты, сод ержащ ие личны е и мен а, отдель н
ые слова
на
д рев нешве дском или др евн еислан дском, а т акже на лати нском язы ках, рун оподобные на дпи си и з нак и. В
Приложении
к гл ав е II
I помещ
ены три и зв естны е на на стоящее в рем я на дпис и, най денные н а т ерри- тории
Виза
нтии: дв а гра ффити и з собора с в. Софии в Ста мбуле (Константинополе) и три пространны е на дпи с
и,
выполненн
ые на мр аморной скульпт уре с идя щего льва, вы везенной и з П ирей ской гав ани в Вене цию. По -
скольку
пут ь в Виз антию л ежал в XI
в.
почти искл ючительно чер ез Восто чную Е вроп у и в иза нтийс кие в ар ан- ги,
прох одя чере з Русь, н ер едко за держив ались на службе р усских к няз ей ( ка к, н априм ер, Х ар альд Сигурдар -
сон), пре
дставля ется, что эти надписи существ енно дополняют картину. 5

Ч
асть Б построена по том у же п ринципу, что и и зд ани е 1977 г. Одн ако н аходки с те л и их фр агм ентов с
у
поминаниями Восто чной Е вропы, с де ланн ые з а и стек шее вр емя, потребовали и зме нени я н умераци и па мят -
ников,
которая т еперь ст ал а хотя и более с ложн ой, но открытой для д альне йших дополнений: вм есто с квозной
вв
ед ена са мостоятельная нумерация па мятников дл я к аждой стр аны и д ля ш ве дск их област ей. Ча сть Б с на б -
жен
а рядом п риложений ра зличног о хар актера. В Приложении 1 да ны т екст ы вс ех па мятни ков, у поминающих
Виза
нтию бе зотн осительно к Восто чной Европе. Хотя пр едполаг ается, что Вост очный п уть в XI
в.
б ыл основ -
ным,
н ельзя и сключить возможн ость тог о, что кто- то мог оказаться в Виза нтии, сл едуя Зап адны м п утем во круг
Европы,
кто- то мог воспользоваться Ц ентр альноевропейским п утем - гл авной дорог ой в Ри м с ка ндин ав ск
их
паломников
При ложения 2 и 3 сод ержат у казат ели к руническим п амят ника м и з Ск анди навии: им ен ма стеров,
вы
сек ших тот или и ной те кст, и конкорданс, в которо м пр едст авлены номер а п убликуемых р униче с
ких
па
мятников по их корпусным изд аниям (DR., NIy R., SR.), из данию СРН и н астоящей п убликации. Книг
а с на бжен а б иблиографи ей, словаре м, указател ем личных им ен, указател ем географич еских н азв а -
ний,
а такж е у казат елем ме ст на ход ок публик уемых и в се х у поминаемых в к ниге рунических па мятников. В
у
казат елях и б иблиографии п ринят скандин авский ал фавит. Вс
е на дпи си, вы явле нные н а т ерритории Восточн ой Е вропы, и зд аютс я вм ест е с прорисям и, помещ ен -
ным
и в те кст е, и фот ографиям и, вын есенны ми в альбом. Прориси, если не ог оворен о иное, выполнен ы мною. Я
стр
емил ась сн абдить в се на дпис и фот ографиями, но это н е вс егда б ыло возможн о по тех ничес ким причи нам, в
пер
вую очередь и з- за п лох ого кач еств а на дпи си. Прориси по пр еимуществ у публик уются в н ат уральну ю
ве
личин у, лишь в н екоторых с л учаях они у меньшены и з- за больших ра зм еров пре дмета ил и у величены, д ля
тог
о чтобы з нак и можно бы ло прочитать, однако во в сех случаях р аз меры на дпи си и ве личин а рунических
зн
аков у казан ы в описан ии. Н е приводятся такж е фотографии с ильно ра зрушенных и части не сохранив шихся
па
мятников из Ск андинавских стр ан. Пр
и п убликаци и текстов прин яты сл едующие об означения: тр
ансл итерация рунических зн аков выдел ена пол ужирным шрифтом; р
азд елит ельные знак и меж ду словами п ер еда ны тольк о точками, б ез у чета р еа льной г рафи ки зн ака
(черточка, кре
ст и др.); н
адп иси и з Скан динавских стр ан, отмеченны е звездочк ой, бы ли выя влены Е.А. Рыдзевской; … – проп
уск в те ксте не скольких знаков, число которых неустановимо; – – проп
уск одног о з на ка; [
] – у
терянный, но восстан авлив аемый з нак; ̣ (точка
под букв ой) – в ероятное чтение поврежде нного зн ака; // – конец строки в оригинал
е;(
?) – гипотетиче
ское чтение;

͡ Ŏ – лиг
атура. *
* * Р
абота на д публикацией р унических на дпи сей бы ла длит ельной, тр ебовала поездок в раз личные города
для
озна комления с м ат ериа лами, конс ультаций со с ка ндин авским и р уно логами. На ра зных этап ах ра боты я
польз
овалась л юбе зной помощью многих ис сле довател ей и сотр удников музеев. В п ервую очередь я хо чу
прин
ести се рд ечн ую б лагодарность вс ем а рхеологам, выя влявш им н а находимых им и пр едм етах подчас ч ут ь
ра
зличимы е з на ки, д емонстрировав шим их м не и нер едко пер ежив авши м р азочарование, поскольку эти зн аки
не
возможн о было инт ерпрет ировать как руническую на дпи сь: Е. Н.Носов у, М.В.Седовой, Л.В.Ду чиц,
Г.В.Штыхов
у, И .В.Д убов у, С.В.Томси нскому, В.И.Ку лакову, В.П.Коваленко, Т. А. Пушкиной, И.К.Ла бутиной,
А.А.А
лександров у и м ногим другим. С гл убок ой при знательностью я вс поминаю Д.А. Авдусина, О.И.Д авид ан и
И.К.Свеш
никова, пре доставив ших мн е свои на ходки и с пособствовавших их и сс ледован ию и публикации.
Огромну
ю помощь м не оказ али сотру дники м узее в, гд е хранят ся пр едм еты с на дпи сями и коллек ции восточ -
ных
монет: А.В.Фомин (ГИМ, Москв а), ИГ.Добров ольский (Гос ударствен ный Эрмит аж, С.- Петер бург),
Н.И.Мил
ютенко (Музей- запове дник Старая Ла дога), А.М.Шовкопляс и З.А.Зр азюк (И сторический музей,
Киев
), Б.Б.Гарбуз (Золотая кл адовая, Киев ), А.П.Ар ендарь ( Черн игов). Множество ц енн ых советов я полу чила
при обс
уждении отдельных находок и рукописи в ц елом от сотру дников ц ентр а «Вост очная Е вропа в древнем и
ср
едн евеков ом мир е» И нститута в сеобщ ей и стории РА Н, в п ервую очередь Г.В.Глазыр иной и Т .Н. Джак сон, а
такж
е О.А.Смирн ицкой, В.Л.Янина, В.Н. Рябц евича. Н а протяжении м ногих л ет я им ела удов ольствие обсу -
ждать
новые на ходки и возни кающие в св язи с их п рочтением п роблемы с ве дущими рун ологами Ск андин ав -
ск
их с тран и Г ерма нии: Х ельмером Густавсон ом, Торпон Снэдаль, Мар ит Ол ен (Runverket, Стокгол ьм), Леной
Пет
ерсон и Хе нриком Вилльямсом (Уп сальски й университет ), Гер дом Ри сплин гом и Кен нетом Джонсоном
(Нумизматиче
ский ин стит ут, Стокгольм), М арией Стокл унд (Н ациональный м узей, Копенг аген), Яном Ра гна- ром
Хаг ландом ( Тронх ейм), Клаус ом Д юв еле м (Г етгин ген). О собенно п ризн ательн а я Хе льмер у Густавсон у и
Герду
Р ис плингу, пр едостав ившим в мое ра споряжение подготовленные им и, но ещ е н е оп ублик ованны е ма -
тери
алы, которые имели большое знач ение д ля интерпрет ации восточноевр опейских находок.

ВВ
ЕД ЕНИЕ Возникнове
ние и развитие ру
нич еского пис ьма Ст
аршеруническое письмо Установлен
ие проч ных и постоя нных связей с Р имской им перией на р уб еж е н ашей
эры
оказало огромное влиян ие на социаль но-пол итическое и к ульт урное разви тие гер -
манцев.
Особенно си льно п роявлялось оно на терр итор иях, ставших и мперским и про -
вин
циям и, и в ш ироко й п огранич ной зо не (limes) со « Св ободной Германией » (Germania
L
iber a). Од ним из резу льтатов эти х к он тактов стало зарожде ние своеобразной формы
б
ук венного п исьма, ко торое распространилось у всех германски х народов и фу нкцио ни -
ровало
в Ска ндинавии впло ть до XV
в.
О но полу чило название ру ниче ского о т древне- исландского
названия зн аков – rún
«
р ун а» . Из начально rún
имело
значения « скр ытое,
секретное
зна ние; тай на; шепот ». Семанти ка слова, ка к считается, ук азыв ает на специ -
фически
й х арактер и фу нкци и германского п исьма в началь ный пер иод его с ущ ествов а -
ни
я, в перв ую очередь его эзотер изм, т.е. дост упность лишь п освященным и «скр ы т
ость »,
«
та йность » для всех осталь ных. Нову ю э тимологи ю предложи л Р.Морр ис, свя завш
ий
слово
rún
с ин
доевропейским кор нем со значен ием « ца рап ать, делат ь насечки » (ср. нем.
ritzen «
ца рапать, насекать »: M orris; Anton sen 1989. P . 140). Древнейши
й, старший, ру нический алфавит, испол ьзовавшийся до ко нца V
III в.,
состоял
из 24 зна ков, имевши х фонет ическое (не до ко нца ясное у нескол ьких ру н)
и символическое
значен ие (Be griffsw ert), вытекающее и з их на званий (см. табл. 1). Гра -
фи
ка м ноги х старши х ру н была неу стойчива, и почт и каждая и з н их и мела несколь к
о
аллографов,
ин огда сход ных с аллографами др угих ру н (например, k ,
p ,
d ,
j
и др. См.:
Westerga
ard). Нередко употреблялись лигату ры, напр имер , g Ď
a , az Ŏ, er Ŏ и
др. (Mejer 1984). С
таршер унический алфавит нач инался р ун ами f ,
u ,
þ ,
a ,
r ,
k ,
о тчего его на зывают
также
фу тарком (см.: D üwel
1996). Уже в I
V в.
последовательность р ун в алфавите была
у
ст ойчива (кроме п оследних восьми зна ков), о чем свидетельству ют древнейшие надп и -
си,
состоящие це ликом ил и частично из футарка ил и его частей (на кам не из Kylver, Гот -
ланд,
ар хеологически дат ируется временем межд у 350 и 475 г., ру нологически – второ й
четвертью
V
в.;
на брак театах и з иdstena и Motala, Эстеръётланд, и Grumpan, Вест еръ- ётланд,
Швеция, дат ируемых первой п олови ной V
I в.:
Krause- Jankuhn. № 1, 2, 3 и др.).
Вме
сте с тем п орядок следования р ун, ка к вид но у же и з первы х пя ти з наков, необычен
Для алфавитов,
восходящи х к фи никийском у п исьму (греческое, латинское и м ногие дру -
гие),
и он п ока не п олучил объяснен ия. 7

Т
аблица 1 Ге
рманское рун ическое письмо Транс -
крипция Стар
ший
ряд М
лад ший ряд Полноветвистые
руны Коротко -
в
етвистые
руны Фо
нети ческое
значение Название 1
f
F F f
F /f, v/ fé (<* fehu )
скот,
имущ ест во u
U ü U U ü /  , у,
ő ;
ø; v/ úr (<* ū ruz ) бык,
зубр þ
Q
Q q Q q / , ð/ þurs (<* þurisaz )
ту
рс ,
великан а
a ø o » / , ő, ø ; ǫ / áss
, óss (<* ansuz )
языческий
бог, ас г
R R r R r /r/ reiþ
(<* raid ō )
поезд
ка, повозка k
k K K
k K k /k,
g/ kaun (<* kaunan ?)
бо
лезнь, нарыв, язва g
g /g/ *geb ō д
ар w W w
/
w/ *wunj ō ?
блаженство h h H è h ┼
/h/ hagall (<* haglaz ) гра
д n
n n n /n/ nauþ
(<* naudiz ) ну
жда i i i i / µ ;
j ;  /
íss (<* īsaz ) лё
д j
j
& 2 æ Á A / ƒ,
, ¡ / jára
(<* j ē ran )
ур
ожа йный год ï 4
$
/i/ * ī waz тис
p
p /p/ * perþo
? плодовое
дерево z (R) y 7 Â 7 §
/ ř / * algiz лось
s
ø s s Ø S
÷ s /s
, z/ sól (<* s ō wil ō )
солнце
t
t t t /t,
d/ Týr
(<* t ī waz )
Тюр, о
дин из асов b
B b
B › /b,
p/ bjǫ rk (<* berkanan )
б
ереза e
e
E /  / *ehwaz конь
m
m y ┼ /m/ maðr (* mannaz )
му
жч ина, человек l l l l
/l/ *laukaz л
ук ŋ
5 = Ê / ŋ / *Ingwaz
Ингви,
бог
плодоро
дия d
d
D /d/ *dagaz д
ень o
o / ő / * ō þalan
(* ō þilan )
од
аль 1 Приведены
древнеисландские (для младшего ряда) и древнеисландские и германские (по кн .:

wel 1983 . S. 7) названия рун. 8

24-знач
ный ря д п одразделялся на 3 гр уппы ( æt
tir ),
состоящие
из 8 зна ков; каждая
гр
уппа и меновалась по на званию ее начальной ру ны: f
uþ orkgw
– Fre
ys æt t (от
Freyr

Фрейр,
бог пло дородия в сканд инавском я зыческом п антеоне), hn
ijp ė (y)Rs
– Hagals
æ tt
(hagall
– «
гра д»), tbeml ŋ do
– Tý
s æt
t (T ý r
– бог
Тюр). Выделение эт их гру пп самими но -
сителями
р унич еского п исьма п одтверждается неод нократным из ображением одно й и з
ни
х (чаще всего – первой. С м.: Krause-
Jankuhn. №
2, 3, 4, 5 и др.) и ли раздель ным н ап и -
санием
каждой из гру пп (на брактеатах из иdstena,
Эстеръётланд,
Швеция, первая п о -
лови
на С
в.,
и Grumpan,
Вестеръ
ётланд, Швеция, первая полови на С
в.).
К
настоящем у времени известно о коло 250 старшер униче ских надп исей I
–V II I вв.
Их
кор пус ное и здан ие ос ущ ествили В.Кра узе и Г. Янку н (Krause-
Jankuhn. Bd. I– II );
свод -
ки
надп исей с крат кими комментариями даны Э.А.Макаевым (Макаев 1965. С . 100- 110
Makaev.
Р
. 85-91), ко торый опу бликовал в х ро нологическом поряд ке 115 те кстов на раз -
личны
х предметах и 31 над пись на б рактеатах, и Э.А нтонсеном (Antonsen
1975),
опу б -
ли
ковавшим 121 надпись по языково й, диалект ной, принадлежности. Подавляющее
бол ьши нство старшер унических над писей сделано на металлически х
предметах:
ору жии (нако нечни ках к оп ий, ум бонах, на кладках и р укоятях щитов. См
сводк
у: Düwel
1981 b)
и
ук раш ения х. Особ ую категорию п редставляют н адп иси на золо -
тых
брактеатах –V
I вв.
(см.: Axboe,
Düwel, Hauck, Padberg). Начиная
с V
в.
все бо льше
испол
ьзуется камень. Однако граф ика р ун – отсу тствие о кр углых л ин ий – заставляет
предполагать,
что основ ным материалом д ля ру ниче ского пис ьма, особенно в начальный
период
его с ущ ест вования, слу жило дерево (о « де ревянных плашка х» говори т и Тац ит;
см.
ниже), расположение волокон на к отором п репятствовало вырезанию окру глост ей.
Тем
н е менее, видимо в силу пло хой со хранност и дерева, на ход ки деревянных предметов
с
надп исями к райне редк и: древнейшие и з ни х - н а ру кояти из imose
(Ют
ландия)
древках к
опий и з Krag
ehul (о. Фю
н) – дат ируются I
II– IV вв.
Несмотря
на о тноси тельну ю ясность состава алфавита и фо нетического значен ия
зна
ков, п ракт ически все важнейш ие во просы, связанные с п роис хожден ием р униче ского
пис
ьма – временем и местом его возн икновения, его про тоти пом, его перво начальными
ф
ункциями – являю тся диску ссионными. Более того, выработанные к 1950–1970- м годам
основные
теор ии п роис хожден ия р унич еской п исьмен ности ны не п одвергаются ради- каль
ному пересмотр у. Причи ной этого стали в п ерв ую очередь многочислен ные новые
нах
одк и старшер унических надп исей, сделанные как пр и п олевых ар хеологически х и с -
следованиях, та
к и при изуч ении ранее найденны х памят ников, хра нящихся в м узеях. До
последн их дв ух десятилети й время воз ник новения ру нического пис ьма опреде -
лялось
р уб ежом I
I– II I вв.
н.э. – перво й полови ной I
I I в.
Основан ием сл ужили археологи- ческие
датировк и п редметов, на ко торых были выявлены надп иси, в перв ую очередь и з
погребени
й. Древнейш ими памя тниками ру нической пис ьменности считались надп иси
предметах
воору жения (на на конечни ках к оп ий и з Øvre
S tab y, Норвегия;
Dahmsdorf,
Бранденб
ург; Ковеля, Западная У краи на; на ум боне щ ита из Thorsber
g, Шлезвиг-
Гольш
тейн) и н а у кр ашениях (пряж ках и з Thorsberg,
Шлезв
иг-Гольштей н; Nøvling,
Ce- верная
Ютландия ; Himlingøje,
Зеландия
; Næsbjerg,
Юж
ная Ютланд ия) и др. Од
нако еще в к он це I
в.
н .э. р имский ис тори к Корнел ий Тац ит пи сал о гадания х у
германцев:
«С рубл енн ую с п лодового дерева ветку о ни нарезаю т плашками и , нанеся на
ни
х особые зна ки, высыпают затем, как п ридется, на белоснежн ую т кань ». Вынимая эт и
плашк
и, жрецы по на несенным на н их з накам п редсказывают б уд ущ ее (Тацит. С . 357).
Сообщен
ие Таци та вызывало диску ссии: было неясно, уп отреблялись ли во времена Та- ци
та у по минаемые им з нак и тол ько для гадан ий, и ли ис поль зовались как п исьменная 9

система,
т.е. система графем, каждая из к оторых имела строго определенное фо нетиче -
ское
значен ие. Ввид у отсу тствия памятн иков р унич еской пис ьменност и стол ь ран него
времени,
пред полагалось, что те з нак и, к оторые у поминает Тац ит, должны рассматри -
ваться
лишь ка к прообразы ру нического письма. Первым
о ткрыт ием, пр ибли зивш им время во зник новения ру нического п исьма ко
временам
Тац ита, были на ход ки, сделанные пр и раскопка х 1970- 1980-х годов в доли не
реки
Иллер уп (I
llerup ) вбл
изи г. Скан нерборга, Восточная Ю тланд ия (
Ilkjær, Lønstrup;
I
lkjær). Здесь
был и обнару жены тр и огромных вотив ных бо лотны х к лада, содержащих
предметы
воору жения и снаряжения. Наиболее ра нн ий и з к ладов (№ 2) содержал
воор
ужение примерно для 200 воинов и более 225 римск их денариев, которые посл ужили
основанием
для датировк и к лада: младшая и з ни х чеканена в 187- 188 годах, т.е. к лад
от
носится к ко нцу I
I в.
(по пр инято й хр оно логи и – римски й век, период С 1 b).
На
несколь
ких вещах п ри исследовании выявил ись ру нические над п
иси. Более того, на дв ух
нако
нечника х н адп иси оказались и дент ичны – первый сл уч ай в рунологиче ской
прак
тике. При э том на одном на конечн ике над пись была выбита ш темпелем, на др угом –
про
царапана, т.е., вид имо, скоп ирована с первого. Более т ого, через несколь ко лет была
найдена
и третья аналогич ная над пись – та кже на на конеч ни
ке ко пья и з к лада в imose
в
Восточной
Ю тланди и. Надп ись была п ервоначально п ро чтена
слева н аправо как
ojinga(R) и
, по п редположени ю Э.Моль тке и М. Стоклу нд, со держала
имя к узнеца
(Moltke,
S toklund). Поз
днее выяснилось, что над пись след ует ч и тать
справа на лево, а
первой
является ру на w ,
а
не R :
wag
nijo (<* wagnaR ) .
Еще
одна над пись – s
warta
«
ч ерный » – нах оди лась на серебряной ру кояти щ ита. При последу ю щи
х раскоп ках в
доли
не р. Иллеру п ч исло надписей ув еличилось (S
toklund 1995b; S tok lund 1998).
Дру
гая сенсацион ная на ход ка была сделана в 1979 г. На х ранящейся в краевом му -
зее
Шлезвиг-Гол ьштейна фибу ле, про исходящей из женского погребен ия в Meldorf
(Северо-
Западная Германия) и дат ируемой первой четвертью I
в.
н .э., была выявлена
надп
ись, ко торая может быть п рочита на двояк им образом: как лат инская – i d
is ,
Idis,
род.
п.
от германского женского имен и Ida
и
ли Idda,
т.е.
«[ бр ошь] Иды (Идды) », и ли как
германская
ру ническая (при повороте на 180°) – h
iw i ,
дат.
п. от женского имен и *Hiwa
«
д ля Х иви » (Düwel,
Gebühr; Düwel
1981а) ил и i Ḵ i Ḏ
Ḇ , дат.
п. от слова erilaz,
т
.е. « эрил у
(мастер
у ру н)» (Mees.
К
рит ический об зор ин терпретац ий над писи см.: Odenstedt
1983;
Odenstedt
1989;
Mees.
S. 131-
136). Хотя д иск уссия не выявила бесспорных доказательств
«
л атинской » и ли « рун ич еской » п ри надлежности надп иси (ср.: Antonsen
1989. Р
. 156-157),
она
п оказала бол ьшую вероят ность т ого, что надп ись вы полнена германскими р у нами
и
является
древнейш им памят ником р унической письмен ности. Наконе
ц, к тому же времени, что и фибу ла и з Мельдор фа, от носится фрагмент ке -
рамики,
на йденны й в Osterrönfeld
Kr. Rendsburg- Eckerförde, Шлезвиг-Гол
ьштейн с дву мя
про
царапанными ру на ми R и
a .
С
лой, в ко тором о н нах одился, дат ируется I
в.
н .э.
(Marold
// NoR. 1994. № 9. S. 16).
Все
эт и нах одк и по казывают, что Тацит и мел сведения имен но о р унич еской п ись -
менности,
а не о ку льтовом испо льзован ии о тдельны х з наков, и зарожде ние р унич еского
пис
ьма долж но быть о тодвину то по к райней мере к начал у I
в.
н. э. Еще более рад икаль -
н
ую передатировк у начал ру нического пис ьма пред приняли Р .Моррис и Э.Ан тонсен,
которые
о тнесли его возн икновение к о времени су ще ство вания про тогерманского языка,
т.е.
к I
тысячелетию
до н .э. (см.: Morris;
Antonsen
1989),
од нако их п редположен ие, во
всяком
случае по ка, не п одтверждено нах одками. 10

Надо
отметит ь и т о, что пр иня тые сейчас дат ировк и старшер унич еских п амятн иков
пр
инадлежат к онсу льтант у и соавтор у В.Кра узе ар хеолог у Г .Ян кун у (Krause-
Jankuhn) и
основываются
на о пределении археолог ических материалов по х ро нологи и, разработан -
но
й для римского времени Г.Эггерсом (Egg
ers 1955).
Однако хр онолог ия Г.Эггерса, пр и -
ня
тая, п равда, с ут очнениями и п оправками (см.: God ł owski)
огромным
больш инством
как
зару бежных, так и отечественных ар хеологов, н ыне, вероятно, требу ет определенно -
го
пересмотра (Eriksson.
S. 37-
47). Поэтому не ис ключено, что неко торые из предметов с
надп
исями, которые были о тнесены Г.Ян куно м к I
II– IV вв.,
окаж утся более ранними. Второй
важнейш ий вопрос – п ротот ип ру нического п исьма, имеющи й прямое от -
ношен
ие к вопросу о месте его зарожден ия и германском п лемени (племенном союзе),
которое
стало его перво начальным нос ителем. Исходя и з ис торически х сведений о пере -
мещениях
германски х племен в первые века нашей эры, общепр изнано, что р унич еское
пис
ьмо во зникло на основе южноевропейского алфавита (ил и алфавитов) и зародилось в
областях,
где мигр ирующие германские племена сопр икасались с ан тичным миром.
Ко
нкретное же о пределение ка к первого, так и второго является предметом постоян ных
диску
ссий. На
рубеже X
IX и XX
вв.
и в первой полови не XX
в.
было установл ено чрезвычайное
сходство
р унич еских зна ков с бу квами кап италь ного лат инского пис ьма и с грече скими
б
ук вами. Поэтому исх одным о бразцом д ля его создан ия, ка к считалось, послу жил лати н -
ски
й (Wim
mer 1874;
Wi
mmer 1987)
ил и греческий к ур сивный (Bu
gge S . // Nl æR. In -
dledning;
Friesen
1904-
1906; Friesen
1933b. S . 5-
12) алфавит, и ли оба – для раз ных рун. С
торон ники как « латинской », та к и особенно «гр еч еской » теори й связывали воз ник -
новен
ие ру ниче ского п исьма с го тами и с так называемым готским ку льт урным п ото ком,
шедшим
от берегов Чер ного моря на север. Со поставление р унич еского алфавита с па -
леографией
древнейшего памят ника го тской письмен ности, Библ ией В ул ьфилы
(середина
I
V в.),
по казало сходство специф ически « гот ски х» б ук в (напр имер, þ )
с
соответств
ую щ
ими р уна ми (Gendre;
Hachmann 1997),
однако н е пр ивело к на дежным
рез
ультата м. Более того, дат ировка н овооткрыты х памят ников р унич еского пис ьма I
в.
н.э.
вряд л и до пус ка ет у ча стие готов в его « со здании »: в I
в.
н. э. готы нах одил ись еще на
г)юДЧДюДЧ)ЧДBшBДУIBДBЕшшNД–шУД-ДSшI)ЧшIДУшЧшIДюЕ)ДУД–ДУДNДBшДДBЕшД–ДУшшДЧвДюДЧД5ДГД–)ЧДBшNб
ься на ю г и юго-восток т олько с конца I
I в.
По э
том у зарожде ние р унич еского пис ьма нево зможно связывать с готами и ли вообще
вос т
очными германцами, хо тя он и рано овладели им, и уж е от I
I I в.
и звестны
восточногер манск
ие ру ниче ские надп иси. В
кон це 1920- х годов К.Марстрандер выдвину л п редположение о связи ру нического
пис
ьма с како й-то раз новидност ью североиталийского (долати нского) алфавита, перера -
ботан
ного од ним из юж ногерманских п лемен, возможно, маркоманами (Marstrand
er
1928).
Э та теор ия полу чила доволь но широ кое распространен ие (см.: Arntz
1938.
S.
9;
Макаев
1965. С. 33; Hammarström;
Morris). Время
воз никновения ру нического пис ьма
от
носят т огда к начал у нашей э ры (Krause-
Jankuhn. Bd. I. S. 48;
Werner).
Близ
ка к из ло -
женно
й и т очка зрен ия немец кого ру нолога В.Кра узе, которы й п олагал, что ру ны воз -
ни
кли на основе этру сского алфавита, н о в отдель ных сл уч аях был и переработаны п од
влия
нием формально схо дны х дору нических по нят ийных зна ков (Beg
riffszeich en) (см.:
Krause-
Jankuhn. Bd. I.
S. 7).
При
т ом что все уп омян утые алфавиты восходя т в к онечном ит оге к фи никийском у
пис
ьму, граф ическое сходство р ун с отдель ными бу квами э ти х алфавитов вряд ли может
быть
доказатель ным. Значи тельно с ущ ественнее совпадение не т оль ко графи ки зна ков,
но
и их фо нетически х з начений. Наиболее последовательно соответствие графи ки и фо- 11

нет
ического значен ия у ст анавлив ается д ля р ун и лати нского кап италь ного пис ьма: о ни
пол
ностью совпадают у 9 ру н: b
, f, h , i, k, l, r, t, u .
Несколько
отл ична, но может быть
возведена
к лат инск им буква м с соответству ющим фонет ическим значением граф ика еще
5
ру н: a,
d, m, o, s .
Не
имеют фонет ического соответствия, хо тя и идент ичны п о гра фи
ке,
р
ун а w и
лат инская бу ква P,
e и
M,
g и
X.
Лиш
ь п ят ь з наков ру нического алфавита (не
считая
ру н, обоз начающих отс утств ующи е в лати нском я зыке фонемы, напр имер, / þ /)

n,
j, ė ,
ŋ ,
p ,

не могу т быт ь возведены к лат инскому алфавиту . Если п ри этом у че сть
основну
ю особенность графи ки р ун – отсу тствие окру глых лин ий, то можно с
достаточной
у ве ренностью говорит ь о лати нском п исьме как про тотипе ру ниче ского
пис
ьма (подробны й к рит ический обзор теори й п роис хождения р униче ского пис ьма вме -
сте
с арг умента ми в п ользу « латинской » теор ии см.: Odenstedt
1990. Р
. 145-173). Увеличивающееся
число древнейши х ру нических над писей, от носящихся к ко нцу
I
I –
начал у I
I I в.
н .э., на терр итори и Ш лезвига, Ют ландского п-ова и островов Ф юн, Зе -
ландия,
Л олланд (см. выше о на ход ках в дол ине р. Иллер уп и в Вимозе) п об удило дат -
ского
р унолог а Э.Моль тке выдвину ть ги потезу о п роис хожден ии ру ниче ского п исьма на
основе
лати нского алфавита – в северогер манско-датском регионе (Moltke
1976a. S . 32-
61; Moltke 1981).
Он полагал, что купцы из этого ареала, не входившего в римский л имес,
в
на ибольшей степени н ужд ались в уд обном средстве к омм уникации как во время
торговы
х поездо к, так и находясь дома. В
связи с г ипо тезой Э.Мо льтке особое вниман ие в последнее время пр ивлекает роль
гер
улов в про исхожде нии р унич еского пис ьма. Восточногерманское племя геру лов (эр у- лов
– heruli,
eruli ) населяло
о-в Зеландия и Ю тландск ий п-ов до I
I в.
н .э. Около 250 г.
гер
улы был и вытеснены на ю г племенами да нов; одна их часть у шл а в н из овья Рей на,
др
угая – в Северное Пр ичерноморье. И те и дру гие акт ивно у ча ствов али в набега х на
римские
владения и слу жили в римски х вспомогательных войска х (Lippold;
Hermodsson;
Б
уд анов а 2000. С. 199). Главным основанием для « гер ул ьс кой » теори и слу жит совпаде -
ние
и х племенного на звания со словом erilaz,
родственным
др.- исл. jarl
и
др.- англ. ео r
l ,
оба
– соц иаль ные терм ины, о боз начающие л иц высокого соц иального стат уса (ries.
S .
104;
Tay
lor). Оно
встречается не менее чем в 9 над пися х. В древнейш их и з ни х (
IV в.)
оно
образ
ует ус тойчив ую ф орм улу: ek erilaz
+
имя собственное в пр итяжатель ной форме: «Я,
эрил
та кого- то », за чем след ует магическое закл инан ие (Antonsen
1975.
№ 15, 17, 39, 52).
В
более п озд них – « ek erilaz
сделал
(нап исал, раскрасил) ру ны » (Antonsen
1975.
№ 48,
110,
112). После середины С
в.
э ти ф орм улы, равно как и само слово erilaz,
вы
ходят и з
у
потребл ения. Предполагается, что erilaz
старшер
униче ских над писей является
племенным
назван ием, ставшим обоз начением жрецов ил и гр уппы л юдей, владеющи х
зна
нием пис ьма и п отому занимавши х в обществе высокое социаль н
ое положение. С
одержание старшер униче ских над писей огра ничено: значи тельное и х число на
предметах
воор ужения и ук раш ения х содержит од но л ичное имя, вероятно, и мя владель -
ца
п редмета (как надп ись н а Мельдорфско й ф ибу ле) и ли человека, сделавшего надп ись
ил
и п редмет, а также, как пред полагается, имя самого п редмета (напр имер, надп иси на
нако
нечника х к оп ий – см.: A-
I.1). Позд
нее п оявляются разверну тые те ксты, х арактери -
з
ующие из готови теля п редмета, как, на пример, н адп ись на золо том роге из Gallehus,
Да -
ни
я, V
в.:
ek
h lewagastiz . holtijaz
.
horna
.
ta
wido «
Я, Хлеваг астир из Хол ьта (Голь- штей
на, ил и: сын Холь та), сделал рог » (Krause-
Jankuhn. №
43). Нередки над писи, со -
стоящие
и з магических слов ил и форму л al
u ,
la
ukaR, ag Ŏ –
auja
gebu « даю
уд ачу » .
Ин- терпретац
ия первы х двух слов диску ссионна, хо тя обычно первое слово связывается с 12

глаголом
*alan
«
ра сти », второе – со словом « л ук (растение) » (см. к рит ический обзор ги -
по
тез: El
mevik, а
также Høst
Hey erda hl 1991;
Høst
He yerdahl 1992;
Salveit).
Более
про -
странные
закл инан ия далеко не всегда уд ается п рочесть. К числ у магических над писей
от
носятся также из ображения ф ут арка, цел иком и ли частично ( на камне из Ky
lver, Гот -
ланд,
вторая полови на IV
–V в.;
на брак театах из иdstena,
Эстеръётланд,
Швеция, пер вая
полов
ина С
в.,
и Grumpan,
Вестеръётланд,
Швеция, п ервая п олови на С
в.,
и д р.). В
древнейши
й период встречаются, х отя и редко, над писи мемориального х арактера на
каменны
х стелах (напр имер, памят ник из Mö
jbro, У
планд, Швец ия, I
V в., с из
ображени ем
всадника
и над пись ю: a
na h
ahai slagi naz /
fraw
aradaz «
Ср ажен на ко не Фраварад ар»:
Krause-
Jankuhn. №
99). Посколь
ку п одавляющее бо льши нство древнейш их ру ниче ских на дп исей содержит
личное
имя, ка к правило, дву хосновное, ко торое может быть и нтер претировано и как
значащее
слово, и ка к магическое слово и ли форм ула, мног ие исследователи п олагали,
что
воз никновен ие р униче ского пис ьма тесно связано с жреческой деятель ностью и что
на
ран нем этапе ему была п рису ща искл ючитель но магическая ф ункция (Bæksted
1952;
Olsen
1917).
Ныне вопрос о функциях ру нического пис ьма древнейшего периода, было
ли
оно к ультовым, магическим ил и к омм уникативным средством, обс уждается широ ко
(обзор
про блемы см.: Nedoma.
S. 24-
54; обзор ис ториографи и, а та кже исследование см.:
Flowers).
На
первый план выдви нут а комму никативная фу нкция ру нического пис ьма,
поскол
ьку и магическое закл инан ие может рассматриваться ка к своего рода сообщение.
Вме
сте с тем категор ически о твергается распространенное ранее и широ ко эксплу ати -
р
уе мо е ны не в « эз отерической » литерату ре п редставление о магической с ущ ности самих
р
ун (знаков) (см.: Düwel 1992а; Düwel 1997а; Düwel 1997b; Anderson).
Младшеруническое
и средневековое рун
ическое пись мо Начиная
с V
в.
старши й р униче ский алфавит у разл ичны х германских племен под -
вергался
в идои зменениям, в рез ультат е чего воз никли местные модиф икации алфавита:
англо-саксонская
(Pag
e 1973),
фри зская (Frisian
Runes) и др.
В
северог ерманском ареале на п ротяжен ии С
I–V III вв.,
так называемого пере ход -
ного
периода (Barnes
1998),
про исхо дят рад икаль ные и зменен ия в пис ьме, о тражающие
фонет
ические про цессы более раннего времени, в рез ультате которы х, собственно, и
про
изошло обособление северогерм анского (прасканди навского) я зыка. В ни х исчезают
неко
торые ру нические з нак и ( ė ,
р ),
др угие пр иобретают н овое фонет ическое з начение:
напр
имер, ру на j ,

ra, вместо
/j/
стала
обо значать /а/. К IX
в.
в Юж ной С канд инави и
возн
икает уп рощенный алфавит – 16-зн ачный ряд. В нем не нах одят отражения неко то -
рые
фо нетические оп поз иции, су ще ствова вшие в старшем алфавите. Так, ус тр аняется
различ
ие межд у г л ухими и зво нким и согласными (ру на K
передает зву ки /k/
и
/g/,
р
ун а
B –
/b
/ и
/р /, ру на Q

/ þ /
и / đ /
и
т.д.). Не нашл и граф ического выражения н овые гласные
зв
уки, во зникш ие в рез ультате перегласовок и п реломлений. Он и обо значаются р ун ами
исх
одны х гласны х, отчего бо льши нство р ун, соответств ующих гласным, факт ически
передает
4-6 фонем. Некоторые и з сохранен ных з наков старшего алфавита п pиoбpeли
новое
фо нетическое з начение (см. табл. 1) (Andersen;
Barnes 1987;
Li
estøl 1 98 1a;
L iestøl
198lb).
13

Ка
к и в старши х надп исях, п родолжают ш ироко испол ьзоваться лигату ры, п ричем к
средневековом
у пер иод у он и пр иобретают ус тойчивость и регу лярно передают некото -
рые
сочетания зву ков, например, ol Ŏ, ar Ŏ
, au æ Ŏ ͡(Meijer
1984).
Уже
в надп исях старшими р ун ами о тдельные слова ил и же гру ппы слов ин огда раз -
делялись,
н о в целом для н их было х арактерно сл итное на писание несколь ких слов. По -
степенно
у потребл ение раздели тельных зна ков межд у словами станов ится все более п о -
следовательным,
и в надп исях X
I – XI
I вв.
оно стало повсеместным. Для раз деления слов
испол
ьзовалось нескол ько зна ков: к рестик и, точк и и д р. Однако нередко встреча ется и
слит
ное нап исание слов, в не которы х же н адп исях оба пр ин ципа соседств уют. В ря де
сл
уч аев н аблюдается обратное явлен ие – слово разделено на две и ли более части с по -
мощью
разделитель ных з наков, помещенны х в н ут ри него, н апр имер: mi þ .
i
kuari .
о .
sirk
.
lat
«
с Ингваром в Серкланде », где компо зит Serkland
разделен
на составляющие его
основы
(Б- I
I I .5.21).
Если слово о канчивается на т у же р ун у, с ко торой начинается
след
ующее за ним, т о, как п равило, оба слова п ишу тся сли тно, а общая д ля ни х р ун а не
повторяется:
ku
þ h
ial bi h onss Ŏal
uu Ŏk
k Ŏu
þs muþir «
Б ог и Божья матерь да помогу т его д у -
ше
» (Б- I
II .3.2).
Младшеру
нический ряд появляется п ракт ически одновременно в дв ух мод ифи каци -
ях
: с дли нными, расположен ными по обе стороны ствола ветвями, так на зываемы е
пол
новетвистые р ун ы, и с к орот кими, по одну сторону ствола, ветвями – та к на зываемы е
корот
коветвистые р ун ы. Древнейш ие тексты, на писан ные п ол новетвистыми р уна ми,
появляю
тся в Ю тланди и и на датски х островах. Известнейшим памятн иком с к орот ко- ветвистыми
ру на ми является Рёкск ий камень (из R
ök, Эстеръётланд,
Швеция, первая
полов
ина I
X в.).
В силу то пографи и эт их памятн иков по лноветвистая и коро тковетвистая
модиф
икации долгое время рассматривались как ло кальные варианты р униче ского
пис
ьма. Первые считались и на зывались « да тскими » (также « об ычными ») р ун ами, вто -
рые
– « шв едско- норвежскими ». Однако первые ш ироко п рименял ись как в самой Дан ии,
так
и, несколь ко п озд нее, в Швеции (практ ически все р унич еские кам ни Средней Шве -
ци
и выполнены пол новетвистыми ру нами) и Норвегии, а та кже на острова х Го тланд,
Мэн, Борн
хольм и, та ким образом, он и имели общесканди навское распространение. Ка
к выясняется ны не, многочисленные бытовые над писи, нах одимые в Бергене, Лё- дёсе,
Сиг тун е, Хедебю, Р ибе, Трон хейме и дру гих средневековых города х всех Ска нди -
навски
х стран (см. н иже) и датиру емые X
I– XI V вв.,
в о тлич ие от мемориаль ных стел X-
X
I вв.,
выполнены толь ко корот коветвистыми рун ами. Можно поэтому п редполагать, что
в
ос нове разделения п олно- и корот коветвистого вариантов алфавита лежал о тн юдь не
региональ
ный, а ф ункциональ ный пр ин цип. Пол новетвистые ру ны ис поль зовались для
мон
ументального, «парадного » пи сьма, тогда как коротковетвистые являлись своего ро да
к
ур сивом и на ход или п рименен ие в перву ю очередь в бы товой прак тике (ср.: S
värd ström
1972. S. 77-78; Barnes
1987).
Недостаточность
1 6
зна ков д ля отражения на п исьме ф онет ического состава древне -
сканди
навских языков (как правило, один зна к обоз начал от дву х до четырех фонем – см.
табл.
1) вы зывала необ ходимость даль нейшей модиф икации алфавита и пр ивела к воз -
ни
кновению так называемых пунктированных р ун, т.е. к ис поль зовани ю д иакрит ическо -
го
значка – точк и – пр и неко торых зна ках (L
ag man ). В
пу блику емых шведских надп исях
он
и встречаются еще нерегу лярно. Однако в над пися х уж е XI
I в.
п унктирован ные ру ны
образ
уют пол ный алфавит с добавлением нескол ьких зна ков, основан ных на соответст -
в
ую щих по зву чанию лат инск их бу квах (Svärdström
1 972).
И зменяется и п орядок следо -
вания ру
н в алфавите, пр иближаясь к латинскому : 14

В
этом варианте ру ниче ское средневековое п исьмо с ущ еств ует вплот ь до XV
в.
(Runmärkt),
а
в некоторы х шведски х областя х, в частности в Даларна, о но доживает до
XV
III в.,
правда скорее у же ка к анти кварная редкост ь. Тем не менее з нан ие ру нического
пис
ьма со храняется в Ска ндинавии до Нового времени, к огда начинаю тся его на учные
исследования.
Руническое
письмо в культуре Скандинавии эп
охи в икингов и средневековья В
эпо ху ви ки нгов и средневековье расширяются и ради кально т рансформир уются
ф
ункции ру нического письма. К
X
в.
воз никает и закрепляется обычай во здвигать в честь у ме рш его памятные
стелы,
встреча вшиеся до того л ишь спорадически (см. выше о памят нике из Möjbro,
Швеция).
Ран ьше всего мемориальные надп иси на камня х в памят ь у ме рших появляю тся
в
датском ку льт урном ареале (гру ппа каменны х стел переход ного пер иода – первая
полов
ина V
II в.
– и з Блек инге, Юго-Западная Швец ия, из ко торых л ишь од ин, в Ist
aby,
связан
с п омина нием ум ершего ). К перво й полови не I
X в.
от носится мемориальный
камень
из Rök,
Эстеръётланд,
Швец ия, на котором часть текста высечена
корот
коветвистыми, часть – старшим и, часть – «т айн ыми », ветвистыми ру на ми.
Памятни
к у ст ановил в честь не коего Вемода его о тец Варин, которы й включил в
простран
ную эп итафи ю уп оминания неско льких эпически х сюжетов, связанны х со
сказаниям
и о хре йдгота х и гу ннах, о Теодорике Великом и др. (Gustavson
1991 a).
Наиболее
ранн ие собственно младшеру нические памят ники датиру ются началом X
в.
(стела,
у ст ановл енная в Хедебю Асфрид, дочерью Оди нкара, в памят ь о короле
Си
гтрюгге, ко торый был ее сыном и Г нупы ). К к он цу X
в.
ч исло мемориальны х стел
резко
возрастает, в перву ю очередь в Швец ии, и XI
в.
станов ится временем расцвета
тради
ции мемориальны х камней: он и во здвигаются во всех Ска ндинавских страна х, н о
шире
и плодотвор нее всего эта трад иция развивается в Централь ной Швеци и, в о бластях,
пр
илегающих к озер у Меларен, где воз никает особый, среднешведский ст иль
р
уногр афии. Рунич
еские стелы ( rúns
teinar )
– о
тесанные, верти кально поставленные камн и.
Материалом
для н их слу жил по п реим уществ у местный камень: гран ит, гран итогнейс,
песчаник,
известня к. Л ишь в редк их слу чаях материал п риво зили и з др угих мест,
напр
имер с о. Готланд н а о. Эланд. Во мног их областя х преобладают памятн ики из
грани
та, что можно объясн ить как бол ьшей п рочностью имен но э той породы, так и
распространенность
ю выходов гран ита на поверх ность в С канди навских странах. В
неко
торых сл уч аях над пись на носилась непосредственно на скаль ный вы ход гранита, и в
этом сл
учае обрабатывалась лишь часть поверх ности скалы (см.: Б- I
II .5.5, Б- I
II .7.5).
15

В
бол ьши нстве слу чаев (по край ней мере до X
II в.)
ру ниче ские камн и не связаны с
зах
оронен иями. С телы без п амятны х надписей (bautasteinar
) первоначально воздвига л
ись
на
могил ьных к ург анах, и, н асколько мож но с уд ить по п редставлениям сканд инавов
X
III в.,
со провождали обряд сожжения. « П ер вый век на зывают веком сожжения, тогда
всех
у ме рших сжигал и и воздв игали по н им камн и», – писал С норри С турл усон и далее
подроб
но оп исывал обряд погребен ия (Hskr.
В.
1. S.
20).
Позд нее, в XI
в.,
bauta
steinar
воздвигали
отдельно о т п огребени й, и ногда вместе с ру ническим кам нем. Так их дво йны х
памятн
иков и звестно немало: напр имер, Б- I
I I .5.14,
m.
9–10.
Иногда вместо второго
камня
у ст анавливал ся деревянный столб (stafr)
: напр
имер, Up.
226,
Up.
332,
S
öd. 196.
Своеобразны
стелы с острова Мэ н, высеч енные в форме к реста (Kermode).
Бли
зкую ана -
логи
ю э том у виду стел представляют памя тники в форме к реста на острове Готланд
(например, Gotl. 90).
Надп
иси на р униче ских камнях отл ичает высокая степен ь форм ульности. Большая
часть
мемориальны х те кстов состои т из одно й ил и несколь ких форму л и лиш ь немног ие
из
н их содержат разл ичные нестереоти пные добавления. Все надп иси за редчайшим ис -
кл
ючением открываются п освятитель ной форму лой, в к оторой названы заказчи ки па -
мятн
ика и лицо (или лица), в честь которых он у ст ановлен. Включение других ф орм ул не
было
обя зательным и о тражало п редставления и вку сы за казчиков и ли мастеров- руно- графов.
Первая из н их давала х арактеристи ку п оми наемого на камне ли ца. Как правило,
она
была весьма лако нична и огран ичивалась выражением drengr / þegn
( har đ a)
go đ r
«
(оч ень) х орош ий вои н». Это о пределение было весьма распространенным, оно встреча -
ется
на десятка х шведских р униче ских памятн иков. Вслед за ней часто следовала инво- кац
ион ная форм ула: обращение к Богу и ли к Бог у и Богоматери с прось бой по заботит ься
о
ду ше человека, в память о к отором п оставлен камень. Заверш ать над пись может
«
авт ор ская » ф орм ула – разверну тая п одп ись мастера, на пример: u
biR risti runaR «
Э пир
высек
ру ны ». Авторск ие форм улы крат ки, не сообщают ни как их сведений о ру нографе и
свободны
в выборе обо значения п амятн иков (rúnaR,
merki, kumbl и
др.) и работы ру но- графа
(r í s
ta, marka, r í ta).
Таким
обра зом, больш инство надп исей состоят и з ряда не свя -
зан
ных межд у собой форму л. Посвятител
ьная форму ла мемориально й на дп иси была выработана в X
в.
и и спол ь -
зовалась
во всех Скандинавских странах на протяжен ии Х – Х I
I
вв.: «
NN велел
уст ановить
(воздвигну
ть и т. п.) этот камень (памятн ик и п р.) п о NN,
своем
у от цу (сыну , брату
и др.)...
». Форму
лу открывает имя заказчи ка (имена зака зчиков) и сообщение об у ст ановке
памятн
ика. Обоз начение стелы зависело ка к от ее т ипа, так и от д иалектны х особенно -
стей
я зыка над писи. Чаще всего и повсеместно испол ьзовалось слово s
teinn «
ка ме нь»
(среди
п ублик уемых над писей встречается 88 раз) в сочетаниях h
ggva s te in
ǫ «
вы сечь ка -
мень
» (по п реим уществ у в Швец ии), reisa
stein «
в озд вигну ть камень » (наиболее уп отре -
би
тельны й глагол, сочетающийся с любыми обоз начениями памят ников; ш ирокое з наче -
ние
глагола reisa
п
озволяло испол ьзовать его и в те х сл уч аях, когда реально камень не
воздвигался;
см.: Б- I
II .5.5),
retta
stein «
у ста на вливать камень » и – редко – setja
s tein «
ста -
вит
ь, у ст анавлив ать камень » ил и s
te ð ja
s
tein «
у к р еп лять, у ст ана вливать камень ». Иногда
памятн
ик обо значался как ку рган: hól
l (h váll) «х
олм » (по п реим ущест ву в эстеръётланд- ски
х и готландск их надп исях в сочетани и с глаголом gera
«
де лать»; выражение gera
h ó l
l
обычно
оз начает, что в памят ь о пог ибшем и ли на месте за хоро нения была не то лько
у
ст ановлена стела, н о и насыпан ку рган) ил и kuml
(ku mbl) «
не бо льшая могил ьная насыпь
из
земли и ли камне й» (также с глаголами gera
и,
реже, reisa
«
во здвигать ». Су дя по тек- 16

стам,
kuml
обо
значает как сам у насып ь, так и у ст ановленный на н ей камень с мемори -
альным
текстом). Речь могла также ид ти о на несенной на памят ник надп иси, ко торая
обоз
начала сь ка к merki
«
зн ак, памятн ик» (обычное словосоч етание gera
merki, однако
встреча
ется и выражение reisa
merki «
в ыр езать з нак и», а та кже marka
«
о тм ечать, делать
зна
ки»: у потребление э того глагола ха рактерно д ля п одп иси мастера Асм унда) и rún
«
р у -
на
» (тол ько во множественном числе – ru
naR; встреча
ется в шведски х р униче ских над -
пися
х, реже в дру гих областях С канд инави и в выражения х h ggva
rúnar
«
вы сечь ру ны »,
rísta rúna
r «
в ыр езать р уны», в текста х конца X
I– XI I в. – r í ta r ú nar «н
апи сать руны»). Вслед
за именем погибшего (и ли погибш их, поскол ьку нередк и памятн ики, уст анов -
ленные
в честь нескол ьких человек) следу ет определение его (и х) родства с зака зчиками
памятн
ика (Ekholm
; Ruprecht. S. 41 –4 7;
Sawy er 1989a). В
подавляющем больш инстве
сл
уч аев зака зчиками были б лижайш ие к ровные родствен ники ум ерше го: род ители (fa ð i
r
«
о тец », реже mo ð i
r «
ма ть»), сынов ья (sonr
), братья
(bró ð i
r) и
редко дочери (dóttir
). В
не -
сколь
ких слу чаях памят ник заказывала жена в честь своего с уп руг а (bóndi
). Установ
ка
памятн
иков в честь жены (kona
) достаточно
редка, та кже мало памятн иков, у ст ановл ен -
ны
х в честь матери ее детьми. Видимо, в тех слу чаях, когда бл ижайшие родственни ки
отсу
тствов али, памятн ики воздвигались дру гими родичами (frœndi).
Своеобраз
ную гру ппу памят ников образ уют стелы, зака занные человеком в память
о
себе самом, как, напр имер, камень и з Ст экета (Б- I
I I .7.20).
Вероятно, так посту пали те,
кто
собирался в даль нее и п ол ное опасностей пут еше ствие и не имел бли зких родствен -
ни
ков, ко торые могли бы п озаботиться о памят нике в слу чае его гибели. С
реди за казчиков-неродственн иков п огибшего, гр уппы очень немногочисленно й,
выделяются
две категори и. Во- первы х, э то дру жинни ки (huskarl,
первоначально
« че ло -
век,
ж ив ущий в доме, сл уга, домашни й сл уга» , п озд нее – « сл уга, домочадец, д р уж ин -
ни
к». См.: R
uprecht. S. 67-69;
Foote,
W ilson. P. 100-
105; CPH.
C . 188).
Во- вторы х, э то
компан
ьоны (félagi
«к
ом паньон, сотоварищ »), уч астники одно й воен ной ил и т орговой
поезд
ки, права и обязан ности ко торых по от ношени ю дру г к др угу в ка кой-то степени
пр
иравнивались к родствен ным (Ebel
1977;
Мель никова 1982). Наиболее часто памят ни -
ки
, ус тано вленные félagi, встречаются
в Дан ии: тр и на Ютлан дском полуостров е (оди н из
ни
х связан с п лаванием на восток: Б- I .2),
восемь в Ско не. Не удивительно, что и еди н -
ственный
ру нический камень, про исходящ ий с терри тории Восточной Европы, также
поставлен
к омпаньо ном п огибшего - на п ути в Визан тию и ли из нее (A-
III.2. 1) . Наконе
ц,
нередко
в надп исях упоминается, что камн и во здвиг нут ы наследн иками (arfar,
ед.
ч. arfi)
пог
ибшего (Б- I
II .4.4,
где памят ник во здвиг нут « на следниками Сиг трюгга », которые не
названы
по и менам; Б- I
I I .5.28).
Наследник, являясь од новременно и бл ижай шим
родственн
иком п огибшего, естественно, в ход ил в к р уг л иц, нес ущих обязан ность и
имеющи
х право за казать стел у. Мот ивы испол ьзован ия слова arfi
вместо
обычного опре -
деления
степен и родства мог ут быт ь как су бъ ективно-пси хологического, та к и э кономи -
ческого
– в целях подтверждения права наследования – харак тера.Во
мног их над пися х далее сообщались сведения о человеке, в памят ь к оторого воз -
двиг
нут камен ь, и об обстоятельствах его смерти. Обычно эти до полнен ия был и очень
кратк
и: од но- два слова, но и ногда о ни составляли и нескол ько п редложений и более де- таль
но харак теризовали п огибшего . Памятн
ики с руниче скими текстами ус танавлива лись
по
преиму ществ у в честь п редставителей им ущ ей части общества, соц иальны х вер хов.
Заказчик
и и те, в честь кого высеч ены надп иси, – это по пре имущ еств у бо нды (bóndi
),
свободные
крестьяне, очевидно, заж иточные, и члены и х семей (Г ур евич 1967;
Ковалевский.
С. 82, 85-86 и др. ; KHL
M. В.
2. Sp.
97
ff.;
Foote, W ilson. P . 80-
87; CPH.
17

С.
186- 187), владельцы х уторов, на звания ко торых временами уп оминаются в над пися х.
Именно
и з их среды п роис ходят многочислен ные во ины, павшие далеко о т род ины, уч а -
стн
ики ви ки нгски х по ходов, обогащавшиеся за счет грабежа, дан и и наемн ичества
(Ruprecht).
Рунич
еские над писи з нают н есколько ка тегорий во инов. Наиболее распространен -
ным
обо значением и х является слово drengr
«
м ол одой, неженатый человек; о тважный,
достой
ный человек; во ин » (Cl.-igf.
Р.
105; S
öderwall. В.
1. S
. 202).
По о пределению
Сн
орри Сту рлусон а, « Drengir
зову
тся л ишен ные н адела ю нош и, добывающие себе бо -
гатство
ил и слав у; fa
rdrengir ( от far
«
по ездка ». – Е.М.)
– те,
кто ездят из страны в стран у.
Konungsdrengir
(королевские.

Е.М.)

э то те, кто сл уж ит правителям. Drengir
з
ов ут и
тех
, кто слу жит мог ущест венным людям л ибо бон дам. Drengir
з
ов утся л юди о тважные и
проб
ивающие себе дорогу » (Младшая Эдда. С . 94). Больш инство исследователей полага -
ет,
что для терми на drengr
харак
терно соедине ние з начений « м ол одой человек » и « во ин,
др
ужинник » (Ruprecht.
S . 62-65;
Nielsen
K.M. 1945.
S.
121;
Foote,
Wi lson. P. 105-108;
Aakjær,
P . 1-
30 ; Randsborg
1980);
более к он кретные ин терпретац ии терми на сомн итель ны
(ср.
«ю нош а» : перевод Э.Брате в и зда нии сёдерманландских над писей - Söd. 55, 167, 177
и
др.; воин, зан имающи й « оп ред еленное положен ие в дру жине ко нунга ил и х ёвди нга»:
Л.Я
кобсен - DR.
В.
I
. S
p. 643).
Руниче ские над писи, где ко нтекст о тс ут ств ует, в боль -
ши
нстве сл уч аев не даю т основани й для различен ия первого и второго з начений, тем
более
что тру дноотделимы и те исторические реалии, ко торые стоят з а ним и, поскол ьку
по
тенц иально л юбой ю ноша мог стат ь (и часто становился) др ужинником в во йске к о -
н
унга и ли х ёвди нга, уч аствов ал в воен ных предпр иятиях . Основн ую масс у воинов со -
ставляли
имен но молодые л юди, по большей части неженатые и не имеющие еще своего
хо
зяйства (Ruprecht.
S. 41-47).
Этот вывод под тверждает ся и н а материале среднешвед -
ски
х надп исей (Strid).
Л
ишь в не которых слу чаях второе значен ие выст упает более от -
четливо,
и и нтер претация слова drengr
ка
к «др уж инник » не вызывает сомнен ий (DR.
345:
...
i
f –
– r
. f a þ ur
. asul fs . triks .
kn
us «
по от цу Ас ульва, др ужинника К нут а [Вел икого ]» ,
где
содержится у казание на войско Кнут а, в к отором на ход ился Асу льв. Ср. та кже Б- I
I I.5 .24). В
р унич еских надп исях слово drengr
постоя
нно сочета ется с о пределением go ð r
«
д об рый, отважный ». Дру
гим распространенным терми ном является слово þegn
«
сво бодный человек,
м
уж , вои н». Учи тывая, что в англ ийск их до кум ентах пер иода датского госпо дства о но
обоз
начало человека, владевшего в два раза больш им н аделом земли, чем drengr,
воз -
можно,
что терми н þegn
о
тносился к ка ком у-то определенному слою свободны х, во з -
можно,
людям, самостоятельно вед ущим хо зяйство, владеющим собственным на делом
земли
(Foote,
W ilson. P . 107-
108; Randsborg
1980).
Л.Я кобсен высказыва ет м нение, что
þegn
может
обоз начать б олее высокий сло й др ужинников (DR.
В.
I.
Sp. 730;
см. также:
Strid).
К.Нил
ьсен, н апрот ив, склоняется к то лковани ю « ч ело век, рожденны й с п равом на
одаль
», т .е. þegn
сино
нимично o ð al
sborinn (Nielsen
K.M. 1945.
S.
120).
Очевидно, что
вопрос
о содержании термина þegn,
как
и drengr,
остается
еще от крытым. Вероятно, сло -
во
þegn,
как
и др уги е соц иальные терм ины т ого времени, м ногоз начно и одновременно
у
потребляло сь в терми нологическом и нетерми нологическом з начения х, обо значая как
человека
вообще (может быт ь, с о пределенным ук азанием на его и м ущ ест венный ил и
социаль
ный стату с), та к и дру жинни ка о пределенного ранга, вероятно, бо лее высокого,
чем
drengr.
К
райне редко в р унич еских над пися х встречаются обоз начения высших соц иаль ных
стат
усов . С реди уп омян утых в пу блику емых те кстах ли ц не т н и одного, носившего бы 18

ти
тул ы ко нунг а ил и хёвд инга, и л ишь неско лько раз о тмеча ется положен ие человека в
войске:
foring
i «
в ож дь, предводи тель [во йска] » (Б- I
II .5.23;
см.: C PH. С. 196), visi «
во ждь,
кап
итан [ корабля ]» (в над писи Б- I
I I .5.32),
s
týrima ð r
«
р ул евой, к ормчий, кап итан », и ногда
владелец
корабля (Б- Приложен ие 1.16 ; см.: Cl.-igf.
Р.
602, а также Baetke.
Bd. I
I. S.
615;
Л.Я
кобсен связывает терми н п о п реиму ществ у с военными морскими плаваниями, опре -
деляя
его з начение как « пр едводитель на военном к орабле »: DR.
В.
I.
S
p. 717).
Од нако
нет
ув еренности, что э ти слова обя зательно ф икс ируют соц иальны й стат ус человека, тем
более
что собрать отряд, з ачаст ую небольшо й, для набега на бл излежащие земл и мог не
тол
ько ко нунг или х ёвди нг, но и любой свободный. Еще
менее терминолог ичны, х от я и показатель ны ка к общее у каз ание на достаточно
высокое
п оложение в обществе та кие о писательные выражения, ка к bestr
ma ð r
«
л уч ший
м
уж ». В надп иси Б-I II.5 .23 о но имеет бесспорну ю соц иальну ю нагру зку: « Б ра тья был и
там
и з лу чших м уж ей в земле и в вои нском п ох оде », оди н из ни х имел др ужин у, с к ото -
рой
совершал по ходы за море. Очевидно, что пог ибш ие пр инадлежали к зн ати. Анало -
гичны
й смысл имеет выражение в нескол ьких др угих те кстах, на пример: h
an ua s
l[ ą ]ntmana
b
aistr i t ą nmarku
au
k f urstr «
он был л уч шим и первейш им из мужей земли в
Дани
и» (DR.
133),
где одновременно у потребл ены х арактери зующие выражения fyrstr
и
bestr
ma ð r.
В
том же з начении о но встречает ся в « Са ге об Эг иле » (bezt
allra manna
«
л уч ший из всех людей », гл. 34), в « Са ге о Н ьяле » (manna
bezt «
л уч ш ий и з люде й», гл.
147)
и др. Нередко о но сочетается со словом land
– landmanna bestr «
л уч ш ий и з м у жей
земли
(страны) ». Э то словосоч етание свободно и зменяется, включает д опол нител ь ные
слова,
до пус ка ет перестановки и т.д. Не являясь термином в пол ном смысле слова (ср.
«
л уч ши е му жи » в древнер усской п исьменност и), выражение bestr
ma ð r
имеет
со ци -
альны
й от тенок, обоз начая п редставителей высшего слоя общества, знат ь, воен ную вер -
х
ушк у (см. подробнее: CPH. С . 187, 189). На руководяще е по ложение в войске указыв ают
также
и глаголы, оп исывающие деятельност ь пог ибшего: bjó đ a
um
«п
оруч ать, вверять » и
f œra «
ве сти войско, ру ководить». Так
им обра зом, даже к освенные свидетельства о деятель ности п огибшего, а ин огда
и
заказчи ка над писи [та к, за казчик памят ника Б -I
.1 на
зывает себя smi þ r
asui
þar «
р е -
месленником
(ку знецом) Асвида »] ук азывают на их достаточно
высокое и м ущ ест венное
и
социаль ное по ложение (L
arsson 1991).
Иногда встречается по несколь ку стел, ус танов -
ленны
х в честь разл ичных членов од ной и то й же семьи: от ца, сыновей, племян ников,
вн
уков. Классическим п римером являются 16 памят ников из У планда в честь представи -
телей семьи Ярлабанк
и (Up.
307, 309, 310 и
др. См.: Gustavson, Seiinge).
Завершаются
мног ие над писи о бращением к Богу и ли Богоматери с п росьбой
помочь
д уш е у ме рш его. Выбор тех и ли ин ых вариантов в рамках данно й ф орм улы во
многом
зав исел о т вку са и пр ивычек мастера, высекавш его те кст (Plut
zar. S. 12-
15;
H
ye nstr and). А.Шёберг
п редположи л, что распространенная форму ла « Б ог и Божья
матерь
да п омог ут его ду ше » была з аимствована в Визант ии ил и н а Ру си, где ку льт
Богородицы,
по его мнен ию, был зн ачитель но п опу лярне е, нежел и в Западно й Евро пе
(Sjöberg
1985a. S. 76).
Однако Х.Вилльямс у бе дительно по казал, что форм ула с обра -
щением
к Богоматери впол не может восход ить к за падноевропейским традиц иям
(Wil
liams 1996d). Уже
на ран них памят никах, выпол ненны х младшим ру ниче ским алфавитом (на -
пр
имер, на староладожском стержне: А- I
II .3.1),
встречаются версифиц ированные строк и,
где
в п оэт ической форме крат ко повеств уется о деяния х п огибшего (Br
ate 1887-
1891;
Hübler;
Marold
1998;
Naumann
1994;
Naumann
1998).
Испол ьзован ие метрической фор- 19

мы
– ка к правило, размеров forn
yr ð islag
(эддический
размер) и реже dróttkv
ætt, –
алли те -
раци
й, ке нн ингов и метафор, п ри дают над писям т оржественный ст иль. Некоторые мас -
тера,
на пример мастер Балли, особен но часто пр ибегают к сти хотворным формам
(возможно,
собственного сочинен ия); д р уги е, как мастер Эп ир, пред почитают п розаиче -
ски
й текст. С
канд инавские ар хеологи связывали во зник новение обычая воздвигат ь мемориаль -
ные
стелы с к ульт урны м влия нием англо- саксов в I
X– X вв.
в резу льтате массовых в и -
ки
нгск их п ох одов на Британск ие острова (Klindt-Jensen.
P . 40,
43). Од нако уб едительных
доказательств
з аимствования э той тради ции не т. Напрот ив, как у казыв алось выше, от -
дельные
памятн ики подо бного рода встречаются н а территор ии С канд инавски х стран
у
же в IV
в.
(см. также камен ь и з Tune,
Упла
нд, Норвегия, V
в.:
ek
wi waz after .
w
od uri/de
wita
dahala iban «
Я, Вивар, сделал над пись в памят ь о Вод уриде, господ ине...»: Krause-
Jankuhn.

105). К роме того, ру нические надп иси в Англ ии на носили в основном на
предметы,
камен ные стелы появляю тся з десь з начитель но по зже и имеют ф орм у к реста.
Поэтом
у, вид имо, т радиц ия воз движения р униче ских камней является собственно скан -
ди
навской. Прич
ины распространения э той трад иции в ко нце эпо хи ви ки нгов исследователи
справедливо
искали в ку льт урных и соц иально-по литических сдвига х, к оторые про исхо -
дил
и в Скан динавии в это время. С о дно й стороны, ее связывали с п ох одами вик ингов, в
которы
х п огибало значитель но кол ичество сканди навов (
Jansson 1987.
S.
42;
Mo
ltke
1976а.
S
. 147).
Од нако, как п оказала Б.Со йер, в памят ь об у ча стниках заморски х п ох одов
у
ст ановлено л ишь 10% р униче ских стел (Sawy
er 1989a), что
безу словно свидетельств ует
про
тив этого п редположения. Надо добавит ь также, что в ик ингск ие п ох оды начались за
два
столет ия до широ комасштабного воздв ижения ру ниче ских камней и потреб ность в
у
ве ков ечении памяти п огибш их должна была бы во зник нуть з начител ьно ран ьше. С д р у -
гой
сторо ны, п одчеркивалась возмож ная рол ь столк новения язычества и х рис тианства в
Ска
ндинавии к он ца X–XI
в.,
пр и к отором во зник новение трад иции у ст ановки р унич е -
ски
х камней могло отражать языческ ую реакц ию на нову ю религ ию (Fries
en 1933b. S.
169).
Действитель но, надпис и и ор наментика на руниче ских камня х указы вают на важное
значен
ие религио зных представлений, язычески х и ли хр ист иански х, для заказчи ков
памятн
иков, на что ук азыв ает помещение на ни х крестов и ли язычески х символов и
из
ображений, и нво каци й к Богу и Божьей матери (и и ных хр ист иански х ф орм ул) и ли к
Тор
у. Соот ношение язычески х и хр истиа нских элементов варьир ует в различны х регио -
нах
Ска ндинавии в разное время, н о не он и определяют содержание те кстов, п осколь ку
не
вк лючены в обя зательну ю часть над писей (посвятитель ную форм улу), т.е. являю тся
фак
ультативными. Анал
изир уя посвяти тельную форм улу надп исей, Б.Со йер обрат ила вниман ие на т о,
что
ее основну ю и не изменну ю часть составляют имена заказч иков и х арактерист ика их
от
ношения к у ме рш ему (последн ий элемент вкл ючен в 90% над писей; см.: Sawy
er 1989a.
S.
190-
195). Она пред положила – и ее п редположен ие полу чило п оддержк у мног их ис -
следовател
ей, – что и менно п исьмен ная ф иксация о тношен ий между заказчи ком камня и
у
ме ршим является главной цел ью воздв ижения камней (Sawy
er 1989b; Sawy er 1998;
Wi
lkeshuis). Необ
ходимость в своего рода юри дическом п одтверждении э ти х о тношен ий
для
наследования им ущ еств а ил и социаль ного стат уса у ме рш его стало н еобх одимым в
ко
нце э пох и вик ингов в связи с перех одом сканд инавски х обществ к госу дарств енности.
Показательны
разл ичия в кол ичестве и составе за казчиков ру нических камней в Дани и и 20

Средней
Швеци и: в Дани и з начитель но бол ьше камней у ст ановлено од ним человеком
(78%),
как п равило, м уж чиной; в С редней Швеци и больше камней, ус тановл енных гр уп -
по
й родствен ников (64,5% в Уп ланде, 56,5% в Сёдерманланде), среди ни х м ного камней,
в
во здвижен ии ко торых у ча ствов али женщ ины. Э ти разл ичия, по м нени ю Б.Сойер, отра -
жают
неравномерность про цессов гос ударствообразования в разл ичных регио нах Ска н -
ди
навии. На значи тельном кол ичестве стел у казыв аются также владения у ме рш его
(название
хутора ) и о тмеча ется, что заказч ики являю тся его наследни ками. Таким обра -
зом,
тексты на стелах содержали цен ную и нформац ию социал ьно-правового х арактера:
заказчи
ки памят ников, определяя в н их свое родство с у ме ршим, закреплял и свой соци -
альны
й и иму щественный стат ус в качестве его наследни ков.Вместе
с тем ус тано вка памя тников п реследов ала и меморативные цели : о ни долж -
ны
были у ве ков ечить памят ь о членах рода и тем самым прославит ь весь род. Именно
поэ
том у в э пи тафии вк лючаются п рославляющие п огибшего сведения о его деятель но -
сти: уч
астии в пох оде, положен ии в обществе, владениях и т.п. Цели
воздвижен ия ру нических памятн иков обу словливали выбор места для
у
ст ановки стел. Чаще всего о ни воздвигались в местах, где памятн ик могло у вид еть, а
надп
ись п рочитат ь возмож но бол ьшее ч исло людей (Ekholm):
у
дорог, о коло мостов, на
местах
местны х т ингов, в X
II в.
– на прицерковны х кладбища х (Wil
son L. 1992;
W
il son
L.
1994).
В ряде случаев поми нальные стелы отмечали строительство мостов, у которых они
и
ставил ись (Saw
yer 1992).
Мног ие стелы до си х п ор нах одятся на своих первоначальных
местах.
В XС
–XIX вв.
стали нередк и сл уч аи ис поль зования ру ниче ски
х памят ников в
качестве
стро итель ного материала, особенно пр и возведени и церк вей.
Поэтому ежегодно
пр
и реставрационны х работах обнаруживаются неизвестные прежде памятн ики. Мемориаль
ные памят ники был и наиболее ярко й, « па радной » формо й проявлен ия
р
унич еской пи сьменност и. Од нако уж е в XI
в.
ру ническое пис ьмо начи нает широ ко ис -
пол
ьзоваться и в дру гих сферах к ульт уры . Широ комасштабные археологические раскоп -
ки
средневековых городов во всех Ска ндинавских странах п ривели к о ткрыт ию сотен
надп
исей на бытовых п редметах, но в перву ю очередь на деревянных дощечках и стерж -
ня
х и на костя х ж ивотны х. Дерево и к ость оказал ись самым распространенным материа -
лом для бытового пис
ьма.Впервые
серьёзное вниман ие к бытовым над писям (известные ранее, он и считались
сл
уч айными) было п ривлечено в резу льтате раскопок средневековой гавани г. Берген
(Норвегия),
Брюгген, последовавшими за о п ус тошительным п ожаром в 1955 г. В слоях
X
III – XI V вв.
было обнар ужено о коло 1100 деревянных стержней и дощечек с разл ичны -
ми
по содержани ю надп исями (первые публикации и исследование бергенски х над писей
ос
ущ ествлялись н орвежским ру нологом Аслаком Листелем: L
iestøl 1963;
Li
estøl 1968;
L
iestøl 1971;
Li
estøl 1974.
См. также: Г ур евич 1965. Издание: Nly
R. В.
С
). Наибол
ьшую
гр
упп у составляют дощечк и с дырками ил и заострен ным в в иде стрелки одн им ко нцом,
на
к оторы х на писаны л ичные имена ил и фраза «
N N владеет
мно й» (Nly
R. В.
V
I. Н.
2).
Были
з десь деловые п исьма, п одобные следу ющим: « Т орк ель монетны й мастер, посыла -
ет
тебе перец » (Li
estøl 1963.
S
. 10);
«Х авг рим у, своем у товарищ у (félagi)
, посылает
Тор ир
Добрый
пр ивет Божий и свой, ис тинное товарищество (félagskap)
и
др уж бу. Мне сил ьно
недостает
т оварища (félagi
). Не
рад ует меня ни эл ь, ни рыба. Хоч у я, что бы т ы знал [ это ]
и
не т ребовал. Ожидавшийся бон д пр иехал к нам на юг, что бы п осмотреть, как у нас
дела.
А ты н е требу й бол ьше ничего и н е давай з нать Торстейну Дли нному . Пр и шли
мне
как
ие-нибудь перчатк и. Если Сигр ид нужд ается в чем- либо, то предложи ей » 21

(
Liestøl 1963.
S.
14-
15; Nly
R. 648).
Бергенцы о бменивались л юбовными посланиям и:
«
М оя л юбимая, п оцелу й меня », на др угой стороне э того стержня вырезан ф ут арк, –
возможно,
для бол ьшей де йственности просьбы (Li
estøl 1963.
S
. 15).
Более чем на 50
стержнях
на писаны
алфавиты и силлабарии – магические форму лы и ли уп ражнения в
пис
ьме (Seim;
Fjellhammer Sei m). Наряду
с фу тарками в над пися х пр исутств уют
магические
форму лы, напр имер, форму лы с -ist
il(l): tisti l(l), pis til(l) , rist il(l), gisti l(l) и
т .д.
Представлены
лати-н оязычные моли твы ил и, чаще, их начальные слова: «
Pa ter noster » и
«
A ve Maria ». Наконец,
нескол ько над писей представляют собой п оэт ические строк и ил и
строфы.
Сред и н их встреча ется л юбовное сти хотворение: «Л юби меня / я люблю тебя /
Г
уннхил ьд / Поцелу й меня / я зна ю тебя » (
Liestøl 1963. S. 22).
Вслед
за бергенскими н ах одками аналогичные материалы – хо тя и в несравненно
меньшем
к оличестве – пр инесли раскоп ки 1970-х годов в шведском средневековом го -
роде
Лёдёсе (Вестеръ ётланд). На 42 предметах – и нстру ментах, свинцовы х п ласти нках,
деревянных
стержня х и д ощечках – имелись надп иси. С трат играфически на ход ки дати -
ровались
X
II – X IV вв.
(Svärdström
1982).
Среди н их , ка к и в Бергене, были л юбовные
послания
( «Д ум ай обо мне, я д ум аю о тебе. Лю би меня, я любл ю тебя », начало X
II в.
g.
279),
моли твы, имена владельцев предметов, ру ниче ский календарь. Подобные же
нах
одк и в 1970- 1990-х годах были сделаны в Дани и (Хедебю- Шлезвиге, Ри бе), Норве г
ии
(Тронхе
йме), Швеци и (Лунде, Си гтуне ). Все
онгД–ДУДNДЧшIД-шшшIДюД–шЧшIДУД-ДГД–Д5ДЧшNДЧЕшЕЕД-шNДГшIДГДBЕшД–ш-ДУшДшNшIДУвДюб уническое письмо в средние века было
распространено
значитель но шире, чем п редполагалось ранее. Первым поставил вопрос о
грамотности
в э поху ви ки нгов н орвежский ру нолог А.Л истёль (Li
estøl 1971).
На осно -
вани
и бергенских материалов он п ришел к вывод у, что р униче ское пис ьмо было обще -
дост
упным, что в ко нце э пох и ви ки нгов им владела значи тельная часть населения С кан -
ди
навских стран и что о но широ ко испол ьзовалось в бы товых целя х. Послед ующие на -
хо
дки под твердили его закл ючение. Ны не и звестно около 1500 средневековых над писей
из
Норвегии, 800 – из Швеци и (включая датск ие в то время о бласти Ско не, Халланд и
Блекинге),
около 60 – и з Дани и, около 40 – и з Ш лезвига, Ольденбу рга и Л юбека (на тер -
ри
тори и соврем енной Германи и) (Ha
gland 1998. Р. 620).
Э.
Свэрдстрём у казы вала, что в бытовом пис ьме выработались особые графические
формы,
о блегчавшие п рименен ие ру нического пис ьма, и п отому владение им было об -
щедост
упно (Svärdström
1972).
Поэтому п рименен ие р униче ской п исьменност и в сред -
невековье
было п овсеме стным и многоф ункциональ ным, охватывая п ракт ически все
сферы
жи зни (Meijer
1997).
О но не пр ижилось л ишь в од ной области: в ру кописании на
пергамене
оно было вытеснено лати нским алфавитом. Предпри нятые в XI
I–X III вв.
по -
пыт
ки испол ьзовать р униче ский алфавит в качестве п исьма в пергаменных р укописях
распространения не п
олучили (Ell
iott. P. 62-63).
Прон
икновение и распространен ие в Ска ндинавских странах лат инского я зыка и
пис
ьменности п осле оф ициального п ри нят ия в ни х хр истиа нства было в перв ую очередь
связано
с цер ковным богосл ужением. Постепенно лат инск ий я зык станови тся главенст -
в
ую щим в клери кально й среде. Однако даже в XI
I–X III вв.
древнескандинавские я зык и
(особенно
древнеисландский) не вытесняются им, а сос уществ уют , ис поль зуя сь в раз -
личны
х сферах общественно й жи зни. Лати нский алфавит пр испосабливается к передаче
фонет
ической системы сканди навских языков, в него вводится нескол ько за имствован -
ны
х в р унике н овых букв для обо значения звуков, отс утств ующих в лат инском я зыке. По
край
ней мере с начала X
II в.
лат инск ий алфавит н ачинает все шире ис поль зоваться для
зап
иси текстов на древнесканди навских языках. 22

Рунич
еское п исьмо п ри э том не ус туп ает место лати нском у алфавиту и продо лжает
широ
ко испол ьзоваться в бытовой сфере. Сосущество вание обеих систем пис ьма приве ло
к
разл ичным формам их в заимодействия, наиболее очевидной и з к оторых является
появлен
ие лат иноя зычных надп исей, выпо лненных ру ническим алфавитом. До 1980-х
годов,
х отя так ие тексты и был и и звестны, и м п очти не уд еляло сь вниман ия. Л ишь в п о -
следние
два десятилет ия начался сбор и исследование п одобны х над писей в Ска ндинав -
ски
х странах (Ertl).
По
предваритель ным дан ным в Швеци и (в т ом числе и на Г отланде)
известно около 90
рунических лати ноязычных надписей (Gustavson
1982;
Gustavson
1984;
Gustavson
1994;
Gustavson
1995) 2
. Аналогичные
наход ки сделаны в Трон хейме (Норвегия,
см.:
Hagland
1994;
Fjellhammer
Se im; Knirk 1998a), в
Шлезвиге (Düwel 1989) и дру гих
местах.
Было выявлено также в заимодействие ру нической и лати нской э пигра фи
ки уж е в
эпо
ху Мерови нгов (Düwel 1994). Подавляющее
бол ьши нство лат иноя зычных текстов, выполнен ных р уникой, пред -
ставляет
собой моли твы: «
Pa ter nos ter» и
«
A ve Maria », как,
на пример, на деревянной ру -
коят
ке и з Ш лезвига (Düwel 1989), ка к правило, в виде их первы х слов; молитвен ные об -
ращения
к И ис усу Христу , деве Мар ии, святым и ли у поминания святы х с цел ью пр и -
влечь
их помощь. Неоднократ но ру на ми высекались лати ноязычные надгроб ные эп ита -
фи
и ( a
nima :
f
amuli :
tui
:
benedi
kti :
tekum
:
s
ine fi ne :
rekueskat
:
i
n: pace :
amen «
Да
по
коится в мире у Тебя в вечности д уш а сл уги Твоего Бенедик та»: DR.
340).
Были и з -
вестны
тради ционные форму лы, напр имер, Christus
re
gnat, C
hristus v incit, C hristus
imperavit
(Gustavson 1 984).
По меньшей мере 3 раза встретился пали ндром sator
arepo
tenet
opera rotas (Gustavson 1982).
Среди лат иноя зычных надп исей встречаются та кже
имена
(например, æpis
ko+pu s .
gisi
ko ),
владельческие
над писи, аналог ичные т радиц ион -
ному
тексту на древнесканди навских язы ках ... á
mik «
... влад еет мной »: ͡ol ͡au
us mæ
possi
det] «
Ол ав владеет м ной » (Л унд, X
IV в.:
Gustavson
//
Runfy
nd 1980.
S.
194-
195);
ioha
nes :
...ena «
Ио анн ка нон ник владеет » ( надгробие, Borgs
k yr koruin, Эланд
: Gustav son
//
Runfy
nd 1971.
S.
266-
267). Наконец, вели ко число надп исей самого разл ичного
содержания:
на надгроб ии XI
I в.:
ie]sus
nazareius «
И ис ус Назареяни н» (S
m. 1 16;
из вест -
но
еще неско лько аналог ичных надп исей: Gotl. 31а, Gotl. 104); на надгроб ии око ло
1200 г.:
... ko
nuaersus :
s- ...
«
о бр ащ енный [ в вер у]» (g.
111);
на металлической пласти н -
ке:
un
ma rka «
од на марка » (g.
234);
на коло коле середины X
IV в.:
:
petrus
: kuratus :
«
П ет р пастырь » (ermland,
5).
Иногда в надгробны х надп исях испо льзуется т радиц ион -
ная
форм ула мемориаль ных те кстов XI
в.
Возможно и сочетание в од ном те ксте древне -
сканди
навского и лати нского языков: ia
kou b ar :
... kiara
:
s
tai n :
-
b i þ in
:
by
nir :
i þ rar
:
fyrir
: seal u ... þu iar : k ... : ... f i : kaira : s- asl- : ... n...... fb ... tecu m : b ib idi kta : in
mulieribus]
sk risti mik

«Я коб [велел] сделать камень. Bedjen
edraboner за
душу Ру дви- са(?)
...благословен
д а будешь ты в женах... высек
меня » (к ур сивом выделена лат ино- язычная часть
надписи: Gotl. 13). Так
им обра зом, на п ротяжен ии X
II– XIV вв.
в надгроб ных эп итафия х и в бы товых
текста
х широко п редставлено ис поль зование р уники д ля зап иси лати ноязычны х текстов.
Это
взаимо переплетение двух разл ичны х язы ков и систем п исьма весьма п оказатель но
для
обстановк и сос уще ство вания и взаимодействия в Сканди навии двух ку льт ур бе з ярко
выраженного
антагони зма между ними. 2
Сер дечно б лагодарю Х ельмер а Г уставсона з а возможност ь ознакомиться с собр анны ми им, но е ще не
полностью
опубликованными м атериалами по этой тем е. 23

О
рнам ентика рунических памятников В
старшер унический перио д текст размещался на гори зонталь ных и ли вертикал ь -
ны
х прямы х п олосах (например, A-
I.1), из
редка отгран иченны х п рямыми л ин иями. По
мере
уд линения те кста преобладающим станов илось верти кальное – по дл ине камня –
ил
и гори зонтальное расположение строк. Такое ра змещение текста было ти пич но до на -
чала
XI
в.
(см., на пример, Б- I
I I .9.4),
а в Дан ии сохран илось и в XI
в.
(Б -
I.1 ). Превали -
р
ующ ее в ран них над пися х направление пи сьма справа налево (напр имер, A-
I.1) п
осте -
пен
но сменялось на правлением слева направо. Иног да, вплот ь до X
I в.,
у потреблялся
б
ус трофедон (Б- I .2; Б- I
I I .5.12).
Изменен
ие пр ин ципов расположения над писи на кам не на п ротяжен ии X
в.
отража -
ет
стремление п риспособи ть форму над писи к ко нфигу рации кам ня и максимально ис -
пол
ьзовать его повер хность. От клоняясь от строго вертикал ьного направления, строки
начинаю
т следовать к онту ру кам ня, соединяясь вверх у и о браз уя плавно и зог нут ые ду ги
(Б- I
I I .1.1).
Увелич ивается п ространство между сторонами дуги – бывшими строками. Э то
пространство
ис поль зуе тся для из ображения к реста и ли орнамента. К он цы д уги ин о гда
соединял
ись прямой гор изо нталь ной п олосой (Б- I
II .5.14).
Если же ду га не замыка лась,
т о
ее
ко нцы могли и згибаться и, п ереплетаясь, образовывать разл ичные петли и узлы. В
дальнейшем в Швец ии п роис ходи т трансформация п олосы в так на зываемого ру -
нического
змея (Fries
en 1913;
Friesen
1933b). Разви
тие мотива руниче ского змея, хотя оно
в
о пределенной степен и соглас ует ся с формирован ием так их орнаменталь ных ст илей
X
I в.,
как ст или Р ин герике и У рнес, создает особый среднешведский р унич еский стил ь,
которы
й распространяется по всей терри тории Швец ии и про никает в Норвегию
(Christiansson).
На
основе ф орм и зображен ия змея, в перву ю очередь его головы,
О.ф.Фрисен
разработал хр онолог ическую п оследовательность ти пов р унич еской ор на -
менти
ки: 1) неор наментированные камн и; 2) т ворчество Асму нда Карасона (ок. 1025- 1050-
е го ды); 3) памят ники в честь у ча стников по хода И нгвара (1040- е го ды); 4) гр уппа
памятн
иков Фота и Балли (ок. 1060-1075 гг.); 5) памятн ики Висете и памят ники, уп оми -
нающ
ие фр изску ю гил ьди ю (ок. 1060- 1075 гг.); 6) памят ники Э пира (ок. 1070- 1100 гг.).
Хронолог
ия О.ф.Фрисена была пр иня та бол ьши нством исследователей, х отя в п оследние
годы
высказывались сомнения, можно ли датировать р униче ские камни более у зко, не -
жели вообще
XI
в.
Ис
ходя и з стил истик и п амятн ика, и ко нографии самого змея (его головы, р та, нал и -
чия
ил и отсу тствия н ог), компо зици и, харак тера ли ни й, А.- С.Грэсл унд п редпри няла п о -
пыт
ку н овой ти пологи и ру нической орнаменти ки (Fugles
ang 1978;
Gräslund
1991-
1992;
Gräslund
1994а,
1994b).
Она
п олагает, что пр и сопоставлении с генеалогическими дан -
ными
( уп оминаниям и на несколь ких камнях п редставителей ряда п околен ий одно й се -
мьи)
представляется возможным у ст ановить от носитель ную хр онолог ию ти пов, х от я нет
сомнения,
что о ни следовали не строго од ин за др уги м, а временами сос уществов али.
Крае
угольным кам нем о тноси тельно й и в еще бол ьшей степен и абсолют ной хр онолог ии
в
ее построен ии, как и в шкале О.ф.Фрисена, является ком плекс памятн иков, посвящен -
ны
х уч астникам по хода шведского хёвди нга Ингвара и ус тано вленных в 1040-е го ды (о
по
ходе Ингвара см. н иже). Ею у читы ваются и дру гие на дп иси, содержащие уп оминания
известны
х и датиру емых п о дру гим ис точни кам событи й (напр имер, п ол учение «д атских
денег
» п ри К нуте Великом), а также сопоставимый археолог ический материал. 24

А.-С.Грэслу
нд по лагает – в про тивопо ложность предшеств ующим исследовате лям,

что создание стел с младшер уническими над писями в Швеци и не огран ичивалось
тол
ько XI
в.,
а началось н е п озд нее второ й п олови ны X
в.
и п родолжалось, п о к райней
мере,
до второй четверти XI
I в.
(Gräslund
1994a. Р
. 126. Fig.
23).
В э ти х х ро нологически х
рамках о
на выделяет шесть основ ных типов орнаменти ки.Древнейши
й, су ще ство вавший на п ротяжен ии всей первой п олови ны X
I в.
ти п име -
ет
на иболее характер ной приметой и зображенну ю сверху (bird-
eye -view) голов
у змея, т .е.
кру
глы е глаза з мея располагаются п о бокам треу гольной головы. Голова и хв ост (чаще в
виде завит
ка) пр исоединя ются к ко нцам бывшей полосы. В
ти пе 1 го лова змея из ображается в п рофил ь и и меет кру глый глаз, толсту ю верх -
ню
ю г уб у и о кр углые, стоящ ие т орчком у ши. Хвост – вол ютообраз ной формы. Р униче -
ски
й змей (в ред ких слу чаях два) располагается п о ко нту ру камня. Ка к правило, голова и
хвост
змея не пересекаются, а соединены бан том (Gräslund
1994a. Р.
119-120. Ср.:
Thompson
1975.
Р. 22 ff.
-
т ип ы A1
и
В1). Датировка – пр имерно п ервые сорок лет X
I в.
Голова
з мея т ипа 2 образована вогн утой ли нией, и дущ ей от ух а до ко нчи ка н оса, и и меет
глаза
окру глой и ли ка плевидно й формы, высоко п осаженные уш и, о ткрыты й ро т и ногда
с
вытя нут ым языком, заг нут ыми вверх н осом и верхней гу бой. Хвост – вол ютообраз ной
формы.
И ногда п оявляются слегка о кр угленные лапы. Оди н, реже два змея расположены
по
ко нт уру кам ня (Gräslund
1994а.
Р. 120- 121. Ср.: Thompson
1975
– т ипы Al,
Bl и
С).
Датир
уется пр имерно 1020-1050-ми годами. Голова змея т ипа 3 очерчена выпу клой ли -
ние
й о т уш ей до к ончи ка носа, глаз имеет ми ндалевидн ую форм у и его размер п ропор -
ци
онален го лове, ухо невелико, окру гло и от клонено назад, ро т о ткрыт. Хвост раздвоен.
Наиболее
обычно из ображение одного з мея п о ко нт уру камня. Головы и х восты соеди -
нены
бан том. Возможны вкл ючения до полн итель ных т он ких зме й ил и лент (Gräslund
1994а.
Р. 121. С р.: Thompson
1975
– т ипы Al,
A2, Bl, B2). Датир
уется пр имерно 1050- 1080-
ми годами. В т ипе 4 голова сильно у длинена, отчетл иво выражен переход от голо вы
к шее,
м индалевидны й глаз зан имает почти всю голову , небольшое ухо силь но откло не
но
назад,
рот за крыт. Хвост вол ютообразен на к он це, имею тся уд линенные ла пк и, пе -
реплетающиеся
с т уловище м. В переп летение вкл ючаются то нкие змеи и ли ленты. Есть
перекличка
со стилем Ур нес. Змей чаще располагается по ко нту ру камня, н о может и
образовывать
восьмерку (Gräslund
1994а.
Р. 122-123. Ср.: Thompson 1975
– ти
пы А2, A3 и
С).
Датир уется п римерно 1075-1100-ми годами. Ти п 5 представлен дву мя видами го лов:
треу
гольной, восходящей к ти пу 4, и окру глой с к р уг лым и ли миндалевид ным гла з
ом, с
полу
открытым ртом и н из ко п осаженным ухо м. Т ул овище, лапы, хвост образу ют
сложное
переплетен ие с у гл оватыми пере ходами. Расположен ный по цен тру камня змей
имеет
пересекающиеся голову и хвост (Gräslund
1994a. Р.
123- 124. Ср.: Thompson
1975

ти
пы A3 b -
с). Датир уется примерно 1100-1130- ми годами. Посколь
ку почт и все ти пы памят ников во зникл и и развивались уж е после пр инят ия
хр
ист ианства, в компо зици ю больш инства из ни х введены различного в ида к ресты – от
простого
мальт ийского (на иболее по пул ярная раз новидност ь) д о сложных ф орм па льме- точного
к реста с м ногочисленными ук раш ениями (Gard
ell; St
ille 1999.
S.
96-103).
Надо
отмети
ть, что в компо зици ю наиболее ранней ка тегории памят ников (змей с головой,
из
ображенной сверху ) также более или менее регулярно включаются кресты. К
роме ру нического змея и к рестов на мног их кам нях встречаются и зо бражения л ю -
дей,
живот ных, пт иц , кораблей, ин огда о браз ующие сцены (
Jansson 1987).
Для датск их
р
унич еских камней характерны маски с кр угл ыми глазами и дл ин ными ус ам и. В Швец ии
пр
иобрел распространение мот ив бол ьшого шагающего зверя (Б- I
II .1.3),
вос ходящи й,
вид
имо, к фигу ре каро лингского л ьва (Rehn).
С
южетные и зображения связаны, как пра- 25

вило,
с мифолог ическими и героическими преданиями (Be
rgm an). Так,
на пример, на двух
камнях
представлены сце ны из сказа ния о С иг ур де Уб ийце Фафн ира (Б- I
I I .5.5
и Söd. 101.
См.: Säve 1869;Li
epe). Рунич
еские памят ники в больш инстве сл уч аев высекались п рофессионалами, мно -
гие
и з ко торых ставили в ко нце те кста свое имя в качестве п одп иси. Кам ни, сделанные
дилетан
тами, заметно отл ичаются те хн икой и качеством ис полнен ия, оши бками в тексте
(см.:
Plu
tzar. S . 11-
12). В настоящее время у ст ановлено с бол ьшей ил и меньшей досто -
верностью
около 140 мастеров- рунографов (A
xelson), работавших
в С редней Швец ии
(Э.Брате
выделял около 60 мастеров: Brate
1925.
Об атрибу ции пу блику емых над писей
см.:
Б-Приложение 2). Од
ним из первых мастеров- христ иан считается Г уннар ( ku
nar ),
создавши
й два п од -
писан
ных (Up.
225,
Up.
226)
памят ника; еще 42 памят ника атрибу тируются ем у на осно -
вани
и стил истических , палеографических и язы ковых особен ностей (Axelson.
S. 41-47;
по
мне нию Э.Брате, – б олее 20: Brate
1925.
S
. 14-
27). Он и нах одятся главным обра зом в
Упла
нде. Надписи, выполнен ные Г уннаром, арха ичны и п о я зык у, и п о ор наментике.
Текст
располагается, как правило, на зам кну той дважды и зог нутой п олосе. На обо их
под
писанны х и на п одавляющем больш инстве пр ип исывае мых ему памят ников имеются
кресты;
о н часто испо льзует форму лу « Бо г да поможет его ду ше ». Творчество Г уннар а,
вид
имо, гДУшЧшI)БДЧшNДУД5ДBшNД–ДюшIДГДBшNЕЕД-Е)ДУшшДЧДюДГшIшУДУшДДЧшNДГДЧДюшNЕЕISвДУб XI
в.
(S
tille 1992).
Асм
унд Карасон ( asmuntr karasu
n) был
од ним из создателей собственно средне -
шведского
ст иля в ор наменти ке ру ниче ских камней (Br
ate 1925.
S.
27-42;
Friesen
1920a;
Friesen
1933b. S . 206-
210; P
lut zar. S . 68-
70; Thompson
1975).
Известно 22 под писан ных им
памятн
ика (A
xelson. S. 86-
88), из ко торых 18 нах одятся в У планде. К роме того, Э.Брате
у
казы вает, что по орфографическим, палеографическим и из образи тельным осо -
бенностям
еще 24 у пл андски х п амятн ика могу т пр инадлежать рез цу э того мастера; п о
сводке
Я.А ксельсона, Асм унду можно атрибу тировать 54 камня (A
xelson. S. 88-
96).
О.ф.Фрисен
от носит работу Асм унда к 1025- 1050-м годам, на ходя в од ном и з его памят -
ни
ков у поминание уп сальского к ону нга Эму нда С тарого ( ум ер ок. 1060 г.). По и зо брази -
тель
ным особенностям А.-С.Грэслу нд о тноси т его памят ники к ти пу 4, дат ируемо му ею
1075-
1100 гг. (Gräslund
1994a, Р.
122-123); по более распространенном у мнени ю, Ас м
унд
работал
во второ й четверти XI
в.
Деятельност
ь Асм унда, как считается, была тесно связана с У псалой и дру гими ко -
ролевскими
владениям и в С редней Швеции. Предполагается, что Асм унд нах оди лся в
бли
зких (может быт ь, даже родственны х) от ношения х со шведскими ко нунг ами. Пола -
гая,
что в его памятн иках пр исутств уют не которые спец ифически анг лийские черты в
начертании
ря да ру н, нап исании слов и в ор наментике (форма креста), О.ф.Фр исен счи -
тал,
что мастер Асм унд и дент ичен к лир ику Осм унду (Osmundus),
у
по мян утом у Адамом
Бременским
(1070-е годы), ко торый был от правлен норвежским еп ископом Си гфридом в
Бремен
для полу чения образования, п обывал в Риме и был посвящен в еп ископы в Пола- ни
и (Польше), а з атем оказался у шведского к ону нга Эм унд а С тарого (Adam.
II I, 16).
О.ф.Фрисен
п редполагал, что Асм унд был родственн иком англи йского еп ископа- миссионера
С игфр ида, п ровел ю ност ь в А нгли и и п рие хал в Швец ию в 1018 г. пр и воз -
вращении
на род ину во йска К нут а Великого. Некоторое время Осм унд на ход ился пр и
дворе
Эм унда С тарого в У псале, п осле смерти которого, вероятно, верну лся в Англ ию и
скончался
межд у 1066 и 1071 го дами (Friesen
1920a). Предположен
ие О.ф.Фрисена от -
талк
ивается п режде всего от т ождества имен и б ли зости времени деятельност и р уногр а -
фа
и еп ископа. Однако широ кое распространение и мени Асм унд как в Ска ндинавских
странах,
та к и в Англ ии, о тс ут ствие х от ь как их-либо сведений о мастере Асм унд е, а так- 26

же
нево зможность, как п оказал К.Том псон (Thompson
1975),
выяви ть англ ийск ие вл ия -
ни
я в его творчестве делает п редположен ие О.ф.Фрисена край не маловероятным (см.:
Рыбаков В.В.).
Влия
ние творчества Асм унда заметно у больш инства послед ующих мастеров. Од -
ним
и з его уч еников мож но считать мастера Фо та ( fotr ),
работавшего
также по б ольшей
части
в У планде (Brate
1925.
S
. 79-83;
Friesen
1933b. S . 217-219;
Crocker).
Подп
исанных
им
п амятн иков насчитывается 9 (A
xelson. S. 28).
Э.Брате счи тал, что Фо т создал до 40
р
унич еских кам ней (Br
ate 1925.
S.
79-83).
По сводке Я.Аксельсона, Фот у можно
атрибу
тировать около 70 памят ников (Axelson.
S. 28-
38; П.С тилле добавляет к э том у
числ
у еще несколь ко камней: S
til le 1999.
S
. 175).
Больш инство создан ных им памят ни к
ов
расположено
вдол ь п ути и з У псалы на юг – в те х же местах, где работал Асм унд. Мож но
най
ти много общего в орфографи и их над писей и в способа х начертания зна ков. Однако
орнаменти
ка памят ников, создан ных Фотом, самостоятельна и ор иги нальна. Неко торые
его
стелы мог ут бы ть н азваны в ч исле лу чших образ цов ру ниче ских ор на мент
ированны х
камней.
Компо зици и Фота довольно часто включают крест. В связи с больш им числом
созданны
х и м памятн иков О.ф.Фрисен считал, что Фот работал дли тел
ьное время, и
датировал его
творчество 1050 (конец деятельност и Асмунда ) – 1070- ми годами. Представителем
ин ой ш колы был мастер Балли ( bal
i )

автор 20 под писан ных и , по
мнен
ию Э.Брате, 17 н епод писанны х памятн иков, п о п реиму ществ у из У планда (Br
ate
1925.
S
. 51-59;
Phi
lippa). Я.Аксельсон
н асчитывает 23 под писанны х и 53 атр ибутиров ан -
ны
х ем у памя тника (Axelson.
S. 12-22).
Вероятно, Балли был родом из области Вестман- ланд.
В на иболее ранн их работа х Балли выст упает как у че ник мастера Ливстей на (Sti
lle
1999.
S
. 161-162),
за имств уя ряд орфограф ических особенностей последнего. Балли час то
обращался
к мот иву « бо льшого шагающего зверя »: его компо зици и во многи х слу чаях
состоят
и з дв ух шагающих навстреч у др уг д р уг у зверей со схематично обрисованными
головами
и ногами. Для его работ харак терно симметричное расположен ие пе тель. Балли
нередко
заканч ивает над пись сти хотворными строками. Все эт и особенности, вместе с
орфографией
и начертанием з наков, ук азыв ают, п о мнен ию О.ф.Фрисена (Fries
en 1933b.
S.
212-215)
и Э.Брате, на 1050-1060-е годы, н о не ранее 1050 г. По мнени ю А.- С.Грэс- л
унд, п оддержанному П.Ст илле, орнаменти ка Балле соответств ует т ипу 3, датиру емом у
1050-
1075 гг. (Gräslund
1994а. Р. 121; S
til le 1999. S
. 158-
160). Иску
сство вырезания ру нических камне й достигло вершины в творчестве мастера
Эп
ира ( u
biR, ybiR ;
о возможны
х формах имени см.: Åhlén
1997.
S
. 27-37),
создавшего, по
мнен
ию Э.Брате, 43 по дп исанных и 25 не подп исанных памятн иков (Brate
1925.
S
. 97-
112).
Я .Аксельсон у каз ыва ет 51 п одп исанный и около 70 атр ибутиров анных Эп иру па -
мятн
иков (Axelson.
S. 100-
113). М.Олен ис ключает и з рассмотрения 5 из отмеченных
Э.Брате
кам ней, п одп ись в к оторы х пло хо сохран илась (Åhlén
1997.
S.
37-
61). 40 и з ни х
нах
одятся в Упланде, 2 – в Сёдерманланде и 1 – в Гестри кланде (Brate
1925.
S
. 97-
112 ;
Friesen
1933b. S . 221-225).
Вероятно, Э пир у чил ся ис кус ству ру нографа у мастера
Иг
ульфаста ( igu
lfastr ),
вместе
с к оторым под писал р унич еский камень Up.
961.
Эп ир
создал
собственный стил ь компо зици и и граф ики, отличающ ийся редкой гармон ично -
стью
и из яществом. С ложны й и п ричу длив ый орнамент состоит из многочислен ных пе -
реплетени
й у зких и широ ких п олос, за пол няющи х п очти все п ространство в н утри петл и.
В
центре Эп ир п омещает просто й к рест. Компо зиция выглядит проду манно и х орошо
пр
испособлена к форме камня. Руны вырезаны четко и ясно, над пис и почт и не содержат
ошибо
к. Орфография последовательно выдержана (Quak
1978).
Ка к п равило, его те ксты
кратк
и и содержат тол ько обязатель ную мемориальн ую форм улу и п одп ись: u
bir (ил
и 27

ybiR)
risti (runaR) «
Э пир высек (р ун ы)». Лиш ь в 13 п одп исанны х текста х он сообщи л
допол
нительные сведения о п огибшем. Он ни когда не ис поль зовал ст их отворну ю ф орм у
и
ни разу не включил инво кацио нные ф орм улы (Åhlén
1997).
М ногочисленност ь
памятн
иков и особенности орфограф ии Э пира по зволяют считат ь, что он работал по
меньшей мере
до 1100 г., а может быть, и до льше. Шведски
й славист А.Шёберг высказал предположен ие, что ру нограф Э пир
иден
тичен д ревнер усс ком у пис цу, на звавшем у себя ï
îï 1 ó
ï èðü Ë èõû è (Sjöberg
1982;
Sjöberg
1985а;
Sjöberg
1985b; Sj öber g 1993).
Зап иси Упыря – две, содержащие его и мя, и
две
не подп исанные, н о, вероятно, при надлежащие ему , –
датиру
ются 1047 г. (С толярова.

1- 4. С. 10- 13). А.Шёберг ис ход ил и з созву чия и мен ub
iR
– Øpir
и
Упыр
ь и
с бол ьшим
кол
ичеством натяжек пытался п оказать, что д р.- рус. л
ихой может
быть си нон имично
про
звищ у Эп ира ofa
igR
– Óf
œigr «
не обреченный на смерть », встречающе еся в над писи
Up.
485.
Ни каки х скол ько-ни будь сущ еств енны х доказательств тождественност и
р
ус ского пис ца и шведского р уногр афа не т (кр итик у п редположен ия А.Шёберга см.:
Попп
э. С. 321-
322; Quak
1985).
Датировка ру
нических н адписей Проблема
дат ировки всегда была и остается одно й из на иболее тру дных в
р
унологии. Пр и том что относ ительная х ро нология ру ниче ского п исьма достаточно
хо
рошо разработана тр уд ами языковедов, а отдель ные памятн ики могу т быть
пр
иур оч ены к сравнитель но у зком у п ромеж утк у времени (обычно п ри уп оминании в
тексте
засвидетельствованных дру гими ис точни ками событий и ли л иц , напр имер, на
Елли
нгски х памят никах, н а памятн иках в честь дру жинников Ингвара и т.д.), все же
время
создан ия больш инства из н их нео пределенно. Проблемы
хр онолог ии р униче ских памят ников, как старших , та к и младши х,
широ
ко обс уждаются в последн ие годы (см. раздел C
hronologie und Soz ialg eschichte в
к н. :
Runeninschriften
als Quelle, где
целенаправленно рассм атриваются различ ные аспекты и
пр
ин ципы определения времени создан ия те х ил и и ны х комплексов ру нических
памятн
иков). Ка к уж е отмечалось, новые нах одк и т реб уют п ересмотра сложивши хся
датировок и
остро ставят вопрос о выработке надежных критериев (Spurkland).
Общепр
изнано ны не, что в целя х дат ировки памят ников необх одим
междисци
плинарный п одх од: ис поль зуе тся вся совоку пность данны х я зыка (Antonsen
1998b),
палеографии,
орнаменти ки (Gräslund
1991-1992;
Gräslund
1994a; Fugl
esang 1998),
содержания
текста, ар хеологически х материалов (стратиграфической даты, если п редмет
найден
пр и раско пках: Thrane).
Сочетание
всех эт их дан ных п озволяет о пределить время
создания
п амятн ика, но обычно в доволь но широ ких п ределах: до по ловины, реже –
четверти
века. Од
нако п ри у ст ановл ении даты к он кретного памятн ика нел ьзя не уч итывать и
возможность
преднамеренной ар хаизац ии те кста или ор намента в соответствии со
вк усами заказч ика и ли мастера. В та ки х сл уч аях обычно из бирался ус таре вший ти
п расположения над пис и на камне, ар хаичные орнаменталь ные мот ивы. Как правило,
орнаменти ка так их памят ников не соответств ует палео графическим
особенностям
надп иси, грамматическим формам, уп отребляем ым в не й. Слу
чаи «оп ере жения » своего времени более редки, но 28

встречаются
и он и. В частности, в шведски х надп исях первой полови ны X
I в.
ин огда
испол
ьзуются пунктированные р ун ы мастерами, вероятно, п обывавшими в Дан ии и по -
зна
комившимися там с этим видом п исьма. И
стория изуч ения руни
ческих надписей 3
Ин
терес к р униче ским п амятн икам ка к специ фическом у явлен ию д уховной и ку ль -
т
урной жи зни сканд инавского средневековья впервые возн ик в XС в. Отдель ные заме -
чания
и н аблюден ия о про исхожден ии и значен ии р унич еского п исьма встречаются в
трактата
х брат ьев Олая Магн уса и Ио хан неса Магну са по сканди навской ис тори и и гео -
графии,
на писанны х в 1530- 1550-е годы. С к он ца XV I в. начи нается и нте нсивная работа
по
собирани ю, зар исовке и ин терпретац ии надп исей, возглавляемая Ю ханом Б ур е (1568- 1652
гг.), к оторый по праву считается первым у че ным -р унологом Швеци и (см. о нем:
Svardstrom.
1936; Holm // L exicon Grammaticus). Многоч исленные зарисовк и шведски х
р
унич еских камней, сделанные им и дру гими х удожниками (р ис унки и ру копись х ранят -
ся
в Королевской биб лиотеке в Сто кгольме. Часть собранных им над писей вошла в к н. :
Peringskiold
1693), легли в основ у первого из дания р унич еских памят ников, содержавш е -
го 600 надп
исей (Bureus). В

I в.,
в пер иод ук репления и расцвета шведского абсолют изма, п овышается ин -
терес
к сканд инавским (в перву ю очередь шведским) древностям, и среди н их важное
место
занимают ру нические памя тники (см.: Смир ницкий 1939. С . 211-214). Инте нсив ное
собирание,
и зуч ение и пу бликац ия надп исей п риводя т к появлен ию многоч исленных
работ
п о ру нологии. В годы правления Карла XI
(1660-1697
гг.) п о и ни циа тиве Юх ана
Хадорфа
(1630-1693 гг.) была п роведена первая и нвен таризац ия ру нических памятн иков
Швеци
и. Сам Ю .Хадорф и его п омощни к и п реемник Ю хан Перингшёльд (1654- 1720 гг.
См.
о нем: Friedlaende
r) исследовали
и обработали более 1000 надп исей (р укопись нах о -
ди
тся в Королевской б иблио теке в С токгол ьме. Часть собранны х над писей вошла в к н.:
Peringskiöld
1699).
Большая и х часть осталась неопу бликованной пр и ж из ни у че ных, но
собранный
им и материал был и спол ьзован в мон ументальном из дан ии р унич еских над -
писей
Юх ана Ёранссона (1712- 1769 гг. См. : Bautil).
С
борн ик содержал из ображения 1173
памятн
иков и имел огромное значение для даль нейшего развит ия ру нологических
исследований.
Его цен ность сохраняется и д о си х пор, поскол ьку часть памятн иков
про
пала ил и была повреждена за п ослед ующие два столетия, и рису нки и з сборн ика
Ю.Ёранссона
часто слу жат еди нственным ис точни ком восполнен ия ил и у то чнения
текстов.
В

I в.
начи нается и зуч ение датски х и норвежски х памя тников. В 1622 г. и звест -
ному
датскому у че ном у Оле Ворм у (1588-1654 гг. См. о нем: Randsborg
1994.
Р. 136- 139)
у
да ется доб иться королевского у каз а, обязывающего всех еп ископов Дан ии и Нор веги
и
сообщит
ь о нах одящи хся в их дио цезах р униче ских памят никах. В течение 20 лет
О.Ворм
с п омощью х удожника Йона С ко нвига собирал и и зуч ал об нар уженные стелы. В
рез
ультате этой работы 90 памят ников были опубликованы в 1643 г. (Worm).
3 Би
блиографию р абот по рун ологии см.: Arntz 1937; Owe 1995.
29

Ч
тение и перевод младши х р унич еских над писей не казал ись в т о время сложной
проблемой.
Во- первы х, тради ция чтен ия р униче ских надп исей сохранялась во многи х
областях
Ска ндинавии, в особенност и в связ и с распространением в плоть до XС I в.
«
р уни ческих жезлов » ( runstafar )
– своеобразных календарей. Во- вторы х, язык над писей
был
достаточно бли зок к язы ку X–XV I вв. Однако тол кование отдель ных надп исей
часто
содержало гр уб ые ош ибка, а и ногда было и совершенно фан тастическим и з-за не -
зна
ния в то время з акономерностей истор ического ра звит ия я зыка и из -за п ре увели чения
древности
самих ру нических памятн иков, которые, п о мне нию мног их исследователей,
были созданы еще
до нашей эры. В

II в.
н акоп ление материала продолжалось. Важным достижен ием этого вре -
мени
было осоз нание того, что бол ьшая часть р униче ских памятн иков воз никла п осле
пр
иня тия хр истиа нства (впервые э то п редположен ие было высказано и о босновано в
работе:
Celsius).
Угл
убление з нан ий в области ис торического я зыко знания по зволило в
начале
XI
X в.
пр ист упить к нау чном у освоению и звестны х и вновь о ткрываемых р униче -
ски
х надп исей. При нципиально важное значен ие имели тр уд ы Ю хана Лил ьегрена, Ри -
харда Дюбека (Швеция),
Людвига Виммера (Дания).В
1833 г. Юха н Ли льегрен опу бликовал первое п олное для своего времени собрание
р
унич еских памят ников из Швец ии, Норвегии, Дан ии и с острова Г отланд в лати нской
трансли
терации (RU),
а
та кже ру ниче ские ка лендари. Хотя Ю.Л ильегрен и н е дал пере -
водов,
сама трансли терация и не которые воспол нения у тр аченны х частей над писей яв -
ляются фак
тически его интер претацией те кстов. В
середине X
IX в.
н ачинается более тщательное и зуч ение областны х гр упп памят -
ни
ков, и в перв ую очередь – шведских . Гравюры шведски х стел были из даны Р их ардом
Дюбеком
в 1855 и в 1860- 1870 годы (см.: Dy
beck, 4°;
Dy
beck, fol.). В
первой п убликаци и
Р.Дюбек
привел преиму ществ енно упландские и сёдерманландские памят ники, во вто ро
й

524 гравюры надп исей и з Упланда и Сто кгольмского ле на. Начало сь исследование
особенностей
разл ичных гр упп мон ументов и и х сопоставление. З начительны й вклад в
эту
работ у внесли Карл С эве, в первые опу бликовавший памят ники Готланда (Säve
1859),
Карл
Т урин, зан имавшийся спе циаль но вестеръётландскими памятн иками (Torin),
и
Джордж
С тивене (см. о нем: Kabell),
и
здавши й мон ументальный тру д, п освященный
сканди
навским и англ ийск им р униче ским над писям (ONRM).
Кроме
того, Дж.Ст ивен c
опу
бликовал подго товленный К .Сэве материал о р униче ских памятн иках Северной Шве -
ци
и (RSNS).
Рабо
та Дж.Ст ивенса, несмотря на многочислен ные ош ибк и в тол кованиях
надп
исей и вкл ючение п севдор униче ских памятн иков (Page
1969a), представляет
о пре -
деленный и
нтерес и в настоящее время благодаря изображен иям памят ников. Од
новременно и нте нсивное изу чение и подго товка п убликаций ру нических над пи -
сей
про исхо дит в Дани и (Jacobsen
1939).
В ко нце XI
X в.
началась публикация много том -
ного
т р уд а Л юдвига Виммера, п освященного обнару женным в Дании ру ническим тек -
стам
(DRMW).
Ценность
э той работы уж е в т о время силь но снижалась край не су бъ ек -
тив
ным тол кованием над писей и п ри нц ипами их отбора. Так, Л .Виммер от казался от
п
убликации старшер унических над писей; над писей на монета х; на бол ьшей части
«
не христиански х» памятн иков; на п амятн иках и з Халланда и Блек инге – шведских об -
ластей,
вх одивши х в состав Датского королевства; на стелах, у те рянны х, н о и звестных в
зарисовка
х XС
I–X VII I вв.
Так им образом, в из дание Л.Виммера и з из вестных в т о вре мя
560
памят ников вошло т оль ко 250. Первый том был посвящен 15 « ис торическим »
памятн
икам, которые он сопоставил с др угими источн иками и п опы тался точно дат иро -
вать.
Как п оказали п ослед ующие исследования, т оль ко 6 из ни х были и нтерпрет ированы
Л.Виммером
п равильно (
Jacobsen 1932.
S.
103-
105). Впервые с кр ити кой методи ки и 30

ко
нкретны х выводов Л .Виммера высту пил Л.Вейбюль (Weibu ll). Од нако эта работа
справедливо
пр ивлекла вниман ие у че ных (и не то лько р унологов ) к ис торическом у со -
держанию
р унич еских текстов. Есл и до появлен ия в свет тру да Л.Виммера основное
вниман
ие было на правлено н а изу чение я зыка р унич еских н адп исей, т о с начала XX в.
возн
ик п остепенно ус иливающийся и нтерес к ни м как к и сточн икам п о истор ии и к уль -
т
ур е сканди навских народов в эпоху раннего средневековья. В
п оследнее десятилет ие X
IX в.
н ачался новы й эта п в собира нии и и здан ии р уни -
ческих
памят ников. По и ни циат иве истор ика Ханса Хиль дебранда (1842-1913 гг.) швед -
ская
Академия Древностей пр ист упила к подготов ке п олного к ри тического и зда ни
я
шведских
руниче ских памя тников (S
R). Первый
том – памятн ики острова Эланд – вышел
в
1900-1906 гг. ( Ö l .).
Он был п одготовлен веду щими шведскими р уноло гами
Свеном
Сёдербергом
и Эр иком Брате. В даль нейшем в э том и здан ии уч аство вали
Элиас Вессен,
Свен
Я нссон, Эл изабет Свэрдстрём, ныне – Хельмер Г ус тав сон. К н астоящем у времени
опу
бликовано более 2500 п амятников и го товятся следующие тома серии. Из
дание Л.Виммера на дл итель ный срок определило направление работы датски х
р
унологов. Ре зульт аты исследований, выраз ившиеся в у то чнении и исправлени и его т ол -
ковани
й, по требовали в 1914 г. переи здания надп исей, к оторое осущ ествила Лис Якобсен
(DRMW
J). В
1941-1942 гг. она совместно с Эр иком Мол ьтке п одготовила нову ю
п
убликацию р унич еских над писей, ка к уж е и звестных , та к и внов ь об нар уженных, ко то -
рая
вк лючала памятн ики Ют ландского полу остро ва, датски х островов (Зеландия, Ф юн,
Борнх
ольм) и юж ношведских об ластей Ско не, Халланд и Блеки нге, пр инадлежавших в
то время
Дании (DR).
Исследование
менее многочисленны х норвежски х р унич еских надп исей началось
по
зже. Од нако сраз у же были разделены старше- и младшер унические надп иси: сводное
из
дание п ервых было осу ществлено Магн усом Ульсеном и С оф усом Бюгге в 1891- 1924 гг.
(Nlæ R), п убликация вторы х начала вы ходи ть с 1941 г. под р уковод ством Маг -
н
ус а У льсена (Nl
yR). К
настоящем у времени вып ущено шесть томов младшеру ниче ск
их
памятн
иков, п оследний и з к оторы х посвящен нах одкам в Бергене. Тогда же был и из даны
и более по
здние ислан дские р унические памят ники, ко торые ранее изуч ались мало (
IR). Так
им образом, к настоящему времени п очти все ру ниче ские памят ники Сканд инав -
ски
х стран о п уб ликованы в к рит ических и здан иях. Новые нах одк и, на иболее многочис -
ленные
в Швеции, с 1966 по 1992 г. ежегодно п убликовались в ж урн але Fornvänn
en
(Stockholm)
в
ру брике R
unf ynd. С
1992 г. новонайде нные над писи из всех Скан динавских
стран и Германи
и издаются в журнале Ny
tt o m runer (Oslo; см.:
NoR). Из
дание п ракт ически пол ного к орпу са р униче ских над писей по зволило в последн ие
десятилетия
перейт и к и х к омплексному и и нтерд исциплинарному исследованию. Более
того,
рез кое ув ели чение материала, пр ичем нового т ипа, вызвало корен ные из менения в
р
унологии как на уке, п отребовав обращен ия к не затрагивавшимся ранее и ли мало изу -
ченным
вопросам. Главным резу льтатом эт их перемен стало то, что и з о трасли л ингв ис -
ти
ки, ка ковой п о преиму ществ у ру нология являлась до 1970-х годов, – работы, связан ные
с
к ульт урно- историческими аспектами, были в о пределенном смысле побоч ными, – она
превратилась
ныне в комп лексн ую нау ку, п редметом ко торой является р унич еская
пис
ьменность ка к языковое и культурное явление. Ра
зум еется, это не означа ет, что сократ ились исследования я зыка как старших , та к и
младших
над писей ил и и нтер претаци и отдел ьных те кстов. Напрот ив, он и веду тся стол ь 31

же,
если не более и нте нсивно – и з-за постоя нного п оявления н овых памят ников, язык
которы
х во мног их слу чаях не ук ладыв ается в сложившиеся схемы. Вместе с тем, наряду
с
т радиц ионными темами, выделилось нескол ько спец иальных я зыковы х аспектов, к ото- рые
начали п ривлекать особенно п ристальное вниман ие. В
перву ю очередь это п одготов ка и из дание справочны х и здан ий по язы ку ру ниче- ски
х надп исей. Впервые был подго товлен и из дан сводный словарь шведски х р унич е- ски
х над писей (Peterson
1994;
1-е из д. – 1989). Особое в ниман ие п ривлекают л ичные
имена.
Изда н справочни к л ичных имен по всем ру ниче ским над писям Швец ии (Owe
1993;
более п одробны й справочник го товит Л.Петерсон), исследу ются п ри нц ипы пере- дачи
имен, регионал ьные особен ности именослова, а также к ульт урно- исторические ас- пек
ты антро понимик и: состав именослова, отражение в нем про цессов хр ист иани зации и
др. (Wil
liams 1998).
Дру
гим т радиц ионным, од нако пр инесшим много н ового в п оследние го ды аспек- том
является палеография. Наряд у с обс уждениями фонет ического з начения тех и ли
ин
ых старше- и младшер униче ских зна ков (см., на пример: Barn
es 1984)
и изу чение
особых,
в том числе рег иональ ных аллографов отдель ных ру н, был и выделены особые
модиф
икации ру нического ря да, в перв ую очередь та к называемые зер кальные р уны,
которым
и выполнял ись как старше- , так и младшер униче ские над писи магического
содержания
(P
ieper 1987).
В связ и с н овыми м ногочисленными на ход ками подверглись
специаль
ному исследованию р униче ские л игат уры (Meijer
1984)
и ру ническая та йно п
ись
– «
вет висты е» р уны (Düwel 1997а). Большое
вн имание начало у де ляться регио нальным модиф икациям р унич еского
пис
ьма. Су ще ственно расширилось и сследование англо-саксонской р униче ской пис ь- менности
: введен в нау чный оборо т к омплекс н овых памятн иков (Hines
1990),
уг луб ля- ется
исследование особенностей англо-саксонской р уногр афии и языка ру нических над- писей
(см. работы Page;
Fell). Начато
п ланомерное и зуч ение ранее не п ривлекавшего
вниман
ие фр изского варианта ко нтинен тально й ру ниче ской п исьмен ности (Frisian
Runes).
З
начительны й ин терес вызывают « о ст ровные » ви ды ру нической п исьменност и: в
Гренланд
ии (S
toklund 1993),
на Ор кнейск их островах (Ba
rnes 1994a), к
оторые имеют ярко
выраженн
ую регио нальну ю спец ифику, в перв ую очередь в граф ике ру н. Более то-го, как
выясняется,
имеются расхожден ия в я зыке надп исей и графи ке ру н и в разл ичных
областях
регионов, ранее ка завшихся монол итными (Palm):
это
й п роблеме был посвящен
V
ру
нологический симпоз иум 2000 г. По
ходы и расселение ви ки нгов в разл ичных частях средневекового мира сопровож- дались
распространением р унич еской п исьмен ности в Восточной и Западно й Европе. В
последн
ие десятилет ия резко ув ели чилось к оличество на ходо к в Восточной Европе
(первая
к орпу сная пу бликац ия и х была осу ществлена в 1977 г. С м.: СН Р), что п отребо- вало
и х нового из дан ия. Вики нги оставил и свои автографы и в Визан тии: к и звестному
ранее
« пи рейском у» льву (A-
III. При
ложение 3), н ыне нах одящем уся в Венеции, добави- лось
два графф ито и з собора св. Соф ии в Ко нстанти нополе (см.: A-I
II. При
ложение. 1, 2),
а
сканд инавские и анг ло-саксонские паломн ики – в Риме (Franzén
) и
в монастыре Мо нте- Гаргано
в Итал ии (Derolez,
Schwab; Arcamone). Выявлен
комп лекс ру ниче ских над писей
на
к остях в Ду блине (RI
AD ), впервые
найден р униче ский камень в Фи нлянд ии в п ри- хо
де Hitis
на
терр итор ии Dra
gsfjä rds kommun в
Åboland
(Åhlén, Tuovinen, M yh rman
//
NoR.
1998.
№ 13. S
. 14-15).
Со хран ился л ишь небольшо й его об ломок с голово й
р
унич еского з мея в п рофил ь и фрагментом
дв ух стро к: ...s
i . ra þ i
. ma ....... þorfas-,
...si.
Ra ð i ma(ðr)
... / ...þorfas (t)... Таким образом,
ареал р униче ской п исьмен ности н еи змеримо
расширился.
32

В
отдель ное на правление исследовани й выделилось средневековое р униче ское
пис
ьмо, вопрос о ко тором как о самостоятельной модиф икации р униче ского алфавита
был поставлен впервые
– несмотря на наличие знач ительного числа памятников и в бо лее
раннее
время – Э.Свэрдстрём (Svardstrom 1972). Ныне э то весьма перспект ивная отрасль
р
унологии, ис точни ковая база ко торой п остоян но растет в рез ультате раскопо к в
средневековых
городах С канди навии. Средневековое ру ническое пис ьмо отл ичается
своей
фу нкцией бы тового п исьма, особенностями графи ки, и нте нсивным взаимодейст -
вием
с лати нским я зыком и п исьменност ью (Gustavson 1994; Gustavson 1995; Knirk 1998a
и
др.). Начаты к орпу сные и здан ия средневековых н адп исей в Норвегии (« бе ргенского
арх
ива »: Nl yR. В. V I), пу бликаци и к омплексов нах одок из Тро нхейма (Ha gland 1994),
Лёдёсе
(Svardstrom 1982), Сиг туны и др. Вновь п
осле длитель ного, подчас столетнего перерыва, возобновились и сследования
внеязыковы
х проблем, связанны х с рунич ескими текстами и руниче скими памятниками в
целом.
Исследов атели древнесканди навской поэ зии факт ически в первые о братил ись к
р
унич еским те кстам. Еди нственная на эту тему работа Э.Брате (Br
ate 1887-
1891) п одвер -
глась
кр итическом у пересмотр у, были выявлены новые сти хотворные тексты, ут очнены
метрические
особенности и поэ тика р униче ских сти хов (Hübler;
Marold
1998;
Naumann
1994; Naumann
1998).
Особенно
ин тенсивно развивается изу чение р униче ской ор наментик и. С од ной сто -
роны,
это связано с тем, что единствен ное обобщающее исследование было нап исано
еще
в 1920- е годы (Brate
1925),
и последу ющие работы (Gardell;
Plu tzar) не
отражали в
пол
ной мере современного и м состояния ис кус ствоведч еских и археологически х и зыска -
ни
й. С др угой стороны, о тс ут ствов али специаль ные исследования творчества о тдельны х
мастеров,
региональ ных гру пп памятн иков. Устарела и методи ка изу чения орнаменти ки
р
унич еских кам ней. Поэтом у в 1970-1990-х годах о п убликована б ольшая серия исследо -
вани
й гр упп памятн иков – среднешведских (S
tille 1999),
п ри надлежащих мастерам Ас- м
унд у Карасон у (Thompson
1975),
Эп иру (Ahlen
1997),
Гуннар у (S
tille 1992),
Балли
(Phil
ippa). Я
.Аксельсон составил чрезвычайно по лезну ю сводк у среднешведски х памят -
ни
ков, п одп исанны х и ли при писываем ых т ом у и ли ин ом у мастер у, выявив п ри этом о ко -
ло 140 имен мастеров-
рунографов (A
xelson). Дру
гая серия исследований ор наменти ки ру ниче ских камней велась в рамках п роек -
та
по ус тано влению кр итериев для датировк и младшер униче ских памятн иков (Gräslund
1991-
1992; Gräslund
1994a; Herschend 1994).
Со здание о тноси тельно й и абсолют ной
хр
онолог ии р униче ского пис ьма всегда было од ной из основны х задач р унологии. Одна -
ко
в последн ие два десятилетия и зыскан ия в э той об ласти пр иобрели теоретический и
комплекс
ный харак тер (см., в частности: S
purkland). Определению
дат ирующих пр изна -
ков
и о пределению степени их репрезентат ивности посвящен ряд статей (см. выше ра з -
дел
« Да тировка ру нических над писей »). Важнейшим резу льтатом еще далеко не завер -
шенны
х исследований в э той области стало выдвижение на первый п лан требования
комплекс
ной дат ировки памят ника: палеографической, я зыковой, ис кус ство ведч еской,
археологической, ис
торико-культ урной. Ка
к ув еличение к оличества, та к и бол ьшее раз нообраз ие материалов, в перв ую
очередь
выявление памятн иков бытового пи сьма, заставил и как ру нологов, та к и ар хео -
логов
и истор иков обрат иться более основатель но к истор ико-ку льтурным аспектам р у -
нолог
ии. Был под нят вопрос о месте р униче ской п исьменност и в германской и древне -
сканди
навской ку льт урах, о фу нкция х р унич еской пис ьменност и на разны х этапа х ее
с
ущ ествов ания и о степени ее распространения в соответств ующих обществах (Runi
sche
Schriftkultur).
Было
у бе дительно по казано комму никативное наз начение ру ниче ского 33

пис
ьма у древни х германцев, расширение это й функции в перехо дный и младшер униче -
ски
й периоды и широ кое ис поль зование р унич еской п исьмен ности ка к бытового пис ьма
в
X I в. и средневековье (Antonsen 1989 ; Derolez 1981; Derolez 1990; Hines 1997; Meijer
1997).
В связи с это й проблемой вновь был п одроб но рассмотрен вопрос о соот ношени и
р
унич еского п исьма и маги и. Ш ироко распространенные представления о магическом
харак
тере самих ру нических зн аков, об особой « ч ис ловой » магии ру н (см. из последн их
работ:
Klingenber g) и т .п. п одверглись резко й кри тике (Düwel 1988 ; Düwel 1992a; Düwel
1995).
Вниман ие исследовател ей сосредоточилось на и спол ьзовани и ру нического п исьма
в
магически х целях (Düwel 1997b; Flowers; Anderson). Важным
на правлением ру нологиче ских исследований стало изучение содержащ ей ся
в
ни х и сторической ин формаци и (см. ни же). После несколь ких десятилети й, п оследо -
вавших
за г иперкр итической и х оце нкой Л .Вейбюлем, когда истор ическая ин форма ц
ия
р
унич еских те кстов п ракт ически была выведена из у потребл ения, ин терес к н ей рез ко
у
си лился. М ногочисленные т р уд ы Б.Сойер (B.Saw
yer) обратил
и вн имание и сто р
иков и
археологов
на возможност и, скрытые в анали зе содержания ру ниче ских текс т
ов (ср.:
Sandahl).
Особое
значение о ни имеют для выяснен ия п роцессов, п роис ходив ш
их в
Ска
ндинавии в X–X
I вв.,
в частност и п роцесса хр ист иани зации (W
illiams 1996с;
1996d;
Wi
lliams 1997;
Beskow).
Ка
к и ранее, широ ко ис поль зуе тся богатый материал о п оездка х
сканди
навов в Восточн ую, Запад ную и Ю жную Евро пу (Cucina
1989; La
rsson 1990а).
Су
ще ственное расширен ие и у гл уб ление тематик и ру нологических исследований
вызывало
потреб ность в осмыслении самой р унологии как науки и в уто чнении предмета
ее
исследовани й, и в ф орм улировании ру нологических исследовательских методов и ме -
тодолог
ии. Процесс « сам оидентифи кации» ру нологии т оль ко начи нается. С форм улиро -
вать
задачи р унологии ка к на уки по пыталась шведски й р унолог Л.Петерсон (Peterson
1995),
ко торая выдвину ла на первый план языковедческий аспект (ср. также: Braun -
müller).
Датская
и сследовательница М.Сто клунд, много зан имающаяся « пр актиче ской»
р
унологией, т .е. чтением и пу бликацией новых рунич еских надписей, п оставила вопрос о
методологически
х основа х ру нологических ин терпретаци й (Stoklund
1998).
Вопросам
доказатель
ности арг ументов и системе аргу ментации в р унологиче ских исследования х
посвятил стат
ью английский языковед М.Барнз (Ba
rnes 1994b). В
п оследние десятилет ия раз нообразие и об ил ие р унологич еских п убликаци й не из -
меримо
возросло. Поэтому впервые в между народной ис ториограф ии появил ись спе циа -
ли
зирован ные серий ные и здан ия, вып ускае мые к р упнейшими ру нологическими центра -
ми.
С 1986 г. в Осло н ачал выхо дить ж урн ал N
yt t om runer (NoR)
под редакц ией Джеймса
Кн
ирка. Зад умыв авшийся первоначально как и нф ормацион но-библиографический бюл -
летень,
жу рнал стал местом первого из дания н овооткрываемых надп исей, что пр идает
ем
у чрезвычайну ю це нность. И нститу т сканди навских языков У псальского у нив ерситета
(Швеция)
у силиями Л .Элмевика и Л.Петерсон из дает серию Runrön,
к
оторая вкл ючает
как
монографические исследования, та к и справочни ки по р унологии (Petersen
1994;
Axelson), сборн
ики статей. В
нашей стране р униче ские памятн ики впервые стали п редметом в нимания в
1841 г.,
когда был опу бликован об зор истор ико-культурных фа кторов, связанны х с ру ни -
ческой
п исьмен ностью (см.: Т- ый). Ка к писал автор, целью его стать и было по казать
цен
ность северных р униче ских п исьмен как и сторического ис точни ка. Для этого он ана -
ли
зировал содержание текстов в сопоставлении с др угими п исьмен ными ис точни ками и
пр
ишел к вывод у об о тражении в ни х реально й исторической действительности. 34

С
обственно на учно е изу чение рунич еских памят ников было начато работо й
Ф.А.Бра
у на
(см. о нем: Свердлов 1976), к оторый по казал возможност ь ис поль зования
р
унич еских текстов в качестве истор ического ис точни ка на кон кретном пр имере:
вопросе
о п роис х
ожден ии одного из скан динавских ви ки нгов, Ингвара, к оторы й в
середине
X I в. совер ш
ил пут еше ствие в Восточн ую Европу , о чем упо минают
многочисленные
ру нические над писи (Бра ун 1910). В 1910- х годах Ф.А.Бра ун
подго
товил свод на дп исей, содержащих т опо нимы и э тно нимы Восточной Европы, но
первая
мировая война п омешала пу блика ц
ии , а п озд нее ру копись была ут ер яна.
Собран
ные Ф.А.Бра уно м материалы был и ис п
оль зованы им в его основно й работе п о
проблемам
ру сско- сканд инавски х связей X–XI V вв. (Br aun). Посвященный
харак
теристи ке многочисленны х и разно плановых древне сканд
инавски х источн иков

унич еских надп исей, королевски х и родовых саг), э тот тр уд н еи збежно должен был
носи
ть об зорный х арактер, что пр исущ е и раздел у о ру нических памят никах. Тем не
менее
он имеет большое значение, определив возможность и наме т
ив пути
испол
ьзован ия различны х групп древнесканди навских источников в истор иче ски
х целя х. В
послед ующие два десятилет ия р униче ские над писи у нас спец иально не и зуч а -
лись.
Лиш ь В.А.Брим испол ьзовал нескол ько текстов для ил люстраци и н екоторы х своих
предположен
гД–шУДУЕБIBДюД–шЧш–ДУДIш–ДУЕГЕ-ЕюIЕЕГЕ-)Уш-ДУЕГЕ-Д)ш-ДУЕГЕЧЕЧш-ДУЕГЕЧ)5))вш–бИсследование
р униче ских памятн иков как ис точни ка п о истор ии ру сско- сканди нав -
ски
х связей было внов ь начато Е.А.Рыд зевской в 1930-е годы. О на о тобрала по и мев -
шимся
в ее распоряжени и и здан иям от носящиеся к теме те ксты (около 100) и собрала
большо
й материал для и х перевода на ру сский язык и коммент ирования. Со хран ившиеся
в
фо нде исследовательницы материалы (Архив Инсти тут а материально й ку льту ры РАН,
ф.
39, № 18, 24, 100. Об зор фо нда см.: Ано хин) по зволяют с уд ить о предполагавшейся
широ
те охвата темы и бо льшом, к ропот ливом тру де. Однако смерть Е.А.Рыдзевской в
1941
г. во время блокады Лен инграда п омешала продолж ить и завершит ь п ланировав -
шееся
изда ние р унических н адписей. Ра
звит ие сканд инависти ки и германистик и в послевоенное время со провождалось
обращением
к р унич еским над писям как памят никам я зыка и к ульт уры германских на -
родов.
В определенно й степен и о но было подго товлено т р уд ами А.И.Смир ницкого о
старших
(Смир ницкий 1931; Смир ницкий 1947; см. та кже: Кагаров) и младши х р унич е -
ски
х памятн иках (См ирницкий 1939). Он и содержат це нные сведения п о ис ториогра фи
и
р
унич еской письмен ности, ее проис хожден ию, истор ико-культурным фак торам,
способствовавшим
ее развит ию и языку ру нических текстов. Позд нее систематический,
хо
тя и кратк ий обзор язы ка как старше- , так и младшер униче ских над писей был дан
М.И.Стебли
н-Каменским в его работе по истор ии ска нди навских я зыков (Стебл ин-Ка- менски
й). Продолжен
ием этого на правления стало обстоятельное исследование я зыка старше -
р
унич еских над писей Э.А.Макаева (Макаев 1965). Впервые в межд ународной истор ио -
графии
автор п оставил п од сомнение трад ицион ное, ш ироко распространенное и н ыне
представление
об о тражении в я зыке старшеру нических над писей д иалектного членен ия
германских
я зыков. Обстоятель но исследовав морфолог ические и син таксические осо -
бенност
и те кстов (в Приложен ии автор опу бликовал в ор иги нале и с р ус скими перевода -
ми
115 над писей), Э.А.Макаев высказал и обосновал п редположение о с ущ ест вовании
р
унич еского к ой не, надд иалектного языка, испол ьзовавшегося создателями ру нических
памятн
иков. Ги потеза Э.А.Макаева – с с ущ ественным за поздан ием – вызвала большо й 35

ин
терес р унологов, и в 1996 г. был и зда н перевод его кн иги на англи йский язы к
(Makaev
). Я
зык старшер униче ских над писей п родолжал и п родолжает пр ивлекать в ниман ие
отечественных
язы коведов, исслед ующих стру ктур у р униче ского п редложения (Смир- ни
цкая 1990; То порова 1990), старшер униче скую ономастику (Топорова 1996а), просо- дические
особенности те кстов (См ирницкая 1989). Обзор теори й про исхождения ру ни- ческого
алфавита предложил Ю .К.Кузьменко (Кузьменко 1985). В
связи с от крытием в С тарой Ладоге пр и ар хеологических раскоп ках 1950- х го дов
деревянного
стержня с ру нической над писью (см.: А- I
I I .3.1)
во зникла необх одимост ь в
«
пр актиче ской» р унологии: чтени и и и нтер претаци и новы х надп исей. В 1970-е годы
оживился
ин терес к ру ниче ским памят никам ка к ис точни ку п о ис тори и ру сско- сканди
навских отношени й (Свердлов 1974. Подробнее см. ниже), а потреб ности в ра- боте
с
новыми нах одками стали особенно настоятель ными п осле п убликации первого свода
сканди
навских р унич еских н адп исей, уп оминающи х Восточн ую Европ у и на йден ных к
1977 г. р
унических п амятников на терри тории СС СР (CPH. Подроб нее см. ниже). Из
дание э того тома в 1977 г. пр ивлекло вн имание ар хеологов к сканди навским р у- ническим
надп исям. В послед ующие годы среди старых и новы х материалов было обна- р
уж ено з начитель ное кол ичество ру нических и р уноподобных надп исей из самых раз- личны
х областей Древнер усск ого гос ударства и сопредельны х земель. При исследовании
собраний
восточны х монет в Москве, Петербу рге, К иеве был и выявлены многочислен- ные
граффит и, часть и з к оторы х составляли р унич еские над писи и ли з нак и, иден тичные
р
унич еским. Некоторые из надп исей были о п уб ликованы автором настоящей кн иги вме- сте
с археологами, сделавшими соответству ющую на ход ку (см.: Мель никова 1990;
Мельн
икова 1998б; Мель никова, Носов; Мель никова, Седова, Ш тых ов; Ду чиц, Мель ни- кова).
Ру
ниче ские н адписи как ис
ториче ский источ ник Испол
ьзование ру нических текстов для освещения истор ии Ска ндинавии имеет дли- тель
ную т радиц ию, исто ки которо й уходят в XV
II в.
Од нако основы современного п од- хо
да к это й проблеме был и заложены Л.Виммером в к он це XI
X в.,
когда о н разделил
датские
р униче ские памят ники на «и сторические » и «н еисториче ские». К первым о н о
нес
на дп иси, где, п о его м нени ю, содержатся уп оминания исторического л ица (напр и мер,
Харальда
С ине зуб ого) ил и события, и связал и х с уп оминаемыми дру гими источн и ками
фактами
сканд инавского прошлого (DRM
W. В.
1). Прямолиней ность и некр итич ност
ь
сопоставлений
к ратки х и далеко не всегда ясны х сообщен ий ру ниче ских тексте со
сведениями
др угих п исьменны х ис точни ков вызвали справедлив ую к ри тику уж е первые
десятилетия
XX
в.
(см.: We
ibull). Посколь
ку в р унич еских текста х не встреча ется
разверн
утых оп исаний событ ий, т о их отождествление с известными, а тем более не- известным
и по дру гим ис точни кам событ иями край не за тр уднительно, если вообще
возможно.
Примером т ом у мог ут сл уж ить две над писи и з С коне и Вестеръётланда, ви- 36

димо
сделанные од ним мастером, где встречается ф раза þạ
k onu kaR bar þ us
k
« ко гда
сражались
ко нунги » (Б- 1.2 и g. 40). Раз ные г ипоте зы об и дент ификац ии э того сражения
оди
наково п равдоподобны, н о н и од ной из н их нель зя от дать п редпочтен ия, тем более
что
дат ировка памят ников может колебаться в пределах полу века. Поэтому м ногие и з
предлагавшихся
в прошлом и предлагаемых те перь ин терпретаци й « ис ториче ских» тек -
стов
не могу т считаться надежными (Stoklund 1991). На анал изе ряда памя тников
Л.Вейбюль
по казал неточност ь, а и ногда и пол ную н есостоятельность истор ических
выводов
Л.Виммера, след ующих из ин терпретац ии изол ированны х текстов. На
недостоверность
н екоторы х чтени й и , соответственно, толкован ий Л.Виммера у каз ала
по
зднее и Л.Я коб сен
(Jacobsen 1931; Jacobsen 1932). Ре
зкая к рит ика Л .Вейбюля заставила истор иков и археологов на многие годы ис -
кл
ючить р униче ские надп иси из числа ис поль зуе мых им и и сторически х источн иков, и в
немног
их нап исанных в перво й полов ине – середине XX
в.
об зорах и х истор ического
содержания
(Fries
en 1909-1911;
Wessén
1960)
метод ика Л.Виммера су ще ств енны х и зме -
нен
ий не п ретерпела. Исключен ием являлись над пис и, содержащие в нескандинавские
то
пон имы и эт нон имы, к оторые п рямо и недву смыс ленно ук азывали на основные н а -
правления
п ох одов вик ингов и связ и Ска ндинавии с др уги ми странами Европы и Ближ -
него
Востока. Эт и да нные ис поль зовались по пре имущ еств у для под тверждения и ут оч -
нен
ия более или менее известных по сагам фактов. В
исследования х соц иально й и стори и С канд инавски х стран и ногда п ривлекались и
надп
иси, в которы х встречаются слова, и нтерпрет ируемы е исследователями как терми ны
(drengr,
huskarl и
др.). И х изу чение также было начато уж е в работа х Л .Виммера, и его
методика
– ин терпретац ия из олирован ного слова в сопоставлении с др уги ми ру нически -
ми
и б олее п озд ним и наррат ивными, п равовыми и др уги ми текстами, которые в к онеч -
ном
и тоге и о пределяют выводы, – также сох ранялась долгое время. Однако вычленение
из
олирован ных терми нов – даже если э ти слова являю тся социаль ными терминами, а не
специал
изированным уп отреблением слов общего з начения (о сос уще ствовании « те рм и -
нолог
ических» и «н етер минологически х» з начений см.: Гу ревич 1975) – не дает ощу ти -
мых
рез ультатов в силу пол ного о тс ут ствия к он текста. Экстраполя ция же оформивши хся
к
XI
II в.
(времени зап иси первы х с уд ебников и саг) з начени й терминов на те ксты X
I в.
достаточно
сомнител ьна из-за бо льшой временно й дистан ции и ак тивност и языковы х
про
цессов в этот период. Несмотря
на раз нохарак терность сведений, к оторые черпались в р унич еских над пи -
сях
: исторически й факт, географическая номен клатура, соц иальная терми нология, все
он
и испол ьзовались од инаково – как н аиболее ран ние (ил и одновременные событ ию)
свидетельства
о нек их фа ктах ил и реалиях прошлого, из вестных по дру гим источн икам.
Во
всех сл уч аях ин терес исследователя был сосредоточен на отдель ной над писи, чаще
же – на о
тдельном слове или гру ппе слов. Уя
звимость та кой методи ки очевидна. Спе циф ика язы ка ру нических текстов (мно -
гоз
начность ру нических зна ков, слит ное нап исание слов, нерегу лярность соот ношения
фонем
и графем) делает чтен ие над писей не тол ько затр уднительным, н о и зачаст ую г и -
по
тетическим. Достоверность т ого и ли ин ого чтен ия слова, гр уппы слов и ли текста в
целом
может быт ь п роверена л ишь путем сопоставления с дру гими те кстами. Отсу тствие
аналогий в
корпу се руниче ских над писей делает изол ированное чтение в высшей степе н
и
проблематичным и малодостоверным.
Наглядны
й п ример являет текст Б- III.2. 3, где выражение a
ustr i k arusm может
бы ть
истол
ковано двояко: « на востоке в Хорезме » (написан ие топо нима в полне соответств ует 37

такому
прочтен ию, од нако то пон им Хорезм не и звестен н и од ном у древнескандинавско -
м
у и сточн ику) ил и как ош ибочное н ап исание распространен ного в ру нических текста х
выражения
austr
í G  r đ um ,
« на востоке в Гардах » (т.е. на Ру си). Предпочтение отдается
втором
у чтению, х отя едва ли возможно пол ностью исключ ить первое. Историческая
ин терпретац ия над писей, в не всякого сомнения, во многом зависит от
правил
ьности п рочтен ия текста. Так, разл ичные толкован ия текста из Шюсты (Б- II I.7 .29;
см.
также: Мель никова 1974. С. 174-178) основывались на чтен ии л ишь о дного слова
krik
i ,
к
оторое п он ималось ра зными исследователями ка к gr
ið (
«д ружи на»), kirkja
(
« це рковь »), kríkr
(
« у го л, п оворот »). В зависимост и от того ил и и ного чтения этого слова
надп
ись рассм атривалась как сообщение о дру жине Олава Харальдссона; о су ще ство ва -
ни
и в Новгороде церкви св. Олава в к он це XI
в.;
как упо минание трудно локал изуемого в
Ска
ндинавии, н о малос ущественного то пон има. Предпочтен ие, отдаваемое ны не второй
ин
терпретац ии, связано п режде всего с у бе дительность ю палеографически х аргу ментов,
но
также и с возмож ностью (подтверждаемой более п озд ним и ис точни ками) с ущ ество -
вания
в Новгороде п ри Готском дворе катол ической церкв и. Историческая ин терпрета -
ци
я те кста, как в идно из э того п римера, не т олько основывается на определенном вари -
анте
чтения, н о и сама влияет на выбор этого варианта. Внетекстовые факторы п риобре -
тают
особенно большое з начение п ри недостаточности палеографических, язы ковых и
др
угих аргу ментов. З
начит л и все вышеизложенное, что ру ниче ские тексты, вви ду сложност и и х п ро -
чтения,
отсу тствия ко нтекста и тру дности датировк и, н ель зя ис поль зовать в качестве
истор
ического источн ика? Представля ется, что их п рименен ие во зможно, но т реб ует
особой, об
условленной специф икой памятн иков методи ки. Первой
современной работой, п освященной ха рактеристи ке соц иаль ной и эко номи -
ческой
и стори и Ска ндинавии п о материалам ру нических над писей, стала монограф ия
А.Р
упрехта, о п убликованная в 1958 г. (Ruprecht).
Она
пока зала, что р униче ские тексты
мог
ут быть чрезвычайно це нным источн иком, но и сточн иком, сообщающим не столько
ко
нкретные факты, сколько сведения о прох одивш их в ту п ор у ис торически х процессах и
явления
х. Автор не предлагает особо й методи ки, но само содержание и построен ие его
монографи
и, о тбор текстов, их гр уппировка и выводы не оставляют сомнен ий в пло до -
творност
и его п одх ода. Надо отмети ть, что собственно те же методологические п ри нц и -
пы
лежат в основе и новейш их многочислен ных исследований истор ической ин форма -
ци
и в р униче ских текста х. По
и сторическом у содержанию ру нические над пис и, как считает А.Ру прехт, можнс
разделит
ь на тр и гру ппы: 1) « ис ториче ские надп иси в у зком смысле слова » (в т ом смыс -
ле,
который в н их вкладывал Л.Виммер), «т.е. те, где имеются у казания на датиру емые по
др
угим источ никам события или лица »; 2) «ис ториче ские над писи в ш ироком смысле т .е.
так
ие, которые не посредственно харак теризу ют какие-либо истор ические про цессы,
под
тверждае мые с помощ ью дру гих и сточн иков»; к э той гр уппе А.Ру прехт от носит, E
частности,
и над пис и, сообщающие о по хода х скан динавских ви ки нгов в разл ичные
страны;
3) «т аки е над писи, к оторые п озволяю т с уд ить о степенях родства, п оложени и v
профессии
п огибш их, определенны х ти пах имен, т .е. сведения, которые становятся исто -
рическими,
если их рассматривать ка к отражение истор ических про цессов и ли явлен ий»
(Ruprecht.
S . 10-68).
Вниман ие самого автора сосредоточено на анали зе второй и трет ьей
гр
упп надп исей, которые до него пр ивлекались лишь в ограниченной степени. Изу
чение комп лексов на дп исей и отдель ных форму л (в п ерв ую очередь посвят и -
тель
ных) п озволи ло А.Р упрехту и звлечь совершенно н ов ую истор ическ ую и нформац ию
Он
о характери зовал возрастно й состав и семейное п оложение ви ки нгов в X
I в.,
ха рактер 38

их
деятель ности дома и в по хода х, орган изацию ви ки нтск их по ходов. Метод А.Ру прехта
представлял,
несомнен но, важный шаг в перед в к ульт урно- историческом исследовании
р
унич еских надп исей. Его основ ная це нност ь заключалась во введении в нау чный оборот
всей
совок упности ру нических текстов, рассматрива емых в ш ироком ис торическом пла -
не, и в и
зуч ении ин формаци и в контексте всего корпу са ру нических над писей.Э
ти пр ин ципы были разви ты и допо лнены датск им ар хеологом К.Ра ндсборгом
(Randsborg
1980),
ко торый широ ко испо льзовал материалы датск их рунич еских на дп исей
для
реко нстр укции соц иально й стру ктур ы датского общества в X-X
I вв.
Особое вн има -
ние
о н обратил на н адп иси, содержащие слова drengr
и
þegn.
Он
счи тал и х кл ючевыми
социаль
ными терми нами, п озволя ющими о пределить степе нь стратиф икации и по лит и -
ческ
ую органи зацию общества. Важн ую роль в его исследовании за няла то пография
надп
исей с рассматрива емыми словами в сопоставлении с дан ными о формировани и
земельны
х владени й по ар хеологическим материалам, что п озволило ему у ст ановить
им
ущ еств енный стату с обеих категори й. Тем самым К .Рандсборг по казал плодо твор -
ност
ь междисци плинарного под хода к исследованию истор ического содержания надп и -
сей,
ко торое далее стало методолог ической основой исследования р униче ских над писей
в
и сторически х целях. В
п олно й мере, однако, ги перкрит ицизм Л.Вейбюля был преодолен лиш ь в 1980- 1990-
е го ды. Ныне не вызывает сомнен ий, что ру нические над писи эпо хи в ик ингов яв -
ляются
це ннейш им и сторическим источн иком (см.: R
uneninschriften als Quelle. S. 619–
778).
Во- первы х, о ни п рактически од новременны уп оминаемы м им событ иям, что явля -
ется
чрезвычайной редкост ью для средневековья вообще, а д ля сканди навской и ру сской
истор
ии особенно : помимо э пиграфически х, древнейш ие п исьмен ные памят ники ка к в
Ска
ндинавии, так и на Р уси п оявляются ли шь к к он цу X
II и
в середине XI
вв.
соответст -
венно, но в
обоих региона х они со хранил ись в значи тельно более поздн их ру кописях. Во- вторых
, мемориальные те ксты не могл и содержать п реднамеренного ис кажения фак т
ов:
по
п редставлениям того времени, лож ное и звестие о б у ме рш ем, с одно й стороны, было
оскорби
тельно для него, даже если его заслу ги п ре увели чивались, и тем самым чревато
для
заказч иков памятн ика местью по кой ного; с др угой сторо ны, памятн ики ус -
танавливались
в местах ско пления людей, хо рошо з навши х род и семью п око йного, и
ложные
сведения был и бы разоблачены, опо зорив за казчиков. Разу меется, возможность
непреднамеренны
х ошибо к не искл ючалась: зака зчик и могли неточ но знат ь ил и имет ь
неверные
сведения о месте и ли обстоятельствах г ибели их ро дича в отдален ной стране,
неправил
ьно передать не знакомые географические назван ия и т.п. Невзирая
на эт и величайш ие достои нства ру нических надп исей как истор ического
источн
ика, их исследование и ис поль зование в ис торически х целя х т реб ует разработ ки
особых
методов и п риемов выявления и изу чения содержащейся в н их и нформац ии.
Практически все
изображенное на камне: рунический змей и дру гие элементы орнамен та,
палеографические
и языковые особен ности над писи, состав те кста и содержание форму л
(посвятитель
ных, и нвока ционны х, авторск их), лексика и си нтаксис, л ичные имена и
то
пон имы, уп оминания нек их событи й, даже сами места ус тано вки камней – несет в себе
истор
ическ ую ин формаци ю. Именно поэ том у одн им и з важнейших и сследо вательских
пр
ин ципов является комп лексный по дход к ру ниче ской надп иси, т.е. изу че ние
ка к
вн
утри- , та к и в нетекстовых ее аспектов, ко торые в совок упности более об ъемно и
разносторо
нне освещают ин терес ующую ис тори ка проблему . Дру гим основополагаю -
щим
п ри нц ипом является изу чение не о тдельно й и зо лированно й на дп иси, форму лы и ли
слова
(что за кономерно в дру гих целя х), а совоку пности текстов. Наконец, ш ироко пр и -
меняются
междисц иплинарные методы исследовани й. Особенно важно испо льзован ие в
р
унологиче ских шт удиях археологически х данных (Roth
; Thrane). 39

Ка
к п оказали исследования последн их десятилет ий, руниче ские надп иси могу т быт ь
цен
ным источн иком для и зуч ения не ко нкретного события ил и ис торической реали и, а
неко
торых явлени й и процессов. Так, сейчас значи тельное в ниман ие у де ля ется и зуч ении:
торговли
в Балти йском рег ионе в XI в., об отдель ных сторо нах к оторо й (товары, направ -
ления
торговы х связей, формирование торговых объеди нений и др.) р униче ские надп иси
содержат
немало сведений (см., в частности: D ü wel
1987 ; Jo hnsen 1987). В э том н аправ -
лени
и испо льзуется прак тически тол ько текстовая информация. Чрезвычайно
ин тересные резу льтаты дал и исследования т опографи и и стру ктур ы
поселени
й ко нца эпо хи ви ки нгов и и х п реемств енности благодаря изу чению как тексто -
вой,
та к и в нетекстовой и нформац ии р унич еских над писей (
La rsson 1998;
Gustavson,
Selinge).
С
одно й стороны, назван ия поселени й, встречающиеся в над пися х (для С редней
Швеци
и известно о коло 45 наименован ий), были сопоставлены с современными наиме -
нован
иями; с др угой – исследовалась генеалогия владель цев э ти х х уторов (по л ичным
именам
и у каз анным в над пися х родственным связям); н аконе ц, была составлена то по -
графия
эт их и и ны х над писей, ко торая – в к уп е с п редшеств ующими рез ультата ми и со -
поставлением
со средневековыми кадастрами – дала возможность ус тановить ра змеры и
преемственность владений.
Изу
чение древнескандинавского я зычества (Düwel 1992Ь), раннего хр истиа нства и
их
вза имодействия – ин тенсивно разрабатываемая в последнее десятилетие тема в связи с
юб
илеями х рист ианства и пр иня тия хр ист ианства в Скан динавских странах - также
зи
ждется на сочетани и исследований текстовой и внетекстовой ин формаци и. Р яд текстов
содержит
п рямые уп оминания о событ иях в религ иозной жи зни: напр имер, норвежская
надп
ись, в которо й говорится о том, что « в Норвегии 12 лет было хр ист ианство » (Knirk
1996),
ил и н адп ись и з Емтланда, у поминающая о крещени и э той области (о. Фрёсён,
1020-
1030-е годы: « А устм адр, сын Г удф аста, велел ус тановить [э тот камень ] и сделать
этот
мост, и о н к рестил Емтланд. Асбьёрн сделал это т мост. Трю н и С тей н вырезали р у -
ны
». Ср. второ й Ел лингски й памят ник: DR.
42).
Но в бо льши нстве сл уч аев рел игио зные
представления
о тражает фразеолог ия (напр имер, выражение í hvitavaðum,
дословно
«
в белы
х одежда х», обо значает т от период после крещен ия, ког да надлежало носит ь
бел
ую одежд у), и нвокац ионные форму лы (см. выше) и п овторяющ иеся, н о, видимо,
нефор м
ул ьные фразы, языческие: Þór vígi
þási rúnaR / þessi
kumbl
«
Т ор да освяти т эт и
р
уны / э тот памят ник» (Marold
1974)
и ли х ри стианск ие: gerði
bro f yriR s ial «
сде лал(а)
мост
ра ди
[ спасения] ду ши » (Peterson
1991),
« Да по заботи тся Бог о его ду ше л уч ше, чем
он
т ого засл ужива ет» (Hy
enstr and) и
др. В не которых из форм ул у см атрив ается вл иян ие
ли
тур гии (Beskow
). Не
меньше ин формаци и содержит орнамент ика р унич еских кам ней,
вклю чающая
в перву ю очередь такой важнейши й х рис тианск ий символ, как кресты (об
их
ти полог ии см.: Gardell;
Plu
tzar; S til le 1999.
S
. 98-103),
н о также и сюжет ные
из
ображения. Нако нец, важные сведения дает то пография р унич еских камней в раз ные
периоды
времени и и х соотношен ие с расположением церквей (W
ilson L. 1992;
W
ilson L.
1994).
Ли шь сово к
упность разл ичных исследовательски х аспектов и методов по зволяет
разносторо
нне и до казательно осветить проб лему (Wil
liams 1996с;
Wi
lliams 1997;
Hultgård
). Рунич
еские н адп иси слу жат н ыне важнейшим источн иком д ля освещения мног их
др
угих аспектов истор ии и к ульт уры С канди навских стран, в том числе истор ии п рава
(Saw
yer 1988;
Sawy
er 1998;
W
ilkeshuis), развит
ия пис ьменно й к ульт уры в эпо ху ви ки нгов
и средние века
(см. выше), проблем социально й и эконом ической истори и. Так
им обра зом, за п рошедшие 20 лет измен ились и воз никли н овые, более глу бокие
и
разнообраз ные методы и пр иемы исследования истор ической и нформац ии р унич еских
надп
исей, среди к оторы х первостепен ное значен ие пр иобрели комплексност ь и междис -
ци
плинарност ь. 40

Часть
А Р
УНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ НА
ТЕР РИТО РИИ ВОСТОЧНОЙ
ЕВР ОПЫ Г
лава I
СТАРШЕРУНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ
На
ходк и п редметов со старшер уническими надп исями на терри тории Древней Ру си
край
не нем ногочисленны: до 1970-х годов был известен л ишь од ин памят ник – нако неч -
ни
к ко пья и з Ковеля. Тол ько в хо де пла номерных археолог ических раскопок памятн иков
черняховско
й ку льт уры в п ослевоенное время кол ичество п редметов с п роцарапан ными
на
ни х отдель ными старшер униче скими знаками или их гру ппами су ще ств енно возросло.
Подтвердилась
и бесспорная связ ь распространения старшер униче ской пис ьменности с
ареалом
черняховской ку льтуры. Ин
тенсивные исследования памя тников черня ховской к ульт уры на терри тории У к -
раины
(Э.А.Сымонович, М.А.Ти ханова, В.Д.Бар ан, по зднее – Б.В.Маго медов), Молдавии
(Г.Б.Федоров,
Э.А.Ри кман) и Р ум ынии (Г.Диако ну и др.) по зволил и у ст ановить ее
основные
ха рактеристи ки (В.Д.Б аран, Б.В.Магомедов ) 4
.
Ее ареал ны не представляется
чрезвычайно
обшир ным: о н о хватывает терр итор ию от Н ижнего Поду навья до вер ховьев
Сейма
и Северского Дон ца, т.е. б ольшу ю часть Ук раины, Молдавию и знач итель ную
часть
Р ум ынии, где она носит на звание к ульт уры Сын тана де М ур еш. Кол ичество и з -
вестных н
ыне археологически х памятников превышает 3000: в основном это п оселения, в
том
числе город ища; и звестно и не которое к оличество могиль ников. В пределах хр о -
нолог
ических рамок су ще ство вания черня ховской ку льту ры выделяется т ри пер иода:
сложение
культу ры – коне ц I
I – середина
I
I I в.; ее
расцвет – середина I
II– IV в.; у
гаса н
ие –
ко
нец I
V –
середина V
в.
В настоящее время не вызывает сомнени й пол иэтничны й,
син
кретический харак тер чернях овской ку льту ры, главенств ующее п оложение в которо й 4
Проблем ам ис сле дования ч ерняховской к ульт уры посвя щены три выпуска «Материа лов и ис сле дований
по
арх еол огии СССР» (№ 82, 116, 139) и с борник ст атей «Могильники черняховской к ульт уры» . М., 1979, а
такж
е «Славяне и их сос еди в конце I ты сячел етия до н.э. – п ервой половины I тыс ячелет ия н.э.». М., 1993. С.
123-
170. 87

зан
имали германские народы, в перву ю очередь го ты. Этн ический состав населения об -
у
сл овил формирование нескол ьких (пят и, по мнен ию М.А.Ти хановой; тре х, согласно
В.Д.Б
арану) ло кальны х гр упп: в Северо- Западном Причерноморье, где п ревалир уют
скифо-сарматские
ку льту рные трад иции; в межд уречь е Днестра, Пру та и Ду ная, где от -
меча
ется пр исутствие гето-дак ийских племен; в лесостепной зо не У краи ны, г де п росле -
г)БД–ДГДBISшNД-Е)ДУД-ДBДюшЧДBшNД-ДSД–шУДУД–ш-ДУДГшIЕДшЧшI)БДNшIш-ДУД-ЕшДBвДГЕ)ДNД-ДSД–б
й этноку льтурный ком понен т. В
рамках Чернях овской к ульт уры п роис ходи т и нте нсивный к ульт урный в заимооб -
мен
восточногерманских и местных т радиц ий, к оторые по зднее нашл и отражение в сла -
вянски
х язы ках. Видимо, и менно к этому времени относятся х орошо из вестные заимст -
вования
из восточногерманских языков: кънязь
< прагерм.
*kuningaz,
го
т. *kuniggs
от
kuni
«
ро д», стъкло
< го
т. s
tikls «к
убо к», букъ,
буква < гот.
b ō ka
«
б укв а» , мн. ч. b ō k ō s
«
книг а, п исьмо, грамота », хлk бъ
< гот.
hlaif
s с
тем же з начением и др. (Бра ун 1899. С. 15- 16;
Kiparsky
; Фасмер.
Pass
im). В
ко нтексте восточногермански х тради ций в черня хов- ской ку
льтуре след ует рассматривать и обнару жение старшер унически х памят ников. 1 .
Ковель
(Украина, с. Сушич но, Волынская обл.) , наконеч ник копья 5
.
См. илл. 1 .
Литература:
Szumo
wski 1876. S
. 49-
62. Tabl
. 1;
Za
wisza. P. 457-
460; Ш умовский. С. 215- 227 и
табл.;
Wimmer
1883
. S.
244;
Chodzkiew
icz; Bug ge, Olsen //
NlæR
. I ndledning. S . 15f f, 83
, 119- 120,
158ff,
191-
192; B.
I. S. 15,
136 , 265; B
. I
I. S
. 570;
B.
I
II. S.
19f., 256;
Stephens
1884.
P
. 204-
206;
ONRM.
ol . I
II. S.
266-
267; Szumow
ski 1884;
Wimmer
1887
. S.
61-
62; Томсен . C
. 10;
Henning.
S. 1;
Grienberger;
Брау
н 1899 . C
. 267-
268; Kossinna
1905
. S
. 376- 380 6
;
Ягич.
C
. 23;
Shetelig.
S. 14;
Feist
. S
. 259;
Ebert.
S. 370.
Abb.
129 7
; Lindquist
S. 1923.
S.
84;
Friesen
1924.
S.
128;
Agrell
1927.
S.
203.
Abb.;
Marstränder
1929a;
Marstränder
1929b
. №
3; Krause
1932-
1934. I.
S.
55,
58; Friesen
1933a . S . 4;
Arntz 1935. S
. 39
, 91 , 197f
f., 202
. Taf.
I;
Krause
1935
. S
. 35
. Taf.
X
III; Smiszko.
140-
145; Guteri-
brunner; RäF
. №
8; Agrell
1938
. S
. 22;
Arntz. 1938. S.
45.
Taf.
1;
Arntz-
Zeiss. №
2 , Taf.
I
I; Krause
1941;
Kossinna
. 1941.
S
. 216.
Abb
. 426;
S.
218
. Abb.
429
(b
, c,
d);
Arntz
1944. S.
48-
49, 66, 68 . Abb
. 15.
Taf.
; Смирницкий
1947. C.
83;
Kostrzews
ki. S. 212;
Nadolski.
S. 220f f; Bæksted 1952
. S
. 296;
Must;
Гу
хм ан. С . 15; Elliott.
P. 66
, 72; К ух аренко. С.
10.
Рис . 3; С. 19 , 66. № 2; Энговатов 1963 . С. 230- 238; Brøndsted
. S. 261;
Энговатов 1964 . № 4 .
С. 215-
216 и рис. 8; Макаев 1965. № 46 . С . 21 , 139- 140; Musset
. Р
. 70ff.,
367. №
31; Kostrze
wski
et
al . S . 276;
Krause-
Jankuhn. №
33 . S
. 77-
80. Taf.
17;
Amundsen;
Düwel
1968 (2 Aufl.
1983).
S.
22;
Тиханова 1970 . С . 203; Dabrows
ka, Godiows ki. S . 94;
Hachmann
1971.
S.
213.
Abb.
14;
Schnall
1973
. S
. 50-
53 (библиография работ до 1972 г .); Antonsen
1975.
№ 96 . Р . 74; ries.
S.
588;
Тихано ва // CPH
. №
121. С . 134- 139; Westergaard.
S . 110-
294; Dü wel 1981b.
S . 144-
145;
Morris;
Magi-
Lðugas; Hachmann
1993;
Gendre;
Топорова
1996а . C.
144;
Makaev.
№47
. P
. 118-
119.
Ж
ел езн ы й и н кр усти рован ны й с ер еб ром н ак о н еч н и к к оп ья б ы л в ы пах ан п ри п оле вы
х
работах
весной 1858 г. в ур очище Велики й Гро нд на юго-за падной окраи не с. С
у ш
и чно
(30
к м к северо- востоку о т г. Ковель в Камен ь-Каш ирском р-не Волынской о бл., Украи -
на).
О н нах одился на небол ьшой глу бине, не посредственно п од дерновым слоем в ле си -
стой
болот истой местности. Об нар ужил его Я н Шиш ковский и передал своем у родст -
венн
ику, и звестному п ольскому собирателю древностей А.Ш умовском у, к оторый на п
ра -
вил
фо тографию на конечни ка датскому ру нолог у Л.Виммер у. В п исьме о т 25 ок тября 5 В
опис ании и стории н аконечника, а та кже арх еол огических д ан ных я ча стично ис польз овала те кст
М.А.Т
ихановой, опубликованный в кн.: CPH. С. 134- 139.6 Г.Коссинна
ошибочно относит «знам енитый ковельс кий экз емпляр» к территории Польши (см. т акже:
K
ossinna 1941).
7 М.Эб
ерт ошибочн о н аз ыва ет на конечник копья из Сушичн о н е ковельски м, а б ре ст- литовски м. Эт у
ошибк
у повторили п убликаторы на йде нног о в н епосред ственной бли зости от Сушичн о кл ада с е ре
бряных
ве
ще й V
в.
н.э. (П
етров В. П., Калшцук А. Н. Скарб
с рiбних р ечей з с. Качин Волинскоi облаcтi // Матерi али i
дослiдження з
археологii Прик арпатт я i Волинi.
Київ, 1964. Вип. 5. С.
92 ). Со ссы лкой на М.Эб ерта они пишут о
двух
н аконечник ах: одном – и з окрестностей Бр ест-Литовска, друг ом – из окре с
тностей Ковеля, удв оив те м
са
мы м их число из этог о рег иона. 88

1875
г. Л.Виммер п редложил датировку нако нечника и п рочтен ие надп иси. Э то п исьмо

переводах на пол ьски й и ру сский я зык и) с добавлениями было о п уб ликовано А.Шу - мовским
в статья х, сопровожденны х фотографие й на конечни ка в нату ральн ую величину
(Szu
mowski 1876; Ш
умовский). В
своем о пределении Л.Виммер п одчеркивал, что на ковельском к оп ье нах одится
одна
из древнейши х и звестны х р униче ских надп исей, и ук азыв ал на необычайное сход -
ство
ка к декора, та к и над пис и с на конечни ком, найден ным в 1865 г. в Дамсдорфе- Мю
нхеберге (Бранденбу рг) 8
.
Л.Виммер обращал также вн имание на необх одимост ь чи -
тать
надпись справа налево, т.е. о т вту лки к остри ю, и отмечал большое з начение к овель- ской
на ход ки не т оль ко для р унологии, н о и д ля германистик и и ис тори и к ульт уры в
целом.
Даль
нейшая с уд ьба нако нечни ка оказалась сложно й. Драгоценная нах одка, оста -
вавшая
ся в лично й собственности А.Шу мовского, неодно кратно демонстрировалась н а
выставках
и фо тографировалась. В 1880 г. в Берли нском м уз ее доистор ии и ранней ис -
тор
ии (S
taatliches Museum für or- und Frühg eschichte z u Berlin) была
сделана п ревос -
хо
дная о тливка нако нечника. Дру гая от ливка была и зго товлена в 1884 г. в Варшаве. По -
сле
смерти А.Ш умовского нако нечник ко пья про пал, и лиш ь осень ю 1939 г. о н внов ь
появи
лся в Варшав е (C
ynkalowski) 9
пр
и обстоя тельствах, ка к о тмеча ет В.Кра узе , н е п ол -
ност
ью раз ъясненны х (Krause
1941;
Krause-
Jankuhn. S . 77-
78). Наконечник про должал
лежать
в спе циаль но и зготовлен ной для него А.Шу мовским и им же над писанно й дере -
вянно
й к оробочке. Начала сь вторая мировая вой на, и нако нечни к п опал в Берлин- Далем,
т.е.,
очевидно, в Германски й ар хеологический инст итут. Здесь су пр уги К ра узе в 1940 и
1941
гг. подроб но исследовали над пись и из готови ли серию ее фотографически х сним -
ков,
равно как и у ст ановили п одл инность самой вещи (Krause
1941).
В к он це вой ны на -
ко
нечник был вывезен в Верхню ю Франконию и там вновь п ропал. К
овельский на конечн ик и зготовлен и з железа, острие имеет общу ю со вту лкой д ли -
н
у о к. 15,5 см и максималь ную шир ину о к. 3,0 см (и змерение В.Крау зе), с ребрышком во
всю
дли ну острия и с окру глой втулкой. На
обеи х сторона х к овельского нако нечни ка (А, В) справа и слева от ребрышка се -
ребряной
и нк рус тацией на несены символические и бу квенные з нак и. На вту лке и меются
два
п ояска, кажды й из трех к олец. Ин крустация была доволь но силь но повреждена уж е к
тому
времени, к огда нако нечник извлекл и из земли, однако больш инство знаков читает ся
достаточно у
веренно. На
стороне А слева от ребрышка нанесена надп ись, состоящая из восьми старшер у -
нически
х з наков высотой 0,6-1,0 см. На этой же пл оскости над верх ним п ояском п оме -
щен
к р уж ок с точко й п осередине. На п оверх ности справа вверху и вни зу расположены
так
ие же кру жки, а между ни ми – п ол ум есяц, обращенны й к ребрышку , и з иг загообраз -
ная
ф иг ур а с за кр угленными ко нцами. В.Кра узе счи тает, что п оследний зна к состои т и з
дв
ух крючков, соединенных линией, и может быть символом молнии. На сторо не В сле ва
от
ребрышка вверх у на ход ился не читавшийся з нак, ни же его – свастика с дво йны ми
из
огну тыми к он цами (левая верх няя ветвь не со храни лась) и з нак в виде к олоса (по т ри
отростка
с каждой стороны с уд линенным стеблем). С права от ребрышка п омещены два
ко
нцен трически х кол ьца с т очками в це нтре, свастика обычного т ипа и зи гзагооб раз
ная
фигу
ра с закру гленными ко нцами. Общепр
инятым ны не является от несение над писи к готском у ил и – шире –
восточно германским
язы кам и ее чтен ие, предложен ное еще Л.Виммером, справа налево: 8 Со
сс ылкой н а: An
zeiger der De utschen orzeit. N ürnbe rg, 1867.
N.F.
Bd. XI.
S.
33 ff.; O NRM. ol. II.
P.
880. Современное из
дание п амятн ика: Krause-
Jankuhn. №
32. S. 76-
77. T
af . 16.
9 В
ст атье Н.В.Энговатова не верно указано, что до второй мировой войны ковельс кий на конечник
находилс
я в Берлине (Энговатов 1963. С. 230). 89

Некоторые
особенност и граф ики з наков и я зыка над писи требу ют до полн итель ного
обс
уждения, п осколь ку о ни пород или альтер нативные и нтер претаци и. Уже давно было
обращено
вн имание на то, что первая и седьмая ру ны п редставлены необычными
аллографами.
Руна 1, трад ицион но читаемая как t , имеет
горизонтальну ю п рям ую ветвь и
тем
самым бл иже по графике к лат инскому Т, нежели к н аиболее распространенному
граф
у р уны t с
дв ум я накло нными ветвями – t .
Аналогичны
й граф ру ны t встреча
ется
лиш
ь еще оди н раз – в надп иси на брак теате из Over
Hornbæk 2,
Северная Ютланд ия,
Дания
(первая п оловина С
в.:
Krause-
Jankuhn. №
129. S
. 265-
266. Taf.
58).
Р уна 7
представляет
собой п рямо угольник в п олну ю высот у строк и, тогда как на иболее
обычный
аллограф р ун ы d имеет
перекрещивающиеся межд у дв ум я вертикал ьными
стволами
ветви – d .
В форме прямоу гольни ка, ка к правило, равносторон него (ромба ил и
квадрата),
из ображалась р ун а ŋ ,
однако о на и мела меньш ий п о сравнению с др уги ми
р
ун ами размер и п омещалась обычно в средней части строки. Тем самым з нак= не имеет
прямы
х аналоги й в известном кор пус е старшер униче ских надп исей. На
основе эт их особенностей графи ки было п редложено несколь ко ины х вариан тов
чтения.
Предполагая, что з нак и 1 и 7 явля ются лати нскими бу ква ми Т и О и в надп иси
сочетаются
лат иница и ру ника, Г.Маст предложил читать надп ись как tilarios . Окончан
ие
-
os дало ем
у основан ие полагать, что язы к надписи не готск ий, а иллирийски й (Must).
Дру
гая ин терпретация ру ны 1 вытекает и з п редположения, что о на является не
самостоятельным
зна ком, а правым стволом и ветвью, н есколько у длиненной вправо,
р
уны е ,
наиболее распространенное н ачертание к оторо й – e ,
н
о встреча ется и аллограф
с выпрямлен
ной переклад иной – E (в
таком сл уч ае над пись состои т не из восьми, а и з се -
ми р
ун). Впервые
так п рочитал это т зна к В.Томс ен, и нтер претировав над пись ка к готское
имя
собственное E (
?) la
rids (Томсен.
С. 10; та к же чи тает надп ись и Т.Гр инбергер: Grien-
ber
ger). То
же чтение зна ка 1 п ри нимают С .Ам ундсен, К .-Э.Вестергорд и Р .Гендре. При
этом
вслед за К.Марстрандером (Marstränder
1929b. S. 28-32),
они читают знак 7 (в нашей
н
ум ерации) как ŋ (это
чтен ие р уны 7 было впервые п редложено Дж.Ст ивенсом: ONRM.
I
I I. S . 267),
а р ун у 3 (в наше й ну ме рации) рассматривают как п равый ствол и ветвь
след
ующей ру ны, т.е., на их в згляд, она представляет собой не l ,
a h в
ли гат уре ͡h a Ŏ.
Так
им
образом,
надп ись читается e ͡h a ri ŋ s.
По
м нени ю К.-Э.Вестергорд а, есть также
возможность
поня ть знак 1 ка к идеограмм у T ,
котору ю он предположи тельно
отождествляет
с символом молоточка Тора (Westerg
aard. S . 229,
290). С.Аму ндсен
ин
терпрет ирует над пись как eh
arings ,
гот.
*aih
a riggs «
А ринг владеет [ко пьем] »
(Amundsen).
К.-Э.Вестергорд
считает оди наково возможными два чтения: 1) T i
͡h a ri ŋ s :
идеограмма
+ ik
Arings и
ли идеограмма + ik
Harings «[
идеогр амма] я, Ар инг » ил и
«
[и деогра мма] я Харинг » и 2) e ͡h a ri ŋ s :
eh
[
h] ari ŋ s
« [Х
]Ари нг владеет [к оп ьем] »
(Westerg
aard. S. 290).
Р.Гендре предлагает деление на слова ik] h
arings «Я
,
Харинг [
, вырезал
ру ны] ». В э той форме, полагает о н, морфологические особенности,
хо
тя и свойственные восточногерманским языкам, ук азыв ают скорее не на готск ий, а на
вандальски
й язык (Gendre).
90

Несмотря
на о тс ут ствие аналог ий, Х.Арнт ц и Х.Цайсс п редложили ч итать ру ну 7
как
þ
(Arntz- Zeiss. S . 28-
30), что рассматрива ется и Э.А.Макаевым в качестве наи более
ве роя
тно й альтер нативы ее чтени ю ка к d (Макаев
1965. С. 22; Makaev.
P. 118-119).
Это
чтение, впрочем,
не меняет интерпретации надписи в целом. Предложенные
альтернат ивные чтен ия зна ков 1, 3 и 7 и вытекающие и з н их и нтер -
претац
ии над писи был и по двергн уты кри тике В.Крау зе, Э.А.Макаевы м, К.Дювелем.
В ру
нологической литерату ре п родолжает господствовать от несение надп иси к го тском у
языку
– н а основании с инко пирован ного с уф фиксального -
а- и
око нчания -s,
а
не -
R, и
,
соответственно, чтение Л.Виммера
tilari
ds. С
лово tilari
ds представляет
собой к омпоз ит, первая основа к оторого tila-,
вторая

- r īd s . Основа
t
il- может
бы ть ин терпрет ирована т ремя способами. Во- первых, о на может
являться
наречием/предлогом; ср.: др.-исл. t
il «
к, п о направлени ю». Во- вторых, о на мо -
жет
быт ь п рилагательным; ср.: гот. ga-ti
ls «п
одходящий, год ный ; ис кус ный, ум елый,
ловки
й», др.-исл. til
r «
хо роший, способный ; под ходящ ий, год ный ». В- трет ьих, о на может
представлять
собо й основу су ще ствительного * til-a-;
ср.:
др.-в.- нем. zil «
це ль» (воз -
можно,
о но п редставлено в Библи и Ву льфилы, Лу ка, 6.7, в форме t
il. – Düwel
198 lb.
S .
144.
Anm.
124),
а также z
il ē n,
zil ō n
«
спе шить, стремит ься к чем у-л ибо »; гот. (ga
)-til ō n
«
д ос тигать », др.- сакс, t
ilian «
до стигать », др.-англ, til
ian «
стр емиться к чем у-ли бо», др.- исл. aldr-til
i «
сме рть, конец ж изни ». Вторая
основа может с на ибольшей вероятность ю рассматриваться ка к nomen
agen - tis
-r ī ds
к
глаголу * r ī dan
«
ехать верхом ». В то же время нел ьзя ис ключит ь его связ ь с
глаголом
*r ē dan,
гот.
ga-redan
«
за ботиться заранее », др.-исл. ráða
«
со ветов ать». Однако
переход
ē > ī впервые
о тмеча ется в Би бли и В ульфилы (вторая п олови на I
V в.),
что делает
эту
и нтер претацию маловероятной. Впрочем, и в таком сл уч ае, ка к отмечает К .Дювель,
магическое
наименован ие нако нечника н е вызывает сомнени й (Düwel 198 lb.
S . 144).
Образование
nomen
ag entis от
глагола *
r ī dan
имеет
п араллель в старшер унической над -
пис
и и з Tune,
Норвегия
(ок. 400 г.): w ō du-
r ī de,
dat.
sg. к
w ō du-
r ī daR,
имя
собственное со
значен
ием « яро стный всадник » (
« de r wütende Reiter » – Krause-
Jankuhn. №
72 ; «
fur ious
rider
» – Antonsen
1975.
№ 27. P.
44-45).
Аналогичным образом образованы х ей ти Од ина:
Atríðr
(
« по дъезжающий верхом », «
A nr eit er», ср.
также имя Фрейра Atr
íði) и
Frár
íðr
(
« бы стрый ездок»). Так
им образом, п одавляющее бол ьши нство ру нологов пр ин имает ин терпретац ию
второй
основы как nomen
agentis к
глагол у *r ī dan:
-r ī ds
«
езд ок, наезд ник», рассматривая
перв
ую основ у в качестве ли бо предлога (
«H inreite r» – Krause- Jankuhn), либо
п рилага -
тель
ного – « ум елы й ездок » (Brøndsted;
Kostrzewski; ries), либо
с ущ ествительного – « (к )
цели
ез док »; ср.: « (к ) цели скачу щий» (Топорова 1996а. С. 144), « стр ем ящийся к цел и»
(Fries
en 1924. S. 128), «
преслед ующий цель» (
«G oal-persuer » – Antonsen
1975. Р
. 74). В
качестве до полн итель ного аргу мента в п оль зу чтен ия перво й основы ка к су ще ст -
витель
ного til- ,
а всего компо зита ка к образования су щ. + су щ. К.Дювель ук азыв ает на
древность
и распространен ность это й словообразовательной модели в древнегерманских
языка
х. Он о тмеча ет, что в ком позитах су щ. + с ущ ., образован ное о т глагола, с ф ункцией
nomen
ag entis, первая
основа выст упает в роли лог ического об ъекта. Пр именитель но к
слов
у t
ilar ī ds
э
то оз начает, что к оп ье х арактери зуе тся ка к « езд ок, наез дник к не коей цел и
ил
и целям, каковой может быт ь толь ко про тивн ик, враг ». Движение брошенного к оп ья
пр
и этом метафорически осмысля ется как « езда » (Düwel 198 lb. S
. 144).
Более
обобщен ными являются так ие переводы назван ия, как «н ападающий » (Arntz
1938.
S
. 41; Макаев 1965.
С.140; Гухм
ан; «
att ac king » – Makaev.
P. 118).
Во всех случаях пр и -
з
н ается м
аги ческ о -с им во ли ческ и й х
ар ак тер н
ад п и си , с о
дн ой с то рон ы , о п и сы ваю щ ей
каче -
ства
самого копья, с др угой – на правленной н а придание ем у бол ьшей действенно й силы. 91

С
опоставление х арактера и семантики над писи на к овельском нако нечнике с
надп
исями на др угих на конечн иках ко пи й и дрот иков п одтверждает эту и нтер претаци ю.
Кроме
к овельского, р унич еские над писи имею тся еще н а семи нако нечни ках. Для
у
до бства их сопоставления пр иведем все дан ные о них в табл. 6. Т
аблица 6 Нако
нечник и копий с на дписями № Мес
то находки Дат
ировка Надп
ись Дополнит
ельные
све
дени я Издание
1 Illerup
1,
Восточная
Ют -
ландия,
Дания ок.
200 г . wa
gnijo , имя
мастера
(Stoklund
1985
, 1987);
«
дв иж ущ ий ся, еду ший»,
название
копья (Nielsen N
.Å.
1984. S. 4) –
выбита
штемпелем

в составе
вотивного
клада
ору
жия – орнамент
в виде
ёлочки Moltke,
Stoklund;
2 Illerup
2,
Восточная
Ют -
ландия,
Дания ок.
200 г . wa
gnijo , имя
мастера
(Stoklund
1985
, 1987);
«
дв иж ущ ий ся, еду щий»,
название
копья (Nielsen N
.A.
1984. S. 4) –
вырезана –
в составе
вотивного
клада
ору
жия –
орнамент в виде
ёлочки Moltke,
Stoklund;
3 imose, о
.Фюн,
Дания ок.
200 г . wa
gnijo , имя
мастера
(Stoklund
1985
, 1987);
«
дв иж ущ ий ся, еду щий » ,
название
копья (Nielsen N
.A.
1984. S. 4) –
вырезана – в
составе
вотивного
клада
ору
жия –
орнамент в виде
ёлочки Stoklund
1985;
Stoklund,
1987
. 4 Øvre
Stab y,
Opland
,
Норвегия вт.
пол. I
I в. raunija Ṛ «
ис пы татель »,
название
копья –
орнамент и
надпись
выбиты
пу
нсоном –
из погре бения
(кр
емация) Krause-
Jankuhn.
№31
5 Mos
,
пр
. Stenk
yrka ,
Готланд вт.
пол. II – нач. I
II в. sioag , без
толкования gaois «л
аю щий », на звание
копья –
орнаментирован
сере
бряной
инкру
стацией –
из погре бения
(кр
емация) Krause-
Jankuhn.
№34
6 Dahmsdorf,
Б
ранденб ург,
Германия ок.
250 г . ranja «о
тправленн ый
в п
ут ь», название к опья –
орнаментирован
сере
бряной
инкру
стацией –
из погре бения
(кр
емация) Krause-
Jankuhn.
№32
7 Rozwadó
w,
Тарнобжегс
кий
пов.
, Польша сер. I
II в. (
k)rlus предположительно:
[ i ] k [ e ] ruls
«
я эру л», т.е . мастер р ун –
орнаментирован
сере
бряной
инкру
стацией –
из погре бения
воина, к
ремация Krause-
Jankuhn.
№35
Ка
к вид но и з табл. 6, нако нечни ки с р унич ескими над писями составляют две гр уп -
пы.
Одна, от носящаяся ко времени ок. 200 г., состоит и з т рех на конечн иков ко пи й с од -
но
й и т
ой же надп
исью и край не п ростым декором, не п овторяющ имся на более п озд них
нако
нечника х. К т ой же гр уппе Р .Хахманн о тноси т и на конечни к из Øvre
Staby , исх
одя 92

из
т ого, что он, как и п ервые т ри, про исход ит из Западнобалт ийского региона и н адп ись
на
нем выполнена чекан кой. Тем не менее э тот нако нечник более логично помести ть в
след
ующую гр упп у, поскол ьку о н орнаментирован та кими же символическими зн аками,
как
и дамсдорфский, к овельски й и дру гие нако нечник и. На ходка же его в Западнобал- ти
йском регио не еще не свидетельству ет о месте его и зготовлен ия: сам Р.Ха хманн пред -
полагает
его импорт в Норвегию. Наконечн
ики 1–3 про исходя т из вотивны х к ладов ору жия. Наличие на н их од ной и
то
й же над писи у казы вает на связ ь между владельцами ору жия ( по мнен ию М.Сто клунд,
выход
цев с юга Ска ндинавского п-ова) и по зволяет э кстраполироват ь надежно у ст анов -
ленну
ю дат ировк у на конечн иков и з Иллер упа на н аконечн ик из Вимосе. Предложенное в
первой
п убликации надп иси чте ние ojingaR] слева
направо, нев зирая на левостороннее
расположение
ветвей ру ны а ,
было изме нено в х оде исследований благодаря п оявившей -
ся
возможност и отождестви ть з нак z
с р уной w ,
а
не R ,
и
чтен ию надп иси справа нале во

w
agn ijo, W
agnij ō (<
*wagnaR).
Несмотря
на т о что слово может быть интерпрет иро вано
как
назван ие ко пья, б олее вероятным представляется его отождествление с м уж ск
им
именем
– и менем и зготов ителя нако нечника, поскол ьку над пись н а иллеру пском
нако
нечнике I
выпол
нена штемпелем до завершения работы над ни м (S
toklund 1987.
S.
293-
294). К аргу ментации М. Стоклу нд след ует добави ть, что нал ичие о дного имен и на
тре
х на конечни ках прак тически и сключает возможност ь т ого, что это имя к оп ья, к о т
орое
не могло не быть строго и
ндивиду альным. Наконечн
ики второ й гру ппы, включающей и к овельски й, п ри надлежат к х арактер -
ному
ти пу ор наментированны х серебряной и нкру стацией и ли насечкой германских на -
ко
нечников коп ий. Он и и звестны в большом к оличестве на терри тории Польш и, Восточ -
но
й Германии, Ю го- Восточной С канд инавии, в ключая Го тланд, про исходят из погребе -
ни
й и датиру ются второй п оловино й I
I – середино
й I
I I в.
(Thunmark-
Nyl én). Рунич
еские над писи на всех на конечни ках э той гру ппы (и з-за пло хой сохран ности
надп
ись на розваду вском нако нечни ке читается далеко не пол ностью и поэ том у ее ин -
терпретац
ия не надежна) п редставляют собой н аименования самого к опья. Тем самым
ти
полог ический к он текст п одтверждает чтен ие над писи на к овельском нако нечнике как
назван
ия копья. Наряду
с над пись ю, на стороне А, а также на стороне В и меется ряд знаков, которые
обычно
и нтер претиру ются как магические с имволы. Все о ни, кроме од ного, и меют п ря -
мые
аналоги и на других наконечн иках. Недавнее
исследование орнаменталь ных мотивов на всех нако нечника х этого т ипа в
широ
ком сопоставлении с символическими зна ками в раз ных регио нах Восточной,
Центрально
й и Ю жно й Европы, проведенное Р.Хахман ном, пока зало огран иченность и
у
ст ойчивость реперту ара зна ков (ориг инальных, не пов торяющи хся на дру гих нако -
нечни
ках зн аков к райне нем ного). Он и вкл ючают: к он центр ические к оль ца с точко й
вн
утри (Hachmann
1993.
Abb.
13),
свастик и (др.- исл. só
larhvel ) различ
ных в идов (Hach -
mann
1993.
Abb.
11.9-
28) – вероятно, солярные зна ки (сва стик и встречаются та кже на
брактеатах:
Krause-
Jankuhn. №
113, 115, 131 и др., и мог ут быт ь также с имволами огня
ил
и грома. См.: Flowers.
P . 141-142,
360); фигу ры в виде по лум есяца (Hachmann
1993.
Abb.
12);
разл ичной формы з иг загообразные фи гур ы с закру гленными ко нцами (Hach -
mann
1993. Abb.
8-
10); дв узубц ы с кр уж ками на з убцах или без них (Hachmann
1993. Abb.
11.2-
6). Р
.Хахманн выделяет пят ь гр упп орнамент ированных нако нечников (Hahmann
1993.
S
. 3
73-3 75). К п
ер во й о н о тн оси т н ак о н еч н и ки с р ун ичес ки м и н ад п и ся м и и
ор наментацией
(
н ак о н еч н и ки и
з Д
ам сд орф а, М
оса, К
овел я и Р озв ад ув а). В се о н и п рои сх од ят с т ер ри то ри и
к
в о сто ку о т О дер а и с Г отл ан да, т есн о с в яза н ного с Ю жной Б ал ти ко й . К о в то рой – н ак о - 93

нечни
ки бе з орнамента, н о с н адп исями, вы полнен ными ин ой те хн икой, нежели и нк ру -
стация
(Иллер уп, Вимосе, а та кже на конечни к из Эвре С табю). В треть ю гр упп у он
включает
нако нечни ки, орнаментирован ные ин кру стиров анными к р ужк ами (од иночны -
ми
ил и ко нце нтрическими). Подавляющее больш инство так их нако нечни ков п роис ходи т
из
Дани и и С коне, несколь ко – из Вестеръётланда (Юго-Западная Швеция) и с островов
Борнх
ольм и Эланд. По его мнен ию, э тот т ип ор наментаци и распространяется из Дани и,
т.е.
пр инадлежит Западнобалт ийскому регио ну. Четвертая гр уппа образована на конечни -
ками
с из ображениями в форме полу месяца тол ько. Они про исходя т и з Шлезвига.
Наконец,
пятая гру ппа состоит и з нако нечни ков с ин кру стированной свастикой тол ько.
Все
э ти з нак и определяются Р.Хахман ном как « м ес тные благопожелательные зна ки»
(einheimische
Heils zeichen). Надо
отмет ить, что выделение т ретьей, четвертой и пя той
гр
упп весьма ус ло вно, п осколь ку в п одавляющем бол ьши нстве сл уч аев раз ные т ипы
из
ображений встречаются на од ном и том же нако нечнике и п редставляет скорее клас -
сифи
кацию зна ков, а не сами х наконечников. Еще
од на категория зна ков на звана Р.Хахман ном « сар ма тскими » (вслед за К.Мар -
страндером,
которы й ук азыв ал н а и х с ходство со зн аками на могил ьных п амятн иках
Панти
капея: Marstrander
1929b. S . 135),
и ли тамгами (Hachmann
1993.
S
. 375-379).
В их
основе
лежи т вилка-дв узуб ец (Gabel),
и
с уч етом его формы и мод ифи каци й (с о кр углен -
ным
и ли у гл оватым основанием, закру гленными ил и п рямыми к он цами, с до полн итель -
ными
о тростками ил и у дв оением) Р .Хахманн выделяет 7 ти пов тамгообразны х зна ков.
Значитель
ная их часть имеет аналоги и среди зна ков, встречающихся в Северном При -
черноморье
и пр иведенных В.С.Драч уко м (Драч ук). В.С.Драч ук к райне расплывчато
определяет
и х возможные ф ункции : как владельческие зн аки, з нак и власти, магические
зна
ки. Оп ираясь на графику , с ходну ю с граф икой зна ков на на конечн иках, и возмож ные
ф
ункции зна ков на предметах из богатого парного сарматского за хоро нения у с. Пороги
Вин
ницкой о бласти, Р.Хахман н выдвигает п редположение, что зн аки в форме различ ных
дв
узубц ев с отростками являются з наками власти (Herscha
ftszeichen), пр
инадлежащими
сарматским
вождям и членам их семей. С одно й стороны, о ни символи зировали высоки й
социаль
ный статус их владельцев, а с др угой – долж ны был и обеспечить их про цветание,
благополу
чие и силу . Так им образом, эти з нак и выпол няли ка к социаль но маркиру ю -
щ
ую, так и магическ ую фу нкци и. В пер иод го тско- сарматски х к онтак тов в Северном
Причерноморье
(в рамках Черняховско й к ульт уры ) э ти знак и были заимствованы готами,
а
та кже, возмож но, др уги ми германцами и перенесены на север. О тс ут ствие не которы х
из
« сар мат ских» з наков в сармат ском мире может объясня ться тем, что у же на север е
про
изошло даль нейшее разв итие их ф орм, п осколь ку символико-магическое значен ие
ко
нкретны х п ричерноморски х з наков было ут ер яно. О ни о казались включен ными в чис -
ло
местны х символ ико-магических зна ков (ко нцентр ические кол ьца, свастик и и др.),
испол
ьзован ие к оторых в Западнобалти йском регионе отмечается уж е в бро нзовом веке;
в
ран нем же желез ном веке он и на носились на ра зличные ви ды воор ужения: шлемы, щи -
ты, мечи
(Hachmann
1993. S. 380-385).
На
ковельском нако нечнике п редставлено сочетание « ме стных » – кру ги с т очками,
полу
месяц, свастики – и « са рм атски х» – зи гзаги с закру гленными ко нцами, н о п оверн у -
тыми
вправо ил и влево на каждой из сторон – з наков. Кроме того, на нем из ображен
также
не имеющи й аналог ий зна к в в иде колоса. « Са рм атский », по определени ю
Р.Хахман
на, зна к на нако нечни ке не и меет прямы х аналоги й в своде п ричерноморски х
зна
ков В.С.Драч ука , н о с ходные с н им представлены д остаточно ш ироко (см.: Драч ук.
Табл.
.

311; Табл. V
III. №
547; Табл. XX
III. №
36, Табл. XXXI
X. №
341, 342 и др.).
Практически
иден тичные з нак и, также п оверн утые и вправо, и влево, имеются еще на
тре
х на конечни ках того же ти па, все он и на йдены на территор ии Польш и. Поэтому есть 94

все
основан ия согласиться с и нтер претацией этого знака Р.Ха хманном ка к « сар ма т ского
»
символа
власти. Подавляющее
б ольш инство на конечни ков дан ной гр уппы п роис ходи т и з воинск их
погребени
й с тр упо сожжением. Исключение, по общему мнени ю, составляет нах одка из
Ковеля:
ни обследование места нах одк и А.Ш умовским сраз у п осле из влечения нако неч -
ни
ка ко пья и з земли и на след ующий год (1859 г.), к огда з десь был об нар ужен ин овре- менный
д иори товый молоток (Szu
mowski 1876.
S.
50-51),
ни проведенные через сто лет

1958 г.) обследования Ю.В.К ухаренко не дали результатов (Кухар енко. С. 66). М.А.Ти- ха
нова, предполож ившая, что на конечни к п роис ходи т и з разр ушенного погребен ия, впо -
следствии
о тказалась от это й мысли (C PH. С. 139). Счи тается, что ковельск ий нако неч -
ни
к был слу чайно обронен нек им готом ил и на п ути от берегов Черного моря на стару ю
роди
ну, на север (Krause
-Jankuhn. S . 79-
80), и ли на обрат ном - на ю г к берегам Черного
моря
(Arntz 1938. S.
41).
Межд у тем А.Шу мовский не был профессиональ ным ар хеоло -
гом,
по этом у к его мнен ию след ует относи ться с бо льшой осторожност ью. Нет уве ренно -
сти и в
абсолютно точно й фиксац ии места наход ки. Наконец, постоян ная распашка зем л
и
могла
у ничтожить все следы од иноч ного п огребения и ли даже могиль ника ко времени
обследования
ра йона нах одк и Ю.В.К ухаренко. Представляет ся по этом у, что нет и не
может
быть твердой у бе жд енности в том, что к овельский нако нечни к не про исход ит из
погребения,
как и осталь ные, и вопрос о его ар хеологическом контексте следует оставить
откры
тым. Вместе
с тем на основани и п огребальных к омплексов можно д остаточно ув еренно
датировать
нако нечник и в целом ран ним п ериодом п озд неримского времени: В2- С] р им -
ского
железного века в Ска ндинавии, в абсолютно й х ро нолог ии – 70-220 гг. н.э. (Radaz.
S.
12;
D ą browska,
God ł owski.
S . 98;
Thunmark-
Nylén). Поэтому
представляется более
правил
ьным датировать к овельское ко пье временем н е по зже первой п олови ны I
II в.
н. э.
(ср.:
S
hetelig; Arntz
1938. S.
45;
Brøndsted.
S . 261;
Ти ханова 1970. С. 203). Предложенная
В.Кра
узе и пр инятая в соврем енной л итерату ре (Düwel 198 lb.
S. 144;
Antonsen
1975.
Р .
74)
датиров ка серединой и ли цел иком I
II в.
основывается тол ько на его п редположен ии,
что
на конечни к мог быть по терян на Волыни пр и возвращени и его владельца – гота – из
пр
ичерноморской готско й державы на стару ю род ину в Ниж нее Повисленье (Krause
- Jankuhn.
S. 80),
т.е. уст анавлива ется дата п отери копья, времени его попадания в землю, а
не
самого нако нечника как та кового. Тем менее вероятной является датировка ковель- ского
на конечни ка, как и розваду вского, Ю. Косшевским, к оторый от носит их к по здне- римскому
периоду в старом пон имани и последнего – I
I I– IV вв. (Kostrzewski.
S. 276).
Основная
масса нако нечни ков ко пи й с серебряной ин кру стацией, в т ом числе и эк -
земпляры
с р унич ескими над писями, сосредоточ ена на терр итори и Цен трально й Европы

Польше и пр илегающей к не й части Германи и). Земли же, на ко торых выпа хан к о -
вельски
й на конечни к к оп ья, уж е с к он ца I
I в.
и, во всяком слу чае, с начала I
I I в.
вошл и в
зо
ну вельбарско- цецельской ку льт уры, о хватывающей в э то время Нижнее Повислен ье,
Правобере
жную Мазови ю, Подляшье и Северное Полесье. Для вельбарско- цецельской
к
ульт уры , ка к и для последу ющей Чернях овской, х арактерно отсу тствие в погребени и
ор
ужия. Между тем о бласть распространения наконечников данного типа в значи тельно й
степени
совпадает с ареалом п шеворской к ульт уры и за хватывает Юж ную С канд инавию.
Поэтом
у Т.Домбровска и К .Годловски й считал и весьма во зможной связь к овельского
нако нечн
ика с пшеворской к ульт урой ( Dąbrowska,
Godłowski.
S . 98).
К т ом у же вывод у
пр
и хо
ди т и Р.Хахманн в резу льтате анал иза магико-символических мотивов в
орнаментац
ии наконечни ков (Hachmann
1993. S. 391-393).
В
этом случае вряд ли можно говорит ь об этом предмете ка к спец ифически готском.
Можно л
ишь утверждать его восточногерманск ую при надлежность. 95

2. Лепесовка (
Украина, Белгородский р-н Хмельницкой обл.), фрагмент керамики. Место хра
нения: Гос.
Эрмитаж, инв. № 2701/482 (по описи раскопок: ДВ 1958
/
Леп 9212 ).
Литература: Тиханова
1963. С. 190; Тихано ва 1976 . С. Í5-
16; Тихано
ва // CPH. № 122. С. 140. При
раско пках поселения чернях овской к ульт уры у с. Лепесовка на юж ной Волыни,
в
вер хнем течении р. Горы нь был и обнару жены фрагменты го нчарной и лепно й
керамики,
а также гл иня ное п ряслице (см. ни же 1.3) с п роцарапанными зна ками.
Раскоп
ки проводи лись под руко водством М.А.Ти хановой на протяжен ии шести
раскопочных
сезонов (1957–1962 гг.). На десяти о бломках гли няны х сос удо в, сделанны х
на
гончарном кру ге, нанесены греческие на дп иси: монограммы и отдель ные б уквы
греческого
алфавита. Р яд фрагментов кр уж альной керамик и и меют та кже зна ки,
отмеченные
М.А.Тиха новой в 1963 г. как, возможно, р унич еские. Четыре и з ни х был и
опу
бликованы ею в 1977 г. (CPH. № 122-125).При
оз накомлени и с э тим и фрагментами керами ки в хо де п одготовк и настоящей
п
убликации выясн илось, что лиш ь на одном и з н их можно ус ма тривать знак и,
иден
тичные старшим р ун ам. З нак, опу бликованный в CPH п од № 123 (с. 140) и
предполож
ительно определенны й М.А.Тиха новой ка к утр оенная ру на f ,
имеет
в
действитель
ности форму и
может быть ли бо владельческим зна ком, ли бо
монограммой,
но н икак н е старшер унич еской л игат урой. З наки на
фрагмента х № 124
и
125 (C PH. С. 141), ин терпрет ированные М.А.Ти хановой как р уны R ,
на
самом деле
имеют
на ветвя х перпенд икулярные и м отчерки, что х арактерно для корпу сного
начертания
греческой бу квы Ψ ,
а от нюдь н е р унич еского зна ка. Поэ тому эти три
фрагмента
керамики исключены из н астоящего издан ия. Ед
инственны й фрагмент керамики, н а котором можно ус ма тривать ру ны, – об ломок
венчика
и стен ки, сделанно й на гончарном кру ге желтой лощено й миски, о бнару женной
в
1958 г. пр и расчистке и сня тии слоя обмаз ки окру глой легко й на земной постройки типа
шалаша.
На нем про царапаны п о сыром у тест у тр и зна ка, к райн ий п равый и з к оторы х
нах
оди тся на к раю облома. И х от я вер хняя часть след ующего з нака, если бы та ковой
имелся,
долж на была бы быт ь видна, не ис ключено, что он располагался несколь ко ни же
сохран
ившихся и о казался у тр ачен. Поэтом у имеющиеся т ри з нака мог ут являться как
всей
надпись ю, так и ее частью. 1 2 3
u (?
) w a (
?) Правая
ветвь зна ка 1 пересекает ствол р уны w и
может
образовывать вместе с не й лигату ру ͡h
w Ŏ.
Датиров
ка рунич еских зна ков на обломке
керамики
определяется М.А.Ти хановой ис хо дя из
общей
дат ировк и п оселения, воз никшего в ко нце I
I в.
и
просу
щество вавш его до ко нца т ретьей четверти IV
в.
н.э.
Вмест е с тем она ук азыв ает, что по у сл овиям
нах
одк и о н о тноси тся не к самой ран ней фазе жиз ни
поселения.
3. Лепесовка (
Украина, Белгородский р-н Хмельницкой обл.), пряслице. См. uлл. 2.
Место хра
нения: Гос.
Эрмитаж, инв. № по описи рас копок: ДВ 1958
/
Леп 4116.
Литература: Тиханова
1976. С. 15- 16; Тихано ва // CPH. № 126 . С. 141; Antonsen 1979
. Р. 288 . Гл
иня ное прясли це д иаметром 3,4 см, высотой 1,8 см с отверстием диаметром 0,8- 0,9
см на йдено пр и раскопка х М.А.Ти хановой п оселения чернях овской к ульт уры у
с
. Л
еп есо вк а ( с м . в ы ш е A
-I.2 ) в
1 958 г . О но н ах од и лось к ю гу о т д ом а, г д е б ы л
об нар ужен
фрагмент
керамики с р униче скими зн аками (A-
I.2). На
од ной и з уп лощенных сторо н во- 96

кру
г отверстия на расстоянии 0,2–0,3 см о т него прочерчен кру г, которы й ис поль зован в
качестве
строк и для начертания сери и з наков. Ка к в стат ье 1976 г., так и пр и пу бликаци и
нах
одк и М.А.Т иханова н е ус мо трел а ос нований видет ь в з нака х скан динавские ру ны. По
ее
м нени ю, « эт о скорее декоровка, в к отор ую включены с имволические, и меющие апо- тро
пеическое значение зна ки» (C PH. С. 141). В
рецен зии на из дание р унич еских надп исей (C PH) американск ий р унолог Э.Ан- то
нсен на основан ии п риведенно й в к ни ге ф отографи и предполож ил, что над пись
состоит
из дву х частей: ор наментально й (серия не правильно й ф ормы зи гзагов) и
б
ук венной, в ко торой он усматривает четыре рун ы старшего ряда: dk
uw . При
о знакомлен ии с прясл ицем п ри п одготов ке дан ной пу бликаци и были ут очнены
расположение
и х арактер рез и выполнена п рорись граффи то. Прочерченное вокр уг
отверстия
кольцо, служаще е основанием для знаков – своего рода линейко й, образу ющей
строку
, – как представляется, ук азыва ет на то, что эта серия знаков, часть из ко торых , как
и
ук азыв ал Э.Ан тонсен, действитель но по граф ике иден тичная старшим р ун ам, является
надп
исью. Более того, очевидно, и те зна ки, которые Э.Анто нсен счел ор наментальными,
на
самом деле являю тся руниче скими, п осколь ку граф ика и х разл ична. Ли нии,
образ
ующие зна ки, доволь но глу боки и четко выделяются на темном фо не обожжен ной
гли
ны. С лед ует у чит ывать и то обстоя тельство, что п оверх ность, на к отор ую нанесена
надп
ись, не строго гори зонтальна, а п оката, поэ том у в не которы х сл уч аях можно
предполагать
соскаль зывание и нстру мента, ко торым на несена надп ись. Поверхност ь
испещрена мелкими царап
инками и выемками. Предполож
ительно, надп ись состоит и з 11 з наков, ко торые мог ут быт ь прочи таны
слева
направо (ветви знаков, наиболее сх одны х с р ун ами, расположены справа от
стволов)
следующим образом: Посколь
ку и нтер претация надп иси отс утств ует и разделение на слова н еясно,
обоз
начение р уны h как
зна ка 1 ус ло вно. Основанием для э того п осл ужил не большо й
разрыв
между ней и предшеств ующей ру ной, тогда как межд у др угими з наками разрывов
почт
и нет. Правый
ствол з нака 1 сил ьно от клоняется вправо и образу ет ду гообр азную л ин ию,
что
может бы ть вы звано скольжен ием инс трум ента. Др угой особенность ю графа являет -
ся
соединяющая к он цы стволов реза. Впрочем, подоб ный аллограф р уны h не
является
искл
ючением: о н встречает ся, на пример, в фу тарке на брак теате из иdstena
(500–
550 гг.),
в над пися х на брактеатах и з L
indkær и
Over
Hornbæk 3,
Северная Ютланд ия,
Дания,
500- 550 гг. З нак 2 представляет собой распространенны й старшер унический ал -
лограф
р ун ы u с
нескол ько о кр угленной правой ветвью ( из-за скольжен ия инс трум ента).
Графи
ка зна ка 3 та кже, видимо, искажена скольжен ием, и его иден тификац ия неяс на.
Знак
4, вероятно, является аллографом с п рямой переклади ной E
р уны e (известен
в з на -
читель
ном кол ичестве над писей: на застежке из Gårdlösa,
Ско
не, ок. 200 г.; на дощечке 97

из
imo
se, о.
Ф юн, Дания, 100-300 гг., на камне из Årstad,
Норвегия,
ок. 300 г. и др.).
Знак
и 5- 6 был и прочи таны Э.Анто нсеном ка к р ун а d ,
од
нако вряд ли это чтение
справедливо.
Отходящая от н ижней точк и левого ствола ветвь не т олько не продолжается
до
верха правого ствола, но обра зуе т н иж ню ю часть од ной ветви (петл и), и дущ ей от
верха
левого ствола к его н иж ней точке. Ветвь же, от ходящая влево от ствола справа, не
является
п родолжением верхней части пе тли п редшеств ующ его з нака. Таким образом,
можно
полагать, что э то две о тдельные р ун ы: 5 – þ с
бол ьшой, во всю высот у ствола
окру
гленной пе тлей (тот же аллограф встречается в над пися х на брактеатах и з
Trollhätten,
Швеция,
450- 550 гг.; Ско не 1, Швец ия, 500–550 гг.) и 6 –
ė
(  ) . З
нак 7
иден
тифицируется с на иболее распространен ным аллографом ру ны k
< ,
прочерченным
во
всю высоту строки. Знаки 8 и 9 соответств уют р ун ам u и
w с окру
глой петлей. З нак 10,
вероятно,
является ру ной i .
Не
имеет прямы х аналоги й хо рошо различимы й зна к 11,
которы
й, вероятнее всего, может рассм атриваться ка к рун а ŋ ,
наиболее
распространенный
аллограф ко торой представлял собой квадрат, ромб ил и
прямоу
гольник мен ьшего, чем осталь ные р ун ы, ра змера и размещался в середине стро ки.
Знак
12 п редставляет собой маленьк ий прямоу гольни к в ц ентре, н ар уж ные резы ка к
б
удто должны у ве личить его размер. В то же время э то может быт ь и ру на j ,
начертание
которо
й отл ичалось бол ьшой вариат ивностью и ко торая та кже п омещала сь в середине
строк
и. Датиров
ка над писи на п рясли це может быть о пределена тол ько ис ходя и з обще й
датировк
и поселения, определяемой М.А.Ти хановой кон цом I
I –
ко нцом трет ьей
четверти
IV
в.
н.э. Как и фрагмент керамик и (A-
I.2), п
ряслице, по м нени ю
М.А.Тих
ановой, о тносится не к самой ранней фазе жиз ни поселения. *
Мелитополь (
Украина), Каменная могила, граффито на стене. См. илл. 3. Литература: Михайлов
Прорись: Б
.Д.Михайлов На
п лите, перекрывающей вхо д в гро т № 51-а так называемой Каменно й могилы – известня
кового силь но разр ушенного остан ца с многочислен ными фотами и пещерами,
нах
одящегося в 18 км к север у от г. Мели тополя (Украи на), сотру дником к раевед ческого
м
уз ея г. Мелито поль Б.Д.Миха йловым было выявлено граффи то, во зможно являющееся
старшер
униче ской надп исью. С тены и п отолк и гротов и пещер Каменно й могилы
по
крывают м ногочисленные петрогл ифы, относимые О.Н.Бад ером к неол иту, эпохе
брон
зы и железному век у (Бадер, Данилен ко; Ру диньск ий М.Я. Кам ’ я
на Могила. Ки ï в,
1961):
ор наментальные мотивы, из ображения ж ивотны х (в том числе мамонта),
ри
туа льные сцены и др. В о дном из фотов об нар ужено х рис тианское зах оронен ие,
датирован
ное V
III в.;
здесь же имеются графф ити с хрис тианско й символи кой
(Мих
айлов. С. 20-21). Таким образом, п устоты Каменно й могилы ис поль зовались
человеком
на протяжен ии н ескольк их тысячелетий, в том числе и в п ервых веках
нашей эры.
Надп
ись, п о сообщени ю Б.Д.Ми хайлова в п исьме о т 7 ию ня 1980 г., за нимает
в дл
ину о к. 16 см, з нак и имеют высоту от 3,5 до 6,4 см. Су дя по фо тографиям (я н е
смогла,
к сожалению, поз накомит ься с над писью de
visu), нель
зя искл ючит ь возможность
того,
что о на выпол нена германским и р ун ами. В э том слу чае над пись, вероятно, долж на
читат
ься слева направо в си лу возможной и нтер претаци и дв ух последн их зна ков ка к р ун
ŋ (в форме
ромба в верхней части строк и) и i , образ
ующих исх од слова -
ng i. 98

З
нак 1 может п редставлять собо й лигату ру af Ŏ
или, что не менее вероят но,
идеограмм
у в виде елочки ,
п
осколь ку ветви как справа, так и слева ис хо дят из одн их и
тех
же точек. Остальные зна ки не поддаются у веренной идент ификаци и. На
др угой п ли те, перекрывающей пл иту с, возможно, ру ническим граффито,
нанесено
из ображение к орабля с мачтой и п рямо угольным пару сом. Не иск лючено, что
эт
и два граффи ти связаны межд у собо й. Приложение
РУНИЧ
ЕСКАЯ НАДПИСЬ В АНГЛО-
САКСОНСКОМ ЕВАНГЕЛИИ Вм
ест е с п ере селявши мися с с ер един ы V
в.
ге рма нски ми п ле мен ами в А нгли ю при шло руническое
пи
сьмо. В е го ра звитии в ыд еляют ся дв а пе риода: до 650 г. и от 650 г. до его и сче зновения в XI
в.
В р анний
пер
иод рунических к амн ей нет, подавля ющее большин ство н ад пис ей, к ак и н а континенте, сд елано н а
ра
зличных пре дмет ах и з м ет алла: ор уж ии и украшениях (н ачиная с V
в.).
На ходки пре дметов с н адп исями
сосре
доточены на юг е, н а т ерритории ра ссел ения ютов, выходцев из южной част и Ютла ндии: в Ке нте и н а
острове
У айт. Со второй половины ф
в.
появляют ся рунические на дпис и н а к ам енных кр ест ах, хотя по- прежн
ему р уническое пи сьмо уп отребляется и для на дпи сей на пр едм етах. Топография находок сущест венно
ра
сширя ется и охватыв ает Ц ентра льную и Сев еро-Восто чную А нглию: Мидлэн д, Мерс ию, Норт умбрию.
Значит
ельно меньш е надписей этого времени обнару жено в Кент е (P
age 1973;
P
age 1995;
Fell 1994;
Holman).
Стар
шерунический алф авит, лежа щий в основе англо- саксонского, был ра сшир ен до 31 зн ака. К
24 ст
арши м р унам было доба влено 7 букв д ля фонем, не им еющих соответств ий в других гер ман ских я зык ах
(/
у/, /е а/, /æ/,
/g  / ).
Одновре
менно бы ли «переозву чены» н екоторые уже существовав шие руны: руна e пр
иобрела
зн
ачени е / ʒ/ ,
р уна о – з нач ени е / œ /.
Из менила сь г рафи ка н екот орых рун ( о , h )
(Düwel
1983. S.
44-
48). Э ти
из
мен ения нар астали в перв ый период развити я англо- сак сонского рунического п исьм а, но уже к 650 г. алф авит
приобрел
боле е и ли м ен ее уст оявшиеся формы, о чем говорит пространн ая на дпись н а так на зыв аемом «ларц е
Фрэнкс
а» (или л арец из Ауз она). Содержани
е на дпи сей н а пр едм етах тр адиц ионн о: личны е им ена, отдельны е слова, ма гиче ские форм улы

лова и словос очетания). Кре
сты с р уническим и н адпи сями, появивш иеся в Ан глии в ф
в.
и воздвиг авшиеся в плоть до XI
в.,
не
им
ели столь же сткой функции, к ак в Ск андин авских стр анах. На н их вы сек али сь м емориальные н ад писи
са
мого различного сод ержани я: эпит афии, зап иси о событи ях, нер едко -поэтические строфы (иногда
христ
ианского содерж ания, к ак, на прим ер, на дпи сь н а Рутвельском кре сте). Они н е им ели фи ксированной
формы,
а те кст н е был з акрепл ен в усто йчивых формулах. Корпу
сное и зд ание англо- саксонских н ад пис ей бы ло ос уществлено в пер вые еще в прошлом в еке
Дж.Стиве
нсом (O
NRM), кот
орый вкл ючил в свой с вод большое количест во рун оподобных изображ ений и
зн
аков, н е им ею щих отн ошения к руническом у пи сьм у (P
age 1969a; De rolez 1990
). Новое изд ани е,
ис
ключивш ее многие из них и доб авив шее новые находки, было подгот овлено М.Ульс еном. Оно на считыв ало
ок.
60 на дпи сей (Olsen
1954).
Одн ако в после военное вре мя и особенно в послед ние 20 л ет, б лагодаря
инт
енси вным а рхеологическим и ссл едовани ям, количество рунических на дпи сей, особенно ра нних (Hin
es
1990),
з начит ельно возросло. Среди н аиболее и нтер есных находок на дпи си alu
на
тр ех погреб альных у рнах,
выполненн
ые зе ркальны ми рунами и выд авленны е ш те мпел ем (Sponge
Hill, Норфол
ьк, –
С вв.
См.:
Piep
er 1986; Hines 1990. Р
. 442-443). Руническое
п исьмо в англо- саксонской А нглии сосуществовало с древ неанглий ским алф ави том,
основанным
н а лати нице, но с доба влени ем значит ельног о количеств а новых букв дл я пер еда чи
звук ов,
сп
ециф ичных только для дре внеангли йского яз ыка (ð,
þ, æ, ʒ
и др. ), и собств енно ла- 99

тин
ским п исьмом (Fell
1994;
D
erolez 1990
). Одноврем енное ф ункционирование тр ех гр афиче ских с ист ем
не
изб ежно пр иводило к вз аимодей ствию меж ду н ими. С одной стороны, это было вз аимопроникновение
отдельных
б уквенных з на ков одной си сте мы в друг ую: в ча стности, пополнение д рев неанглий ского а лфа вита
част
ично происходило за счет за им ствования некоторых знаков и з руническог о алфа вита. С друг ой –
р
уническим п исьмом нер едко выполнялись латиноязычны е надписи, ка к и поздне е в Скандинавских стр анах. Ш
ирок ое рас пространен ие англо- сак сонског о рунического письм а им ело своим ре зультат ом
ис
польз ование е го в ц елях, не изв естных в других стр анах. Рунами д ел ались вс тавк и в др евн еанг лийс ких
р
укописях, руническим алф авитом подпис ывали с вои работы п исцы и авторы сочинен ий (D
erolez 1954;
Marqu
ardt). Н
аиболе е изв естна подпись вы даю щегося а нгло- сак сонского поэта Кю н
евул ьфа, а втора не скольких
поэтических
п ерер аботок житийн ых сюжетов («Юлиана», «Елена» и д р.). Руны, образующие его и мя
(собст
венно, поэтом у мы и зна ем его), посл едовательно включены в заключительны е строфы четырех его поэм.
Количество
обнар уженных рунических на дпи сей в р уко писях такж е постоянн о увеличивает ся (
Page //
NoR.
1993.
№ 8. Р. 15- 19). Р.П ейдж обратил спец иальное в ним ание на отличия в гр афик е р ун на тверд ых пре дметах и
на
п ерг амене (
Page 1973.
Р . 70- 72). Т ак , в рунических р укописях в стреч аются особые в ариа нты р ун g
со з
нач ение м /g  / ,
͡io Ŏ,
q .
О
собое з нач ение в них приобретают не которые другие руны, в частности один из гра фов
р
уны d
0 чит
ается ка к ͡st Ŏ
(P age 1973.
Р. 43 ). В собр аниях Рос сии, гд е им еет ся н есколько рук описей ан гло- са
ксонского врем ени, руническая н адпись выяв лена тольк о в одном манускрипте. 1. А
нгло-саксо нское Евангелие, VI
II в., Р
НБ, F.
v.I.8, fol. 213v. См. илл. 4.
Лит
ерат ура: L
owe; Westw ood. P . 52-
53. Pl. 25; Staerk.
ol. l P. 25-
26; ol.
2. Pl. XXI-
XXII I; Kend ri
ck
1938. P
. 148-
149. Pl. LIX;
Henry. P. 134-
135, 159. Pl. 57
a; McG aok. №
126. P
. 101, 122f; Wi
lson D. 1964. P.
11 f
, 20, 70f; Хл
евов. Рукопись
н апи сана не сколькими пис цам и в основн ом а нгло- саксонски м ма юскул ом. Выполнена, в идимо,
в Норт
умбрии. М
ежд у столбцами острым и нструментом тщ ательно и ч етко в ыре зана н адп ись. О на ра спол ожена
горизонтальн
ой с трок ой ч уть ниж е 10- й с троки с верху. Н ад пись состоит из 7 рун вы сот ой 0,7- 0,8 с м и чет ырех
«латинских»
кр естов, окаймля ющих ее с пер еди, сз ад и, с верху и сни зу. О ткрыти е и за ве рше ние на дпи сей
кре
стом б ыло широко ра спростране но (с м., на прим ер: Page
1973.
Fig.
25,
30, 3 1 ).
Д лина н ад писи в ме сте
с кр
ест ами – 2,8 с м, общая высота – 22 м м. В
се з н ак и , к р ом е з н ак ов 4 и 6 , м огу т при над леж ать к ак с та р ш ер ун ическ ом у, так и а н гл осак со н ск ом у р яд у. Р ун а
3 п
ред ста в л яет с об ой л ига ту р у р ун ͡e
l Ŏ
( c p . р
асп ростр ан ен ны е в с та р ш ер ун ическ и х н ад п и ся х л ига ту р ы н а о
сн ове р ун ы
e :
͡e
r Ŏ,
͡e
h Ŏ и д
р.) . З нак 6 и мее т б ли зк и е а нал оги и в н ач ер та н ии р ун ы у (
y r) в а
нгл о-с ак со н ск и х р ук оп ися х – (
C otto n
M
S. D om itia n 9
: D
ero le z 1
990. P
. 4
24), (
D ero le z 1
990. P
. 4
24) – и п ото м у м ож ет б ыть с д
оста то ч н ой у вер ен ность ю
п
роч и та н к ак р ун а у .
Э та р ун а о тс у тс тв о вал а в с
та р ш ер ун ическ ом р
яд е и я
в л яетс я , в
м есте с н
еск ол ьк и м и 100

другими,
сп еци фичес кой особенностью ан гло -са ксонского р унического а лфа вита. Зн ак 4 не им еет а налогий,
и я ра
ссмотрю его ниже более подробно с у четом контекст а. Остальные ж е руны чита ются к ак eþ
el Ŏ?
ryþ .
Слово

el Ŏ?
ryþ я
вляет ся композитом. Его пе рва я основа ēð el
- «р
одов ое на следст венное вл адение;
вл
аде ющий на следст венным им ение м», отку да æ d
el «благор
одный». О на широко ис польз овалась в л ичных
им
енах в кач еств е ис ключительно п ервой ча сти д вучленног о им ени (Æð
elr  ð,
Æð elst ā n
и
д р. См.: Т опор ова
1996а.
С. 24), а такж е в сложных словах в поэтическом я зык е (e
ðel-stol «насл
едств енный трон», e
ðel-weard
«страж
нас ле дств енных вла дени й»: пр имер ы вз яты из англо- саксонской поэмы «Беов ульф »). Вторая
основа ?r
yþ им
еет б лижай шее соответствие в слове ðr¹ ð (др.-исл.
þrúþ
r) «сила»,
которое к ак в А нглии, т ак и
в Скан
динавии ш ироко ис польз овалось в жен ских и ме нах, в том чи сле и в к ачест ве втор ой част и ( ср. ж енское
имя
Hildiþ r
¹ ð в
на дпи си на могильной к ам енной пл итке и з H
artlepool (Fell 1994.
Р . 126. Fig.
5
). Та ким образом,
на
иболее ве роятным явля ется чт ени е слова ка к жен ског о им ени Æð elð r
¹ ð (
ан алогичное чтени е пре дложил
А.А.Х
левов). Может
ли р уна 4 пр и этом быть прочитана ка к /ð/ и
ка ковы причины ее н еобычног о н ачерт ания? Руна 4
пре
дставля ет собой очевидн ую лиг атуру : в ней соеди нены хар актерны е черт ы д вух рунических з наков: D и 0 .
Пер
вый и з них яв ляет ся одним из а ллографов руны d (в
н адп иси н а ск ал е в иlsf
jord, Норвег
ия, нач ало V
в.;
на
ка
мне Tø
rvika А,
Норве гия, п ерв ая пол овина V
в.,
н а бра ктеате Fy
n 1,
Да ния, 450-550 г г. См.: Arntz 1944. S. 49),
иногда
им же п ере давал ась руна p (
на мраморной кол онне и з Бр еш ии, Югослав ия, С
в.
). Второй зн ак н аи более
бли
зок н еоднократно отмечае мому аллографу р уны d (н
а оковке из im
ose, Д
ани я, вторая пол овина III в.;
на
амулетах
и з Старой Ла доги и Городище I

) и др. См.: Arnt z 1944. S.
49).
Таким обра зом, в знак е 4 совме
щены
дв
а у по требите льных а ллографа руны d ,
т.е.
ли гатур у можно п рочитать к ак dd Ŏ.
При
том, что с пе циальна я р уна
для
звука /ð/
в
ан гло- сак сонском ряду отс утств овала, он ч аще вс его пе ред авался р уной þ (к
ак, соб стве нно, он и
пер
едан в д анной на дпи си д важ ды: руны 2 и 7 ). О днако вс треча ются и слу чаи е го п ере дачи р уно й d ,
т.
е. с амо
по
се бе упо треблен ие руны d в з
нач ении /ð/ вполне возможн
о.Поэтом
у в ряд ли с тоит усло жнять с ит уацию и пр едполаг ать, к ак это де лает А.А.Хл евов, что ли гатура
включ
ает почти в се ( кроме у )
входящи е в сост ав н апи санног о с лова руны: зе рка льное þ ,
а
такж е руны d ,
e и
l
и явля
ет «своего рода пи ктограмм у, не сущ ую в с еб е сокращ ение им ени вл адельца путем комбин ации в одном
зн
аке большинств а рун, сост авляю щих это имя» (Хл евов. С. 179). Подобн ое обыгрыв ание с лов и букв
де
йств ительно б ыло ра спростране нным явл ени ем в д ревн еанглий ской письм енной к ульт уре – достаточно
вс
помнить подпи си Кюн евульфа. Од нако в да нном слу чае этому пр едполо жению п ротиворечит не только то,
что
«игра в руны » не была довед ена до конца (ока залась н е в ключе нной в ли гатур у р уна у , что н е пре дставляло
бы
особ ой с ложн ости дл я с толь изощренного з натока рун), и отсу тствие руны d в
на дпи си, но и способ
удв
оения р уны þ :
в ерти кальной осью с им метрии вс егда являл ся ствол р уны, а отнюдь не ее в етвь ( ср.: Pi
epe r
1987,
а т
акже другие м ног очисленн ые с л учаи и спольз ования з ерк альных р ун. в том чи сле публику емые в
на
стоящей кн иге). Поэт ому предст авля ется, что никакой «игры» рунами зде сь нет. Д
руго й вопрос, почем у а втор н ад писи, пр екра сно в ла дев ший р уническим пи сьмом, триж ды п ере давая
один
и тот же звук /ð/,
д
ва р аз а ис польз овал н аи более у по требительный а ллограф р уны þ ,
а в одном с л учае
изобра
зил этот з вук соверш енно особым и н е им еющи м а налогий с пособ ом. А.А. Хлевов пр едложил не сколько
вар
иантов объяснения: во- первых, он указыва ет на его са мостоятельное упо треблен ие «как зн ака собств енности
вл
адельц а, в кач естве с воего рода тамги» (бе з с сылок на и сточники), во- вторых, отмечает ц ентр альное
пол
ожение зн ака и «са крально- нумерологический подте кст» на дпис и, состоящей из се ми р ун и обрамл енной
четырьмя
кр ест ами – по числу к анонических Е ван гелий. Что к ас ается п ервого объясн ения, то м не н е из вестно
существование
в ла дельчес ких зн аков в англо- саксонской А нглии в принц ипе, н е из вестны м не и а на логии
р
уне 4.
В
то же вр емя руна 4 д ей ствите льно зани мает це нтральное положение в на дпи си; более того, она
открывает
втору ю основ у композита, и и мен но н ад и под н ей ра спол ожены дв а из четыр ех кр естов. Т ак им
образом,
руна 4 ма ркирован а, причем н ес колькими с пособами, но см ыс л этог о в ыд елен ия вря д ли может б ыть
устан
овлен.

Гл
ава I
II МЛАДШЕРУНИЧЕСКИЕ
И РУНОПОДОБНЫЕ НАДПИСИ
1. Амулеты
С
реди на ходо к п редметов со ска нди навскими ру ническими надп исями в Восточной
Европе
на иболее и нтересну ю гр упп у, без сомнения, про исхо дящую и з сканд инавской
к
ульт урной среды, составляют ам улеты с р униче скими на дп исями- закли наниями. К на -
стоящем
у времени их об нар ужено т ри. Все он и пр инадлежат к наиболее ранн им млад -
шер
уническим над писям на терри тории Восточной Европы, дат ируемы м временем до
ко
нца X в.,
и н айдены п ри ар хеологических изыскан иях в дв ух древнейши х це нтрах Се -
веро-
Западной Ру си, где имелось ска нди навское население, – в Старо й Ладоге и н а Го -
родище около Новгорода (ныне в
черте г. Новгород).Аму
леты с ру ниче скими над писями ш ироко распространены в древнегерманской и
древнескандинавской
к ульт урах (Nordén
1943.
S
. 186-188;
Fugl
esang 1989).
Вера в
сверхъестественные
силы, оказывающие воздействие на пр ироду и жиз нь л юдей, и в
возможность
вл ият ь на с уд ьбу с п омощью словесной магии была неот ъемлемой частью
верований
и до, и после пр иня тия х рист ианства (см.: Lid;
Gerin g; Lind erholm; Bri x). B
сагах,
ру нических над пися х, средневековых кн ига х, посвященны х черной и белой магии
(Daviðsson),
со
хранилось бол ьшое число магических форму л: ох рани тельны х (например,
от
д урного глаза: Bang
), за
прети тельны х (от повреждения памят ников, от мертвецов и их
д
урного влияния на живых: Jacobsen
1935),
от кражи (см., напр имер, Б-II I.7 .18), лечеб ны
х
(кровоостанавливающих
, от ли хорадки и др угих болез ней; см., напр имер: R
unmärkt.
№ 66, 67), любов
ных (Runmärkt. №
64) и т .д. (Moltke 1976а.
S
. 180-
188; Grambo).
Рунич
еское п исьмо, ка к и дру гие в иды п исьмен ности, с самого момента его воз ник -
новен
ия испол ьзовалось в магически х целя х (D ü wel
1992а;
D ü wel
1995;
D ü wel
1997b):
пис
ьменные з нак и в бесписьменном до того о бществе ка зались ис полнен ными силы,
дающей
возможность оказывать воздействие на настоящее и бу дущ ее, а люди, владев ш
ие
р
унич еским п исьмом, вид имо, за нимали особое положен ие (ср. н адп иси с форму лой
ek erilaz:
Hultgård.
S . 716-
725). Не слу чайно, п одавляющее больш инство на именований
р
унич еских зн аков о тражает к лючевые мифологемы и по нят ия, связан ные с верованиями
и
р иту альной п ракти кой германцев: среди ни х человек (maðr)
и
боги (áss,
Тýr,
Yn
gvi), 175

а
также и х х то нические п рот ивни ки (þ
urs) , явлен
ия п рироды (sól,
hagal, íss), живот
ные и
растения
(* ū ruz,
*a lgiz, *ehwaz; * ī waz,
*perþo, *birkanan,
*laukaz), важнейш
ие соц иаль -
ные
по нятия (ár,
óða l). Наделение
р ун с имволическим содержанием (в допол нение к ф о -
нет
ическом у) делало их п ригод ными для ш ирокого у потребления в ри туа лах, в перв ую
очередь
в гадани и, о чем писал Таци т, а та кже в качестве и деограмм (D ü wel
1992a).
Возможно,
магическое з начение п ридавалось не т оль ко о тдельным з накам, н о и всем у
алфавит
у, древнейшее из ображение к оторого на каменно й п ли те от саркофага и з Ky
lver
(Готланд,
вторая полов ина I
V – V
в.)
сопровождается р уной t (Тýr
) с шестикрат
ным на -
бором
ветвей и пали ндромом sueus ,
к
оторые, п о общем у м нению, и меют магический
смысл
(Jansson 1987. Р
. 13-14). Магические
над писи-за клинания появляю тся в старшер унический пер иод (Flowers
).
Они
на носились на п редметы ( например, на р укоять н ожа из Kra
gehul, о
к. 300 г.: Krause-
Jankuhn.

28, DR.
196;
на скребок и з Fløksand,
Норвегия,
ок. 350 г.: Krause- J
ankuhn.
№ 37),
на спец иально и зго товленные аму леты (например, в ф орме рыбы – L
indholm,
ок. 300
г., Krause-
Jankuhn. №
29), на брактеаты (D ü wel
1988).
В целях благо п
ожелания
у
потреблялись о тдельные ру ны: s (sól
«
сол нце »), a (áss
«
ас» ), f (fé
«
скот, им ущ ество »)
(Nordén
1937.
S
. 180-181).
Закл инан ия могли быт ь п редставлены отдел ь ными
словами:
alu (вероятно,
от глагола *alan
«
р ас ти ») и la
ukaR «
л ук » (DR.
В.
I
. S p. 629-630),
и форму
лами auja
gibu «
пр инош у у да чу» (на брактеате № 2 с о. Зеландия: DR.
Вг.
61; так
же
и нтер претиру ется надп ись ga Ŏ на
древке к оп ья из Kra
gehul: Krause- Jankuhn. №
28, DR.
196,
и на брактеате из Ско не: DR.
Вг.
67) и просто auja «
у д ач а» (Olsen
1907.
S
. 34-37;
ср.
надп
иси на ряде брактеатов: DR.
Вг.
№ 8 и др., а также Nl yR . № 21), выражением ek
erilaz (см.
выше). Много реже, н о встречаются и ин див идуаль ные
закл инан ия, как,
напр
имер, на оселке и з S
trøm (Южный
Трёнделаг, Норвегия, вторая по ловина V в.):
«
Н ам очи это т камень, рог! Г уби, к оса! Лежи то, что скошено! » (Antonsen
1975.
Р . 55.
№ 45).
В
пере ходны й пер иод з начитель но ув еличив ается кол ичество п ространны х закл ина -
ни
й, прежде всего о хран итель ных ( «з апр етитель ных») на ру нических камнях : « Д а бу дет
беззащи
тен от (ил и: и з-за) злобы и [о т] наси льственно й смерти ( или: Да б уд ет во власти
беспокойства
и з лобы) т от, кт о разр ушит это (т.е. камень) » (S
tentoften, Блекинге,
Шве -
ци
я, первая п оловина V
II в.:
Antonsen
1975.
Р . 85-87. № 119 ; Makaev.
P. 89.
№ 87); « Д а
б
уд ет вне дома без защитен о т злобы, [ обречен] на насил ьственн ую смерть тот, к то раз -
р
ушит это (т.е. камень). Ду рное предз наменование » (Björketorp,
Блеки
нге, Швеция, вто -
рая
полови на С
I в.: J
acobsen 1935).
С
С
II в.
п оявляется особый в ид ам улетов, которы й п родолжает с ущ ествовать – ви -
дои
зменяясь по форме и содержанию – вп лоть до XV
в.
Это металлические пласти нки
прямоу
гольной, по дтрапец иеаидной ил и оваль ной формы, ко торые, как правило, и спол ь -
зовались
в качестве п одвесок и по том у и мели у шки ил и отверстия для п ривешивания.
Надпись
– за кли нание – располагалась вдоль пласти нки в оди н и ли два ряда, реже – на
полосе,
окаймляющей п ластину (иssunda
I). Древнейши
й ам улет п одобного рода – медная прямоу гольная п ластин ка д ли ной 41 и
шир
иной 104 мм со сдвину тым к краю отверстием дат ируется началом С
II в.
и про ис -
хо
ди т и з погребения (Hallbjäns,
Готланд
: Gustavson
// R unf ynd 1980.
S
. 186-191).
Над п
ись
располагается
на од ной стороне п одвески (пол новетвистые р уны прочерчены о т к рая до
края)
и состоит и з двух частей, вторая из ко торых была на писана п осле п оворота
пласти
нки на 180°. Надп ись А о тчетливо чи тается þ un
urþurus ,
но
ее и нтер претация не -
ясна:
слово þ urus ,
вероятно,
передает др.- исл. þurs
«
ту р е, великан », первое же, возможно 176

определение
к þurs,
уб
едительном у толкован ию не п оддается. Надп ись В чи тается не
пол
ностью : -
-- hatrn-
-- .
Х.Г уставсон, п убликатор н ах одк и, отмечает, что ру нические над -
пис
и, встречающиеся в за хоро нения х, ка к правило, связаны с п огребально й магией
(Gustavson
/
/ Runfy nd 1980. S. 188).
От
IX
в.
т оже со храни лось несколь ко подвесок: из погребения в Ulvsunda
(Швеция)
с
за кли нанием по кой ного не тревожит ь живы х (Nordén
1943.
S
. 146-
154; Jo
hnsen 1968.
S
.
128-
129), и з п огребения в Бирке (серебряная о кр углая п ластин ка: Nordén
1937.
S
. 160-
168;
J
ohnsen 1968.
S.
127).
Но особое распространение э тот т ип аму летов полу чил в XI
- X
II вв.,
п ричем не т оль ко в Швец ии (например, аму лет I
и
з Си гтуны, середина X
I в.,
и з
Högsten
a, Вестеръ
ётланд, X
II в.;
см.: Olsen
1940;
Nordén
1943.
S.
175-177;
S
värdström
1967),
н о и в Дани и (напр имер, ам улеты и з Р оскилле, X
I в.:
DR.
246,
Оденсе и др.; см.:
Stok
lund 1986.
S.
198-
208). Однако на ибол ьшее и х число про исход ит из Вос т
очной
Швеци
и, включая о. Эланд. Наряду
с металлическими пласти нками, д ля за писи магических закл инаний ис поль -
зовались
деревянные стержни (з начительное кол ичество их было на йдено в Бергене,
Нор вегия:
Li
estøl 1963.
S.
15-24,
37-
40), а
также фрагменты к остей живот ных. Очевидно,
он
и сл ужили аму летами, хотя и не п редназначались для ношения в качестве подвесок.Ин
терпретация з начител ьной части те кстов на аму летах вызывает бо льшие тру дно -
сти,
в перв ую очередь п отому , что во мног их слу чаях над писи выполнены не обычными
пол
но- ил и корот коветвистыми ру на ми, а ру на ми, у сл ожненными разл ичными способа -
ми.
В над пися х на ам улетах ш ироко ис поль зуют ся зеркаль ные ру ны, разнообраз ные уд -
воения
ил и ут роения зна ков: на пример, р уны þ ,
n и
о
в н адп иси и з Лёдёсе (Швеция,
X
II в.),
повторены три раза, а ру на þ
соединяет
в себе все т ри р уны; содержание же
магической
форму лы, вид имо, вытекает и з п онят ийного зн ачения каждой и з ру н:
þ «т
ур c» , n «
н уж да », о
« ас » (Svärdström
// R unf ynd 1974.
S.
172-
173), На аму лете из Р ос -
ки
лле представлены утро енные руны u в форме
и þ в
ф орме (DR. 243).
Ш
ироко п рименял ись « тайны е» р уны (lönrunor),
особенно
од ин и х ти п – ветвистые
(kvistrunor)
(Moltke
E. Lønrun er //
DR.
B. I.
Sp. 847-
848; Arntz.
1944.
S.
233-248;
Düwel
1997a).
С
истема ветвисты х р ун основывала сь на обо значени и п орядкового н омера
из
обра жаемой
р ун ы в соответств ующ ем разделе (ætt
) алфавита,
обычно справа о т ствола,
и
н оме ра
раздела (ætt)
– обычно
слева, пр ичем отсчет велся о т ко нца. Таким образом,
р
ун а 3/1, на пример, с тремя ветвями, обо значающими æt
t, слева
и с од ной ветвь ю,
обоз
начающей поряд ковый н омер ру ны в нем, справа соответству ет f .
Весьм
а частым
способом
обоз на чения
номеров был и ветви (собственно ветвистые ру ны) ил и т очки,
закл
юченные в петлю. Наиболее
ш ироко и последовательно ветвистые ру ны и спол ьзовались в средневеко -
вье:
име нно к э том у времени о тносятся над писи, пол ность ю выпол ненные э тим в идом
р
ун, как, напр имер, на фрагменте ребра из С иг тун ы, XI
II в.
(состоит из 12 зн аков: Strid
//
Runfy
nd 1982.
S.
231-232),
на стержне и з Бергена (
Liestøl 1963.
S.
16).
Чаще же он и со -
ставляли
часть те кста: на пример, на нож нах меча из Л унда (X
II в.;
S
trid // R unf ynd 1981.
S.
244-
249; на камнях и з неол итической камерной гробн ицы в Maeshowe,
Оркнейск
ие о- ва
(сер едина X
II в.:
Barn
es 1994a. Р
. 95-102. № 9) и др. Иногда одна ветвистая ру на
включалась
в над пись обычными рунами, ка к в над пис и 20 из Maeshowe
(Barnes 1994a. Р
.
144-
158). Обычно тай ными р ун ами заш ифровывалась наиболее важная часть сообще ни
я:
так,
в надп иси 9 и з Maeshowe
(Barnes 1994а.
Р. 95-102) тайно писью выполне на часть
имен
и Эрл инг ( rlingr ),
возможно,
автора на дп иси. Впрочем, и ног да зашифровыва- 177

лась
часть текста, п редставляющаяся нам несу ществ енной: над пись 20 и з Maeshowe
(Ba
rnes 1994а.
Р . 144-158) от крывается десятью тай ными ру нами, чи тающимися þesar
runar «
эти р ун ы»; далее след ует п ространное сообщение, в котором в слове maþr
«
ч ело век » р ун а m ветвистая.
У
потреблен ие же ветвистых р ун началось значи тельно раньше: у же в первой поло -
вине
IX
в.
часть рёкско й надп иси (Ög.
136)
выпо лнена ими. В XI
в.
о ни встречаются на
ам
улете из Роск илле (DR.
246),
на ру ническом кам не и з R
otbrunna (Up.
1 145).
Од нако,
очевидно, что до XI
I в. их
употребление было редким (в старшер унически х и пере ход ны
х
надп
исях о ни н е встречаются ) и н е столь последовательным, как в средневековье. Надо
отмети
ть и т о, что в младшер унический перио д бол ьши нство надп исей, где уп от реблены
ветвистые
р уны, п роис ходят и з Дан ии и Восточной Швеции, т огда ка к в сред невековье
он
и распространены во всех Скандинавских странах. В
X
II– XII I вв.
становятся по пул ярны аму леты в ви де уд линенны х и сверну тых ил и
сложенных
в н есколько ра з металлических п ластино к ил и крестов с х рист ианск ими
форм
улами, часто лати ноязычными : начальные слова мол итв Pater
noster и
Ave
Maria,
напр
имер, на пластина х из Скары (Вестеръ ётланд, Швеция: S
värdström // Runf ynd 1972. S
.
201),
из Даларна, Швеция (Gustavson
// Runfy nd 1979.
S
. 229-231).
Подавляющее
больш
инство текстов этого т ипа содержат б лагопожелания и являю тся ф орм ульными
(так,
напр имер, много кратно встречена форм ула agla,
аббревиат
ура др.-евр. Attah
ibbor
Leolam
Adonaf). Появляются
благопожелательные надп иси и на древнескандинавски х
языка
х, как, н апр имер, на дп ись и з Orrestad
(Рогаланд,
Норвегия): li
kimunuli fa .
hn
ia «
Да
б
уд ешь ты долго ж ить h
nia »
( Johnsen 1968. №
45). Так
им образом, аму леты из С тарой Ладоги и из Город ища имеют многочислен ные
параллели
в собственно скан динавском материале. Вме сте с тем о ни об нар уживают не -
которые
черты с ходства между собой, которые, возможно, п озволяю т предпо лагать л ибо
их
создан ие в рамка х едино й, доволь но узкой трад иции, л ибо их взаимозависимость. В
С тарой Ладоге аму лет был найден в остатка х бо льшого д ома, разру шенного в
ко
нце X
в.
На Горо дище ам уле ты нах оди лись вместе с дру гими п редметами и фрагмен -
тами
леп ной керамик и, что дало основание Е.Н.Носов у дат ировать их кон цом X
в.
Так им
образом,
все ам уле ты имеют ар хеологические (стратиграф ические) датировк и, которые,
однако,
являю тся не б олее чем terminus
ante
quem, п
осколь ку у каз ывают ли шь на время,
когда
аму леты по пали в землю, т.е. вышли из уп отребления, а от нюд ь не на время их
из
готовления и ф ункцио нирования. Сп раведливость этого соображения п одтверждается
внешн
им в идом двух и з т рех ам улетов, к оторые яв но с ущ ественно старше, нежели п ред -
полагает
их археолог ическая датиров ка. Староладожски й ам улет имеет следы поч инк и:
имеющееся
у шко было л ибо заменено, либо п ри паяно на ново, за крыв неско лько з наков
надп
иси. На аму лете 1 с Город ища к рая отверстия для п одвешивания ам улета сил ьно
по
терты. Оба обстоятельства у казы вают на дл итель ность испол ьзован ия ам улетов. По -
этому
во прос о времени и х и зго товления может быть решен тол ько на основан ии графи -
ческих и
языковых особен ностей самих над писей.По
своей форме, размерам, материалу все амулеты принадлежат к описанном у выше
ти
пу металлически х подвесок- пластино к, широ ко распространенном у в Восточной
Ска
ндинавии с V
III п
о X
II в.
Бл ижайшие аналогии и м – ам улеты- подвески С
II–X вв.
и з
Hallbjäns,
Го
тланд (начало V
III в.:
Gustavson
//
R
unf ynd 1980.
S
. 186-
191), и з Ulvsunda
(Швеция,
начало I
X в.:
Nordén
1943.
S
. 146-
154; Jo
hnsen 1968.
S
. 128-
129), а также и з
I
ng elstad (Эстеръётланд,
Швеция, середина - вторая по ловина X
в.:
J
ohnsen 1968.
S.
134-
136),
из J
ärfälla (У
планд, Швец ия, о к. 1000 г.: Gustavson
1969)
и др. Их размеры 178

колеблю
тся в сравнитель но небольш их пределах. Од инаково на н их и размещение над -
писей
: вдоль пласт инки н а од ной (городищенски й 2) ил и на обеих сторо нах, пр ичем ру -
ны за
нимают все пространство от одного к рая пластины до дру гого.Древнейшим
среди тре х был, очевидно, город ищенск ий ам уле т 1, ко торый п ервона -
чально
нес толь ко одну н адп ись – на стороне А. Об э том свидетельству ет ис поль зование
в
н ей старши х ру н. Более т ого, многочисленные соответствия надп иси А на ам уле те 1
надп
иси н а Рёкском камне в выборе старши х р ун, их аллографов, ис поль зовани и к орот -
коветвисты
х и та йны х р ун по зволяют допу стить, что аму лет 1 был и зготовлен в трад и -
ци
ях «рёк ских » ру н, т.е. в тех т радиц иях руниче ской пис ьменности, к оторые сложились в
Восточной
Швец ии (Эстеръётланде) в IX
в.
(L
oman). Предположител
ьное же содержа ние
надп
иси говори т о том, что ам уле т, пред назначенный д ля человека, о тправлявшегося в
дальнее
и о пасное пут еше ствие, был сделан непосредственно в Швеци и (Эстеръёт ланде?
)
и вместе
со своим владельцем оказался на Северо- Западе Руси. Поз
днее, и , вид имо, м ного по зднее, к огда уп отребление старши х ру н прекрат илось,
и
над пись, бы ть может, стала непо нятна, на дру гой стороне ам улета (Б) была сделана
новая
надп ись, по содержанию не и меющая н ика кого отношен ия к перво й. Однако мас -
тер,
вырезавший ее, взял над пись на сторо не А за образец. О н заимствовал общее распо -
ложение
на дп иси, со хранил то же кол ичество з наков, ис поль зовал тай ную ветвист ую
р
ун у в завершении те кста для о боз начения це нтраль ного по нят ия форм улы, нако нец,
р
ун а Т юра на сторо не А могла дать ем у идею « из быточного » элемента, с одно й сторо ны,
у
сл ожняющего чтение надписи, с др угой – ус иливающего ее магическ ую сил у. Ни время,
ни
место создан ия это й надп иси достоверно у ст ановлено быть не может, но вряд л и ам у -
лет
по кидал пределы Приладожья (Старой Ладог и?), поскол ьку в ко нце X
в.
о н оказыва -
ется
на Горо дище. Можно п редполагать также, что форм ула на сторо не Б была н ап исана
за
не которое время до т ого, ка к ам улет был ут ерян. Об этом свидетельству ет старола -
дожски
й амулет. Граф
ика надп иси на староладожском ам улете соединяет черты, свойственные над -
писям
А и Б городище нского ам улета 1. С надп исью А ее родн ит испол ьзован ие старших
р
ун, хо тя и в более ограниченном числе, пр ичем те х же самых, что и на ам улете с Г оро -
дища.
С над пись ю Б ее о бъединяет ш ирокое испо льзован ие «з ер кальных » ру н, более п о -
следовательное,
чем в любом из из вестных н ам слу чаев их применения. С тароладожский
ам
улет за нимает ка к бы промеж уточное положен ие между дв ум я над писями город ищен -
ского
аму лета 1, н о в це лом ближе н адп иси Б. Вместе с тем староладожский ам улет, как
у
казы валось выше, испол ьзовался долго, во зможно не одно десятилет ие, поскол ьку по -
требовал
почи нки. Все э то, ка к кажется, у казыв ает на то, что староладожский ам уле т и
надп
ись Б н а городищенском ам улете 1 были сделаны в перво й полов ине – середине X
в.
в
Старо й Ладоге (?) в среде сканд инавского населения этого кр упнейшего це нтра Севе ро-
Запада
Восточной Европы. К
кон цу X
в.
горо дищенск ий ам улет 1 о казывается на Городище, где из готавливает -
ся
аму лет 2 и с надп иси Б делается к оп ия. Предпочтение, оказан ное надп иси Б, может
быть
вызвано ка к невозможност ью прочесть над пись А с ее сочетанием старших и
младших
ру н, та к и содержанием магического те кста. Как бы то ни было, оба ам улета не
возвращаются
к своим владельцам, а по как им- то пр ичинам о казываются в земле. При -
мерно
в т о же время, в ко нце X
в.,
такая же су дьба п остигает и староладожский аму лет,
которы
й оказывается погребенным под р уинами большого дома в Ладоге.На
ходк и ам уле тов в Пр иладожье п редставляют б ольшо й ин терес и в р унологиче -
ском,
и в ку льт урно- истор ическом, и собственно в истор ическом от ношен иях. В ни х 179

представлены
особые, не встречавшиеся к о времени и х обнару жения с пособы ус ло жне -
ни
я (заши фровки) надп иси: исключ ительное испол ьзование зеркаль ных рун, вкл ючение в
состав
ру ны элементов магически х з наков. Э то ук азыв ает не тол ько на ак тивное владе -
ние
п исьмом человека, п роцарапавшего над пись, его творческое преобразование тради -
ци
онных пис ьменных зна ков, н о и н а вн утр енние возможност и развит ия самого пис ьма,
его
динамичност ь. Весьма
с ущ ест венно обнару жение дв ух иде нтич ных над писей – край няя редкост ь и
для
на хо док в Ска ндинавских странах . Нам известен л ишь од ин др угой сл уч ай, когда в
вотив
ном к ладе р имского времени (ок. 200 г.) в д оли не р. Иллеру п (Дания) среди др угих
предметов
оказались два нако нечни ка ко пья с оди наковыми над писями w
agn ijo (
Ilkjær,
L
ønstrup. S . 49-
65; S
toklund 1987),
трет ья аналогичная надп ись была выявлена по зднее в
imose (см.
подроб нее Введение). 1.1. Городище п
од Новгородом. См. илл. 29. Место хра
нения: Новгородский исторический
м узей, инв. № 1650/8. Литература: Мельникова,
Носов. С. 210-222; Melniko
va 1987
. Р. 165- 167; Мельникова 1994. С.
231-
239; F
ro m Vik ing to C ru sa d er. №
2 82. P
. 3
02; M
eln ik ov a 1997b. S . 3
8; W
estlu nd B . S . 4
5-4 7. Брон
зовая подвеска трапец иевидно й формы с за кр угленным верхн им к раем, где
проб
ито отверстие для по двешивания диаметром 2 мм, в которое продето п роволочное
колечко
(диаметр 1,2 см) с завязан ными ко нцами. Ш ири на п одвески от 1,6 см (в верх ней
части)
до 2,15 см (в н иж ней), дл ина 5,8 см. При на хо дке п одвеска была согну та в середи -
не и распрямлена
при реставрацион ных работах в Госу дарств енном Эрмитаже. Подвеска
на йдена в 1983 г. п ри многолет них ар хеологически х исследованиях под
р
уко водством Е.Н.Носова Городища под Новгородом (ныне в черте г. Новгород), во -
шедшим в
литерату ру под и менем «Рю рикова » город ища. Она об наружена одновремен н
о
с
аму летом 2 во время раскопок центрально й, возвышенно й части памятника в 45 м к ю гу
от
цер кви Благовещ ения. Подвеска 1 нах одилась в запол нении окру глой в плане
хо
зяйственной ямы (диаметр 1,2-1,4 м, г л убина 0,5 м), вырытой в материке (кв. 121, 122).
Наряд
у с подвеской в запо лнен ии хо зяйственной ямы встречены железны й ледо х
од ный
ши
п, 64 фрагмента ран негончарной керамик и и 3 об ломка леп ной. Подоб ное
соотношен
ие лепно й и ра ннегончарной посу ды, су дя по раскопкам в Новгороде, на Г о -
родище
и на д р угих п оселениях Повол ховья, х арактерно для второ й полов ины X

ру бе -
жа
X–XI
вв.
(Мельн икова, Носов. Пр имеч. 1). Э тим временем и след ует дат ировать по -
падание в землю город
ищенских подвесок. На
вогн утой, силь но поврежденно й корро зией сторо не А пр и первоначальном ос -
мотре
с тру дом просматривались стволы неско льких ру н. После реставрации, к огда
пласти
нка была разог нут а, а п ати на у да лена, знач итель ная часть повер хности стала до -
ст
упна для исследования, и на не й была выявлена над пись, состоящая, вероятно, из 12
зна
ков. Надп
ись на стороне А содержит по край ней мере четыре старшие р уны (1, 2, 3, 11) и
оди
н своеобразный зна к, вероятно ветвист ую р ун у (12). Осталь ные зна ки являются к о -
ротковетвистыми ру
нами.С
очетание старших и младши х р униче ских з наков в одно й над писи встреча ется в
памятн
иках пере ходного пер иода и впло ть д о IX
в.,
к огда на Рёкском кам не часть текста
выполнена
старшими ру нами, и нескол ько старши х ру н вкраплены в младшер унич еский
текст
(Fries
en 1920b; Grønvik
1983).
В надп исях X
в.
и более п озд него времени старше -
р
унич еские зна ки у потр ебляются край не редко и в ф ункции идеограмм, а не графем. По- 180

этому
мож но п редполагать, что мастер, и зготов ивший ам улет с надп исью А, следовал
тради
ции, су ще ство вавш ей в ран нюю эпо ху вик ингов, пр ичем п о п реим ущест ву в вос -
точном Эстеръётланде,
ареале «рёк ских » ру н. Сторо
на А: Рун
ы 1 и 2 и дентичны старшим р унам g и w .
Рун
а 3 имеет н еобычн ую форму . Такая же графема встреча ется в над пис и на Рёк -
ском
камне и на фи бул е из Fonnås
(первая
полов ина С
в.:
Krause-
Jankuhn. №
17). В Рё к- ской
над писи о на иден тифицируется с р уной а
с фонет ическим з начением /а/. Происхо -
ждение
графемы неясно, и О.ф.Фр исен колебался, след ует л и ее от нести к старшем у и ли
младшем
у ряд у (Fries
en 1920b. S. 23).
Рун
а 4 является зеркаль ным аллографом ру ны m M и
ли R Y .
Она встреча ется в ряде
надп
исей старшими р ун ами, н о без условно представляет R т
олько в фу тарке на ф ибу ле
из
Charna
y (Krause -Ja nkuhn. № 6).
На староладожском ам уле те она бесспорно ч итается
как m (см.
комментарий к А-II I.1 .3 руна 3). К
старшим ру нам от носится также предпоследняя (11 ?) ру на, к оторая, вероятно, яв -
ляется
зеркально й руной d (P
ieper 1987. S
. 71).
Набор
старших р ун в над писи и их графические особенности, в перву ю очередь
специ
фические аллографы р ун and,
п
редставляют особый и нтерес, поско льку имеют
прямое
соответствие в старши х р ун ах Рё кской надп иси: аллограф р ун ы а
не встреча ет -
ся
в дру гих надп исях, ру на w
имеет
закру гленный, а не обычны й тре угольный карман.
Все
старшер униче ские зна ки, кроме зна ка 4, уп отребленные резчиком н адп иси А, есть и
в
Рё кской на дп иси. Разу меется, невозможно говор ить о п рямой зав исимости надп иси А
городищенского
аму лета 1 о т Рёкско й надп иси, однако ук азанные соответствия, видимо,
свидетельств
уют о том, что эта над пись выпол нена в т радиц иях рёкски х ру н (
Loman; к
это
й же трад иции Б.Лу ман от носит и н адпись на староладожском стержне: A-I
II.3 .1). З
нак 5 является
руной i .
Несколько
следу ющих зна ков до ру ны d силь
но повреждены трещинами в металле,
особенно в верх
ней части. Поэтому не только их чтение, но даже определение кол ичест ва
зна
ков вы зывает сомнения. Если ис ход ить из распространенной т радиц ии ис поль зо вать
в
магических
надп исях ко личество ру н, к ратное 24 (числ у р ун в старшем фу тарке), то
можно
пред положит ь, что надп ись состояла и з 12 з наков. Укре пляет это пред положе ние
то,
что над пись на сторо не Б, воспрои зводящая в целом основные черты над писи А,
содержит
12 р ун. В таком сл уч ае межд у ру нами i и
d должно
на ход иться п ят ь отдель ных
зна
ков (6- 10). Основываясь на дан ном п редположени и, мож но п редложит ь и х след ую щее
чтение.
181

Рун
а 6 может бы ть f ,
у
к оторой с иль но опу щен а вторая ветвь, та к что она не дости -
гает
верха. З
нак 7, возможно, является руной а с ветвями
слева от ствола. Верх
няя часть ру ны 8 силь но повреждена, так что мож но разобрать л ишь часть
ствола
и накло нную ветвь справа в н ижне й п оловине. Э то могу т быт ь остатк и и ли р уны
u ,
ил и ру ны r .
При т ом, что накло н ветви как бу дто та ков, что она долж на была начи -
нат
ься не у вершины ствола, ка к ру на u (в
ее более обычном н ачертании), а н есколько
ни
же, более вероятным представляется ее прочте ние ка к ру ны r .
С лева от ветви э той
р
уны, межд у ветвь ю и стволом заметна не большая реза, к оторая может быт ь как слу чай -
но
й царапи ной, та к и ветвью ру ны а, соеди ненно й с ру ной r .
Тогда з нак 8 является лига -
т
урой ar Ŏ и
ли ra Ŏ.
Рун
ы 9 и 10 и меют пересекающиеся ветви межд у стволами и могли бы бы ть и нтер -
прет
ированы как р ун а d .
Од
нако в та ком сл уч ае число з наков в надп иси было бы 11. На -
чертание
сами х ветвей та кже скорее ук азыва ет на две ра зличные р уны: од на и з ветвей
р
уны 10 не достигает ствола предшеств ующего знака, ветви отх одят от стволов на раз но
й
высоте
и и меют различ ную дл ину . Такая небрежность начертания в п ри нц ипе воз можна,
но
для да нно й над писи она не характерна: все осталь ные зна ки вырезаны акку рат
но и
четко.
Поэтом у представляется предпочт ительным чтен ие эти х знаков ка к дв ух
отдель
ных рун l и
а .
Надп
ись может быть трансли терирована следующим образом: g w a R i f a r l a d 1/3(?
) 1 5 10
Надп
ись начи нается к осым крестом. Так обо значалось начало текста в ряде средне -
вековых
над писей (Stoklund
1995a. S. 284-285).
Однако в дох рист ианск ую э поху кажется
более
вероятным его о тождествление с р уной g ,
к
оторая, видимо, является и деограммой.
Она
заменяет слово: л ибо др.- исл. gefa
по
на званию самой р уны (ср. ф орм улу н а брак -
театах
и ам уле тах auja
gibu в
виде лигату ры ga Ŏ и
ли ag Ŏ,
на
пример, на ам улете из Kra
gehul
(Krause
-Jankuhn. №
27), ли бо др.-исл. goð
«
б ог ». Последнее кажется п редпочт ительным,
поскол
ьку форму ла « пр инош у уд ачу» к I
X в.
вых одит и з уп отребления, тогда как слово
«
б ог » в старшер унич еском на писани и (с руной g )
и
ли заменяющая его идеограмма в ви де
р
уны g встречается
на ку фических монета х IX
–X вв.
как на терр итори и нашей страны,
так
и в Восточной С канд инавии. В клада х X
в.
б олее у потребительным станов ится
младшер
униче ское на писание слова k
uþ (см.
выше глав у А- II). Таким обра зом, наибо лее
вероятной
п редставляется и нтер претация первого з нака как и деограммы – и нвокац ии,
обращенной к
богу ил и богам. Рун
ы 2–4 waR мог
ут бы ть и нтер претированы ка к др.-исл. varr ,
пр
илагательное
«
о ст орожный, преду смотрительный » в форме ед. ч. им. п . му жс к. ро да (ср. др.-исл.
verja <
*warjan
«з
ащ ищать, о храня ть»). В ис ходе слова должна была бы за кономерно
стоять
р ун а r ,
а не R (-
rr соответств
ует r ).
Однако в над пися х XI
в.
н аблюдается
смешение
эти х р ун благодаря исчезновени ю зву ка / ř /,
что
в X
II в.
выл илось в
исчезновение
ру ны R .
Но
их нечеткое разл ичение началось значитель но ран ьше.
Непоследовательное
уп отреб ление
э ти х р ун встречено уж е в надп иси на камне и з Eggj
a
(ок.
700 г.: Krause-
Jankuhn. №
101) и широ ко п редставлено в Рёкско й над писи, где,
напр
имер, и з четырех слу чаев уп отребления слова hvarr
л
ишь од ин раз ис поль зована
р
ун а r
( hu
ar ),
в т
рех же др угих – R
( hu
aR –
п о тексту : Friesen
1920b. S . 28-29
строк и I
I 1
и
I
I 5,
I
I 2,
I
I 15;
также k
unaR – unnarr).
С
лед ует спец иально п одчеркну ть, что форма
hu
aR имеется
не толь ко в млад шеру
нической, но и в старшер унической части надп иси
(строка
I
I 5).
182

В
старшер унически х на дп исях встреча ется нескол ько про изводны х от глагола
*warjan,
в
перву ю очередь к омпо зиты с с ущ ествительным *wari
jaz «з
ащ итни к» в качест -
ве
второ й основы: bi
daw arijaz «
за щитник к лятвы » (Nøvling,
Дан
ия, ок. 200 г.: Krause-
Jankuhn.

13а), staina
warijaz «
за щитник камня » (Rö,
Бог
услан, ок. 400 г. : Krause-
Jankuhn.

73), lada
warijaz «з
ащ итни к земли » (Tørviken,
Норвегия:
Krause-
Jankuhn. №
91),
а также wara
wnis «
за щищ ающий дру г» (Næsbjerg,
Дания,
ок. 200 г. : Krause-
Jankuhn.

13). В надп иси на камне и з Tomstad
(ок.
500 г.) п редставлено с ущ ествитель н
ое waruz
(др.-
исл. v r)
«к
ам енная ограда, огражден ный причал ». Чрезвычайная распро -
страненност
ь про изводны х о т * warjan
в
старшер унически х текста х, вероятно, связана с
важностью в социал
ьном и культурном плане и деи защи ты, покров ительства. Рун
а 5 может являться др.- исл. п редлогом í .
В
ряду f
arlad р
уны 9- 11 мог ут бы ть и нтер претированы ка к la(n)d ,
др.-
исл. land
«
зе мл я, страна ». Рун ы 6-8 допу скают н есколько и нтер претаци й, межд у к оторыми п ро -
вести
разл ичие невозможно : др.-исл. fá
r, су
щ. , ср. р., « о па сность, вред, несчастье » (ср.:
fár-sott «
о па сная болез нь», fá
r-yrði «
за го вор, за кли нание »); far , с
ущ ., ср. р., «путе ше ствие,
поезд
ка» (ср.: farmaðr
«
п утеш еств енни к, к упец ») и fa
r, с
ущ ., ср. р., « ко рабль » (ср. в п о -
эт
ическом языке: fa
rland «
зе мл я кораблей », т.е. море). Арг ументировать пред -
почт
итель ность од ной и з эт их ин терпретац ий не льзя, о днако в любом слу чае первая
часть
компо зита передает идею отдаленност и (и соответственно о пасности) земли, к уд а
соверша
ется поезд ка. С
лово f
arlan d в
сочетани и í fa
rland стоит
в ви ни тельном падеже, х от я более обыч -
ным
для обо значения места нах ождения был бы дательны й падеж: í farland
i .
К
онечно,
нель
зя искл ючит ь возможность т ого, что р ун а i п
ропу щена ил и представлена в виде
ствола
ру ны 12, к оторая тогда является комб инированно й (что маловероятно) ил и пред -
ставляет
собой руну i (что
не соответству ет подсчет у ветвей и делает присутствие та йно й
р
уны бессм ысленным). Возможно, что у потребление ви ни тельного падежа имеет цель ю
подчеркну
ть не место наз начения, а само путеш ествие, путь в далек ую и о пасн ую стран у. Рун
а 12 напом инает ветвистые р уны, хо тя и и меет несколь ко необычну ю форму :
ветви,
расположенные справа, образ уют тре хчастный зи гзаг, к оторый повторяется т ри
раза.
Кажется, что резчик х отел ум ножить, тр ижды п овтор ить обо значение требу емой
р
уны, возможно, в магически х целях , и п отому расположил необ ходимые ему три ветви
справа
не вертикаль но, ка к обычно, поско льку вертикал ь была за нята ут роением всей
р
уны, а гори зонтал ьно. Если э то п редположение верно, то р ун а имеет од ну ветвь слева и
тр
и ветви с права от ствола (1/3). В наиболее распространенном вариан те (так чи таются
ветвистые
ру ны на Рёкском камне, в над пися х и з Maeshowe
и
др.) слева обоз начает ся æt
t
в
обратном поряд ке, т.е. считая о т к он ца, справа – поряд ковый н омер р ун ы. В э том сл у -
чае
зашифрован ная ру на является третьей в трет ьем æt
t, т.е.
m .
Если же был из бран про -
тиво
положны й, также встречающийся (напр имер, на кост и из Си гту ны, XI
II в.)
способ
код
ирования ру ны, т о здесь может бы ть п редставлена ру на f
(первая
в трет ьем æ
tt о
т
ко
нца) ил и ру на t (первая
в третьем æt
t о
т начала ф ут арка). Все тр и ру ны пр инадлежат к
числ
у широко уп отреблявшихся идеограмм (о р ун е m
см.
н иже, комментарий к р ун е 20
надп
иси на староладожском ам улете – A-I
II.1 .3; о
р ун е f см.
комментарий к над писи на
звен
игородском п рясли це 1 – А. I
I I. 5.1;
о р уне t см.
ниже комментари й к на дп иси на сто -
роне
Б). Ин терпретация ветвисто й р ун ы как t п
редставляется более вероятной в связи с
содержанием
самой над писи, форму ла ко торой в этом сл уч ае имеет рамочн ую к онстру к -
ци
ю: « Б ог (ил и: бог и) ... Тюр », и в связи со способом у сл ожнения р ун в над писи на сто -
роне Б,
прото типом для к оторого была р уна t .
183

Так
им обра зом, чтен ие надп иси имеет два равно вероятных варианта:g varr
í fá rland t
– « g защ
ищенны й [на пути] в о пасн ую землю (ил и: в опасной зем
ле)
t »
и
g varr
í farland t
– « g защищен
ный во время морского п утеш ествия t »
и
ли « g защ
и
щенны
й» [на пути] в отдаленн ую землю ( или: в от даленной земле) t »
. Надп
ись состоит из ин вокац ии, обрамляющей текст : g ...
t «
Бо г (ил и: боги)... Тюр »,
и
самого за кли нания. Обе его и нтер претаци и по зволяют считат ь, что ам уле т был пред на -
значен для пут
ешественника, человека, собравшегося в дальн ий путь. М
не не известны ам улеты, спец иально п редназ наченные для отвращения о пасностей
п
ути, как и с пециаль ные магические форму лы для странству ющих. Од нако далекие п о -
ездк
и и морск ие плавания были повседневной реаль ностью для ска нди навов э пох и ви -
ки
нгов и не могли поэ том у не являться од ним из объек тов пр иложен ия магически х сил.
Об
этом свидетельств ует надп ись на фи бул е второй по ловины V
I в.:
s
i(n)þwag(j)a(n)din
«
д ля того, к оторый странству ет» (Krause-
Jankuhn. №
156), где, впрочем, может и меться в
виду
путеше ствие в загробны й мир, т.е. смерть (фибула н айдена в погребени и).В
немецки х и англ ийск их р ук опися х X
I– XI I вв.
известны п ространные закл инан ия
про
тив опасностей п ути (Топорова 19966. С. 131, 158-160). ...Пу
сть они (святые. – Е.М.)
меня перевезу
т и защ итят... ...Мол
ю я теперь п гшI)юДЧД5шIДNшIД-ДNшI)ЧшIДУIшшIД-шшшIД5ДBДУшIДУIBшI)БЕЕДЧшУДУшЧД–ЕшшIД-шNвб и,х
орошем п утешествии, ясном и светлом, ветрах н
а берегу. Ветры он знает, пу
сть он всегда укроща ет водовороты [
и защ ищает] от всех врагов... Оба
закл инан ия насыщены х рис тианско й символико й, но, в идимо, как и др уги е,
возн
икли в дох рист ианск ую эпо ху. Особое вн имание ка к в пр иведенном англи йском, та к
и
в немецком (Вейнгартенском) за кли нания х уд еляется и дее защ иты п утеш ествующего,
что перекли
кается с ф орм улой на стороне А рассм атриваемого амулета. Сторо
на Б: На
стороне Б ясно разл ичимы 12 зна ков, п роцарапан ных острым предметом. Знаки
отчетливо
распадаются на две гр уппы. Знак и 1–11 пр инадлежат к сканд инавском у
младшер
униче ском у алфавит у, хо тя и х графика край не своеобразна: во- первы х, среди
ни
х представлены зер кальные р ун ы (1, 3, 6, 10), во-вторых , кол ичество ветвей у п одав -
ляющего
бол ьши нства р ун значи тельно превосход ит допу стимы е возмож ности чтения.
Число
ветвей в зна ке 1, на пример, дост игает восьми, в з наке 10 – шести, пр и т ом что в
обычных
ру нах число ветвей не превышает двух. Знак 12 и дент ичен ветвистым р ун ам
(см.
выше). 184

К
о времени перво й пу бликаци и над писи, 1987 го ду, п одобная систематичност ь ум -
ножен
ия ветвей не имела аналоги й, х отя были из вестны над писи, в ко торых часть ру н
имела
слиш ком много ветвей, чтобы и х можно было проч итать. На ходк и последни х
десятилети
й по казали, что не всегда из быточное кол ичество ветвей слу чайно ил и
бессмы
сленно. Так, на аму лете и з Kvinneb
y (о.
Эланд), датиру емом XI
в.
(Lindquist
I.
1987;
Wes
tlund В.;
Grønvik
1992),
не которые ру ны имеют до полн итель ные ветви в форме ил
и вверх
у ил и вн изу ствола. Не имеющие фо нетического значения ветви до полняют
р
уны в надп исях и з Køge,
Дания
(NoR.1995. № 10. S
. 6),
и з Л унда, Швеция (NoR. 1993.
№ 8.
S. 8).
Наиболее п ока за
тельно у сл ожнение ру н д опол нител ьными ветвями в сред -
невековой
надп иси на метал лической
п олоске и з Heistad,
Норвегия;
Дж.К нирк н азывает
их
« спе циально ус ложнен ными
комб инированными ру нами » (Knirk
/
/ NoR. 1993. № 8. S.
21-
22). Однако в скан д
инавски х текстах по добная и збыточ ность ветвей н ик огда не
достигает
так их размеров. По м нени ю исследовател ей, о на пр извана ус ложнять чтен ие
надп
иси, сделать ее не по ня
тно й для непосвященны х. Действительно, если уч итыв ать все
имеющиеся
ветви ка к обо значения соответств ующих зв уко в, то п рочтение над пис и
становится невозможным.
С
очетание зер кальны х ру н и и збыточ ных ветвей беспрецедентно и по ныне и, во з -
можно, его
следует рассм атривать как резу льтат индив идуального творчества резчика. С
пособ код ирования над писи Б с п омощью и збы точных ветвей состои т в начерта -
ни
и парны х ветвей справа и слева о т ствола. Он и могу т исх оди ть из од ной точк и (з на к
и
1,
2) и ли располагаться в ра зны х частях ствола (знак и 5, 9), н о главный их п ри знак в
данно
й над писи – о ни вместе образ уютk .
Э та пара ветвей, ис ходя и з верши ны ствола,
соответств
ует старшей и ли младшей п олноветвисто й ру не t t .
В
ру ниче ской п исьмен но -
сти,
особенно средневековой, зна к ,
расположенный
в средней части ствола, является
лигату
рой an Ŏ (см.:
DR.
В.
I
. S p. 297-298;
в над писи и з Р ибе ок. 1250 г.: Moltke.
1976a. S .
395-
396, 399; в пис ьме Си гур да Лаварда из Бергена: Li
estøl 1968.
Fig.
lb); и
ногда о н
встреча
ется наряду с обычным графом ру ны t
(DR. В.
I
. Sp. 226;
Krause-
Jankuhn. Bd. I. S .
159;
Bd.
I
I. Taf.
32;
Thompson
1975.
P
. 44.
Fig.
4.11. III, ,
V
I, V
III) . Однако
в надп иси Б
чтение
всех парны х ветвей как a
n Ŏ ил
и t нево
зможно, т.к. в не которы х сл уч аях он и у д -
воены
(№ 2) ил и даже ут ро ены (№ 1). Также невозможна и х и нтер претация как фонет и -
чески
з начащи х, когда они разнесены в раз ные части ствола (№ 5, 9). Поэтому не избеж но
напрашивается
вывод о том, что «и збыточные » ветви выпол няют не ф онетическу ю, а
иную
функцию (ср. надп ись на кости из Лунда, XI
в.: Runfy
nd 1993. S. 222-223).
Рун
а t ,
Týr ,
с
у дв оенной, а и ногда и м ногократ но повторен ной паро й ветвей
(аналогичная
по форме зна ку 1 без ниж них петель) встреча ется неод нократ но. Она з а -
вершает
ф ут арк на камне из K
yl ve r (Готланд,
V
в.),
где имеет шесть п ар ветвей (Krause-
Jankuhn.

1), н а стержне и з Ny
dam (Дания,
ок. 400 г.) – 8 пар ветвей (Stoklund
// NoR.
1998.
№ 12. S
. 4-5),
на камне из Malt
(най
ден в 1987 г., Дан ия, п обли зости от Ри бе, I
X
в.) –
тр и пары ветвей (S
toklund 1994.
S.
180).
Х.Анто нсен называет это т з нак « ёло ч к
ой »
(
« fi r- tree like figur e» : Antonsen
1975.
P
. 47.
№ 30) и н е сопоставляет его с ру ной t ,
т
огда
как
С.Я нссон по дчеркивает магическое значение этого знака на камне и з K
yl ve r и
связывает
его с ру ной t и
име нем Т юра (Jansson
1987.
Р . 14). У троенны й « Тю р» на брак -
теате
№ 2
с о. Зеландия
(450- 550 гг.) сопровождает магическ ую форм улу auja
gibu «п
ри -
ношу
уд ачу» (Sjæ
lland bracteat 2.
См.: Krause-
Jankuhn. №
127; DR.
Br. №
61). У дво ен
ный
«
Т юр » встречает ся и н а др угих брак театах (Olsen
1907. S
. 33, 39 и п
римеч. 37). Рун
а « Т юр » как символ аса Тюра играла важну ю ро ль в древнескандинавской ма -
ги
и: бе з нее, ка к говори тся в эдд ической песн и «Р ечи Си грдривы », магическая форм ула,
вид
имо, не может возыметь ис комое действие: 185

«
Р ун ы п обеды, кол
ь к не й ты стремишься, вырежи
их на меча
рукояти и дважды
пометь именем
Тюра » (nefna
tysv ar Тý
) (СЭ. С
. 110). Поэтому
« ело чка» т ракту ется обычно как символ бога Тюра, п ри зывающий его и
у
си ливающий действие магической форм улы и ли п ри дающий е й сил у (Olsen
1907.
S
. 39;
L
inderholm. S . 74;
Arntz
1944.
S
. 227.
Аналогично могло ув ели чиваться и ч исло вет вей
р
уны a:
Olsen 1907.
S
. 39—40).
То, что и збы точный элемент совпадает п о граф ике с
р
уной « Тю р», представляется з наменательным и н есл учайным: его ф ункцией было не
тол
ько (а может быть, и не столь ко) у сл ожнение надп иси, скол ько сообщение форм уле
магической
силы, придание закл инанию особой действен ности.Поэтому
п редставляется до пус тимым п опы таться прочесть надп ись, рассм атривая
все
без искл ючения п арные ветви ( исходя т л и о ни из од ной ил и и з разны х точек ствола)
как
магические символы, не имеющ ие фо нетического з начения. Надп ись тогда б уд ет
выглядеть след
ующим образом: В
« уп ро щенном », т .е. без п арны х ветвей, в иде з нак и 1- 11 и меют ха рактерное для
младшер
униче ского письма начертан ие и мог ут быть п рочитаны как нормаль ные руны. З
нак 1 имеет тр и «и збыточных » элемента и является зеркаль ной р уной þ (ср.
н а
староладожском
ам уле те р ун ы 1, 26, 29, 37), петля ко торой п омещена вн изу ствола и з-за
размещения «
избыточных » элементов в верхней п оловине ствола. З
нак 2 имеет два « из быточных » элемента в средней части ствола и ветвь слева,
пр
имыкающ ую к стволу ч уть ниже вершины. Такое начертание р ун ы а ,
х от я и не являет -
ся
ти пич ным, встреча ется в надп исях коро тковетвистыми ру нами и в средневековых
надп
исях. З
нак 3 не имеет «и збыточных » элементов и п редставляет собой зеркал ьную р ун у r
(ср.
р ун у 6 н а староладожской п одвеске, а та кже в магической н адп иси из Бергена, вы -
пол
ненно й ветвистыми р унами: Li
estøl 1963. S. 16).
З
нак 4 имеет оди н «и збыточный » элемент в средней части ствола, к которому пр и -
соединена
не имеющая пары ветвь справа. В коро тковетвистом алфавите э тот граф обо -
значает
ру ну а ,
но нередко о н у потребляет ся и д ля обоз начения n .
Ди фференциа ция ру н
а
и n п
о на клону ветви часто вызывала за тр удн ения у резчи ков вплот ь до X
II в.
(см.:
Arntz 1944. S. 39, 68, 97; Thompson 1975. Р
. 43. Fig.
4. 8.I
, V
II; 4.9.Ш, X).
186

З
нак 5 имеет две ветви, справа в средней части ствола и слева в его вершине. Анало -
гичну
ю форм у могла бы имет ь лигату ра tn Ŏ и
ли al Ŏ.
Од нако эти п арные ветви, х от я и раз -
несены
в разл ичные части ствола, образ уют «и збыточный » э лемент. Остающаяся без ни х
вертикаль
ная реза является руной i .
З
нак 6 может быт ь ин терпрет ирован дв ум я способами. Удвоенная зи гзагообраз ная
ветвь,
очевидно, является у дв оенной р уной s со
сглаженными уг ла ми; в таком виде о на
нередко
встречается в над пися х, в том числе и в к орот коветвистых. Наибольшу ю слож -
ност
ь п редставляет ее вертикаль ная черта, которая, с о дно й стороны, может быт ь, и не
должна
образовывать отдель ную ру ну (но тогда ее пр исутствие необъясн имо), с др угой –
в
с ил у тщательност и испо лнения надп иси и п оследовательности способов ус ло жнения
зна
ков ее вряд л и можно рассматривать ка к сл уч айность (она вырезана столь же гл убоко,
как
и остальные стволы) ил и ошиб ку резчи ка. Если же эта реза и меет фо нетическое з на -
чение,
то, вероятно, ее следу ет счи тать стволом ру ны, ветви которо й совпад ут с п равой
ил
и левой ветвью ру ны s .
Наиболее
вероятным п редставляется ее о тождествление с р у -
но
й k ,
ветвь
ко торой, п омещенная слева, одновременно является и верх ней ветвью ру ны
s . Тогда
знак 6 следу ет читать ка к лигатуру s
k Ŏ.
З
нак 7 является ли гат урой р ун þ и
ą
(например, в надп исях: Gotl.
2,
Gotl.
177
и др.).
Фонет
ическое значение руны ą (*ansur
> áss)
п
ретерпело сущ ественные и зменен ия в С
I– X
вв.;
более т ого, ни в од ин и з п ериодов своего с ущ ествов ания эта р уна не была од -
но
значной. В ко нце IX

первой половине X
в.
ру на постепен но утр ачива ет зн ачение /а/ и
начинает
у потребляться для обо значения как на зали зованного, так и неназал изованного
/a/
(DR. В.
I.
Sp. 938).
В т о же время о на обо значала и на зали зованное, и не назализован -
ное
/
æ/ <
/æ ̃̃̃ /,
образовавшееся
в С
I–V III вв.
в резу льтате палаталь ной перегласовки /а/:
st ą tR
(=
stœndr),
s ą m (=
s
œm) – DR.
217;
l ą k
i (=
lœng
i) – DR.
131;
s ą R (=
sær)
– DR.
42;
ąf tiR (=
æf
tir) – DR. 213. Таким образом, зна
к 7 может передавать þa,
þá, þæ, þœ .
З
нак 8 имеет «и збыточный » элемент в средней части ствола и две дли нные ветви в
ни
жней части ствола, дох одящие д о края подвески, что соответств ует ил и симметрично
у
дв оенной р уне u , и
ли ру не R .
З
нак 9 имеет та кие же раз несенные к верши не и к н иж ней части ствола ветви, как и
зна
к 5 ,
которые
могу т аналогично рассм атриваться как « из быточный » элемент. В сред -
ней
части ствола на ход ится дл ин ная ветвь, ко торая в обычном (пол новетвистом) алфави -
те соответств
ует рун е а .
З
нак 10 наряд у с «и збыточным » элементом в средней части ствола имеет четыре
ветви,
по две с каждо й стороны, в верхне й части ствола. Эти ветви могу т обра зовывать
как уд
военное f , так и
уче тверенное k .
З
нак 11 имеет две гр уппы пересекающи хся в форме к осого креста ветвей в средней
части
ствола, что может рассматриваться ка к уд военное h и
ли как четырежды п овторен -
ны
й « избыточный » элемент, п омещенный на стволе руны i .
З
нак 12, как уж е у по миналось, и меет т ип ичны й обли к ветвистой р уны (см. выше
преамб
улу к данному раздел у). Если следовать на иболее распространенной системе
зап
иси ветвистых р ун, то з нак 12 до лжен быть т ретьим п о счет у во втором æt
t, что
со -
ответств
ует ру не i ,
на
звание íss
«
ле д» и с имволическое з начение ко торой «х олод, не -
счастья
» п лох о соглас уются с содержанием надп иси. Возможна и др угая зап ись ветви -
стых
р ун: слева – поряд ковый н омер р уны, справа – æ
tt, считаемый
от к он ца. В этом
сл
уч ае ветвистая р ун а обоз начает u .
Таким же обра зом обо значена ру на u в
у поми -
навшейся
выше на дп иси из Сиг туны (XI
II в.);
в не й же имеется и еще од на ру на u ,
ко -
торая
и зображена с тем же к оличеством ветвей справа и слева, но ветви сдви нут ы в 187

ни
жню ю часть ствола и имею т п рот ивоположны й на клон (Strid
/
/ R
unf ynd. 1982.
S
. 231-
232).
Так
им обра зом, наиболее вероятным представляется следующее прочтен ие надп иси: þ a r n i
s ḳ Ŏ þa ŎR a k i 2/3( u )
1 5 10
Су
ще ственной палеографической особенность ю надп иси является уп отребление в
ней
двух графов р ун ы а :
п ол новетвистого и коро тковетвистого, обоз начающих различ -
ные
фо немы: зна к 2 – /а/, зна к 9 – д ифто нг /ei/.
В
надп иси на ам улете и з Ulvsunda
(Швеция,
I
X в.)
представлены два аллографа р ун ы a
(j ā ra):
Á
и A .
Аналог
ичные слу чаи
у
потребл ения раз личны х графов р ун ы а
в о дно й над писи см.: J
ohnsen 1968.
№ 14, 15,21,
36 и др.
Текст
состоит и з тре х слов и ветвисто й ру ны. Первое слово þarnis
k является
фор -
мой
сослагательного на клонен ия ед. ч. настоящего времени þarnisk
от
возвратного г ла -
гола
др.-исл. þarnask
«
бы ть лише нным ». þ
aR соответств
ует ф орме дат. п. ед. ч. личного
местоимения
2 ли ца þœr
>
þer «
те бя ». Арха ичная форма þœr
( þœR) доволь
но долго со -
хра
няется в ру ниче ских надп исях и встречается впло ть до XI
в.
(DR.
B. I. Sp. 768).
Третье
слово
a
ki наиболее у
веренно объясняется как отр ицание eigi «н
е» . Очевидно,
что тай ноп исью, особым, отлич ным от всей н адп иси способом, заш иф -
ровано
допол нение, как це нтраль ное п о смысл у слово, к оторое д олжно раскрывать со -
держание
закл инан ия, и э та ру на имеет не фо нетическое, а смыслово е значен ие. Извест н
о
немало
слу чаев и в старшер униче ском, и в младшер уническом п исьме и спол ьзования
отдель
ных ру н как своего рода идеограмм ( «п онятий ные р уны » – S
innrunen: Arntz 1944.
S.
148-156).
Так, в над писи и з Stentoften
(Швеция,
V
II в.)
во фразе ha
þuw olafR ga f j
«
Х ад уво льф дал ур ож айный год » слово « ур ож айн ый го д», др.- исл. ár,
являющееся
на -
зван
ием р уны а ,
обоз начено од ной старшей р уной, тогда как все осталь ные зву ки /а/ пе -
реданы
младшер униче ским графом это й ру ны (Krause-
Jankuhn. №
96 ; DR.
357).
В над -
пис
и и з In
ge lstad (Швеция,
вторая по ловина X
в.:
Ög.
43;
Nordén
1937.
S
. 154-157),
со -
держащей
магическое закл инан ие, у потреблена старшер унич еская ру на d (
«д ень »), на
ам
улете из Бирк и (Швеция, IX
в.)
– старшер уническая ру на m (
«м уж чин а» ) (Nordén
1937.
S.
154,
160). Это т вид зап иси, так им образом, был распространен, особен но в магически х
текста
х, впло ть до к он ца X
в.
Поэтому есть все основан ия и нтер претировать и р ун у u
в дан
ном за кли нани и ка к и деограмм у. Название ру ны u
– úrr
«
зу б р», ее с имволическое
зна чение – «
муж ска я сила » (Høst 1976. S. 22; Page
1978. P. 73-85; Arntz 1944. S
. 188-
189). Вся
над пись чи тается следующим образом: Þarnisk þœR
eigi u.
Перевод:
«Да не б удешь ты ли шен мужской силы! » Надп
ись на ам улетах с Город ища п редставляет, как вид им, благопожелательное за -
кл
инан ие. Эта форму ла неи звестна по др угим памят никам. 1.2.
Городище
п од Новгородом. См. и лл. 30.
Место
хра нения: Новгородский
исторический м узей, инв. № 1643/3 . Литература:
Мельникова,
Носов. С . 210- 222; Melnikova
1987.
Р. 165- 167; Мельникова 1994 . С .
231- 239; Melnikova
1997b. S. 38; Westlund
B. S. 45-
47. Брон
зовая прямоу гольная по двеска шир иной 1,2-1,3 см, д ли ной 4,8 см. На одном из
ко
нцов у гл ы срезаны. Здесь же п роб ито отверстие для пр ивешивания. Подвеска найдена
в
1983 г. на Городище ( «Р юриковом городище ») п од Новгородом (ныне в черте г. Нов -
город)
од новременно с ам улето м 1 во время раскопок под р уко водством Е.Н.Носова
цен
трально й, возвышен ной части памятн ика в 45 м к ю гу о т цер кви Благовещения в 188

к
ульт урном слое н а гл убине 0,6-0,8 м. Страт играфия залегания п одвески, обнару женной
пр
и разборке к ульт урного слоя, н ичего не дает для ее датировк и, поскол ьку слой з десь
силь
но перемешан впло ть до материка. Более по казательно за полнен ие ямы, в ко торой
найдена
подвеска 1, ко торое дало возмож ность дат ировать ее п опадание в землю в торой
полов
иной X

р уб ежом X–X
I вв.
Та же дата может бы ть пр инята и д ля п одвески 2. На
одно й из сторон п одвески т он ким острым п редметом вырезано 12 зна ков,
прак
тически иден тичных надписи на стороне Б городищенского ам улета l (A-
II 1.1.1).
Граф
ическими от личиями от надп иси на сторо не Б городищенского ам улета 1 явля -
ется,
во-первых, дво йная левая петля ру ны 1 þ и,
во-вторых , отс утствие второй ветви
у р
уны 8. Ни одно из э ти х отл ичий не вл ияет на чтение ру н и и нтер претаци ю над писи.
Почти
все накло нные резы (ветви) сдвин уты вправо от вертикаль ного ствола. По м нению
сотр
удников к рим иналист ической лаборатори и, в к отору ю я обращалась в 1983 г., регу -
лярное
смещение рез вправо свидетельств ует о том, что человек, вырезавший ру ны, был
левшой.
Ч
тение и и нтерпретацию н адписи см. в комментари и к надписи Б на ам улете 1. На
ходка двух аму летов с идент ичными текстами – слу чай, п о су ще ств у не имеющий
аналогий,
– п озволяет высказать п редположение, что над пись на од ной и з п одвесок была
скоп
ирована с др угой, пр ичем образ цом п осл ужил город ищенск ий ам уле т 1 : о н имеет
следы
д литель ного и спол ьзования (потертост ь к раев отверстия), т огда как на аму лете 2
так
их следов нет. О том же говорят о тмеченные выше не значитель ные разл ичия в самих
надп
исях: на первой п одвеске все зна ки выпол нены четко и без ка ки х-ли бо ошибо к; на
второй
и меются две нез начитель ные погреш ности, естественные пр и ко пировани и тек -
ста,
особенно если человек, вырезавший ру ны, не очень хо рошо владел ру ниче ским
пис
ьмом. В целом же на второй подвеске надп ись выпол нена менее тщательно : ру ны 6 и
7
почт и сливаются, расстоян ие межд у и х ветвями исчисляется долями м иллиметра. Эти
отл
ичия не влия ют на чтен ие надп иси, н о п оказывают, что человек, вырезавший над пись
на второй п
одвеске, либо был менее опытен в рунописи, либо спеши л.1.3.
Старая
Ладога. См. и лл. 31.
Место
хране ния: Му
зей- заповедник « Ст арая Ладог а», инв. № САЭ- 75. ЛП- 1/1303. Литература:
Петренко,
Ку зьменко // CPH. № 144 . С. 162- 169; Petrenko,
Kuzmenko 1979
. S.
78-
84;
Мельникова
1994. С. 231- 239; Kuzmenko
1997. S. 181-
201; Ку зьменко 1997. С. 18- 27. Медная
подтрапец иевидной формы п ластин ка с у шком для привешивания. Высота –
4,8
см, ш ири на у п лечиков – 1,42 см, шир ина в ни жней части – 1,8 см, т олщи на – 0,1 см.
Первоначальное
уш ко было сломано и на его место п рик лепано н овое из то нко й бро нзо -
вой проволо
ки шириной 5 мм. Пласти
нка на йдена в Ладоге (ны не – С тарой Ладоге) во время раскопок под р уко -
водством
В.П.Петренко п ри разбор ке ку льту рных отложен ий второ й по ловины X
в.
в
развалина
х « б ольшой постро йки» (№ I
I- -5) на
Варяжской у лице. Площадь п острой ки,
прямоу
гольной в п лане, – 120 м 2
,
высота достигала 2-2,5 м. О на имела стены своеобраз- 189

но
й ко нстр укции: дв ухрядные, толщигДNшIшУДУЕ-ш-ЕюIЕЕ-ш-)УДУшЧДУЕБINДЧшNДюДЧДNДSшIш–ДУДIш–ДУЕУЕЧш-ДУЕУЕГДУЕЧвЕ-)5IЕЕЧЕ-ЕУш-ДУЕЧб 11-
11 2).
Постройка
су ще ство вала долго: от времени первоначального освоения у ча стк а (середина
I
X в.),
являясь з атем орган изующим цен тром окр ужающей застрой ки, и до ко нца X
в.,
когда
она была п реднамеренно разр ушена, а затем сожжена. В развалах дома было
обнару
жено бо льшое ко личество ф рагментов деревянной посу ды, ан тропоморф н
ых и
зооморф
ных рез ных ск ульпт урных и зображени й, а та кже много ка к целы х, так и
фрагментированны
х черепов ж ивотны х. Р ядом с п остройко й в слое, одновременном ей,
найдены
два дир хема: од ин – чеканк и 944/945 г., д р уг ой – со стертой датой чеканк и, н о
пр
инадлежащий Наср иб н А хмад у, т .е. чеканенны й до 943 г. (это может быть и подража -
ние
дир хемам Насра иб н А хмада, дат ирующ ееся 950 г.). В.П.Петренко сопоставил п о -
строй
ку со святил ищем IX
-X вв.
в Г рос- Раден (Германия), ук азав на та кие ф ункциональ -
ные
черты с ходства, как бо льшие размеры п омещения, налич ие черепов и ск ульпт урных
из
ображений живот ных, спец ифические т ип ы п ос уд ы, и ин терпретировал ее как святи -
лище
(Петренко. С. 111-112). А.Н.К ирпични ков рассм атривает ее как п омещение, слу -
жившее
для т орговых целей скан динавским купца м, и сравнивает с о писанным Ибн Фад- ланом
домом купцов- русов в Бу лгар е (Ибн Фадлан. С. 142-143; см.: Кир пичников. С . 17). После
перво й п убликации над писи Ю .К.Ку зьменко и В.П.Петренко (C PH. № 144. С.
162-
169) подвеска была у те ряна и нашлась л ишь в середине 1990-х годов в фон дах
М
узея- заповедн ика « Ст арая Ладога ». Э то дало во зможность вновь исследовать надп ись
на
п одвеске, сделать ее н овые п рориси и фотограф ии. В 1997 г. Ю .К.Ку зьменко впервые
предложил чте
ние нескольких частей текста. Надп
ись располагается п родоль но на обеих сторо нах пласти нки в две строки на
каждой.
Стро ки разделены п рямой л ин ией. З наки около у шк а си льно повреждены и час -
тич
но закрыты п ри поем, п оэтом у чтение их и ли н евозможно, ил и су гу бо предполож и -
тель
но. В
настоящее время над пись состоит из 46 зна ков. На прор иси, о п убликованной
Ю.К.
Кузьм енко, автор та кже насчитывает 46 з наков, од нако о н рассматривает ру ну 15 в
моей
ну ме рации ка к два самостоятельны х з нака (15 и 16), а р ун у 43 п ропу скает совсем (в
последу
ющей т ранслитерац ии он обоз начает ее под номером 44, и потому число знаков в
трансли
терации 47, а не 46, как на п рорис и: К узьменко 1997. С . 23- 24). Учи тывая, что
кол
ичеств у составляющих на дп ись р ун, крат ному их числу в старшем ряде (24 : 12 : 8),
пр
идавалось магическое з начение, не иск лючено, что во всех стро ках число ру н было 12,
а
в целом над пись состояла не и з 46, ка к в настоящее время, а и з 48 з наков. При п очи нке
подвески
по одно й ру не в н ижн их стро ках около у шк а на обеи х сторона х могло бы ть
у
ничтожено. Однако восстановить э ти знаки не представляется возможным.Надп
ись выпол нена зеркал ьными (т.е. симметрично уд военными о тноси тельно вер -
ти
каль ной и ли гор изо нталь ной оси; см.: P
ieper 1987)
к орот коветвистыми ру нами. Хотя
пр
именение зеркаль ных р ун было от носитель но распространено, особенно в магических
текста
х (см. выше), на дп иси, состоящие т олько и з з еркаль ных ру н, встречаются край не
редко.
К ним относятся выби тые штемпелем форму лы al
u на
несколь ких ур нах и з Sponge
Hill,
Норфол
ьк, Англ ия (V
в.)
и надп иси на дв ух костя х и з масковичского к омплекса (XI
I
в.:
A-I
II.6 .3, A-I II.6 .4). В
остальны х слу чаях зеркаль ные р уны сочетаются с обыч н
ыми
старшими
(см. w
– ª
в над писи из I
llerup, Дания,
коне ц I
I в.)
и ли младшими п ол -
новетвистыми
и корот коветвистыми р ун ами (см., на пример, в над пися х на город ищен- ски
х аму летах 1 сторо на Б и 2 – ру ны þ и
r ).
Посколь
ку п ока в чтени и над писи имеются пробелы и ее пол ная ин терпретац ия о т -
с
ут ств ует, определение ее начала остается неясным. Соо тветственно обо значение сторо н 190

б
ук вами А и Б, т.е. ус тано вление поряд ка чтения надп иси, п редполож ительно. В настоя -
щее
время оно основывается на особенностях размещения надп или. В строка х 1-3 ру ны
расположены
равномерно, с пр имерно равными п ромеж утками межд у ни ми. Последние
же
пя ть ру н в строке 4 (предполагаемом ко нце над пис и) нах одят одна на дру гу ю, их вет -
ви
пересекаются, стволы отделены оди н от дру гого расстоянием в 3-4
раза
мен ьшим, чем
расстояния
межд у стволами р ун в дру гих частях текста, в т ом ч исле и в начале- середине
это
й же строк и. Можно п редполагать, что ру нограф не достаточно хо рошо рас считал
пространство
и, оставив слишком бол ьшие промежу тки межд у ру нами 37, 38, 39, был
вын
ужден ужа ть оставш уюся часть текста. Сторо
на А: Сторо
на Б: Сторо
на А. Первый зна
к в вер хней и первые два знака в ни жней стро ке со храни л
ись
с
п овреждениями, особенно у края пластин ки. С
тро ка 1 состои
т из 12 зна ков. Рун а 1, по м нению Ю .К.Ку зьменко, является зер -
каль
ной и комби нирован ной, об ъединя ющей тр и р ун ы – þ ,
u и
R .
Он
и нтер претиру ет
лигату
ру ка к Þórr
– имя
бога Тора, ссылаясь на из вестные форму лы с и менем Тора в
р
унич еских над пися х (Ку зьменко 1997. С . 20, 25. См. : Marold
1974;
Hultgård.
S. 726-
735).
Не
оспаривая возможность э того чтения, ук аж у все же, что ин терпретац ия зна ка 1 ка к
лигату
ры отн юдь не бесспорна. В нем о тчетливо вид ны л ишь ствол и окру глые кар маны
справа
и слева от ствола (причем средняя часть левой пе тли за терта), од нако он и
начинаю
тся в верх ней точке ствола, что х арактерно для старшей ру ны w (именно
та к
читает
Ю.К. Кузьм енко р уны 16 и 19 аналогично й формы), а не þ ,
ветви
которо й (в з на- 191

ках
5, 26, 28, 37) нач инаются ни же верши ны ствола. Вместе с тем карманы ру ны 1 з на -
читель
но длиннее, нежели у рун w , и п
о этому признак у соответств уют аллограф у ру ны þ
в
да нно й надп иси. Д ум ается, что мож но пр инят ь чтение þ ,
поскол
ьку в целом графема
ближе
к аллографу э той р уны, нежели к уп отребляющем уся в надп иси аллографу ру ны
w ,
а
высота начала ветвей вообще подвержена изменен иям. Ветвями руны u
Ю.К.
Кузьм енко считает неяс ные резы, начи нающиеся на высоте п римерно од ной т рети
от
н иза ствола. С лева от ствола, во зможно, имеется к ороткая, ч уть пересекающая карман
накло
нная реза. Справа реза почт и достигает раздели тельной ли ни и, но нач инается не у
ствола,
а от ли ни и, образу ющей карман. Уч итывая п лохую со хранност ь зна ка, не ис клю -
чено,
что э ти резы действ ительно представляют р ун у u ,
однако во всех дру гих бесспор -
ны
х слу чаях (№ 4, 7, 15, 24, 27) ветви начи наются л ибо у самой верши ны ствола, ли бо
ч
уть ни же. Поэтом у совершенно не искл ючено, что э ти две (? ) резы, о тличающиеся от
остальны
х меньшей глу биной и толщи ной (что отмечалось ранее: CPH. С. 166), не обра -
з
уют р ун у, а являются слу чайными и ли имею т некое ин ое з начение. В качестве р у ны
R
Ю.К.
Кузьм енко рассм атривает пересекающие ствол и с п ус кающиеся немного в ни з, но не
до
раздел ительной ли ни и резы в ни жней части зн ака. На самом деле – и э то х оро шо
вид
но п од лу пой с 5- кратным ув ели чением – он и явля ются не самостоятельными ре зам
и,
а
п родолжениям и ветвей ру ны þ ил
и w (то
же см.: C PH. С. 166). Подобная проло н гац
ия
ветвей,
п ричем настол ько, что о ни пересекают разделитель ную л ин ию, встречается в то й
же
строке неод нократ но: та ковы ствол з нака 5, ветви з наков 5 (в р ун е þ )
и
6; та к же
у
длинены резы в строке 3 – ветви зна ков 24, 27 и стволы з наков 26 и 28. Поэ тому нет
ни
како й у ве ренности в том, что эт и продолжен ия ветвей п реднамеренны и образу ют р у -
н
у R .
Таким
обра зом, чтение з нака 1 как ли гат уры тре х зер кальны х р ун, хо тя и во змож -
но, н
о вызывает определенные сомнения; вероят нее, что это од на зер кальная р уна þ .
З
нак 2, иден тичны й п о графи ке зна ку 23, отождествляется Ю.К.Ку зьменко с ру ной
а ,
а графема о бъясняется как либо зеркал ьная п олноветвистая ру на æ ,
либо
ее распро -
страненны
й в пере ходный пер иод аллограф h .
Предпочтение должно бы ть отда но перво -
м
у варианту , поскол ьку р ун а h с
ущ ествов ала очень недолго – в V
II– VII I вв.
и ее сохра -
нен
ие в IX
–X вв.
не засвидетельствовано. К роме того, ис поль зование р уны h
о значало
бы, что надп
ись на подвеске выполнена не тол ько зеркальными, н о и обычными ру нами.З
нак 3, по справедливом у м нению Ю. К.К узьменко, представляет з еркаль ную ру ну
m (с
гор изо нталь ной осью симметрии: ср. обычну ю – t
и зеркаль ную – = графемы
ру н
ы t
(Pieper
1987.
S.
71).
Именно о тсюда, вероятно, про истекает п оз днейшее наименова н
ие
аналогичного
по форме зна ка, вхо дившего в «з ол отое число » – 19-значны й фу тарк,
испол
ьзовавшийся в средневековье и п озд нее в календарях (DR.
В.
1. S
p. 276),
tvímaðr
«
д войной maðr»
(от
maðr
«
ч ел ов ек», наименован ие р ун ы). Дру гие во зможные ин терпре -
тац
ии з нака менее вероятны. Он дважды встречается в старшер унически х надп исях, где
соответств
ует р ун е z
(Krause- Jankuhn. № 6
и на фи бул е и з Balingen:
Krause- Jankuhn.
№ 160).
В младшер унический и средневековый периоды он известен в надп исях п о
преиму
ществ у на аму летах: и з Сиг туны (Olsen
1940.
S
. 23);
из Роскилле (DR.
246;
B.
I. S p.
276);
из Alsnöhus,
Упла
нд, Швеция (найден в 1993 г.: Gustavson
//
NoR. 1994. № 9. S
. 26);
из
Köpingsvik
на
о. Элан д, Швеция 10
,
а та кже в над писи на к ости и з Лу нда (Stoklund
/
/
NoR.
1993. № 8. S
. 7-
8). Однако во всех слу чаях его фонет ическое з начение неясно (см.
также: Strid /
/ Runfy nd 1981. S. 247-248).
10
Пр инош у глуб окую б лагодарность Х .Г уставсону , позна комивше му ме ня с д вумя еще неопу бли -
кованны
ми амулетами и з Köpin
gsvik, о.
Эл анд, Ш веция. 192

З
нак 4, равно как и 7, 24 и 28, является зеркально й руной u .
З
нак 5, а также знак и 26, 29 и 37 п редставляют собой зеркальную рун у þ .
З
нак 6 является зеркальной руной r .
З
наки 8 (а та кже 25 и , возможно, 40) и 9 (а также 17, 33, 36, 38, 41) разл ичаются
лиш
ь на клоном ветвей, расположенных в середине ствола справа и слева. Если рассмат -
ривать
и х как зер кальные р уны, то од ин (л юбой) из ни х может соответствовать корот ко -
ветвистой
ру не а ,
др угой – к оротковетвисто й р ун е n .
Однако возможност ь чтения з наков
6-
10 ка к слова runaR
по
зволяет ув еренно о тождествить з нак 8 (а соответственно и др у -
гие
аналогичные ем у) с зер кально й р уной n ,
а зна ки 9, 17 и пр. – с р уной а .
Э то чтение
у
до влетворя ет и остальные сл учаи. З
нак 10, иден тичны й п о графи ке зна кам 27 и 39, определен Ю. К.Ку зьменко еще п ри
первой
пу бликаци и надп иси как спе циф ический аллограф ру ны R
(C PH. С.
164-165),
соединяющ
ий коро ткий ствол корот коветвистого и ветви пол новетвистого аллографов

узьм енко 1997. С. 21). Это т аллограф встречен нескол ько раз, в частности, в надп исях
на «
кольце Абсалона », на п ряжке из S
nabersjö (DR. B. 1. S. 253, 263, 305, 487).
З
наки 11 и 12 сохран ились пло хо и сил ьно повреждены пр и ремонте у шк а для пр и -
вешивания.
Ю.К. Кузьменко пред полагает, что первый из ни х может быть к оротковетви -
стым,
н о не зеркаль ным аллографом а ,
второй – п од больш им вопросом – к оротковетви -
стым
s (Ку
зьменко 1997. С . 22). Пр и изу чении п одвески я не у вид ела н ика ких следов
пр
исутствия у р уны 11 п равосторонней ветви, отмеченной на п рориси Ю. К.К узьменко, и
по
том у полагаю, что р ун у можно у ве ре нно отождествит ь с i .
З
нак 12, читаемый не п ол -
ност
ью, и меет ствол не во всю высот у строк и, а разделен на две части, сдви нут ые от но -
ситель
но дру г др уга, от вершины ниж ней части ствола о тх оди т косая реза, т.е. зна к име ет
значи
тельное с ходство с п олноветвистым аллографом ру ны s ,
хо
тя косая реза знач и -
тель
но дли ннее, чем следовало бы, и достигает ствола предшеств ующего з нака. Несмот -
ря на это, п
редставляется, что руна 12 может быт ь прочитана как s .
С
трока 2 состоит из И з наков (возможно, что иско нно их было 12, но последн ий
оказался
у ничтожен п ри поч инке у шк а). В это й строке, и т оль ко в н ей, встречаются не -
обычные
формы р ун (см. ру ну 15), а та кже до полн итель ные резы – коро ткие черточки
ил
и т очки – между стволами и ветвями ру н (№ 14, 16, 19, 21), которые п ока не на ходят
объяснен
ия. З
нак 13 силь но поврежден в н иж ней части, однако достаточно ув еренно п росматри -
ваются
две ветви справа от ствола, вверху и вн изу, и парная первой ветвь слева. Имеют ся
следы,
хо тя и слабые, левой ветви в ни зу. Если бы не разная дли на ветвей вверху и вни зу,
которая,
впрочем, может бы ть рез ультатом пло хой со хранност и знака, был и бы все
основания
п редположи ть, что з десь и зображена з еркаль ная ру на о .
С хо дну ю граф ику
имеет
знак 31. З
нак 14, вероятно, может бы ть отождествлен с зеркаль ной р уной m ,
х от я н ижн ие
ветви,
затертые у к рая п ластины, нач инаются с ущ ественно н иже, чем у зна ка 3, бесспор -
но
читаемого как m ,
а межд у правой вер хней ветвью и стволом имеется еще од на ветвь;
однако
о на з начител ьно то ньше основно й, не дох оди т до раздели тельной ли ни и и может
быть
случайной (вырезанной неправиль но, после чего мастер п рорезал правее требуе м
ую
ветвь).
Необычным для это й ру ны является пр исутствие межд у ветвями и стволом п о
одно
й к оротко й черточке, п очти точке. С хо дные резы и меются еще у т рех зна ков (№ 16,
19
и 21), п ричем все о ни расположены в од ной это й строке. Значение эт их рез ил и т очек
неясно.
При и нтер претаци и зна ков 16 и 19 Ю.К. Кузьм енко счел их фо нетически
нез
начащими. Од нако говорит ь об их слу чайности вряд л и возможно. О ни на несены 193

гл
уб око и у ве ренно, т.е. сделаны пред намеренно. В т рех слу чаях и з четырех т очки на не -
сены
п о одно й с обе их сторон ствола, т .е. симметрично о тноси тельно ствола, лиш ь
в четвертом
(№ 21) обе точк и на ходя тся слева от ствола. Точки имеются у трех ру н: m
(№ 14),
k (№
21 ?) и w ?
(№ 16 и 19), которые в других строка х подобных точек не име ют.
Означает
л и сказанное, что точк и несу т како й-то особый смысл: меняют ф онет иче ское
значен
ие р ун ы, п ри дают ей некое с имволическое содержание? По ка, во всяком сл у чае,
ответа
на э тот вопрос нет. Как отмечалось выше, в та йно писи испол ьзовалось к оди -
рование
н омеров ру н и œ
ttir с помощь
ю не тол ько ветвей, но и точек. Однако так их над -
писей
край не мало. Одн им из п римеров слу жит бергенская надп ись, г де р ун а а передана
точками,
п омещенными в н утри ру ны b с
до полн итель ным карманом п о дру гу ю сторону
ствола

(Pag e 1978.
Р . 63. Fig.
12).
Кол ичество точек в ру нах 14, 16 и 19 и располо -
жение
обеи х точек п о о дну сторон у ствола у р уны 21 ук азыв ают на то, что точк и не
предназ
начены для обозначения руны по обычному для тайноп иси при нц ипу . Посколь ку,
как
бу дет ви дно н иже, одно значная и нтер претация э той стро ки отсу тствует, невозможно
сказать,
п овлияло л и пр исутствие т очек на ф онетическое з начение р ун и имен но поэтому
ин
терпретац ия текста в строке 2 за труднительна. З
нак 15, также поврежденны й в н иж ней части, тем не менее читается достаточно
отчетливо,
н о его ин терпретация неочевидна. Он, бесспорно, п редставляет собой зер -
каль
ную р ун у (правая и левая ветви симметричны относи тельно ствола), и мог бы рас -
сматриваться
как и, если бы, в о тлич ие от д р угих сл уч аев (ср. з нак и 4, 24 и др.), каждая
из
ветвей не была образована дву мя резами, ни жн ие и з к оторы х параллельны стволу .
Мне
не из вестны аналоги и п одобному зна ку, и чтен ие его как u
может
бы ть т оль ко
предполож
ительным. З
нак 16, аналогичный з накам 19 и 32, имеет карманы в верхней п оловине ствола, что
соответств
ует зеркаль ной ру не w
(так
же тракту ет этот знак Ю. К.К узьменко). Она
встреча
ется в н адп исях IX
в.
толь ко в буквенном значении : в перву ю очередь на Рёк-ском
камне
(также с окру глым карманом) и в дру гих памятн иках (напр имер, на камне из
Sölvesborg,
Блекинге:
DR.
356).
Однако, в отл ичие от обычно й р ун ы w,
в
каждом карма не
справа
и слева о т ствола, так же как и у ру ны 19, нанесено по одно й к орот кой резе,
значен
ие к оторых неясно (см. выше о писание р уны 14). Кроме т ого, от левой ветви от -
хо
ди т небольшо й отросток, смысл к оторого также непо нятен. Не искл ючено, в прочем,
что
все три зн ака, имеющ ие карманы в вер хней части ствола, след ует ч итать как млад -
шер
уническ ую зеркаль ную руну þ .
З
нак 18 можно рассматривать как зеркаль ную р ун у l
и ли коро тковетвист ую зеркаль -
н
ую t .
Отрост
ка справа в средней части ствола, обоз наченного на прор иси
Ю.К.
Кузьм енко, я не у видела. З
нак 19 читается Ю. К.Ку зьменко ка к комби нирован ная зер кальная ру на wa Ŏ, где
вет -
вями
р уны а
о н считает на ходящ иеся вну три карманов коро ткие резы. Однако о ни и дут
параллельно
ствол у, а не под у гл ом к нем у, т .е. не образу ют ветви. Более т ого, э ти резы
соответств
уют точкам в кармана х р ун ы 16. Поэтому даже если рассм атривать их в дан -
ном зн
аке как обо значение руны а , то и
х след ует читат ь тем же самым образом и в зна ках
14
и 16, т .е. во всех сл уч аях ин терпрет ировать их ка к комби нирован ные ру ны m a Ŏ и
w
a Ŏ.
Межд
у тем н икак их основани й для этого н е у см атривается. Представляется, что, ка к и в
сл
уч ае со зна ком 14, значение ре з остается неясным, а р ун у 20 мож но п редположи тель
но
читат
ь как w и
ли þ .
З
нак 20 справедливо ин терпретирован Ю.К. Кузьм енко ка к зер кальны й аллограф
старшей
р уны m
( ,
встречающийся в младшер унической надп иси н а ам улете и з Бирк и 194

(
IX в.),
где о н чи тается ка к и деограмма « ч ело век » (по назван ию р ун ы – maðr.
Nordén
1937.
S.
165).
Др угая аналогия з наку 20 и меется на деревянном стержне с магической
надп
исью, выпол ненной фр изск ими р ун ами (Westeremden
В,
Голлан дия, V
II –
первая
полов
ина С
II и
ли V
III в).
В э той над писи зна к встречается два раза и от носится к числу
спорны
х: на иболее вероятным его прочтен ием считается m
(Quak 1994.
S.
84-85,
88-89;
Grønvik
1994).
Тот же зна к имеется в надп иси на стороне А городищенского аму лета 1
(А-
II I.1 .1), где о н п редположи тельно читается как зеркаль ное d .
Вме
сте с тем в дан ной
надп
иси р уна m по
меньше й мере о ди н раз представлена не старшер униче ским, а млад -
шер
уническим аллографом y , зеркаль
ном варианте – Â (ру
на 3 и, возможно, 14). По этому
у
потребл ение и ного, тем более старшеру нического аллографа могло быть вызвано
необх
одимост ью о тличи ть его от обычной р уны с фонет ическим значен ием. В та ком
сл
уч ае зер кальная старшая р уна может являться здесь, так же как и в н адп иси на ам улете
из
Бирк и, идеограммой « че ло век » (ср. р ун у d d ,
испол
ьзован ную в качестве и деограммы
в
н адп иси на ам улете из I
ng elstad, X в.: Nordén
1937. S. 154-157).
З
нак 21 соответств ует зеркаль ной ру не k ,
н
о имеет две коро ткие резы межд у ство -
лом и левой ветвью, з
начение которых неясно (ср. аналогичные резы в рунах 14, 16, 20). З
нак 22 может быть отождествлен с зеркально й руной f .
Сторо
на Б. Правая
часть н адп иси силь но повреждена п ри п очин ке уш ка д ля пр и -
вешивания и к
орродирована.С
трока 3 состоит и з 11 з наков, пр ичем бол ьшее кол ичество зна ков в э той строке
маловероятно,
т. к. межд у р уной 34 и краем пласти нки п ракт ически не остается места для
какого-либо з
нака.З
нак 29, являющи йся зер кально й р уной þ ,
имеет
на п равой ветви два впол не отчет -
ливо
п рочерченных отрост ка, к оторые могу т соответствовать р ун е а
ил и n ,
но могу т
иметь не ф
онетическое, а символическое или магическое значение.З
нак 30 представлен вертикальным стволом без следов каких-л ибо ветвей и являет ся
р
уной i .
З
нак 31 имеет двой ной набор ветвей, ка к и з нак 13, и чи тается, ка к и о н, в качестве
зеркаль
ной ру ны о .
Ч тение n ,
у ве ренно пр ин имаемо е Ю.К. Кузьменко (К узьменко 1997.
С.
23), в высшей степени спорно, поскол ьку незеркаль ное ду блирование ветвей (встре -
чающееся
в др угих за пися х магически х текстов: ср., н апр имер, над пись на к ости из Лё- дёсе,
XI
I в.:
S
värdström // Runf ynd 1974.
S.
172-
173) в ней не о тмеча ется. Пр иняты й же в
надп
иси аллограф руны n , п
редставленный в знака х 8, 25, 40, имеет одну пару ветвей. З
нак 32 графически идент ичен рун ам 16 и 19, которые Ю.К.Кузьменко ч итает как w.
Неясно
поэ том у, что заставило его ин терпрет ировать э т у ру ну ка к þ (автор
не арг умен -
ти
руе т свое чтен ие). Между тем нель зя искл ючить во зможность т ого, что все т ри ру ны
сход
ной ф ормы, 16, 19 и 32, действитель но являются р уна ми þ ,
а
не w ,
невз
ирая на вы -
соко под
нятые карманы. З
нак 34, сохран ившийся примерно на две т рети высоты, является зер кально й ру ной l
ил
и t .
С
трока 4 состоит и з 12 знаков. З
нак 35, вероятнее всего, соответств ует зер кально й старшей ру не h
(P ieper 1987.
S. 71).
Предположение Ю.К.К узьменко о том, что это может быт ь также аллограф ру ны
d
с
у длиненными стволами (ср. в над писи на Рёкском камне) не соответств ует его же
вывод
у о том, что вся надп ись на амулете выполнена зер кальными рунами. З
нак 37, кроме ветвей, соответств ующих зеркал ьной руне þ , имеет две
дугообразные
резы,
п о од ной вн утри каждого из карманов, п равая и з ко торых пр имыкает ко нцами к 195

ствол
у, левая, в идимо, и значально симметрич ная п равой, со хран илась не п олност ью.
Таким
обра зом, можно п редполож ить, что в данном сл уч ае действитель но и меет место
д
уб лирование ветвей (ср. ру ну 31), аналог ичное, на пример, р ун е þ в надп
иси на
ам
улете из Роск илле (DR. 246).
З
нак 40 имеет абсолютно т у же форм у, что и р ун ы 8, 25 и д р., чи таемы е и
Ю.К.
Кузьм енко, и м ной как n .
Поэтому не ясны основан ия, по ко торым о н предлагает
для этого з
нака альтернат ивные чтения: а и
тем более h .
З
наки 42- 46 расположены знач итель но теснее, нежели все остальные, и стволы ру н
поставлены
н астолько б ли зко дру г к д р уг у, что ветви соседни х ру н пересекают и х, что
у
сл ожняет чтение и бе з того плохо сохранившихся ру н. З
нак 42, вероятно, является зер кально й ру ной k ,
х
от я ветви п од няты з начитель но
выше,
чем у р уны 21. З
нак 43 (прорисованны й, н о не обоз наченный ц иф рой на п рориси, хо тя и у чит ыва е -
мый под № 44 в статье Ю.К.Ку
зьменко) является р уной i .
З
нак 44, по мнени ю Ю .К.Ку зьменко, является обычным пол новетвистым аллогра -
фом
ру ны f .
Однако
вверх у и слева о т ствола просматриваются неясные следы рез, кото -
рые
могу т быт ь двумя з еркаль ными ветвями той же р уны. З
нак 45, силь но поврежденный в н ижней части, имеет в середине ствола (на прори си
Ю.К.
Кузьм енко ветви по непо нятной пр ичине п омещены практ ически у основания
ствола)
две наклон ные ветви, соответств ующие рун е а .
З
нак 46, также с тру дом чи таемый ли шь в верх ней части, и нтер претиру ется
Ю.К.
Кузьм енко ка к л игат ура ka Ŏ. Однако,
как п о его, так и п о моей прор исям и наблюде -
ни
ям, п росматривается одна ветвь слева вверху и две ветви справа. Левая и верхняя п ра -
вая
ветви, по моему наблюден ию, начи наются в о дно й точке, т.е. соответству ют зер каль -
но
й ру не k (меньшая
дли на правой ветви об ъясняется повреждением). Что касается резы
вни
зу с права, то она не имеет о тражения слева (ветвь стерлась ?) и , возмож но, является
частью поврежденны
х ветвей, определить к оторые ныне невозмож но.Так
им обра зом над пись ч итается: Мо
е чтение Чтение Ю.К.К
узьменко 11
А 1 þ a m
u þ r u n a R i s 1

5
10 þa Ŏ a m
u þ r u n a R a (?
) s (?
) 1
5 10 2
ọ Ṯ ụ w
(þ) а l w(
þ) m
ḳ f a

15
20 ? ? ? ? w a i ( t ) w
a Ŏ m
k f a
15 20 Б 3
u n
þ R u þ
i ọ w(
þ) a ṭ

25 30 u n
þ R u p i (?
) n (
?) þ
a t (
?) d ( h ?) 12
25
30 35 4
h a þ
a R n a k i f ̣ a ḳ
35
40 45 a þ a ( k ?
) R ? a r i (
?) f (?
) a (?
) ka Ŏ( ma Ŏ?
)

40
45 11
Тр анслит ерац ия н е полностью совпад ает с прорисью, что я отметила вы ше, а та кже с опис анием
не
кот орых рун: Кузьменко 1997. С. 22 (прорись), 20-24 (опи сани е), 24 (тран слитераци я). Отмечу лишь наи более
очевидны
е неточности: 1 – ни в опис ании, ни в интер претации текст а возможн ость чтения þa Ŏ
не
ра
ссматрив ается; 19 – возможн ость чтени я i н
е ра ссматри вается в описании з на ков, но руна 19 чи т
аться та к не
может
в силу н аличия в етв ей (пр и интер претации т екст а Ю.К.К узьменко однозначно чит а е
т зн ак ка к l );
30

должно
быть þ .
12 Руной
36 должна начи наться строка 4. 196

С
лед ует отмети ть ря д палеографически х особен ностей над писи, кроме того, что о на
пол
ностью выпол нена зеркаль ными ру нами. Во- первы х, ру ны u ,
þ ,
w
( þ ?
), r имеют
тол ь -
ко о
круглые ветви (искл ючение составляет руна 15, н о ее значение неясно). Во-
вторы х, графи ка ру н отл ичается большо й у ст ойчивостью: оди н и т от же алло -
граф
п редставлен на п ротяжени и всей на дп иси без с ущ ественных и зменени й. Еди нст -
венное
искл ючение составляет ру на a
(*j ā ra),
к
оторая, как кажется, п редставлена дв ум я
аллографами:
по мнен ию Ю .К.Ку зьменко, п олноветвистым – J
и корот коветвистым – .
Первый
аллограф встреча ется два (тр и? – 2, 23 и 41? ) раза, второй – семь ( или шесть ?)
раз.
Очевидно, что основным вариантом ру ны а
является второй. Начертание J
вообще
может
быть сл учайным: у р уны 41 пересекает ствол только одна ветвь: не ис ключено, что
и
в дру гих сл уч аях п родолжен ие ветвей по дру гую сторону ствола – резу льтат та кой же
небрежности, как и пересеч
ение ветвями разделительной лин ии (см. ру ны 5, 6 и др.). В то
же
время ис поль зование раз ных аллографов в од ной и то й же над писи впол не воз можно
(ср.
Г ородище 1-Б), однако чаще о но бывает мотив ировано: разл ичные аллогра фы
передают
раз ные фонет ические значения р уны. Исполь зование наряду с младшей также
и
старшей р уны m ,
вид имо, об ъясняется и х разным содержанием: младшая ру на и меет
фонет
ическое значение, старшая – является идеограммой. В-
третьи х, важнейшей особен ностью над писи является испол ьзован ие в не й стар -
ши
х ру н в ф онет ическом значени и, наряду с корот коветвистыми ( а ,
n )
и п олно -
ветвистыми
( s )
р
ун ами. Это сочетание харак терно в п ерв ую очередь для трад иции
«
р ёк ских » р ун (
Loman ), су
ще ство вавш ей на п ротяжен ии I
X в.
в Эстеръётланде. Та же
карт
ина наблюда ется
и в Дан ии, что п озвол ило М.Сто клунд предполож ить, что п ериод
сос
уще ство вания старшего и младшего алфавитов был знач итель но дольше, чем пр иня то
считать
(Stoklund
1994.
S
. 197).
В над писи представлены бесспорно старшая р ун а n ,
а та
кже, вероятно, ру на h (это
чтение вероятнее, чем d ).
Э
ти ру ны п рису тствую т в
надп
иси на Рёкском кам не,
первая встречается в ряде надп исей н а ам уле тах (см. выше).
Старшие
рун ы ис поль зуют
ся в надп иси ка к в фонет ическом ( h ),
та
к и в и деографическом
( m )
з начения х. Рун
ы 1-12 (строка 1) ин терпрет ируют ся Ю .К.Ку зьменко как þ u ŎR
a muþrunaR as –
ÞóR
á móðrunaR ás
«
T op имеет
ру ны гнева (му жества), ас » (Ку зьменко 1997. С . 24- 25).
Я п
олност ью согласна с тем, что р ун ы 3-10 соответств уют ком позиту móðrúnaR.
Р
уни -
ческое
muþ
п
редставляет др.-исл. móðr
« настроен
ие, гнев, ярост ь, боевой дух », су щ. м.р.,
и
п рилагательное « гне вный, свирепый ». С ущ ествительное ш ироко уп отребительно в ка -
честве
второго к омпоне нта дв уосновных и мен собственны х, пр ичем первая часть неред -
ко
представлена и менем Тор
(Þórmóðr
) и
ли словом ас
(Ásmóðr)
. Со
специф ическим ха -
рактером
слова móðr связан
и к омпоз ит ásmóðr
«
гн ев аса », т.е. «бо же ственный гнев» (Cl.-
igf.
P. 435).
Являясь первой частью компо зита, слово móðr
высту
пает в функции
определения
к его второй части и оз начает « гн евны е ру ны », « р ун ы г нева ». Ком позиты со
словом
« р уны » неод нократ но встречаются ка к в старших , так и в младши х над пися х и в
поэ
зии. В «Р ечах Си грдривы » о писывается магическое на значение ру н и даю тся их
харак
теристи ки: sigrúnar
«
р уны победы », hugrúnar
«
р ун ы памят и»,  lrúnar
«
р уны пива »
(СЭ.
С . 110) и др. В надп иси и з Stentoften
(Блеки
нге, Швеция, V
II в.)
ру ны опре деляю
тся
как
hi
dezruno и ginoronoz
«
яр кие ру ны » и «мо гу чи е ру ны » (DR.
357),
первое
определение встречено
также на камне из Björketorp
(Блекинге, Швеция, С
I в.: DR. 360).
В
то же время чте ние Ю. К.Ку зьменко дв ух первы х и двух последни х р ун в строке 1
вызывает
больш ие сомнения. Оп исывая выше р ун у 1, я ук азал а на мал ую вероятность 197

того,
что о на может являться лигату рой þ uRŎ по
палеографическим соображениям. К ро ме
того,
имя Тора, др.-исл. Þórr
(более
ранняя форма Þunarr),
в
младшеру нических над -
пися
х, начи ная с
X
в.,
всегда имеет форм у þ ur ,
а
не þ
uR ,
с
ру ной r в ис
ходе слова (DR.
110,
DR.
209,
DR.
220,
g.
150
и др.), что соответству ет за кономерной передаче ко неч -
ного
*-rR
> -rr
ру
ной r ,
а не - R .
Правда,
в IX
в.
(в том числе и в надп иси на Рёкском
камне)
п оявляются первые слу чаи смешения рун r
и R (см.
выше комментари й к над пи си
А
н а городищенском ам улете 1: А-I II.1 .1), вызван ные и зменением харак тера зву ка,
передава
емого р уной R .
Однако
имя од ного из главных богов д ревнескандинавского
пан
теона вряд л и могло быть в числе те х, к оторые быстро п одвергались и нн овациям:
неправил
ьное, нетради ционное его н ап исание могло свести з акл инан ие на не т, а т о и
вызвать
гнев его н осителя. Наконец, л игат уры из трех ру н редк и в старшер унических
надп
исях, ко торые в целом и зоб илуют к омбин ированными р ун ами (см., на пример, на
брактеатах
– e ke
Ŏ :
D R. Br. 66,
74; eh w Ŏ :
DR.
Br. 71;
н а древке ко пья из Krag
ehul – e mu Ŏ :
о.Фю
н, Дания, ок. 300 г. ; ср. л игат уру из четырех р ун eker
Ŏ на
фи бул е и з Bratsber
g, Теле -
марк,
Норвегия, ок. 500 г. Krause-
Jankuhn. №
16). К V
II в.
л игату ры прак тиче ски
исчезают
и в новь п оявляются в большом к оличестве т оль ко в средневековый пер и од,
н о
и
т огда т рех компонен тные лигату ры не часты. Поэтому само пр исутствие сложной,
состоящей
и з трех ру н лигату ры в ранней младшеру нической над пис и было бы
необычно.
Ч
тение р уны 1 о пределяет и и нтер претаци ю Ю.К.Ку зьменко р ун ы 2 а в качестве
глагола
eiga
«и
ме ть, владеть » в ф орме 3 л. настоящего времени á ,
сказу емого к п одле -
жащем
у Þórr.
Представляется,
что з начи тельно более вероят но чтение зна ков 1- 2 ка к дв ух о быч -
ны
х, не комбин ированны х ру н þ
а ,
что соответствовало бы др.-исл. þá,
к
оторое может
быть
наречием « тог да, потом » и ли формо й 1 ил и 3 л. ед. ч. п рошедшего времени от гла -
гола
þiggja «
б ра ть, при нимать, п олучать ». Рун
ы 11-12 читаются Ю. К.К узьменко как as ,
др.-исл.
áss,
что,
п о его м нению, явля -
ется
определением к имен и Тора: « То р... ас ». Этой ин терпретац ии, как отмечает и сам
автор,
про тиворечит у потр ебление р уны æ
j ā ra
вместо
ø *ansur,
на
званием ко торой и
является
слово « ас » (др.- исл. áss).
Поэтому
и х смешение в да нном сл уч ае к райне мало -
вероятно.
Ка к ук азыв алось выше, з нак 11 вряд л и может быть р уной а ,
скорее о н являет -
ся
р уной i ,
и
ру ны 11-12 долж ны чи таться i
s ,
что
соответств ует на иболее распростра -
нен
ной форме в р унич еских над пися х до XI
в.
( позд нее – er:
DR.
B. 1.
Sp.
745)
от носи -
тель
ного местоимения es
«к
оторый ». Рун
ы 13-15, открывающие строку 2, п редположи тельно ч итаются ọ Ṯ ụ .
Рун
ы 16-19

н ум ерации Ю. К.К узьменко 17- 20) w
al w и
ли þ al
þ чи
таются Ю. К.К узьменко wa
lwa Ŏ и
ин
терпрет ируют ся как др.-исл. v
 lva
«
вё ль ва, п ровид ица, колду нья». Э то прочтен ие
представляется
весьма заманчивым, если бы н е сомнитель ность отождествления з нака 19
(20,
по прор иси Ю .К.Ку зьменко) с лигату рой wa Ŏ (см.
выше), форма же v
 lv-
невозможна.
Следу
ющие четыре ру ны m kf
a ,
п
о п редположени ю Ю .К.Ку зьменко, составляют два сло -
ва:
др.-исл. mik
(где
i п
о как им- то п рич инам о п ущ ено), личное местоимение 1 л. ед. ч.
вин.
п., и fá,
сослагательное
накло нение настоящего времени глаголала «п олуч ать ». Все
вместе
образ ует п редложение: «п уст ь меня воз ьмет (полу чит) пров идица» (К узьменко
1997. С. 26).
Э
то тол кование п редставляется мне неу бедительным: во- первы х, в нем не уч итыва -
ются
первые т ри ру ны, к оторые, исх одя из ин терпретац ии Ю. К.Ку зьменко стро ки 1,
должны
от носит ься к предложен ию, содержаще мус я в стро ке 2. Во- вторы х, п ропу ск ру - 198

ны не является
нормой для ру нического письма – он слу чается лиш ь в рез ультате ошиб ки
р
уногр афа; однако на дп ись на подвеске выпол нена чрезвычайно тщатель но, и дру гих
сл
уч аев п ропу ска р ун Ю.К.Ку зьменко не отмечает. В- трет ьих, сам т ип зак линания – п ро -
кля
тие- пожелание оказаться во враждебном человек у мире, во власти х то ническ их сил –
не
может бы ть связан с образом вёльвы, ко торая является прор ицатель ницей, но не
ведьмой
(seið
kona, spákona). В
ран них германски х заговорах и зак линания х вёльва во -
обще
не уп оминается (Bang;
Kock), равно
как н е отмечаются подоб ные ти пы з акл ина -
ни
й –
про клят ий ни в древнегермански х п исьмен ных текста х (Топорова 1996 и др.), ни в
р
унич еских н адп исях. Подоб ные форму лы появля ются в более по здн их источн иках, но в
ни
х ф иг урир ует Hel,
бог
иня мира мертвых. Тем менее вероятно подоб ное п роклят ие,
обращенное на самого
владельца амулета или человека, вырезавшего надп ись. При
ходится п ри знат ь, что хо тя в строке 2 мог ут бы ть прочтены все р уны, эта часть
надп
иси и нтер претаци и не по ддается, если п ри нят ь чтен ие р ун 16 и 19 как w .
Од
нако не
искл
ючено, что, нев зирая на схожесть со старшер униче ским w,
эт
и зна ки, равно как и
зна
к 32, являются р ун ами þ .
В
этом слу чае р уны 13-19 мог ут быть п рочита ны ка к о
muþalþ ,
что
соответств ует др.-исл. á
móð ld,
где
то же пр илагательное, что и в строке 1,
móðr,
сочетает
ся с
 ld
«
ве к, время », су щ. ж. р., образ уя компо зит « гне вное, с ур овое вре -
мя
», « в ре мя гнева » (ср.: vind-
 ld
«
в ет реный век », varg-  ld
«
во лчий век », skálm-  ld
«
в ек
мечей
»: V  lu
spá 13).
Весьма ти пич ным для те кстов- закли нани й п редставляется повторе -
ние слов и си
нтаксических констр укций: móðrúnaR
и
móð
 ld.
З
нак 20 – зеркаль ная старшая ру на m ,
которая вряд ли уп отреблена в ф онет ическом
значен
ии: в дру гих местах н адп иси для обоз начения зву ка /m/ испол ьзуется также зер -
каль
ная, н о младшая р ун а m .
Поэтому кажется вероятным, что старшер унический зна к
у
потребл ен здесь преднамеренно, чтобы обоз начить не фо нетическое, а по нят ийно- символическое
значен ие ру ны, т .е. о н является не бу квой, а идеограммой со зн ачением
«
ч ело век » (по ее названию maðr).
Последовательность р
ун k
fa не п
оддается интерпретац ии. Рун
ы 24-34 (строка 3) Ю.К. Кузьменко ч итает un
þR u þi n þ at и
ин терпрет ирует их
как
др.-исл. Unnr
Óðinn þat и
ли Uinþr
Óðinn þat «
све ршит Од ин э то ». Слово un
þR он
рассм
атривает как иппr,
хе
йт и Одина неясно й эт имологии (Ку зьменко 1997. С. 26. Отме -
чая
отсу тствие надежно й эт имологии э того обоз начения, Я.де Фрис у казы вает две воз -
можности
его про исхожде ния: иппr
«
лю бимый » о т глагола unna
«
л юбить » и ли про из -
водное
к vínr
«
д руг» , т .е. « б ог дру жины »: ries.
S. 635).
Форм у u
nþR Ю.К.
Кузьм енко
объясняет
д иссимиляц ией -nnR
> -nþR
(ср.
аналогичное др.-исл. vinnr
l viðr, 3
л. ед. ч.
наст.
вр. о т глагола vinna).
Второе
слово Ю .Е.К узьменко чи тает u
þi n и
и нтер претиру ет
его
как имя Óðinn.
Однако
отождествление р уны 3 1
c n весьма
сомн итель но и з-за т ого,
что
о на, так же как и р ун а 13, имеет две пары ветвей. Все осталь ные зна ки, бесспорно
являющиеся
зер кально й ру ной n
(8,
25, 40), имеют одну пар у ветвей. Более вероятным ее
чтением
является о (в зер кальном варианте), что заставляет чи тать ру ны 28-31 uþ
io .
Следу
ющие т ри ру ны и нтер претиру ются Ю .К.Ку зьменко как þ
at ,
ук
азательное место -
имен
ие ср. р. ед. ч. вин. п. « это». С
трока 3 читается, так им образом, u
nþR uþ iow( þ)at .
С
лово un
þR может
бы ть и с -
тол
ковано как хе йт и Од ина и ли как иппr
«
ме ч», с ущ . м. р. (менее вероятны п о семанти -
ческим
соображениям чтения uðr
<
*unþio «и
сточник » и имя дочери морского великана
Эгира
и бог ини Ран). Следу ющая за н им гр уппа uþ
iow at п
оддается тол кованию, если
пр
иня ть для ру ны 32 чте ние þ ,
п о аналогии с ру на ми 16 и 19. Тогда в гру ппе u
þio þat
мог
ут бы ть п редполож ительно выделены слова u
þio þ at ,
первое
и з которы х является 199

др.-
исл. úþjóð
«
д урн ой народ, злые с ущ ест ва, д ьяволы, нежит ь», с ущ . ж. р. в форме ед. ч .
вин. п
. at – п
редлог, употребляющийся с дат. и ви н. падежами.С
трока 4 читается ha
þaR na kif ak. Слово
h
aþaR легко
обособляется благодаря
око
нчанию -
R и
может быть ин терпрет ировано ка к др.-исл. h ð , су
щ. ж. р., « бит ва, сра -
жение
» в форме ед. ч. род. п . или мн. ч. им./в ин. п. Группа n
aki fak не и
нтер претирована. Так
им обра зом, надпись ч итается предположи тельно и с бол ьшим и пробелами: Þá móðrúnaR es / á móð
 ld m [ adr ] kf
a / un
þR úþióð
at / haðaR na
kifa k «[
Я (ил и он) ] полу чил гневные ру ны, которые / в гневные времена (человек)... / У нн
(Один, и
ли: меч) нежисть п осле битв... ». Надп
ись, так им образом, представляет собой, ви димо, за кли нание от си л, вопло -
щенны
х в нек их нес ущих з лое начало с ущ ествах. Возможно, что форму ла закл инан ия
имеет
сти хотворный харак тер: в первы х двух строка х алли терир уют слова на m-, пр ичем
в
п ервой и второ й строка х повторяется пр илагательное móðr:
móðrúnar, moð
 ld
и
maðr.
В т
ретьей строке два слова начинаются гласным u-: u
nþr и
úþióð.
2. Мемориаль
ные камн и На
терри тории Восточной Европы и звестна од на мемориальная стела. Отс утствие
эт
их наиболее распространенных памятн иков на Ру си вызывало у дивл ение (Forssman.
5.
10).
Между тем прак тика ус тано вки мемориальных камней в Швеци и возн икла тол ько
в к
он це X
в.
(в Дани и – пр имерно на полстолет ия ран ьше) и была особен но п опу лярна
в XI
в.
Мемориаль ные кам ни ус тан авливались по бли зости от « ро довых г незд » у ме рш его
и
его семьи, х отя и в на иболее посещаемых местах – у мостов, дорог, на местах т ин гов.
На
Ру сь массовый п рито к сканди навов п роис ходил в I
X– X вв.,
т .е. еще до ш ирокого рас -
пространен
ия обычая у ст анавливать стелы. С канд инавы оседали преиму щественно в
городски
х (про тогородски х) це нтрах , где ус ло вия и х с ущ ествов ания рази тельно о тлича -
лись
от сканди навской хуторской с истемы, и мног ие обычаи ут ра чивались ими. Поэтому
к
X
I в.
осевшие ра нее сканд инавы, вероятно, не з нали это й н овейшей ку льту рной трад и -
ци
и, да и не ну ждались в под креплен ии своих социальны х и владельчески х п рав, образ уя
слой
слу жилой военной зна ти. Не удивительно п оэтому , что еди нственный р униче ский
камень
Восточной Европы был у ст ановлен не родичами, а компан ьоном пог ибшего и
воздвиг
нут он был не в месте проживан ия его семьи, а на месте его гибели. 2.1. Березань,
Ук раина. См. илл. 32 13
.
Место
хране ния: У
краина, Одес са. Археологический му зей. Инв. № 50378. Литература:
Брау
н 1907. С . 66- 75; Bugge
А
. 1908. Р . 20. Note
l; Arne 1912b; Arne 1914b. S . 44- 48;
Montelius
1914a . S . 112;
Montelius
1914b . S . 144;
Arne
1917
. S
. 40-
41; Lindq
vist S . 1917
. S
. 80-
81;
Bråte
1928
. S
. 70;
Schroder.
S.
15;
Braun
. S
. 166;
Gordon
1927
. P
. 163
, 171; 2 n
d
ed. 1957
. P
. 192;
Kendrick
1930.
S
. 152;
Shetelig,
Falk. P. 289;
Svärdström
//
Up
. B. I. S. 262;
B.
I
I. S.
143-
144; Bæksted
1943.
S.
88;
Forssman.
S
. 10;
Krause
1952
. S
. 65;
Krause
1953
. S
. 12;
Jansson
1956
. S
. 20-
21; Elliott.
P,
27;
Ruprecht.

194; Jansson
1962a.
P . 63-
64; Энговатов 1963 . C
. 238-
240; Энговато в 1964
. C.
214-
215;
Musset
. №
109; Schnall
1973.
S.
16-
17; Düwel
1983.
S.
69;
Adamus.
S . 351;
Liestøl
1970a
. P . 126;
CPH.

139 . C.
154-
155; Rolle
. S. 495-
497; From
iking to
Crusader . №
312. P
. 309;
Melniko
va 1998.
P. 648,
650, 656. Памятн
ик обнару жен в 1905 г. п рофессором Новороссийского унив ерситета
Э.Р.Ш
терном пр и раскоп ках на острове Березань в у сть е Дне пра в к ург ане, к оторы й на 13 Фотография
камн я люб езно предоста влена Г.Дз ис-Рай ко (О десски й арх еологический музей). 200

про
тяжени и нескол ьких веков ис поль зовался для погребен ий. Камень на ход ился в за хо -
ронен
ии п од головой и верх ней частью т ул овища погребен ного и лежал над пись ю вн из.
Впервые
опу бликован Ф.А.Бра уно м (Бра ун 1907). По его предположен ию, поддержан -
ному
Т.Арне (Arne
1914b), камень
н ах одился не на своем первоначальном месте, а был
положен
в более по зднее п огребение, что ар хеологически было по дтверждено пр и рас -
ко
пка х 1970- х годов на о. Березань (по ус тном у сообщен ию Ю.Г.Ви ноградова). Вероят -
но,
о н стоял на одном и з бл излежащи х к ург анов, н о недолго, т. к. сравнитель но мало вы -
ветрился.
Камень
с над писью является, вероятно, вер хней частью памят ника. Материал – ра -
к
уш ечный известня к, высота – 0,47 м, ш ири на – 0,48 м, толщ ина – 0,12 м. Текст высечен
на
полосе, расположенной ду гой по к раю камня. На со хранившемся фрагменте крест
отсу
тств ует . Памятник дат ируется второ й половино й X
I в.
kra
ni . kerþi . hal
f . þ
isi . i
ftir . kal . f i . laka . s
in
1 5
10 15 20 25 30 35 Перевод:
Гран
и сделал этот хо лм по Карлу , своем у сотоварищ у Верх
няя часть ствола р ун ы 1 повреждена сколом. Все р уны r
имеют сглаженну ю
ветвь,
а все р ун ы а п редставлены к орот коветвистым графом с ветвью т олько с п равой
стороны.
Э. Р.Штерн считал (п исьмо Ф.А.Бра уну от 16 февраля 1906 г. – см.; Бра ун 1907.
С.
72. Примеч. 1), что у гл убл ение в середине ствола р уны 7 п рирод ного, а не и ск усст -
венного
п роис хождения и след ует читат ь не e ,
a i .
Ознакомлен
ие с памят ником п оказы -
вает,
что точка н а стволе р уны 7 имеет те же размеры и гл убин у, что и точк и – раздели -
тель
ные зна ки. Это о значает, что точ ка на стволе ру ны 7 сделана пред намеренно и в
надп
иси ис поль зована п унктирован ная ру на е .
Верхн ие части стволов ру н 8-10 повреж -
дены, так что вид
ны лишь нижние части ветвей. Памятн
ик воздв игнут н еким Гран и в честь человека, вместе с к оторым о н совершал
плаванье,
вероятно, в Визант ию и ли Палестину , та к как ин аче он и вряд ли могл и ока -
зат
ься на острове – п оследней речно й стоя нке перед вы ходом в Чер ное море. В те ксте
у
каз ано, что Гра ни не то лько воздвиг стел у, н о и , п ох орон ив своего т оварища, н асыпал
к
ург ан – h
alf (др.-
исл. hválf).
Большо
й и нтерес представляет посвящение памят ника: ift
ir .
k
al .
fi
.
laka
.
s
in –
« по
Карл
у, своем у сотоварищу ». Еди нственный на терр итор ии Восточной Европы мемори -
альны
й ру ниче ский памят ник у ст ановлен не родственн иками пог ибшего, а его товари -
щем,
компаньо ном. Ф.А.Бра
ун высказал пред положение, что Гран и и Карл были готланд цами (Бра ун
1907.
С. 73), исх одя из формы камня и слова hválf,
которое,
п о его мнен ию, ш ире
у
потреб лялось
на острове Готланд, чем в дру гих областях С канд инави и (в Швец ии – п о
преиму
ще ств
у слово kuml
с
тем же з начением). С ним согласились Т.Арне (Arne
1914b) и
А.Р
упрехт (Ruprecht).
Однако
Э.Свэрдстрём у каз ала на распространен ность терм ина
hválf
в
Вес теръётланде
и п редположила, что спу тники Карла про исхо дили из это й
области
Швеци и (Up.
В.
I
. S . 262).
Од нако краткост ь текста и отсу тствие спец ифически х
диалекталь
ных особенностей не дают во зможности с у ве ренностью говор ить о род ине
компан
ьонов. Э.Брате
датировал над пись тем же временем, что и надп ись на Пирейском л ьве (см.
ни
же А-I II.Пр иложение.3), т.е. 1070- ми годами. Э. Свэрдстрём также отметила по здние
черты
надп иси, в том числе ис поль зование пунктированной р уны е ,
и о тнесла ее к ко нцу 201

X
I в.
ил и р уб еж у X
I– XI I вв.
Обращает на себя в ниман ие, однако, погребение Карла в
к
ург ане (hválf
), т
.е. по языческом у о бряд у, и отсу тствие на камне креста. Это ук азыва ет
на
т о, что Карл, а та кже, возможно, и Грани были язычн иками, а не х рис тианами. Между
тем
под кур ганные п огребения в Швеци и исчезают не п оз днее середины X
I в.,
а на прак -
тически
всех ру нических памят никах второ й полов ины X
I в.
пр исутств уют х рис тианск ие
символы
или форму лы. Поэтому вряд ли стелу можно датировать концом XI
в.,
тем бо лее
что
п унктированная р ун а e появляется
самое п озд нее к середине X
I в.
(
La gm an). С
корее
след
ует пр иня ть более широку ю датировку – вторая половина XI
в.
3. Деревянные стержни
После
раскопо к 1960- х годов в Бергене стало очевидно, что о дн им и з основ ных ма -
териалов
для р унич еского п исьма в средневековье были деревянные стержни (др.- исл.
stafr,
keflí) до
80 см дли ной с выровненно й одно й ил и нескол ькими повер хностями
(
Liestøl 1963;
L
iestøl 1968;
Li
estøl 1974;
Nl
yR. B. С
). Послед
ующие нах одк и под тверди ли
это:
был и обнару жены десятки стержней и деревянных дощечек с р унич ескими над -
писям
и в ку льту рных слоя х средневековых городов: Шле звига (Li
estøl 1973;
Düwel
1989)
и
Ри бе, Дания; Лёдёсе (Svärdström
1982),
Нючёпи нга (Svärdström
1966)
и Си гту ны
(Runf
ynd 1982;
R
unf ynd 1989;
R
unf ynd 1990;
NoR.
1996.
№ 11), Швец ия; Тро нхейма
(Ha
gland 1994),
Норвегия. Надп иси н а стержня х вы полнены, как п равило, к орот коветви -
стыми
ру нами, ко торые являлись « б ыт овым » вариантом ру нического пи сьма, зачаст ую
небрежно,
та к что чтение и х п редставляет бол ьшие слож ности. С одержание и х кра йне
разнообраз
но: э то и б ирк и с име нами, и деловые послан ия, и лю бовные п исьма, и за пись
скальдически
х стихов. Подавляющее
б ольш инство ру нических стержней от носится к X
II– XIV вв.,
т .е.
к э
похе средневековья, и л ишь нескол ько – к XI
в.
Памятн иков более ран него времени в
Ска
ндинавских странах ныне из вестно к райне мало. Тем важнее староладожская нах одка
деревянного
стержня с ру нической над писью, п осколь ку он ув еренно дат ируется на
основани
и стратиграфи и его залеган ия первой по ловино й IX
в.
О н соврем енен одно й из
древнейши
х (и на иболее знамен итых) мемориальны х стел – Рё кском у камню, где ко -
ротковетвистые
ру ны сочетаются со старшими (Friesen
1920b; Gustavson 1 99 1
a). K т
ом у
же
пр имерно времени, ран ней э пох е ви ки нгов (до 900 г.), от носятся тр и деревянны х
стержня,
на йденные п ри раскопка х второ й п олови ны 1960-х годов в Хедебю (совр.
Шлезвиг:
L
iestøl 1973;
Düwel
1989).
Тем самым староладожский стержень – оди н и з
древнейши
х из известных на сегодняшн ий день рунич еских п амятников этого т ипа.3.1.
С тарая Ладога. С м. и лл. 33 а, б.
Место
хра нения: Гос
ударс твенн ый Эрмитаж. Инв. № 10 ЛС 1969 . Литература:
Ад
мони, Сильман . С . 40- 43 (и пер. на норв. яз.: Admoni,
Silman); Т
.Н. С. 40- 43; Høst
1957;
Marstränder
1958;
Stender-
Petersen. 1958;
Liestøl
1958;
Б алтин- Кольский (и пер. на шв. яз.:
Baltin-
Kolskij); Равдоникас,
Лау шкин. С . 23- 44 (и пер. на шв. яз.: Ravdoni
kas, Laushkin); Ame 1959;
Похлебкин,
Вилинбахо в; Stender-
Petersen 1960;
Høst
1960.
S
. 418-
448; Krause
1960.
S
. 555-
563;
Christiansen
H.; Jansson
1962a,
b . S. 50;
Энговатов 1963 . C.
240-
251; Kiil;
Düwel 1968.
S
. 67-
68;
Johnsen
1968
. № 30. S.
167
ff.
et passim;
Adamus.
S . 352;
Liestøl
1970a . S . 122;
Krause
1970a . S . 100;
Krause
1970b. S . 224-
225; L
ie stø l 1
971. S
. 7
0; C
PH . №
143. C
. 1
58-1 62; F
ro m V ik in g t
o Cru s
a d er. №
2 78.
P
. 3
01 e
t P . 1
63. F
ig . 2
; M
eln ik o va 1
997. S
. 3
1 a
n d F ig . С
тержень с ру нической над пись ю найден в 1950 г. п ри раскоп ках Земляного горо -
дища
в Старой Ладоге на глу бине 2 м в микрогор изонте Е 2 ,
датирован ном В.И.Рав -
дон
икасом С
II– IX вв.
В 1960-х гг. хр онолог ия староладожского поселения была пере- 202

смотрена
Г.Ф.Кор зухиной на основан ии как в новь о ткрыты х предметов, так и у то чнения
датировок
более ранн их на ходо к (Кор зухина 1961. С . 83 ; Кор зухина 1971. С . 122-131). В
настоящее
время горизонт Е 2 датиру
ется первой п оловиной I
X в.
Текст
над писи и первая п опыт ка ее расшифровки был и опу бликованы в 1957 г.
(Адмони,
С ил ьман); тогда же была дана истор ическая х арактерист ика на ход ки (Т.Н.).
Два
года с п ус тя В.И.Равдони кас и К .Д.Ла ушкин более п одробно останови лись на ар хео -
логически
х вопросах, связан ных с ладожским стержнем (Равдоникас, Ла уш кин), а
В.В.Похлебкин
(по д псевдонимом А.Балтин-Кольск ий) рассмотрел к ульт урно -истор и -
ческое
з начение об нар ужения стержня. Чрезвычайно бол ьшой ин терес к памят нику за
р
уб ежом вызвал п убликации переводов статей советских исследователей и м ногочис -
ленные
ин формацио нные (например, Arne
1959)
и исследовательские стать и. К.Мар -
страндер,
побывав в Лен инграде, сделал собственные ф отографи и и п рориси надп иси,
которые
опу бликовал в 1958 г. Именно его материал лег в основу даль нейшего и зуч ения
текста
вед ущими р унолог ами. В 1960 г. з начи тельная часть С канд инавского ли нгвисти -
ческого
ж урн ала (NTS)
была
п освящена разносторо ннему освещению н адп иси: в нем
опу
бликованы переводы на н орвежский и шведский я зыки работ советски х исследовате -
лей
(Admoni,
Si lman; Ravdonikas, La ushkin; Baltin- Kolskij) и
сканди навских я зыковедов,
предлагавших
аль тернатив ные чтен ия и и нтерпретац ии те кста (Høst
1960;
Krause
1960;
Christ
iansen H.). Од
новременно сканд инавские истор ики поставили во прос о ку льту рно- истор
ических выводах, к оторые можно сделать на ос новании нах одк и: по мнен ию и
Т.Арне
(Arne
1959),
и А.Стендер-Петерсена (S
tender- Petersen 1958),
обнару жение в Ста -
рой
Ладоге предмета с р унич еской на дп исью, от носящегося к ранне й эпо хе вик ингов,
«
им еет п ервоклассное значение » (S
tender- Petersen 1958.
S
. 125):
оно свидетельству ет о
раннем
про никновени и норман нов в Восточну ю Европу , к оторое А. Стендер- Петерсен
связывал
с земледельческой к олон изацией. Пр и э том он отвергал ги потезу о том, что
когда-
либо осу ществлялось «н аправл енное на восток орга низованное дв ижение швед -
ски
х ви ки нгов... предположен ие о могу чем завоевании д ревней Ру си в рез ультате орга -
ни
зован ного военного пред прият ия шведских вик ингов, п о- моем у, является романтиза -
цией
п
раистори и Швеци и» (S
tender- Petersen 1958.
S
. 128).
В д ухе п ослевоенного о фи ци -
ального
ан тинормани зма соображения А.Стендер- Петерсена были «оп ровергн уты »
В.В.Похлебкиным
и В.Б.Вилинба ховым, которые, п олност ью отвлекшись от стержня,
обс
уждали исключ ительно вопрос о п рису тствии сканд инавов в Поволх овье. Ответ
А.Стендер-Петерс
ена также не затрагивал сам у надп ись (Stender-
Petersen 1960).
Продолжен
ие исследований н адп иси на староладожском стержне связано с работа -
ми
сканд инавски х и н емецки х ру нологов Г.Хёст, В.Ки иля и В.Крау зе. Они п редложил и
несколь
ко вариантов чтени й надп иси (см. н иже), н о все сход ились в о пределении ее вре -
мени
– не п озд нее 900 г., ти па р униче ского п исьма, к оторым она выполне на, – к оротко -
ветвистые
руны, характера надписи – строфа аллитерацио нного сти ха. Надп
ись вырезана на обломке кру глой отесанно й палочки. Первоначально она была
определена
ка к обломок л ука. Однако п осле о знакомлен ия с резу льтатами анали за дре -
весины
– ветвь ели – и даль нейшего изу чения самого стержня В.И.Равдони кас и
К.Д.Лау
шкин п риш ли к выводу , что стержень не может быт ь обломком л ук а, п осколь ку,
во-
первы х, материал не п ригоден д ля из готовления лу ка и , во- вторы х, следы к р уг ового
надреза
около слома на к раях стержня ук азыв ают, что стержень – не об ломок предмета,
а целы
й « пр едмет, имевший самостоятельное з начение » (Равдони кас, Ла ушкин. С. 25).
Учитывая
сообщение Тац ита о том, что у германски х народов су ще ство вал обычай вы- 203

резать
зна ки на деревянны х палочках, авторы пр изнали, что и х на ход ка была специал ьно
из
готовленным для п исьма стержнем. Это п редположение ны не п одтверждается много -
численными на
ходками деревянных стержней, а налогичных староладожском у. Дл
ина стержня – 42 см, д иаметр – о т 1,5 до 2,6 см, д ли на надп иси – 12 см. Высота
р
унич еских з наков соответств ует ш ири не стесанно й грани стержня – о коло 1 см. На об -
ратно
й стороне стержня также на стесанно й поверх ности на несены тр и зна ка Л . Надпись
выполнена
коро тковетвистыми ру на ми в т радиц ии рёкск их р ун: Б.Лу ман от носит старо -
ладожский
стержень к числ у « р ёк ских » ру ниче ских надп исей (
Loman ). Из-за
многоз нач -
ност
и корот коветвистых ру н и н еясности не которых зна ков те кст представляет бол ьшие
сложности
для п рочтения. Он содержит п редположи тельно 48 з наков, некоторые и з ни х

частности, 21, 25, 32), вероят но, являю тся лигату рами. Все з нак и и меют н ебольшо й
накло
н в лев ую сторо ну. Деление на слова отс ут ств ует. Ниже
пр иведены т ри чтен ия текста 14
:
В.Г.Адмони и Т.И.Сил ьман, Г .Хёст (Høst)
и
В.Кииля (Kiil), двое последни
х испол ьзовали фотограф ии и прор иси К.Марстрандера. Адмони, ụ ụ f ls Ŏ
u f u a R i Þ R i a Ḏ ṭ
u a Ḏ Ḇ Rs Ŏ Ḇ Ḏ
s
Сильман: r r
Хё
ст: u f i r o f u a r i Þ R h a m i u a 1
ṭ R i m s
Кииль:
ṣ u f i ụ f u a R i þ R h a
Ḏ i u a 1
Ḇ R
r Ŏ i m s
1 5 10 15 20
Адмони,
f  Ḵ Ŏ ą n m ą n a
f  Ḵ Ŏ ą t
f  i b u 1 s i n i b 1 u k a
Сильман: s
Хё
ст: f
r Ŏ а n m a n a
kr Ŏ a t f i b u 1 s i n i b 1 u k a
Кииль:
f
r Ŏ ą n m a n a
kr Ŏ ą t f i b u 1 s i n i b 1 u k a
25 30 35 40 45
Ка
к мы видим, чтение текста исследователей сущ еств енно разл ичается. В.Г.Адмони
и Т.И.Сил ьман справедливо ук азали на то, что содержание над писи не
сопоставимо
с текстами мемориальны х стел из Сканд инавски х стран. Т ип над писи и
материал,
на к отором о на сделана, п редполагают совершенно и но й х арактер те кста
(Адмони,
Си льман. С. 43). Авторы первого сообщения правил ьно о ценил и и втору ю
особенность
– нал ичие алли тераций, т.е. ст их отворны й х арактер те кста. Предложенная
ими
расшифровка второ й части над пис и (от р ун ы 25, перв ую часть он и не рассм атри -
вают),
п о их собственному замечанию, является п редварительно й и не п ретенд ует на
точност
ь: fr ą n m ą na al]fr
fr] ą n]t fiк]bul
si n
iblun]ka 14 Я
не у читываю фа нта стичес кие толкования на дпи си, на прим ер, пре дпол ожение о том, «что н ад п
ись на
л
уке с де лана н а одной и з тех с ис тем п исьм а, кот орые в др евн ей Руси пр едш ествовали глаголи ц
е, бы ли с н ей
ге
нетиче ски св язаны» (Фигуро
вский И .А. На
дпи сь на л уке и з Старой Ла доги // Уч. за п. Елец кого гос.
пе
дагогичес кого ин стит ута. Лип ецк, 1959. Вып. 4. С. 199- 214). 204

Авторы
рассматривают текст как « ма гическое закл инан ие, выраженное ти пической
формой
эдд ического ст иха с аллитерацие й», и переводят его: « Св еркающий л унный
альф, / сверкающее
чуд овище, / будь под землей » (Адмони, Си льман. С. 42).Первая
п опы тка исто лковать всю надп ись це ликом – на основани и фо тографий
К.Марстрандера
– пр инадлежи т норвежском у ру нолог у Г.Хёст в докладе на заседании
Норвежского
ли нгвистического общества в н оябре 1958 г. (основные по ложения ее до к -
лада
и зложены К.Марстрандером (Marstrand
er 1958).
С оглашаясь с мнением о сти хо -
творном
характере ладожской надп иси и с предложенно й В.Г.Адмони и Т.И.Си льман
датировко
й (по ее мнен ию, на дп ись могла быт ь выпол нена межд у 700 и 900 годами),
Г.Хёст
первоначально сочла ее магической н адп исью и ли за кли нанием, на правленным
про
тив врага. Ее п редварительное чтение, опу бликованное в газете «
A ften posten » (Høst
1957)
с сообщением о сенсационно й находке, было след ующим: taufr o
f varið: tjold Var
is fræðn
inga ná- grand: fimbul sé nif
lunda Перевод:
«
и lrids telte
/ er kl ædt med trolddom. /
Niflung-
spydenes /
lighøst
være fr ygt e -
lig!
» –
« Ш атры Вальфрида / объя ты ко лдовством. / От ко пи й Ниф лунго в / ур ож ай тр упов
б
уд ет у жа сен». Это чтен ие п овтор или А.С тендер- Петерсен, А.Балтин-Кол ьский (В.В. По- хлеб
кин). Од
нако уж е в следу ющем год у к р упнейший н орвежский р унолог того времени
А.Листёль
предложил крат кий анали з те кста (также на основе фо тографий К.Мар -
страндера:
Li
estøl 1958).
О н сопоставил надп ись с рёкско й, у каз ав на неко торые отл ичия
от
рёкски х р ун (в частност и, аллографа р ун ы r )
и др угие особенности палеографии, от -
метил
ее ст их отворный ха рактер и по дчеркн ул чрезвычайну ю сложность ее чтен ия и
ин
терпретац ии. Не п редлагая прочтен ия всей на дп иси в це лом, А.Л истёль выделил и
ин
терпрет ировал нескол ько опор ных аллитериру ющих слов и выражений. Так, в первой
и
второ й строка х он счел алли терир ующими слова u
fu aRiþR (р
ун ы 5- 12), п ричастие I
I,
др.-
исл. of
variðr «
о де тый [во что-л ибо], ук рашенный [чем- либо ], облеченный [во что- либо
]» (
Liestøl 1958.
S.
134)
и u
aliR (ру
ны 17- 21), др.-исл. valr
«
сок ол, к речет ». В т реть ей
и
четвертой строка х алл итериру ет з в ук f
сочетания х fr ą -,
fr ą -
и
f
im -
. Здесь
он выде ляет
слова
fi
bu l и n
ib luka, первое
из которы х о н связывает с др.-исл. fimbul-,
известным
в
компо
зитах, напр имер, f
imbulvetr «
пр одолжительная, лю тая зима », в торое – с на име -
нован
ием рода германских э пических героев Нифлунго в – Ni
flungar в
ф орме род. п . В
послед ующей подроб ной публикации староладожский над пис и Г.Хёст у чл а сооб -
ражения
А.Листёля и су ще ств енно пересмотрела свои чтен ие и ин терпретац ию (Høst
1960.
S.
418-448).
Она п ришла к выводу , что текст является о трывком из « щ итовой дра -
пы
», т.е. скальд ического сти хотворения, оп исывающего и п рославляющего како й-либо
предмет
воору жения, чаще всего щит. Многоч исленные образцы этого жанра древне -
сканди
навской скальдической п оэз ии х орошо и звестны; од ним из наи более ярк их пр и -
меров
являются строфы «
Ra gna rsdráp a» и «
Ha ustlong ». Г.Хёст читает надп
ись так: yfir of varðr hame
valdr [h
]ríms fránmána grand
fimbuls
inni plóga
205

Перевод:
« Н ав ерх у (на щ ите. – Г.Хёст
) облаченны
й в свое о перение (о перение орла. –
Г.Хёст
), по
крытый инеем владыка; сия ющи й лу нный волк; пя дей п луг а широ кий путь ».
Г.Хёст
считает, что строфа содержит три п оэт ических обра за: й оту на Хрэсвельга
(
« покрытый инеем владыка »), « л унн ого волка » Скат и и па хо ты Гевьон. Он и оп исывают
тр
и из ображенные на поле щита карт ины на мифо логические сюжеты. Необычным
для скаль дической поэ зии является о тс ут ствие з десь сказу емого, что не
имеет
аналоги й, и уп отребление п редлога yfir
по
от ношению к карт инам, и зображенным
на
щ ите (очевидно, п о о кр ужно сти вокру г у мб она щ ита). Эт и замечания в разверн утой
форме
и злож ил В.Кии ль (Kill.
S. 34).
Кроме того, он замечает, что столь быстрая смена
карт
ин, содержащая к тому же смешение абстракт ных и к он кретных образов, кажется
маловероятной.
В
том же, 1960 г. известны й немец кий ру нолог В.Кра узе обосновал еще одну ин тер -
претац
ию ладожской над писи, о пираясь на чтен ие н орвежской исследовательницы
(Krause
1960).
Толкован ие В.Кра узе содержало ряд н овых моментов. Он рассматрива ет
сти
хотворен ие как хвалебну ю скальд ическую песн ь в честь ум ершего и читает ее сле -
д
ующим образом: Dó yfir of vaRiþR
halli ræs,
f
ránn, manna grand, f
imbul – sinn í p
lóga. Перевод:
« У ме р (=попал п осле своей смерти) в выси одетый в [мог ильный] камень
вла детель
тру пов (=воин), сияющ ий, губитель му жей, в мог учей дороге плуг а
(= в земле)
». В.Ки
иль не согласился с чтен ием В.Крау зе, п осколь ку нашел, что ряд выражений
(
verja ha lli, hræs valdr и
др.) не может у потребляться в та ком ко нтексте. Со бственное
тол
кование В.Ки иля основано на нескол ько ин ом чтен ии отдель ных зна ков (см. выше) и
ин
ом словоделени и. Он читает текст: «[ e ] s
úfi of
variðr
hal i; vélir r
ims f
rán [ n ] manna

grant
fimbulsinni plóga » и
переводи т: « Х во ст [с трелы] одет в оперенье, блестящи й нако -
нечни
к пр итяг ивает добычу в бо льшом числе ». Исхо дя из предложенного т олкования,
В.Киил
ь считает н адп ись магическим « о хотничь им» за кли нанием на древке стрелы и
сопоставляет
ее с закл инан ием на кам не и з Eggj
a (V II в.,
Запад ная Норвегия). О тс ут ствие
слов,
непосредственно связан ных с охото й, представляется, как полагает автор,
естественным
рез ультатом и х таб уиро вания. Аналогичные стрелы были, п о его мнени ю,
найдены в тор
фяниках Дании. К
роме т ого, В.Ки иль обращает вниман ие на з нак и, вырезан ные н а обрат ной стороне
палочки, п
олагая, что они не слу чайны, а связаны с надписью. Попы
тка истол ковать эт и зна ки была сделана Н.В.Энговатовым. Он п редполож ил,
что
он и являются своеобразным начертанием магической форму лы al
u ,
котору
ю след ует
читат
ь справа налево (Энговатов 1963. С. 245-250). Э то согласовы валось бы, п о его
мнен
ию, с магическим содержанием основного текста. Однако форму ла al
u была
уп от -
ребитель
на в старши х р унич еских над пися х (в том числе на брак театах), где она дейст -
витель
но обычно читается справа налево, к IX
же
веку она давно вышла и з уп отребления
(см.
Введение). По форме эти з нак и бл изки аллографу р ун ы u ü ,
которы й часто встреча -
ется
в старших н адп исях и доми нирует в граффит и н а монета х. Возможно, его троекрат -
ное повторен
ие на оборотгДNшIшУДУД-шNшIДюшIДNДЧДУД-шNДЧДю)БДNЕ)ДУД–шЧДЧДЧшNДУшЧДB)ЧД–шДДЧД-ДSД–шУвДУД-шЧшSД-Ешш–б Так
им обра зом, над пись н а старо ладожском стержне еще далеко не по лность ю про -
читана.
Тем не менее не вызывает сомнен ий, что о на представляет собой стих отвор ную
строф
у, состоящу ю из четырех строк. Текст, вероятно, н ап исан эддическим ра змером
(fornyrðislag:
Düwel
1968. S
. 67-
68). 206

Часть Б
СКАНДИНАВСКИЕ
МЛАДШЕРУНИЧЕСК
ИЕ НАДПИСИ Г
лава I
ДАТСКИЕ РУНИЧ
ЕСКИЕ НАДПИСИНа
территор ии Датского королевства, вкл ючавшей до середины XС
I в.
Ютлан
дский п-ов, острова Фю н, Борнх ольм, Лолланд, Зеланд ия и юж ные области
Ска
ндинавского по луо стров а, Ск оне, Халланд и Блекинге, об нар ужено о коло 620
р
унич еских н адп исей разл ичного времени – от воз никновен ия р унич еского пис ьма

уб еж II– III вв. н .э.) до его исчезновения (около 1350 г.). Из ни х 240 памят ников
являются
мемориальными стелами и з кам ня, пр имерно 170 надп исей выпо лнено на
ор
ужии, у кр ашениях и др угих п редметах, 90 – на брактеатах и около 120 – на мо нетах
(Moltke 1976а).
Граф
ика ру н и особенност и я зыка не дают достаточно обоснован ных кр итериев для
датировк
и руниче ских памятн иков, по этом у особенно важн ую роль играют та к
называемые
« ис торич еские» н адп иси, т.е. тексты, уп оминающие ли ц, известны х по
др
угим источн икам. Централь ными для хр онолог ии датски х над писей являю тся два
памятн
ика и з Елли нга, од ин из которых устано влен ко нунго м Гормом С тарым в памят ь о
своей
жене (DR. 41, п равление Горма п ри ход ится на втор ую четверть X
в.),
др угой –
сыном
Г орма, Харальдом, в память о Г орме и его жене Торви (DR. 42, вторая п олови на
X в.,
может быть 983–985 гг.). Трети й памятн ик (DR. 4, середина X
в.)
ус тано влен в
память
о к ону нге Си ггрюгге, от цом к оторого был Гнуп а (в 934 г. Г нуп а п осле битвы с
Генри
хом I
Немецким
был вын ужден п лати ть ему дан ь). Таким образом, все эти
памятн
ики от носятся к X в.
Мо
неты с ру ниче скими над писями Свена Эстридссена (1047–1076 гг.) значи тельно
более
по здн ие и, кроме того, непр именимы для сопоставления с р унич ескими камням и,
так
как, во-первых , он и не имеют твердой э пиграф ической т радиц ии и , во- вторы х,
выполнены
во многом п од влиян ием англ ийск их образ цов. Некоторое значение д ля
создания х
ронолог ической шкалы имею т надп иси X
II в.
(DR. 347 и др.). Наибол
ьшее количество рунич еских кам ней связано с эпох ой в икингов (конец С
II – ко
нец XI
в.).
Л. Якобсен дел ит и х на две гр уппы: ра нн ие древнедатские и древнедатские. 273

Во
второй и з н их це нтраль ное п оложение зан имают оба Елли нгски х камня.
Послед
ующие памятн ики х арактери зуются нововведениями ка к в о бласти палеографи и
(п
унктированные р уны ) и языка, та к и и зменениям и в ор наменти ке и способах
расположения
те кста: вместо вертикаль ных прямых полос на больш инстве
мемориальных
камне й п рименяется полоса п о к раю камня, из огну тая в виде ду ги; на
свободном
п ространстве в це нтре часто помещаются и зображения «б ольшого зверя »,
«
ко рабля », « мас ки ». Больш
инство п остелли нгских памятн иков – светского содержания (кроме 15–16
стел);
все о ни у ст ановлены в честь п огибш их родствен ников. Как правило, испол ьзуется
повсеместно
распространенная форм ула: « ... ве лел у ст ановить/ установил э тот камень п о
N.
своем у от цу (брату , сын у)». Наряд у со стелами, заказан ными родствен никами, много
памятн
иков воздв игнуто компан ьонами пог ибшего (félagi
). В
надп исях нередко
отмечаются
достои нства п оминаемого ( saR tu
mana mest un
iþikR «
о н ум ер славнейшим
из
м уж ей»: DR.
68;
saR
ua s þia kna furstr «
о н был первым из воинов »: DR.
277)
и
обстоятельства
его ги бели. Э ти допол нения к стереотип ной форм уле дают значи тельны й
истор
ический материал. Р яд надп исей сообщает о сражениях у Хедебю (Южная
Ютлан
дия), наиболее кру пного торгового це нтра Дании, у У псалы, в Швеци и. В н их
у
по минается о введении хр ист ианства в Норвегии и Дан ии и о дру гих важнейш их
события
х в жи зни Древнедатского гос ударства. М ногие камн и у ст ановлены в честь
людей,
погибши х за п ределами Дании и дру гих С канди навских стран – в перв ую очередь
в
А нгли и, ко торая в X–X
I вв.
на ход илась под властью Дан ии. Поэтому естественно, что
наиболее часты
указ ания на ко нтакты с Западом. Свя
зи Ру си с Дан ией ко нца X

начала XI
в.
п рослеживаются п о пис ьменным
источн
икам очень слабо (Шаскольский 1970. С . 11-12). Мало и ар хеологического
материала,
свидетельств ующего о н их . Л ишь в датском торговом цен тре Хедебю
обнару
жены предметы, ук азывающие н а непосредственные ко нтак ты с Ру сью (Jankuhn
1956.
S
. 176-182).
Косвенным п одтверждением эт их связей мог ут слу жить нах одк и
к
уфиче ских монет X
в.
н а острове Борнх ольм (до 3000) и в самой Дан ии (около 1000:
Поти
н. С . 72). Поэтому не слу чайна малочисленность руниче ских памят ников,
у
по минающи х Восточн ую Европу . Толь ко в од ном те ксте речь идет о человеке,
пог
ибшем на востоке (Б -I
.l). Более
тесными были ко нтакты с соседними
западнославянским
и племенами, правители которы х неод нократно всту пали в
матримон
иальные связи с членами датско й королевской семьи. Отражен ием эти х
ко
нтактов является памятник из Сёндер-Виссинга (Б-I.3). З
начительное число датски х младшер унических памят ников ус тановл ено в
хр
ист ианск ую эпоху , свидетельством чем у являются изображения крестов и
закл
ючитель ная форму ла: k
uþ h ialbi a
nt hans «
Бо г да поможет его душе». 1. К
оли нд (Kolind-
sten), DR. 108 (DR.
В. I
. S
p. 145- 146; CPH. № 1).
См. илл. 90. Памятн
ик обнару жен в 1868 г. Матер иал – гран ит, высота – 1,98 м, ш ири на – 1,25 м.
Текст высе
чен на четырех верти кальных полосах. Памятни к датируется X
I в.
tusti
.
risþi
.
sti
n /
/ þ ą nsi
.
i
ft .
tufa
.
i
s /
/ u
arþ .]
tu
þr .
u
str .
bur
þu//r .
s
in .
smiþr
.
ą sui
þaR Тости,
ремесленник Асвида, ус тановил этот камен ь по Тови, к оторый ум ер на востоке,
своем
у брату . Особенност
ью текста является разделение о пределяемого слова и пр иложения,
которые образу
ют рамочн ую констру кцию: tusti... smiþr
asuiþaR и tufa... b
urþur sin. Памятн
ик и з Кол инда за казан человеком, заня тие которого о пределяется словом
smiðr
«
к узнец, ремесленник ». Тост и, возможно на ход ившийся на слу жбе у Асвида, у ст а- 274

нови
л мемориальн ую стелу в честь брата, пог ибшего на востоке (austr
). См.
: Ruprecht.
№28; Cucina
1989. №22. Р. 192-193.
2. Ор
хус I
V (Århus
IV
), DR. 66 (DR. В.
I.
Sp. 102-104; C
PH. №
2). См. и лл. 91. Камень
обнару жен в 1850 г. Материал – красноватый гран ит, высота –
1,60 м,
шир
ина стороны А –
0,58 м, сторо ны В –
0, 47 м и стороны С –
0,70 м. Памятни к
датиру
ется временем около 1000 г. А: . k
un ulfR . au
k . aug
utr . au
k . aslakR . a
uk . rul
fR . risþu
B:
. sti
n . þ a
nsi . eftiR . fu
l . fe
lak]a . s
in // iaR . u
arþ ... у – –. tuþr .
С: þ ą . k
un ukaR . /
/ barþ
usk .
Г
унн ульв и Эйгау т, и Аслак, и Хрол ьв уст ановили этот камень п о f
ul ,
своем
у
сотоварищ
у, он у мер ... [на востоке ?] , когда сражались кону нги. Памятн
ик ус тано вили четыре человека в честь своего «сот оварища » (félagi)
,
вероятно
и х к омпан ьона п о торговым делам (см.: Введ ение). Л.Виммер п редложил
читат
ь неясное место на стороне В как uarþ
a ustr tuþr. Однако
Л. Якобсен, из давшая
надп
ись п озд нее, пр ишла к вывод у, что з нак и межд у словами u
arþ и
tu
þr прочесть
невозможно,
настол ько поврежден камень. К онъек тур а a
ustr поэ
том у является
ги
потетической. См. : Ruprecht.
№ 19.
Последние
слова над писи – þ ą k
un ukaR barþus k «к
огда сражались кону нги» – вряд
ли
можно о тождествить с как им- либо определенным событием. Аналогичное выражение
встреча
ется в н адп иси и з Вестеръ ётланда: iR
u arþ tu þr i
ur ustu iR bar]þus
k k
un ukaR
«
О н у ме р в б итве, когда сражались ко нунги » (V g. 40). 3. Сё
ндер- Виссинг I
(Sønder- issing I
), DR. 55 (DR. В.
I.
Sp. 93-95; C
PH. №
3). См.
илл. 92.
Памятн
ик обнару жен в 1836 г. во дворе церкви села Сё ндер- Виссинг. Матер иал –
серый
гран ит, высота –
2,45 м, шир ина –
1,08 м. Текст высечен на тре х вертикаль ных
полосах,
первые две пр имыкают дру г к др угу, т ретья отнесена вправо. Сп рава с не й
соединены
две к оротк ие полосы со словами ku
na (вни
зу) и su
naR (вверху
). Датир уется
второй п
оловиной X в.
tufa .
let
. ka
urua . ku
bl // mistiuis
.
tutiR
. uft .
muþ ur
/
/ s
ina . harats
.
h
ins .
k
uþa .
k
urms
// k
una /
/ su
naR Това,
д очь М истивоя, жена Харальда Доброго, сына Г орма, велела сделать [э тот ]
памятн
ик по своей матери. Памятн
ик за казан Товой, женой Харальда С ине зуб ого, воздв игшего второ й Елли нг -
ски
й камень (DR.
42).
О на названа дочерью человека по имен и mistiuis,
вероятно
обо д -
ри
тского коро ля М истивоя (Mis
tav, Mistu i, Mis tuwoi, My stiwoi), которы
й совершил
опу
стошительный на бег на Гамбу рг в 983 г., о чем сообщают Вид укинд (Widukind.
111,
68),
Титмар Мер зебургский (Thietmar.
I II, 17;
IV
, 2)
и Адам Бременский (Adam
Bremensis.
11,
40), и ум ер о к. 900 г. Имя М истивой сохра няется в последу ющее время в датско й
королевской
семье – в частности, в X
II в.
э тим именем был на зван вну к к ороля Дан ии
Эри
ка I
Доброго (Schmeidler.
S. 318).
4. Су
льдр уп I
I (Su
ldrup I
I), DR. 138 (DR. B.
I.
Sp. 175-176; C
PH. №
4). См. и лл. 93. Памятн
ик об нар ужен в 1895 г. Материал – грани т, высота –
1,27 м,
ш ири на –
1,32 м.
Камень
п оврежден, поэ том у часть над писи отсу тств ует . Текст высечен н а п олосе, 275

имеющей
ф орм у д уги, и зака нчивается на прямой полосе, п римыкающей к д уг е справа.
Датир
уется кон цом X
– XI
в.
. riuskR . ris
þi . st] ... -
R . u
fa h . broþ
u// r . sin .
riuskR ус
тано вил [э тот камень п о] Офейгу, своем у брату . Памятн
ик и з Су льдр упа воздв игнут человеком п о имен и (прозв ищу ?) riuskR.
В
ка -
честве
личного имен и оно не из вестно ни р унич еским надписям, ни сагам. Возможно, как
предполож
ил Л.Виммер (DRM
WJ. S. 69,
245), оно о тражает пр илагательное ryzkr
«
р усск ий » (Metzenthin.
S . 89)
и является про звищем (по м нени ю О.Прицака, средне- ни
жненемецкого про исхожден ия: Pr
itsak. P. 368).
Образование л ичных и мен и п розвищ
от
отэ тно ним ических п рилагательны х было распространено во всех сканди навских стра -
нах
; ср. личные имена Saksi,
Finnr и др.,
а та кже, на пример, uðleikr
gerzki «
Г уд ле йк Гре -
ческий
», т.е. езд ивший в Грец ию (Визан тию). В качестве про звища пр илагательное ryzkr
испол
ьзовалось неодно кратно: в частности, его носи л скальд Refr
(Lind 1911.
H.
6.
Sp. 851).
В э том з начени и оно могло обо значать человека, п обывавшего н а Р уси, т.е.
представлять аналоги
ю к шведским прозвищам с -
fari (см.:
Введение). 5. Т
ирстед (Tirsted),
DR. 216 (DR. В.
I.
Sp. 261-264; C
PH. №
5). См. и лл. 94. Памятн
ик известен с XV
II в.
Матер иал –
гран ит, высота –
2,54 м, шир ина стороны А

1,40 м,
сторо ны В –
1,25 м.
Текст расположен на семи верти кальны х прямы х п оло сах,
которые
соединены связками вверху : т ри слова слева и четыре справа. О кончание текста

в вер хней части свободного п ространства межд у п олосами. Датиру ется первой
полов
иной X
I в.
А: ą sraþr
au
k hilt u-R //
rais
þu stain þ ans i //
a
ft fr ą þa
fr ą nt
i sin
// si n ian h an u as þ ą
f
ąi nk
// u
aiRa B: ia
n ha n uarþ tau
þr ą s
u ą // þ
iau þu a
uk ua s furs /
/ i fri
kisi ą þ
i þ ą al
iR uik ikaR Асрад
и h
iltu-R ус
тано вили этот камень по Фроди,
своем у род ичу, а он был
т огда fa
ink
uaiRa.
И
он ум ер в Швеции и пог иб в войске Фрейгейра, к огда ( после того, ка к) все ви -
ки
нги [пал и ?]. Памятн
ик и з Тирстеда воздвиг нут в честь ж ителя острова Лоллан д. Во фразе a
ft
fr ą þa
fr ą nti
sin /
/ s
in местоимение
s
inn п
овторено дважды. Неясное выражение f ąi nk
uaiRa
Э.Брате
чи тает ка к en
hann vas þaforingi
veRa ( =v era) –
« а он был т огда вождем »
(Br
ate 1887-
1891. S
. 62).
Поми
наемый в надп иси человек, вид имо, пр инял уч астие в орган изован ном шведа -
ми
пох оде под ру ководство м уп ландца Фрейгейра (см.: Введение). Подробное
тол
кование надп иси см.: Lindqvist
I
. 1928-1929. S. 289-328, а
также см.: Ruprecht.
№ 7.

Гл
ава I
I НОРВЕЖСКИЕ РУНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ
К
I 960 г., к огда был и здан п яты й том норвежски х р униче ских надп исей, на террито -
ри
и средневековой Норвегии было и звестно 602 памят ника с текстами, нап исанными
младшим,
п о пре имущ еств у корот коветвистым ру ниче ским алфавитом. В пределах со -
временной
Норвегии было на йдено около 350 памят ников, остальные – в п ри надлежав -
ши
х в средние века Норвегии областях Бог услэн, Емтланд, на острове Мэ н, Ор кнейск их
островах.
Больш инство надп исей датиру ется X
II – X
IV вв.
(подро бнее о дат ировках п а -
мятн
иков п о л ин гвистическим дан ным см.: Nly R. В. 5. S
. 240-245).
Наиболее ранняя
младшер
униче ская над пись (Nl yR. 140) т ип ологически соответств ует древнейш им па -
мятн
икам в Дан ии, нап исанным младшими р ун ами, т.е. может быт ь о тнесена к о времени
около
800 г. Всего в IX
в.,
ка к п редполагается, было создано 9 над писей, 6 из к оторы х –
на
разл ичны х п редметах –
датиру ются археолог ически, по обстоятельствам нах одк и.
Несра
вненно больше памят ников X – XI
вв.
Именно в это время на за паде и ю го- западе
Норвегии воздвигаю
тся стелы с руническими надписями мемориального содержания. Для
истори и ру нического п исьма особу ю цен ность п редставляют о коло 30 памятн и -
ков
с острова Мэн, высеченных в форме к реста и дат ируемых второ й полов иной X
в.
Аналогичные,
но более по здн ие камен ные кресты с ру ническими над писями и звестны на
Оркнейск
их островах (XI
I в.),
в Гренланд ии (около 1400 г.) и в Исланд ии (XI
-XV вв.).
З
начительное кол ичество надп исей из самой Норвегии сделано в цер квах на к олон -
нах
, пр итоло ках, стена х; на п редметах церковно й у тв ари: ку бках, дарохран ительницах и
т.д.
(Blindheim).
Обычай
у ст ана вливать мемориальные камн и в честь п огибш их членов
семьи
не полу чил в Норвегии такого широ кого распространения, как в Швеци и. К оличе -
ство
ру нических камней н евелико, и все о ни о тносятся к пер иод у с 950 п о 1100 г. Как
правило,
над пись на н их высечена н а прямы х гори зонтал ьных ил и верти кальны х по ло -
сах,
орнамент и ли о тс ут ств ует совсем, и ли огран ичивается каймо й с геометрическим
рису
нком. И звестно л ишь около 10 богато орнамент ированных камней со своеобразны ми
рису
нками, выполнен ными в стиле Ри нгери ки (в частности, Nl yR . 61-62, 68, 84); все о ни
от
носятся к первой полов ине X
I в.
С
одержание норвежски х р унич еских надп исей в це лом чрезвычайно ск удно, осо -
бенно
в связи с распространенност ью н адп исей, состоящих и з одного имен и собственно -
го. По
содержани ю и функции надп иси можно выделит ь пять групп памят ников. 277

Во-
первы х, над писи, содержащие обращение к Богу , Богоматери и святым, чьи
имена высекались
на стенах церквей. Во-
вторы х, надп иси, та кже в церква х, состоящие т оль ко и з имени. Вероятно, э т у
гр
упп у над писей можно связать с обычаем, отмеченным в « За конах Фростати нга»: чело -
век,
п олу чивший ранен ие, должен сообщ ить и мя своего врага, на писав его имя в церкв и,
если
он зн ает руны (Frostatin
gsloven, I
, 43 /
/ NG
L. I.
S. 171).
В-
третьи х, бо льшая гр уппа над писей на п редметах, г де ук азыв ается и мя владельца
предмета,
ин огда отдель но, и ногда в предложени и: «
.. . á mik>
«
.. .вл аде ет мной » (напр и -
мер,
NlyR. 282, 455, 535, 540). В-
четвертых, более по здн ие (с XI
II в.)
надгроб ные памят ники на к ладбища х, у кр а -
шенные
крестами и имеющ ие обычну ю форм улу her
hvilir... «
зд есь по кои тся... »
(например,
Nly R. 275, 280, 536 и др.). Текст часто допо лняется ук азанием дн я смерти:
æini
not æ ftir benetiktus mæsu «
на следу ющий де нь после дня св. Бенедикта » (Nly R.
232).
Эти над писи к ратки и не содержат сведений о жизни п окойного. В-
пяты х, на дп иси Х – Х
I вв. на памят ных камня х разл ичного на значения, представ -
ляющ
ие на ибольш ий исторически й ин терес. Всего и звестно до 50 мемориальны х кам не
й.
В
текста х испо льзуется обычная для Швеци и форм ула: skarþi
risti sti n þa na iftir bi afa
su
n s
in h
arþa k uþa n man... – «С
карди у ст ановил э тот камень п о Бья льву, сыну сво ем
у,
добром
у вои ну» (Nly R. 244). Именно в так их над пися х мы встреча ем обычно о т дельные
у
по минан ия о поезд ках вик ингов в соседние страны, о событиях в жи зни Норве ги
и, в
частности,
о строи тельстве цер квей и возведени и мостов (см., напр имер: Knirk
1996;
Knirk
1997).
В над писи и з S
trang eland (Nl yR. 239)
говор ится о человеке, п огибшем в
Дани
и: i
s ą t] ą nк]a
rku f]i l .
По
п редположен ию М.Ульсена, это про изош ло во время
подго
товки одного из п ох одов в А нгли ю. Нападение К нута Великого на Англи ю уп омя -
н
уто и в те ксте памятн ика Nly R. 184: arnstin]
risti stin þina]
ift
ir bior s]u n s
in sa uar]
tuþr
i
li
þi þ[ ą s kn
utr soti ikl ą t]

« Ар нст ейн у ст ановил э тот камень п о Бьёр у, своем у
сын
у. Он уме р в войске, с к оторым Кнут от правился в Англ ию...». Военные н ападения на
Фри з
ию отрази лись в надп иси на серебряной грив не и з Senja
(Nl yR. 540),
п лавания в
Север н
ую Америк у (Винланд) – в над
писи и з Hennøy
(NlyR. 103).
Две
над пис и (возможно, сделанные од ним ли цом) и з цер кви в Sakshaug
содержат
про
звище человека, очевидно, совершившего п лавание в Ри м: rumfari
«
ездивший в Ри м»
(Nl
yR. 530) и неяс ную ф раз у u
al þro kis rþir –
rumfare (Nl
yR. 529), первая часть к оторо й
не поддается ин
терпретации, а вторая является про звищем «ез дивший в Рим ». Два
памятн ика уп оминают о пое здка х в Восточну ю Европ у: одна говори т о п утеш е -
ствии на север
(№ Б.П.2), вторая – вероятно, на юг, в райо
н Киева (№ Б.Н.1). Начиная
с 1960-х годов неи зменно во зрастает кол ичество бы товых над писей на раз -
личны
х предметах (см.: Введение). Известен и ряд монет 1066-1068 гг. с легендами, вы -
пол
ненными ру ническим алфавитом. 1. *Альстад I
I (Alstad
I
I), Nly
R 62 2 (Nl
yR. В. I.
S. 133-176; C
PH. № 6). См. ил л.
95 а, б 15
.
Памятн
ик из хутор а Ал ьстад (название хутора сохранилось в документе 1340 г. (DN.
S.
32)
в форме Alv
æstadom, что
соответств ует древненорвежском у Alvastaðir
и
ли
O lvastaðir;
см.:
Gihle)
известен
с древнейши х времен. Материал – красный, так называе- 15 Фотографии
Альстад ской надп иси б ыли лю безно пре доставл ены автору профес сором А.Ли с тел
ем. 278

мый
р ингери кский, песчани к, высота –
2,70 м, шир ина –
о коло 0,50 м. Это единствен ный
в
Норвеги и памятн ик с орнаментом по обеим сторо нам камня. На п ередней стороне рас -
положены
одно под др угим из ображения п ти цы с распростертыми крыльям и, бегу щего
волка
и ли собаки, всадни ка в шлеме ил и островерхо й шапоч ке с соколом на р ук е, еще
одного
волка, лошади без всадника. Ниж ний р ис ун ок также и зображает лошадь с всад -
ни
ком. От
талкиваясь от фи гур ы лошад и как це нтраль ной, Л. Якобсен сопоставила весь ри -
с
ун ок со « В то рой песней о Гу друн » из « Ст арш ей Эдды » и истол ковала его ка к илл юст -
раци
ю к истор ии Си гур да Уб ийцы Фафн ира (Jacobsen
1933.
S
. 30-32):
лошадь без всад -
ни
ка –
это к онь Г рани, возвращающи йся п осле уб ийства С игу рда (по редакц ии, в соот -
ветствии
с которо й С игу рд был уб ит на о хо те ил и п о дороге н а т инг). Фигу ра сокола т о -
же
нах оди т об ъяснение в одном и з вариантов сказа ния, по которому весть о смерти С и -
г
ур да п ри носят соколы. Недавно И.М.Кр истиансен предложи л ин ое объяс нение рису нка:
по
его мнен ию, з десь, ка к и на камне из Balingsta,
п
редставлен сюжет ох оты (Christ
ian sen
I
.M.). Почти
все ф игу ры и меют дво йно й к онту р, в и зображения х ко ней и вол ков испо ль -
зованы спиралевид
ные око нчания л иний, что т ипично для ст илей Еллинг и Рингерик и. Задняя
сторона памят ника содержит ор намент, огран иченный сни зу и сверху гео -
метрической
ка ймой, и состои т и з переплетения лент своеобразной компо зици и, не
имеющей
б ли зких аналоги й (Haug
en B. S . 159-176).
На основани и дан ных ор наментик и
памятн
ик можно дат ировать 1000-1030 гг.Две
разновременные над писи расположены на двух сторона х камня : передне й и ле -
вой
боково й. Более древняя (Nly R 620 современна ор намент у, высе чена на вертикаль ны
х
полосах
на боковой стороне кам ня и заканчивается слева п о краю передней сторо ны.
Она
силь
но повреждена и читается с тру дом. Датиру ется первой третью XI
в.:
:
i
urun .
raist]i
. st]ain
. þ
ina . a
ft]ir . au-au
n- . i
s . h]ana . – t]i . au
k . fur
þi . a
f . hrikari
ki . ut]an . urul
b
.
aui – /
/ . au
k .
к
]unta .
stai
n .

– – – ir
.
þu
si .
Текст выполнен п олновет вистыми
ру нами.
Восполняя
про пус ки, Л. Якобсен читает текст: Jórunn
rœ isti st œin þena æft ir Ol- arni es
hána
hendi
auk
førði af
Hringaríki útan, ó r Véi á Olvastaði //
O gmunda
st æinn m œ l
ir þonsi
«
Й ор ун н у ст ановила э тот камень п о Ол ьарн у, к оторый взял ее в жены и пр и вез
из
Ри
нгери ки с запада, и з Ве, в Ольвастад. Камень Огм унда провозг лашает э то » (
Jacobsen
1933.
S
. 22-28).
Больш инство исследователей сходя тся во мнен ии, что Йору нн была
родом
и з Ри нгерик и и вышла заму ж з а жи теля Тотена (ру ны t]i ,
вероятно,
являют ся
око
нчанием глагола -ti,
что
ук азыв ает на форму претери та; во зможно, что здесь стоял
глагол
á tti,
претери
т от eiga
«
вз ять зам уж». О дру гих т олкования х этого места см.: Nly R.
В.
1. S.
139–151),
в память о к отором и ус тано вила камень. Ее м уж пр ивез и з Р ин герик и
(неизвестно в какое время)
глыбу песчаника для памятн ика.На
передней стороне камня п од рису нками нах оди тся вторая, младшая, над пись
(Nl
yR. 62 2 ),
расположен ная на т рех гор изо нталь ных п олосах. Две н иж ние ограничены
гори
зонтальными л ин иями. Верхняя п олоса не огран ичена, и р унич еские з нак и наклады -
ваются
на н иж нюю часть р ис унк а (ног и лошад и). Надпись, видимо, можно дат ировать
второй п
оловиной XI
в.
ik
li .
reisti
stein þ
ana eftir .
þoralt
//
s
un s
in is u
arþ tauþr .
i
uitaho
l ṃị //
miþli
u staulms
au
k karþa .
Эгил
ь (?) у становил э тот камень по Тораль ду, своем у сыну . Он умер в Ви тахол ьме меж д
у
Устахол
ьмом (?) и Гардами. 279

Текст выполнен коро
тковетвистыми рунами с од ной п унктированно й ру ной e
е .
Зву к

] передается рун ами U
( -
u lm )
и ø
( hol Ṯ
Ḇ ).
Эт
и особенност и отвечают на писан ию слов на
монетах
1066-1068 гг. (NK.
В.
V
I. S
. 98).
Од нако М.Ульсен считает, что Альстадск ую I
I
надп
ись следу ет дат ировать нескол ько более по здн им временем (Nl yR. В. I.
S . 154;
Olsen
1933. S. 94).
Памятный
те кст высеч ен му жчиной п о имени Эг иль (возможны и др уги е прочте ния
этого
имени : Engli
– ка
к слабая форма от Engi
ll и
ли *Ígli)
в
честь его сына Торальда.
Хотя
в начале надп иси у потребл ена стереотип ная форм ула reist
i stein þana
eft ir...
«
устан овил это т камень п о... », сам п амятн ик был воздв игнут н а несколь ко десятилети й
раньше
и т огда же орнамент ирован. А налогичное несоответствие текста и реальны х
обстоятельств
уст ановки памятн ика встреча ется и в несколь ких дру гих сл уч аях
(например,
Б- III.5. 5; S öd. 324 и др.). Вероятно, Эгил ь и Торальд был и по томками Йор унн
и
ее му жа , что объясняло бы п оявление второ й п оминаль ной над писи на памят нике
Йор
унн. Торальд,
ка к у каз ано в тексте, пог иб в месте, названном i
uita h olmi. Два
п оследни х
зна
ка, на ходящ ихся на самом к раю надп иси и частично п оврежденных, ч итаются mi
всеми
исследователями (верхняя часть обеи х ветвей и ствола в идны достаточно х орошо).
Топо
ним расшифровывается ка к í Vitaholmi
о
т исх одно й формы * Ví
taholmr.
Местонахожден
ие его ут очняется в самой надп иси: miþli
u staulms au
k k
arþa «
ме жд у
Устахол
ьмом и Гардами ». С
лово k
arþa ,
род.
п. м н. ч. о т arðr
сомнени
й не вызывает ни в чтени и, ни в
ин
терпретац ии: п осле того ка к спец иалисты о тказались о т по пыток на йти соответствия
этому
то пон иму в области То тен и, ш ире, в Юж ной Норвегии, стало ясно, что оно, ка к
это обычно в р
унических текста х в форме мн. ч., является обозначением Древней Р уси. З
начительно сложнее ин терпретация дв ух дру гих т опо нимов над писи : i
uita holmi,
где
*uita
holmr стоит
в форме дат. п., и u
staulms в
ф орме ро д. п . Он и вызвали несколь ко
различ
ных тол ковани й. М.Ул ьсен в работе о норвежски х р унич еских памятн иках и
по
зднее в и здан ии над писи ин терпретиру ет его как Vi
taholms (род.
п . о т * Vitaholmr),
читая
неясны й второ й з нак как р ун у i (на
рис. 95 б видна верхняя полов ина ствола, н иже
камень
поврежден, и М. Ульсен предпо лагает, что ни жняя п оловина ствола была на месте
выбоины);
-ulms является,
по его мнени ю, вариантом нап исания слова -
ho lms, род.
п . от
holmr
«
хо лм, остров ». Так им обра зом, М. Ульсен читает эту часть текста í Vitaholmi
mid li
Vitaholms
ok
arða. С
транная с логической т очки зрен ия тавто логия « в Витах ольме
межд
у Вита хольмом и Гардами » объясняется им и ли ка к колло квизм, к оторый и зредка
встреча
ется и в современном норвежском язы ке (Nl yR. В. I.
S . 155),
и ли раз ными
значен
иями то пон има: в первом сл уч ае i
u itaholmi может
о значать область, во втором –
город ил
и поселение с тем же названием. Од
нако еще в 1933 г. датски й ру нолог Л.Яко бсен высказала мнен ие (оно не нашло
отражения
в из дан ии М.Ул ьсена), что предшеств ующие чтения то пон има u – taulms
неверны
(Jacobsen
1933.
S
. 29-30).
По ее пред положени ю, выражение « в Вита хольме
межд
у Витахол ьмом и Гардом » бессмы сленно. В то же время чтен ие uitau
lms не
бесспорно,
поскольку второ й р уной в слове может быть как | i,
так
и корот коветвистое ' s ,
и
второе чтение более вероят но, поскол ьку выбои на о ткло няется вправо, а следы
продолжен
ия ствола не обнару живаются. Поэ тому Л.Я кобсен считает, что это слово
след
ует читат ь как u
staulms (Usta-
holms) и
и нтер претировать ка к самостоятельный
то
пон им, отл ичный от * Vi
taholmr (
Jacobsen 1933.
S.
28-
30). Ныне это чтение
общепри
нято. 280

Идент
ификац ия на звани й *uitaholmr
и
*ustaulmr
на
п ротяжен ии несколь ких десяти -
лети
й изу чения над писи п ретерпела зн ачитель ные и зменения. Первоначальные п опыт ки
най
ти с ходные назван ия в самой Норвегии рез ультата не дали. А.Бюгге
со поставил на звания * Vitaholmr
и
W
itland, область
в Юго-Восточной При -
балти
ке, населенная пру сскими эстами в у сть е р. Вислы и н азванная в « П утеш ествии
В
ул ьфстана » в переводе Орозия у эс сек ского короля Альфреда, сделанном в к он це IX в.
(Bu
gge А.
1906. S.
578;
А СИ. С . 26). Од нако его п редположение не п ол учило широ кой
поддержк
и, и О.Мо нтелиу с даже не пр иводи т надп ись в своей по дборке р унич еских те к -
стов,
упоминающи х Восточную Европ у (Montelius 1914a).
Предположен
ие Т.Арне, что на звание * Vitaholmr
является
калько й р ус ского топо -
нима
« Б ело остров » (в Новгородской з емле), а сам Новгород назван сокращенно * k
arþar
из
Holmgarðr
(Arne
1914а.
Р. 12 ff.),
та
кже не п ол учило распространения. У казывалось,
что
форма vit-
из
п рилагательного hvitr
«
б ел ый » образована бы ть не могла. Кроме т ого,
надо
заметит ь, что явны х сл уч аев уп отребления k
arþar в
зн ачении Holmgarðr
в
р униче -
ски
х памят никах не встречается, и оно маловероятно. В
работе о норвежски х ру нических памятн иках (как и по зднее, в и зда нии над писи)
М.Ульсен
возврат ился к точке зрен ия, высказанной А.Бюгге. Он считает, что в Ал ьстад -
ской
I
I надп
иси речь идет о п ох оде в Восточн ую Европу жи телей Тотена. Торальд же
пог
иб где- то в Восточной Прибалт ике, за паднее Р уси, к оторая названа тради ционным
то
пон имом k
arþar .
Проис
хожден ие топо нима * Vi
taholmr он
связывает с назван ием
района
вокру г ус тья Вислы – Witland,
у
читы вая та кже т о, что в пер иод великого пересе -
ления
наро дов ж ители э той области на зывались Vidivarii,
т
.е. « жи тели лесов » (Иордан.
С. 72, 85).
Точк
и з рения о п рибалт ийском про исхожден ии то пон имов * Vi
taholmr и
*Ustaho
lmr
пр
идерживался и К .Марстрандер (Marstrand
er 1947.
S.
105-144).
Он согласился с
Л.Я
кобсен в том, что во в тором сл уч ае след ует читать u
staulms ,
п
од к оторым о н п он и -
мает
место в восточнопр ибалтийских земля х между Р усью (Гардами) на восто ке и нек им
Устахол
ьмом на з ападе (Marstrand
er 1947.
S.
107-
108). При э том он считает, что место с
назван
ием Уста хольм не след ует ис кать далеко на западе, напр имер, в районе острова
Рюге
н ил и у ст ья Одера. Если бы п ункты, носящие данные назван ия, были расположены
далеко
дру г от дру га, то само обоз начение места ка к расположенного между ним и теряло
бы
смысл. Поэ тому К .Марстрандер высказывает предпо ложение о том, что Устахол ьм
должен
на хо дит ься не далее Ри жского, в к райнем слу чае Ку ршского, зал ивов. Мног ие из
восточнопр
ибалтийских земель – Эстланд, Л ивланд, К урл анд – был и хо рошо из вестны
сканди
навам э пох и вик ингов, которые совершали сюда многочислен ные н абеги, а вре -
менами
собирали дань с местного населения. Поэтом у, по лагает К. Марстрандер, ук аза -
ние места
гибели Торальда соглас уетс я с д руги ми известиями ру нических над писей X
I в.
Ч
то касается э тимологи и н азвания * Ustaho
lmr, то,
по его мнени ю, ка к и п о мне нию
его
п редшественников, ин терпретац ии т реб ует т оль ко первая часть слова us
ta- , п
осколь -
к
у -holmr
( - ulmr ),
без
сомнен ия, должно соответствовать древнескандинавском у holmr
«
о ст ров ». К.Марстрандер ис ход ит из того, что ус тье Вислы и пр илегающие к ней райо -
ны –
область распространен ия латышского я зыка, и местное, латышское на звание впол не
могло
отраз иться в древненорвежском топо ниме. Он сопоставляет usta -
с
латышским
uosts,
uosta «
за лив, у ст ье рек и», соответств ующим л итовскому ustas,
usta (латинское
ostium,
ust ium). Название
* Ustaholmr
может
в этом слу чае оз начать « ос тро в в (или : у )
у
сть е реки ». 281

Наряду
с этой и нтер претацией текста, К.Марстрандер указ ал еще на од ну
особенность
надп иси, ранее внимания не привлекавшу ю, но су ще ств енну ю для
воссоздания
ис торически х и бы товых у сл овий, в ко торых был у ст ановл ен памят ник. Две
ни
жн ие строк и над писи имеют огранич ительные л ин ии сверх у и сн изу ; между н ими
оставлено
свободное пространство. Третья же (верхняя) строка расположена
непосредственно
на верх ней огран ичитель ной ли ни и второй строки и не ограничена
сверх
у. Более т ого, она про ходит п о из ображению н ог лошади, на кладываясь н а рису нок.
В
то же время ниже н адп иси остается довольно много свободного места. Учитывая та кже
и
то, что трет ья стро ка является л ишь у то чнением к слов у u
itaholmi второй
строк и и что
нап
исание слова holmr
разл
ичается в обе их строках, К .Марстрандер п редположил, что
третья
строка была до бавлена п озже (через несколь ко лет) п осле нап исания основ ного
текста,
пр ичем др уги м мастером, та к как Эг иль счел необ ходимым ут очнить место
гибели
сына. В э том слу чае возможно, что на звания *Uitaho
lmr и
*U-taulmr
иден
тичны и
обоз
начают одно и то же место * Vitaholmr,
нах
одящееся где- то в Прибалти ке
(Marstrand
er 1947. S. 1 10).
Новая
ги потеза об иде нти фика ции на званий *uitaho
lmr и
* u
staulmr была
выдви -
н
ута Б.Клейбером (Kleiber
1965.
S
. 61-75)
на основани и раскопо к в г. Витичеве (в 40 км
южнее
К иева п о течен ию Д непра), п роведенных в 1959- 1961 гг. Б.А.Рыбаковым
(Рыбаков
1965. С . 33-38). Обращая специаль ное вн имание на не устойчивость
орфографи
и и уд арения в то пон име Витичев (варианты: Вытечев, Видичев, Вятичев,
Видачёв,
Витачёв и др.) ка к возмож ный резу льтат его не ис кон но ру сского
про
исхожден ия, Б.Клей бер подроб но останавливается далее на обнару женных
Б.А.Рыбаковым
следах световой сигнали зации в Витичеве и со поставляет на звание
города
с древнеисландским viti/vete
«
ш та бель дров для световой сиг нали зации» (
« i ti –
Holzs
tapel, der bei Herann ahen von Feinden als Alarmsignal angezündet wird, Feue rzeichen »:
Baetke.
Bd. 2. S
. 751).
С
лово viti/vete
в данном
значени и и звестно тол ько в древнеисландском и фарерском
языка
х. Соответству ющее шведское слово – bøte,
датское
– bavn.
В
шведских областя х,
пр
имыкающи х к Норвегии (Бог усл эн, Норланд), однако встречается довол ьно много
то
пон имов, образованны х о т основы vit
i- ,
аналогичные
то пон имы есть и в западношвед -
ски
х областях (Даларна, Гестри кланд). Ед инственно возможное, п о м нени ю Б.Клейбера,
объяснен
ие п оявления э того топо нима закл ючается в т ом, что сам обычай сигнал изации
огнем
п ришел в Швец ию из Норвегии и на первы х пора х о н обо значался н орвежским
термином,
к оторый п озд нее был вытеснен шведским. М ногочисленност ь топо нимов с
viti/vete
в Ска
ндинавии ук азывает на проду ктивность основы. Предполагая,
что световая с игнали зация не была и звестна славянам, а являлась
специ
фически сканди навским способом передачи ин формаци и, Б.Клейбер о тмеча ет, что
вместе
с самим обычаем мог бы ть за имствован и терми н, ко торый лег в ос нов у на звания
города,
где впервые была пр именена световая сигнали зация. Поскольку сиг нальная
башня
была ус тановл ена на высоком берегу Днепра, «на хо лме » (созву чно и
эт
имологически родствен но holmr
«
ос тро в»), то отсюда и прои зошло на звание
* Vitaholmr
(Kleiber
1965.
S
. 70).
Holmr
в
да нном слу чае з начит не « о ст ров », скорее о но
воспрои
зводит древнегер- манское *hulma «х
олм ». От
талкиваясь далее от сканди навского проис хождения названия г. Вит
ичев,
Б.Клейбер
обращается к статье 882 Повести временных лет, г де говорится об основани и
кн
язем Олегом ряда у кр еплений около Киева для защи ты его о т кочевни ков. Он считает,
что
име нно тогда сканд инавскими др ужинниками Олега, сканд инава по про исхожден ию,
пр
ишедшего на Ру сь вместе с Рюр иком, и был основан Ви тичев ка к оди н из п унктов пе -
ре дачи
световых сигналов об опасност и в К иев. Поскол ьку сам обычай был введен скан- 282

ди
навами, то его обоз начение в сканд инавски х языках было п еренято местным
славянским
населением и закрепилось в на звании города. Далее,
если в Ал ьстадской I
I надп
иси uitaho
lmi иден
тичен Вит ичев у, то и в торое
назван
ие, u-taulms,
к
оторое Б.Клейбер чи тает вслед за Л.Я кобсен ка к *Ustaholms,
может,
по
его мнен ию, о бъяснят ься как назван ие городища Уст ье, ко торое лежит на нескол ько
ки
лометров ни же Витичева п о Д непр у, в ус тье р. Тру беж и к оторое т оже вход ило в
оборон
ительную систем у на ю жно й грани це Древнеру сского госу дарств а. Поскольку
четкой
гос ударственной гран ицы еще не с ущ ествовало и она к олебалась в зав исимости
от
военны х ус пехов р ус ских кн язей, т о определение местоположения Вит ичева « м еж ду
Устьем
и Ру сью » представляется возможным. Не ис ключено, как предполагает
Б.Клейбер,
что п од Гардами в Ал ьстадской I
I над
писи и меется в вид у не Р усь в целом, а
тол
ько г. Киев (Kœnugarðr
исландск
их саг). Од нако др угих уп отреблений то пон има
arðar
в
э том з начении ни в р унич еских над пися х, н и в дру гих п исьменны х источн иках
не встреча
ется. Хотя
конечный резу льтат расс уждений Б.Клейбера представляется
правдоподоб
ным, ряд положен ий, выдвин утых им, вряд ли можно при знат ь
справедливым.
Происхождение назван ия Витичев в русском языке действитель но неясно.
Однако
предполагать в нем сканд инавское заимствование нево зможно п о ряду пр ичи н.
Во-
первых, если считат ь, что оно образовано от скан динавского кор ня vit
i-, не
т
объяснен
ия ф ункции су ффикса -
и ч- , ус
тойчиво сохраня ющегося во всех вариан тах.
Рассматривая
т опо ним Витичев
в
к он тексте восточнославянской о номастики, С .Роспо нд
у
казы вает, что « фо рмант - OVЪ в
древнер усских на званиях (так же как и в п ольск их)
первоначально имел то
пографическую, а не п осессивну ю фу нкцию : Клов, Гъдов, Псков и
др.
Вит ичев... может иметь теоретическое з начение «х олм Витича »: Vit-i č .
Од
нако основа
víti/vit
i харак
терна для ра зличны х апеллят ивов, главным образом назван ий растени й:
древнер
усск ое витъ
«
в ит ая работа », п ольское w icwa
«
в ер ба , ива », wi
tarnia «
ви д гру ш»,
wi
tka «
у сик у растения », wi
tecznik «
р ас тение и з семейства амарантовых ». В таком сл уч ае
vit-
i č «к
акое -то растение » было бы образовано пр и помощ и с уф фикса -
i č ь
> -ikjo:
пол
ьское Konicz,
K oni-czyna «к
левер». Ср. в ПВЛ « Б ори чев у во з» (Роспо нд. С. 14).
Наряд
у с эт им С .Роспо нд у казы вает, что п ри выяснен ии э тимологи и то пон има Вит ичев
след
ует п ри нят ь во в ниман ие соврем енное на звание Вятичев Киевской обл., т .е. как
основы
vít
/vit, так и
основы vjat (cp.
э
тно ним вятичи
). Во-
вторы х, световая сигнали зация ш ироко и спол ьзовалась практ ически всеми
народами,
ж ив ущ ими в под ходящи х для ее пр именения географических у сл овиях.
Поэтом
у за имствование как самого способа сигнали зации, так и терм ина для его
обоз
начения не представляется вероятным. В- треть их, основан ие сканди навами в 80- х
годах
I
X в.
Вит ичева ( уп омян ут в сочине нии Ко нстант ина Багрянород ного, середина X
в.)
в высшей степени сомнитель но, п осколь ку слоев, датиру емых эт им временем, на
городище
об нар ужено не было. Город, с уд я п о ар хеологическим данным, был заложен
лиш
ь в п ервой полов ине X
в.
и быстро пр иобрел важное значен ие и з-за его выгодного
местоположения.
Вместе
с тем п редставляется, что восточнославянское про исхожден ие то пон има
Витичев
от
нюдь не и сключает возможности его отождествления с *uitaho
lmr Альстад -
ской
над писи. Ка к и в слу
чае с *ustaho
lmr, то
пон им местного п роис хождения оформля -
ется
сканди навским то пографическим терми ном, пр ичем в обои х сл уч аях ис поль зуе тся
оди
н и т от же терм ин – holmr,
отражающий,
вероят но, реальное расположен ие и Витиче -
ва,
и Устья на высоком берегу Днепра (ср. более п озд нее про извод ное о т назван ия Ви-
283

тичев

Витичевский холм, место,
н а ко тором в середине X
I в.
был ос нован Свято полчь
град).
Именно э тот топоним засвидетельствован летописью для XI
в.
Так
им обра зом, п редставляется п равдоподобным след ующее тол кование текста:
«
Э гиль ус тано вил это т камен ь п о Торальду , своем у сын у. Он у ме р в Вит ичеве межд у
Устьем
и Ру сью ». Если эта и нтер претация верна, то нель зя не отмети ть вслед за
Б.Клейбером
бли зкое з накомство Эг иля (или его ин форматора) с т опографие й Юж ной
Р
уси, к оторая в целом и звестна сканди навам э пох и в ик ингов знач итель но меньше, чем
Северная
Р ус ь. Для такого точного определения места гибел и Торальда Эг иль (ил и его
ин
форматор) должен был сам п обывать на Р уси, пр ичем и менно в ее южно й части. Текст
Альстадской
надп иси и место, от куд а был п ривезен камень (рингери кский песчани к) в
Альстад,
у каз ывают на тесные к он такты семьи, к ко торой, в идимо, пр инадлежали Эгил ь
и
Торальд, с Р ин герик и. Э та область была род ино й м ноги х норвежцев, о связя х которы х
с
Древней Русью известно из более поздн их пис ьменны х источ ников: Харальда Сур ового
Правителя,
сына Си гур да, ездившего на Р усь и в Грец ию, по зднее женившегося на
дочери
Ярослава Му дрого; с Ру сью был тесно связан Олав Харальдссон, а также Эй- м
унд, сл уж ивший со своей др ужиной у Я рослава М уд рого в 10- х годах XI
в.
Б.Кле йбер
высказывает
п редположен ие, что Эг иль был од ним и з дру жинни ков Э йм унд а, вместе с
ним
п ровел неско лько лет на Ру си и сражался как в северной, та к и в юж ной частях
гос
ударства. Поз днее о н верн улся домо й в Норвегию, а сп устя два- три десятилетия его
сын
Торальд в свою очередь о тправился на Р усь и пог иб в Витичеве, вид имо во время
одного
из сражений с кочевни ками в 30 –4 0-
е го ды X
I в.
(Kleiber
1965.
S
. 72).
К.Марстрандер
пред полагает, что Торальд был одн им и з у ча стников п ох ода Ингвара
(Marstrand
er 1947.
S.
1 16).
Приу рочение смерти Торальда к тому и ли ин ом у и звестном у
событию
об условлива ет и датировку над писи. Б.Клейбер от носит ее к 40-м годам XI
в.,
К.Марстрандер

к
40 – 50-
м годам, М.Ульсен датиру ет ее более широ ко –
второ й
полов
иной X
I в., Л.Я
кобсен – началом
X
II в.
Надо
отметит ь, что для до казательств п редположен ий как Б.Кле йбера, так и
К.Марстрандера
ос нований не и меется. Более того, о ба предположен ия входя т в
про
тиворечие с р унологиче ской датировко й надп иси второ й полови ной X
I в.
Поэтому
истор
ическая и нтер претация на дп иси, очевидно, должна огранич иться ко нстатацией
факта
пребывания Торальда на Руси и его вероят ной гибели в Витичеве (ср.: C
ucina 1989.

240. Р . 163 – 169).
2. Хен
нёй I
I I (Hennø
y I
I I) , Nly
R. 422 (Nl yR. В. I
. S
. 230-
233; CPH. № 7). См. илл. 96. Камень
об нар ужен в 1925 г. и впервые опу бликован в 1935 г. В разл ичны х местах
высеч
ено 9 над писей на гор изо нталь ных полоса х. К момент у на хо дки камень был
расколот
на две части. Надпись I
II нах
оди тся в це нтре, повреждения на ней
нез
гДNДBшДД–шNДЧЕшЕЕДNшSш–ДУшГДЧДSД-шNДУДюДBД-шшшIЕшшI)БДЧДNДУшNДюДЧшЧЕ)ДУшшвшIЕшшIД-ДBшЧД–ДУ)юДЧЕДДУшI)ЧДюДBДNД–шДД–б тельных линий. her
lago þeir
men
er komo af
/
/ risa//la
de /
/ m
eþ loþn u sk ipi af
g
ulli /
/ ok
þet
er
i þesum
steini
Здесь
лежат те л юди, которые п ришл и и з Рисаланда на корабле с гру зом з олота, и о но
нах
оди тся в этом камне. Мастер,
высекши й надп ись, очевидно, был зна ком как с р унич еским, так и
«
книжным » (т.е. зап исанным зна ками лат инского алфавита) языком, о чем
свидетельств
ует уд воение l
в слове gulli,
а
та
кже разделение слов п робелами, а не
разделитель
ными знаками, что не встречает ся в др угих норвежски х памятн иках. Надп ись
вряд ли была сделана
ранее начала X
II в.
284

Текст
необычен: это скорее не мемориальная, а надгроб ная на дп ись. Подобные
эп
итафи и п оявляются в X
II в.
О тс ут ств уют и и мена людей, в памят ь к оторых о на
высеч
ена. Наконец, гапаксом в ру нических над пися х является то пон им Risaland,
о
тк уд а
пр
иплыл и эти люд и. По
мнен ию О.При цака, на именование Risa
land ошибочно,
вместо н его должно было
стоять
Rusaland
– Ру
сь (Pritsak.
Р.
368). Однако на именование Ру си Ruscia,
Ruzia, Ruda
является
книжным, «у ч ены м», о но появляется в лати ноязычно й литерату ре ко нца XI
I в.
и
отту
да п рон икает в саги и дру гие памятн ики словесности на древнеисландском язы ке,
где
встречается редко в самых разл ичных формах, вкл ючая и ф орм у с терми ном -land
(Metzenthin.
S. 88-89).
Поэтом у п одоб ное т олкование то пон има в р униче ской надп иси
кажется
весьма маловероятным. То
пон им Risaland
образован
о т слова r
isi «
ве ликан » и означает «С трана вели канов ».
Он
нескол ько раз встречается в сагах о древних временах (в гру ппе « в икингских саг »),
составленных
в XI
II – X
IV вв.
и повеств ующих о фан тастических событ иях,
про
исходящ их, ка к п равило, в далек их, малои звестных сканди навам, а и ногда и п росто
сказочных
землях. Наиболее п одроб но Р исаланд оп исан в «С аге об Одде- Стреле » (Orvar-
Odds
saga. Кар.
10, а также Samsonar
saga. S. 20,
31, 32, 35 и др.). Р исаланд мыслится в
ни
х ка к не кая страна – чаще остров – на край нем северо -востоке (ил и севере) где- то
межд
у Бьяр маландом
и Гренлан дией, ку да сканд инавские п утеш ественники п опадали
сл
уч айно, в не погоду ил и и з-за к олдовства ф ин нов (Metzenthin.
S. 86).
Исполь зование
«
ска зочных » то пон имов не встречается в руниче ских надп исях, посколь ку
про
тиворечило на значению памят ников – прославлению погибшего. У поми нание
Risaland,
ка
к места, о тку да пр иплыл и люд и, в память о к оторых сделана надп ись,
вид
имо, у казы вает на т о, что он и п обывали на край нем север е в местах, неи звестных им
и п
отому отождествленны х со сказочной страно й великанов.

Г
лава II
I ШВЕДСКИЕ РУНИЧЕСКИ
Е НАДПИСИ1. Вестеръётланд
На
территор ии Вестеръётланда обнару жено около 260 ру нических памят ников,
большая
часть к оторы х сделана и з гран ита; др уги е материалы – гнейс, песчани к,
известня
к. Благодаря испол ьзован ию мало ра зруш ающихся материалов, значи тельное
кол
ичество камней хо рошо сохранилось. Р
яд памят ников говори т о гибели жи телей Вестеръётланда –
воинов и к упцов –
за
пределами
род ины. Вестеръётландцы е здил и в Ви зант ию (Б- Приложен ие 1.20) и в Р им
(см.
п розвище Rómafari
«
ез дивший в Р им » в надп иси g. 81), хо ди ли в ви ки нгские
по
ходы на за пад ( sa
uarþ tuþr о
uastr
ua km i ui kik u «
он ум ер на Западном пу ти в
вик
ингском п ох оде »: g. 61, а также Б- II I.1 .1) и в Англ ию (g. 20, 187). Четыре
памятн
ика ус тановл ены в честь люде й, п обывавших на востоке. М ногие и з жи телей это й
области,
в память о к оторых высеч ены ру ниче ские н адп иси, были вои нами, что
специаль
но о тмеча ется в текстах (выражения drengr
góðr «
д об рый воин », þegn
harða
góðr
«
о че нь отважный му ж» более 30 раз встречаются в текста х). Надп иси обычно
кратк
и и мало сообщают о целя х пое здок, хо тя п о к освенным данным о н их нетр удно
догадаться.
В больш инстве своем э то военные п ох оды в соседние страны, целью которы х
было
обогащение уча стников экспеди ции. В неко торых слу чаях, как мож но
предполагать,
во ины на нимались на слу жбу в д р угих страна х, о чем, вероятно, говорят
надп
иси Б- III. 1.2 и Б-Приложен ие 1.20. Больш
инство ру нических памятн иков Вест еръётланда о тноси тся к X
I – XI
I вв.
(хо тя
и
встречаются более по здн ие, впло ть до XI
V в.),
эпо хе п осле введения хр ист ианства, он и
содержат
из ображения крестов и обращения к Бог у. На более п озд них памят никах
бывают
высеч ены крат кие молитвы на иболее по пулярным святым. Все над писи,
у
по минающие о по ходах на восток, и меют кресты ил и инво кацио нные форм улы, что
оз
начает, что памятн ики воздвиг нут ы либо в памят ь о христианах, л ибо христианами. 1.1. Далу
м, цер ковь (Dalums k
yrka ), g. 197 (g.
H. 4. S
. 314-
316; CPH. № 8). См.
илл. 97.
Памятн
ик найден в 1941 г. в лестн ице старого п ортала п ри реставр ации церкв и в
Дал
уме, ос нованной, вероят но, в перво й полови не X
II в.
Памятн ик был разб ит на 6
к
уско в, к настоящему времени реставрирован. Материал – гран ит, высота – 1,80 м, шир и- 286

на

1,50 м (С.Б.Ф.Я нссон о пределяет перво начальн ую высоту кам ня в 2,44 м: J
ansson
1942.
S
. 230).
Надпись высечена на полу кругл ой полосе и заканч ивается справа на второ й
полосе,
параллельно й перво й. С .Гарделл относ ит э тот ти п расположен ия над писи к 950 –
1020
гг., ти п креста –
к 1020 – 1060
гг. (Gardell.
S . 51 – 66,
66 – 77).
В целом орнаменти ка
камня,
в которо й отс ут ств ует мотив р унич еского змея, датиру ется А.-С.Грэслу нд
временем
до 1020-х годов (Gräslund
1994a). Уч
итывая же палеографические особенности,
в
частност и, испол ьзование пунктированной ру ны е ,
надп ись можно дат ировать первой
полов
иной X
I в.
tuki .
a
uk .
þ
iR .
bryþr
.
ristu
.
stin
.
þes
i .
eftiR
.
bryþr
.
sina
.
eR
.
uaRþ
.
tu  r
//
uestr
.
en
.
anar . au ṣ tr
.
Ток
и и [его ] б ратья (или:
То
ки с братом) у ст ановили это т камень по своим братьям. Один
у
ме р на за паде, другой – на востоке. Памятн
ик у ст ановл ен в честь двух братьев, пог ибши х в п ох одах. Несколько
необычно
отсу тствие имен те х, в чью памят ь у ст ановлена мемориаль ная стела. См. :
Ruprecht.
№ 43.
1.2. *
См ула (Smula), g.
184 (g.
H. 4. S
. 330-
331; CPH. № 9).
См. илл. 98. Памятн
ик известен с XV
II в.
Матер иал - серо- красный грани т, высота –
1,48 м,
шир
ина –
0,83 м. Текст расположен на т уло вище змея, сверн увше гося спираль ю п о
ко
нт уру кам ня в два в итка. Г олова змея, помещенная в цен тре, из ображена сверху . В
верх
ней части над го ловой змея высеч ен к рест. Ти п расположения над писи, ка к и т ип
креста,
С .Гарделл дат ирует 1020- 1060 гг. (Gard
ell. S . 66-77),
А.- С.Гр эслунд датиру ет
орнаменти
ку 1010 – 1050 гг. (Gräslund
1994a).ku
li .
rsþ
i .
stin
.
þes
i .
eftiR
.
rþr
.
k
un u .
sinaR
.
esb
urn .
ok
.
i
ula .
treka
.
hr
þa .
ku
þa .
ian . þ
iR . urþ
u . tuþiR . i . l þ
i . ustr
.
Г
улли ус тано вил это т камень по братьям своей жены, Асбьёрн у и Йу ли, очень отважным
воинам. А он
и умерли в войске на востоке. В тексте
имеется много про пус ков гласных : rsb
i – вместо
risþi, rþr – вместо
bru
þur,
hrþa – вместо
h
arpa, l þi – вместо
l
iþi .
Последнее
п редложение те кста, по мнени ю Э.Брате, версифиц ировано (Br
ate. 1887-
1891. S. 275):
ޜ
iR urðu dauðiR
í l
iði austr. Камень
воздвиг нут в честь дву х « от важных вои нов », Асбьёрна и Н ули, м уж ем и х
сестры.
Памятников, ус тано вленных в честь родичей п о женской л ин ии, и звестно немало
(например, Б-
III.9. 3 и др.). Асбьёрн
и Й ул и п оги бли на востоке (austr)
во
время военного по хода, на что
у
казы вает слово l
ið. Оно
часто у потребля ется для обоз начения дру жины Ингвара, что
дало
основания О.ф.Фрисену п редполож ить, что и в данном сл уч ае речь идет о п ох оде
Ингвара,
и в нести ко нъекту ру: i liði
Ingvars (Friesen
1933b. S . 178).
Су ще ств ует, однако,
много
текстов, где l
ið не
от носится к дру жине Ингвара, поэтому к он ъект ура О.ф.Фрисена
не может
считаться достаточно о боснованной (см. подроб нее Введение). А.Ру
прехт полагает, что в над писи говор ится о варяжской дру жине в Ко нстанти но -
поле,
и нтер претиру я слово l
ið ка
к обо значение орган изован ного регу лярного войска 287

(Ruprecht.
S . 133,
а также к омментарий к № 34, 42, 43, 108, 174), что совершенно не
обязатель
но, п осколь ку слово lið
у
потребляло сь широ ко и могло обоз начать как
варяжск
ую др ужин у в Визант ии, так и команду в ик ингского корабля, о тправившегося к
восточном
у п обережью Балтийского моря, и отряд варягов- наемников у ка кого- либо
правителя.
Посколь ку пребывание в Ви зант ии обычно о тмечало сь спец иально (хотя,
вид
имо, и не всегда), то следу ет, очевидно, считать, что Асбьёрн и Й ул и пог ибл и во
время
одно й из шведских экспед иций на терр итори ю Восточной Европы, не
ко
нкрети зируя н и места, где он и пог ибл и, ни по хода, в котором о ни уч аств овали. См.:
Cucina
1989. № 45. Р. 187-188.
1.3. Фр
югорден (Fru
gården ), g.
181 (g.
H. 4. S
. 324-
327; CPH. № 10).
См. илл. 99. Памятн
ик известен с XС
I в.
Материал –
гран ит, высота –
2,1 м, ш ири на –
1,6 м.
Текст
высечен на т уло вище з мея и завершается слева снар ужи. В вер хней части петл и
помещен
крест. Все осталь ное п ространство, огран иченное т уло вищем змея, запол нено
фигу
рой большого шагающего зверя и переплетен ием лент. Г олова и хвост змея
переплетаются вни
зу. Памятни к датируется X
I в.
ku
fi .
rsþ
i .
stin
.
þes
i .
eftR
.
u
laf .
su
n .
sin
.
trk
.
hrþa
.
k
uþa n .
hn
.
uarþ
.
trbi
n .
i
.
estla-
tum
. h
u .... u
ik . sti
n Г
уви у ст ановил э тот камень п о Олаву , своем у сыну , очень о тважном у воину . Он был
у
бит в Эстлан дах ... высек камень. В
тексте
встречаются частые в р
унич еских п амятн иков про пус ки гласны х: rsþi,
trk,
hrþa, h
n, trbin вместо
ris
þi, trak,
harpa, ha n, tribin (cp.
выше
Б-III.1 .2). Памятн
ик ус тано влен Г уви в честь его сына Олава, которы й прославился ка к
храбры
й вои н. Олав п огиб во время одного из мног их п ох одов в Эстла нд (E
ystland) (см.:
Ruprecht.

38; C
ucina 1989.
№ 43. Р . 148-149). Весьма с ущ ественно испол ьзован ие
формы
estlatum –
дат. п. мн. ч. топо нима, к оторый в сагах, скаль дической п оэз ии
и дру
гих памят никах словесности всегда уп отребляется в ед. ч. Возможно, здесь наш ло
отражение
деление западно й части Эстланда на Aðals ý s
la (
« гл авн ая сюсла » – Ляэ немаа )
и Eysýsla
(
« ос тровная сюсла » –
о. Сааремаа ), и за казчи к памятн ика ил и р уногр аф
воспри
нимали Эстланд ка к совокупность несколь ких областей (см.: Введение). 1.4. *Хассла
бю (Hassla
by) , g. 135 (g.
H. 3. S
. 259-
260; CPH. № 1 1).
Памятн
ик известен с XС
I в.,
впоследствии у те рян. Предположитель ная высота
камня
– 1,50 м. Надпись выполнена н а дву х смежны х сторона х камня; на первой (А) – на
дв
ух верти кальны х полосах, на второ й (В) – на прямой верти кально й п олосе. Все п олосы
разграничены
прямыми верти кальным и лин иями. Распо ложение текста ар хаично
(Gard
ell. S. 51-
66). Однако уп отребление р ун e и
о
свидетельств ует о более п озд нем
про
исхожден ии памятнгД–ДSДBш–ДУЕBД–Д5Д–шЧшIш-ДУшIДNДУД-шIЕДД5ДBДNДУДГДУД-ДЧДюДЧД5Д–ДNДЧДУД–Ешвб и второй половине XI
в.
A: bra
ntr . risþi . sti
n . þi
nsi . ef
//tiR . nosmu
. br
uþur s
in . saR uarþ
B: trebin . otusti
ki Бранд
ус тановил это т камень по Асм унду, своем у брат у. Он был у бит на Восточном
п
ути (
?). Ч
тение большей части текста сомнения не вызывает. Сложност ь представляют два
слова:
nosmu,
к
оторое, несомненно, является ис каженным именем п огибшего – вид имо, 288

Ásmun[d
]r и
п оследнего слова над писи otusti
ki, к
оторое не поддается расшифровке, если
не
п ри знат ь нал ичия в нем ош ибок. О.Монтелиу с п редложил чтение á
øs trvegi (от
austrvegr)
– «н
а Восточном пути », ин терпрет ируя его ка к обоз начение места, где был
у
бит Асм унд (Montelius
1914a. S. 91,
124). Э то т олкование п ри нято исследователями
р
унич еских те кстов. См.: Ruprecht.
№ 42.

2. Вестманлан
д В
Вестм анланде, области, расположенно й в гл убине полу острова за паднее
Сёдерманланда
и У планда, к 1964 г. –
времени о п убликования соответств ующего т ома
шведских
ру ниче ских на дп исей - най дены 33 ру нических памятн ика э пох и ви ки нгов и
средних
веков. И з н их до нашего времени сохран илось 26, семь известны по зарисовкам
и
о писаниям XС
I – XI
X вв.
Хотя Вестм анланд граничи т с об ластями, на иболее богатыми
р
унич ескими памят никами, –
Сёдерманландом и Уплан дом, их у ст ановка не полу чила
там
большого распространения: в Сёдерманланде их почт и в 12 раз больше, чем в
Вестм
анланде, в Уп ланде –
почт и в 36 раз. Характерно, что все имеющиеся ру ниче ские
памятн
ики сосредоточены в восточно й и северо- восточно й части области, п римыкающей
к
У планду . В це нтраль ном и за падном района х их не т совсе м. Отсу тствие р унич еских
памятн
иков в цен тральны х и северных областя х Швец ии отмечено давно и связывается с
к
ульт урно- историческими особенностями и х разви тия. Больш
инство над писей из Вестм анланда выпол нено на камня х, ка к и в У планде и
Сёдерманланде,
н о есть несколь ко те кстов на ш тук атур ке, ки рп ичах (m. 12) и металле
(m.
14). Основно й материал – гран
ит, хотя и спользовался также гнейс и песчаник.Пят
ь над писей говорят о поезд ках жи телей Вестм анланда за п ределы Швеции : в
Англ
ию (m. 9, 18), на Ру сь (Б- II I.2 .1- Б-I II.2 .3), возмож но на остров Рухн у в Р ижском
заливе (Б-
II I.2 .4). С
лова и выражения, у потребля емые авторами н адп исей, не о тличаются о т уп ланд -
ски
х и сёдерм анландски х. Аналогичны как ф орм улы ha
n u
arþ tyþr a
eklati; ua s f arin...
и т
.д., так и пр ин ципы п остроения текста: вводная форм ула, обращение к Бог у, если
автор
х рис тиан ин, и т.д. М ногие над писи ор наментированы переплетениям и полос,
связками
и п р. В од ном сл уч ае на у ст ановл енном рядом с памятн иком кам не высеч ено
из
ображение «б ольшого зверя », ко торое обычно вк лючается в ед ину ю с над писью
компо
зици ю (Б- III.1. 3, а также m. 15, 24 и др уги е). На многи х памят никах из ображены
кресты,
часты обращения к Богу и Богоматери.2.1. *Берга
(Be
rga), m. 19 (m. S. 57-61; C
PH. №
12). Памятн
ик известен с XV
II в.
По оп исанию Р. Дюбека, камень у же в X
IX в.
был рас -
коло
т на три части, п ричем текст в дву х местах был по порчен (D
ybeck, 4°.
S
. 28).
В на -
стоящее
время трет ий (боково й) фрагмент ут ерян, и текст воспол няется п о старым зари -
совкам.
Материал –
серый грани т, высота –
1,37 м, шир ина –
0,50 м. Текст расположен
на т
уло вище змея, голова и хвост к оторого соединены в ни зу связкой. К рест отсу тствует.
Датир
уется середино й X
I в.
kh
unal- ṛ ]
.
lit
...
stai
n .
þi
nsa ef]tir .
horm
.
stob
sen
.
treku...n
.
a
uk .
u
as .
fari
n .
ọ ṣ -
r .
miþ
. i
kuari . h
iol bi . k-
þ . salu . h-n
s] Г
уннвальд велел уст ановить этот камень по Орму , своем у пасынк у, д обром у вои ну. .. и о н
ездил н
а восток с Ингваром. Да поможет Бог его душе. 289

Памятн
ик воздвиг нут Гуннв альдом в честь его пасын ка Орма. А налогичный
памятн
ик за казан им и в п амять о род ном его сыне, п оги бшем в Англи и (m. 18). Обе
надп
иси сделаны, ви димо, од ним мастером: сх одны расположен ие текстов, форма
зна
ков, особен ности п равописания, п остроения фраз. Орм
пог иб, вероятно, во время по хода Ингвара. Это ед инственное у поминание о
знамен
итом по ходе в Вестм анланде (см.: C
ucina 1989.
№ 221. Р . 237 – 238).
Больш инство
камней
в честь сп утников Ингвара богато ор наментировано и создано около середины XI
в.
Памятн ик же из Берга по т ипу расположен ия надп иси, по х арактеру из ображения (в
частности,
головы з мея) выгляди т значи тельно ар хаичнее осталь ных. В то же время в
тексте
испол ьзуется п унктированная р ун а e е .
Вероятно, арха изац ию ор наментик и
след
ует объясн ить ин диви дуа льными вку сами самого Г уннвальда или мастера,
сделавш
его памят ник. 2.2. Едра (Jädra),
m. (Runf
ynd 1986. S
. 35-
38). С
овершенно не известная ранее стела с ру нической надп исью была обнару жена в
1986
г. в частном владении, расположен ном н а грани це п ри ходов Hubbo
и
Badelunda,
у
восточного
око нчания моренно й гряды, где в древности про ходил важный п уть.
Материал
– светлый грани т, высота –
2,27 м, шир ина –
0,9 м. С боков камень о тколот, и
по
том у часть над писи отсу тствует. Надпись выпо лнена на туло вище змея,
расположенного
по к раю камня. Его голова и хв ост пересекаются вни зу. В це нтре
помещен
крест. В высеченных в камне углубл ениях сохран ились остатки краски, которой
были и
значаль но прокрашены р уны и элементы орнамента. Памятник датируется XI
в.
taf .
lit .
risa
.
i
stn .
þi
na .
hitiR
.
krimut
.
u
as .
fari
n .
su
n .
ui
þfa sta- .
aust
.
arla
/
/ u
lfr .
a
uk
. ui
biurn . -...k
itilas . krþi . b -
- - - u
. a . s - - -
taf
велел
ус тановить это т камень по kri Ṯ ut.
Он
уех ал, сын Видфаста, на восток. У льв и
Вибьёрн... k
itilas сделал
мост... Надп
ись содержит много ошибо к: перестановок (напр имер, istn
вместо
sti
n ),
замен
( h
itiR вместо
aftiR
ил
и i
ftiR), а
также тр и н еи звестных ранее и мени (может бы ть, их
просто не уд
ается идент ифицировать из-за ор фографических ошибок). Памятн
ик ус тано влен в память о сыне Видфаста по и мени krimut
(rím-
mundr,
rím-
moðr), к
оторый совершил одну ил и н есколько пое здок на восток (о слове austarla
см.
Введение).
2.3. С
тур а Р ют терн, развалины цер кви (S
tora Rytte rn kyr koruin), m. l (m. S
. 6-
9;
CPH. № 13).
См. илл. 100. Памятн
ик на йден в 1938 г. пр и реставр ации ц еркви в Сту ра Р ют терн. Он на ход ился
в
по лу п ортала, относящегося к древнейшей (ко нец X
II в.)
части цер кви (Jansson
1942.
S. 228-230).
Материал – серо- красный гранит, высота –
1,70 м, шир ина –
1,90 м. Р ядом
с н
им был об нар ужен второ й памятн ик с из ображением к реста, но бе з надп иси (m. 2).
Предполагается,
что оба камня, с над писью и с к рестом, составляли едины й комплекс и
были
ус тано влены од ним человеком. Текст расположен на ту ловище змея, за нимающего
цен
тральну ю часть камня, и оканч ивается на двух полоса х, од на из к оторых и дет о т
хвоста
змея к голове, а вторая вынесена влево. Крест на этом камне отсу тствует .
Датир
уется середино
й X
I в.
ku
þlefR . ṣ eti . stf
f . au
k . sena . þ a/
/si . u
ftiR . slak
ua . su
n . sia . etaþr
. a
ustr . i // . k
arusm 290

Г
удл ейв ус тановил стол п и э ти камни по Слагви, своем у сын у, ум ерше му на востоке в
Гардах.
Надп
ись со хранилась х орошо, зн аки высеч ены гл уб око и ясно. И х прочтен ие не
вызывает
сомнен ий ни у первого ее п убликатора С .Б.Ф.Янссона, ни у др угих
исследователей.
В нап исани и слов имеется ряд ош ибок : замена не которы х б укв ( stf
f –
вместо
staf , s
ia – вместо
sin ), про
пус ки бу кв ( sena -
вместо
stena ).
Текст
подтверждает правил ьность предположения, что камень с над пись ю до полнен
камнем
с крестом и вместе они образ уют единый мемориаль ный комплекс. С
лагви пог иб во время п ох ода на восток, в месте, назван ном в те ксте k
arusm. При
первой
п убликации текста С.Б.Ф.Я нссон пред положил, что в слове содержатся две
ошиб
ки: 1) переставлены б ук вы u и
s ;
2)
бу ква s на
писана ош ибочно вместо þ
, т
.е.
след
ует читать i
k
arþum (дат.
п. от arðar,
мн.
ч. от arðr),
что
является
распространенным
в ру нических надпися х назван ием Древней Руси (
Jansson 1942.
S.
228-
230).
В 1946 г. он высказал сомнения в своем чтен ии: если слово не содержит оши бок и
его
чтение karusm
п
равиль но, то то пон им можно отождествить с на званием
кру
пнейшего среднеазиатского торгового це нтра –
Хорезма и ч итать « на востоке в
Хорезме
» (
Jansson 1942.
S.
257-
280). Исследо ватель ук азал, что Хорезм нах оди тся
побл
изост и от те х областей, ко торые обо значаются в р униче ских надп исях т опо нимом
Серкланд
(S
erkland) , и
п оэтому , во зможно, что Слагви у ча ствов ал в по ходе И нгвара,
зако
нчившемся в Сер кланде, по сообщениям п амятн иков Б-I II.5 .8, Б- III.5. 12, Б- III.5. 20 и
Б-
II I.5 .21. По зднее С.Б.Ф.Я нссон возвратился к своей перво начальной т очке зре ния и в
из
дани и над писи и нтерпретировал i k
arusm как í G rðum (m. S
. 8-
9). У
казывая на многоч исленные ошиб ки в тексте, Т.Арне также считает, что слово
karusm
нап
исано н еправиль но и что з десь имеется в вид у Р усь (Arne
1947).
О н обращает
вниман
ие на т о, что то пон им Хорезм не и звестен н и од ном у сканди навском у памят нику,
равно
как ни в одном тексте не рассказывается о п ох одах ви ки нгов в С реднюю Аз ию.
Ем
у представляется маловероятным, чтобы ска нди навы в середине X
I в.
могли
добират
ься до С редней А зи и. Э то мнен ие разделяют А.Ру прехт (Ruprecht.

161),
К.Ку
чина (Cucina
1989. № 217. Р. 266-267) и др.
Особня
ком сто ит г ипотеза О.При цака о целя х и маршр уте п ох ода Ингвара, к оторый
якобы
был п ослан Я рославом Му дрым на п омощь своим восточным союз никам и
поэ
том у о казался в Средней А зии (подроб нее см. Вст упление; Pr
itsak. P. 423 –4 60).
В этом
ко
нтексте чтен ие k
arusm –
Хорезм о казывается едва л и не еди нственным скол ько- ни
будь весомым аргументом автора. 2.4. Ул
ьвста (Ulvsta),
m. 22 (m. S. 65-67; C
PH. №
14). См. и лл. 101. Памятн
ик известен с XV
II в.
Матер иал –
серый грани т, высота –
1 м, шир ина –
0,65 м.
Ниж няя часть памят ника отсу тствует . Надп ись выпол нена на т ул овище з мея, рас -
положен
ного п о к раю камня ; в н иж ней со хран ившейся части из ображена голова з мея, в
верх
ней –
крест. Памятник и з У львста с хож с дву мя дру гими, также из Вестм анланда
(m.
20, 27), подп исанными мастером Л ит ли (Br
ate 1925.
S.
127;
A
xelson. S. 55).
Для всех
ни
х х арактерно оди наковое расположение текста, сходное начертание знаков, необычная,
с
окру гленными к он цами форма к реста. Од инаковы и не которые особенност и на писания
слов.
В да нном тексте и над писи m. 27 п ол ностью совпадает выражение « он у ме р в
поезд
ке...» со спец ифическим на писан ием слова toþr
и
не часто встречающимся
выражением
i far
u. Памятни
к датируется X
I в.
291

... ytR
. ru
nfast . br
uþur . s
in . hn
. toþr
. i . f
aru . runo . ... ṭ rka
... по Рунф
асту, своем у б рат у. О н у мер в поезд ке на Р уно (?)... во ины (? ) Памятн
ик воздвиг нут в честь Р унфаст а его братом (ил и братьям и). Из текста
след
ует, что Р унфаст пог иб во время п ох ода. Слово runo
не
совсем ясно. С.Б.Ф.Янссон
отка
зывается от его ин терпретац ии, у каз ывая тол ько, что оно не может быть како й-либо
формой
слова rún
(
« р ун а» ), и кратко отмечая, что оно могло бы быть женским и менем
Р
уна, однако построен ие фразы не предполагает в данном месте имени человека. Если же
это
новое предложен ие, ко торое открывается личным и менем, то слово долж но было бы
стоять
в имен итель ном падеже, что не соглас ует ся с око нчанием о, с од ной стороны, и
закл
ючитель ным trka
«
в оины » –
с др угой. Обычно п осле слов í faru
(fór, var farinn)
след
ует топо ним, обоз начающий место, ку да человек уе хал. Поэтому Э.Брате
предполагает,
что runo

на
звание острова Р уне (Runö,
совр.
Р ухн у; см.: Sei
ling G.) в
Ри
жском заливе (Brate
1925.
S
. 127).
В целом это толкован ие представляется вероятным,
хо
тя нел ьзя не о тметить о тс ут ствие п редлога перед словом runo.
См.:
R
uprecht. №
185 ;
Salberg
er 1989.
3. Гестриклан
д К
оличество рунич еских памятн иков в Гестрик ланде значительно меньше, чем в дру -
ги
х областях Централь ной Швеци и. На настоящее время и звестно л ишь 22 ру нических
камня,
од нако многие из ни х представляют бол ьшой и нтерес и зображенными н а ни х
рису
нками: на дв ух камнях (оди н сохран ился фрагментарно) п редставлены сцены из
сказания
о С игу рде Уб ийце Фафн ира, на третьем –
женская фигу ра п од крестом.
Некоторые
камни богато ор наментированы в среднешвед ском стиле ру нических кам ней.
Ти
пичны для С редней Швеци и и форму лы. Так им образом, несомнен на и х связь с
у
пл андской традиц ией. Этот комплекс памятн иков очерчивает северн ую окраину
среднешведского
рунического стиля. С
реди гестри кландски х стел тр и ус тановл ены в память о л юдях , о тправивши хся за
пределы
Швеции. Од ин из н их плавал «на за пад в Англию » (
vas vestr úti Ænglandi:
Gs. 8),
др
угой п огиб в п ох оде на восток, в Тавастланде (Б- II I.3 .2). На обломке третьей стелы (Б- I
I I.3 .1) со хран илась часть слова -
arla ,
к
оторая пр инадлежит наречию aus
tarla «
на вос -
токе
» и ли vestarla «н
а за паде ». 3.1. Осенс
бю (Åsens
by) , Gs. 17 (Gs. S. 178-179).
Фрагмент
р униче ского камня н айден в 1926 г. пр и земляны х работа х. В настоящее
время
на ход ится в помещени и народ ной школы в г. Вестерберг е (ästerber
g). Материал

красный
песчаник, высота обломка –
28,5 см, шир ина –
30 см. Сох ранившаяся часть
надп
иси расположена на двух параллель ных стро ках, слова на них читаются
разно
направленно. ...-
arla ... ru
nar... ... на востоке
(на за паде?)... ру ны... Надп
ись выпол нена по лноветвистыми ру нами. С ох ранившаяся часть слова -arla
может
при надлежать наречию как aus
tarla «
на востоке », та к и vestarla «
на западе ». И то и
др
угое нео днократ но встреча ется в рунич еских на дписях (см.: Введение). 292

3.2. Сёдербю (Söderby
), н
ыне в церкви Св. Тро ицы, г. Евле (Gävle),
Gs. 13 (Gs.
S
.
128-
153; CPH. № 15).
См. илл. 102. Памятн
ик был и звестен уж е первым пу бликаторам ру ниче ских текстов. Материал –
красно-
серый гранит, высота – 2,25 м,
ширина – 1,15
м. Камен ь сил ьно поврежден: отс ут -
ств
уют его части слева и вверх у с права, правая часть над писи повреждена. Надпись
высеч
ена на т уловищах дв ух змей, перевиты х в ни зу лен той с головой змея. Крест
отсу
тств ует . Памятник п одп исан Асм ундом Карасоном (Thompson
1975.
Р . 112 – 113)
и
Свей ном, ко
торому п ри надлежит также под писанный им памят ник из Упланда (Up.
1149)
(Axelson. S. 64, 87-88). Датир
уется середино й X
I в.
.
br
usi lit rita s ṭ – ...
[ ą ]b

– R
Ḇ h Ḇ

p
brur s in .
in
h-n uarþ tauþr a tafstalo nti .
þ o
brusi
fur
þi la nk la ns .
abtiR
br] ụ r
s in h ọ n]
fu r Ṯ iR
frau kiRi k
uþ h
ial bi ho nsalu kuþ ṣ Ṯ ụ þ
iR .
suai
n . uk
osmunrt þaiR markaþu] Бр
уси велел ус тановить [ эт от] камень по Эг илю, своем у брат у. А он ум ер в Тавастланде,
когда
Бру си вел леду нг (?) после своего брата. О н езд ил с Фрейге йром. Бог и Божья
матерь
да помог ут его душе. Свей н и Асм унд, он и высекли знак и. В
и здан ии CPH (№ 15) текст был опу бликован по кн .: R
uprecht. №
187. При
п
убликации в Gs.
чтения
были у то чнены, поскол ьку надп ись п редставляет бол ьшую
сложность
для чтен ия и и нтер претаци и, в перв ую очередь и з-за повреждени й камня.
Кроме
того, отсу тствие во м ноги х сл уч аях раздели тельных зна ков затру дняет членен ие
текста
на слова, поэ том у не может быт ь у ве ренности в правил ьности чте ния гру ппы
зна
ков la
nk lans – слов,
ключевых для п он имания ис торического содержания те кста.
Вме
сте с п редыд ущим словом он и и нтер претировались Ю.Л ильегреном –
вслед за
чтением,
п редложенным еще в 1726 г. Улофом Цельсием, –
как f
ur þ
il ank lans (fór
til
Englands)
– «
ездил в Анг лию » (RU.
1049).
Э то чтение пред полагало, что Бр уси, у же
после
смерти брата, совершил п оездку в Англ ию. Однако в над писи у по минается о
по
ходе Фрейгейра, известном п о трем (четырем ?) дру гим над писям (Б- 1.5; Б- III.7. 6, Б- I
I I.7 .7, Б- II I.7 .22; см.: Введение). Н и в од ной и з н их и мя Фрейгейра н е связывается с
плаваниями
в Анг лию. Напро тив, во всех слу чаях, ка к и в дан ной над писи, ц елью п ох ода
называется
Северо- Восточная Прибалт ика, в п ерв ую очередь Тавастланд, о бласть в
Фи
нлянд ии, населенная фи ннами-тавастами. Посколь ку этот рег ион представлял
большо
й ин терес для Шведского гос ударства и являлся объек том колон изации,
О.ф.Фрисен
вслед за К. Кемпфом обос новывал чтение словосоч етания lan
k lan s как
land
s
leiðangr,
т
.е. « л ед ун г» , о полчение области ил и земли, во йско, составленное из л юдей,
прож
ивающих в одном skeppslag
«
ко рабельном о кр уге» , п оставляющем для королевской
сл
уж бы од ин корабль (Fries
en 1913.
S.
37).
Из этого чтения следует, что Эгиль, погибш ий
в
Тавастланде, был предводителем лед унга, о тряда от своего « ко раб ельного о кр уга» ,
вхо
дившего в войско Фрейге йра. Поэтому О.ф.Фрисен считал, что экспед иция Фрейгейра

не частное предпр иятие, как обычные вик ингск ие по ходы. Она была орган изована п о
у
каз анию шведского кону нга для решения ка ки х-то пол итических задач в Ф инля ндии.
Бр
уси, уч аствов авший в этом п ох оде, п осле смерти брата возглавил часть во йска,
набранну
ю в окр уге Евле. Ин
терпретация О.ф.Фрисена в целом пр иня та С.Б.Ф.Янссоном в из дани и гестри к- ландски
х р униче ских над писей (см.: R
uprecht. №
187 ; Cucina
1989.
№ 226. Р. 152- 157). В
таком
сл уч ае над пись и з Сёдербю (Евле) содержит древнейшее уп оминание шведского
лед
унга. 293

4. Готла
нд Лежащий
н а пересеч ении морски х пут ей в Балти йском море, нах одящи йся б лиже
всего
к терри тории Восточной Европы, остров Г отланд играл важну ю роль в сканд инаво- р
ус ских ко нтакта х средневековья. Ра звит ие торговли на острове в связи с его
географическим
п оложением вело к тесным и п остоян ным связям с Р ус ью, о чем говор ит
с
ущ ествов ание у же в X
II в.
т орговых дворов: го тландского –
в Новгороде и р ус ского –
в
Висбю.
Ка
к и в др угих об ластях С канди навии, ру ническое п исьмо в X
I – XI
V вв.
имело на
Готланде
широкое пр именение, в том числе и в быту . Об этом свидетельств уют
многочисленные
графф ити на стенах церквей, а также на отдель ных бытовы х п редметах:
ли
тейны х форма х, р ук оятках н ожей и др., и на предметах цер ковно й у тв ари: ку пелях,
коло
колах и т. п. (п уб лику ются в соответств ующих тома х серийного и здан ия шведских
р
унич еских н адписей. См.: Gotl.). Памятные
камни Го тланда с ру ническими над писями ст илист ически си льно
отл
ичаются от стел, известных в дру гих областя х Скан динавии. Больши нство
памятн
иков имеют специф ическую гри бообразну ю форму , вос ходящ ую к более ра нн им
«
р ис ованным » готландск им камням (N
ylén 1978).
Ор намент же р униче ских камней и
расположение
над писей спе циф ичны только для Готланда, хот я и х ор наментика
сложилась,
вид имо, не без вл иян ия среднешведского ст иля, к оторое п роявляется в
переплетени
и ш ирок их и узких п олос, оканч ивающихся зави тками (стил ь У рнес) в
ни
жней части камня. Поскольку больш инство р унич еских камней у ст ановлены после
пр
иня тия хр истиа нства, в верхней части и зобраз ительного п ространства расположены
кресты,
а в текст вкл ючены обращения к Богу и Богоматери. Ра
нн их, о тносящи хся к XI – X
II вв.,
мемориальны х стел немного: лиш ь о коло 25.
Значитель
но бол ьше –
о коло 200 –
надгроб ных п ли т XI
I – XV
вв.,
та кже с р унич ескими
надп
исями. Тексты на ни х состоят из и мен за казчика и ум ершего, молитв о спасени и
д
уши последнего, обращенно й к Богу и ли святым. Часты у каз ания на дат у смерти. Почти
все
памятн ики нах одятся на церков ных дворах или в церква х. Около
10 п амятн иков уп оминают о поезд ках готлан дцев за море. Но эти
немногочисленные
на дп иси в высшей степен и п оказатель ны. В ни х очерчены области
про
никновения сканд инавов (в том числе гот ландцев) в Западну ю и Восточн ую Европу -
от
Исландии на севере до Палестины на ю ге и Серкланда на юго-востоке. Весьма
ин
тересно упоминание п ушной торговли, ко торой зан имался го тландски й куп ец,
пог
ибши й в XI
в.
Ра зноо бразно содержание и дру гих надп исей э той гру ппы. Тем не
менее
не сохран илось н и од ного памятн ика, где бы речь шла о по хода х на за пад и ли о
торговле
с за падными странами. Очевидно, наиболее распространен ными и тесными
были связ
и с Восточной Европо й и областями по южному побережью Балтик и.Опу
бликованная м ною ранее над пись и з С тен кум лы (C PH. № 19. С. 64-65) не
включена
в настоящее из дание. Интерпретац ия то пон има ul
fshala Ulfshala,
уп
омян утого
в
это й на дп иси, была двояко й: он отождествлялся с датским т орговым центром на о. Мен
ил
и с на именованием одного и з д непровских порогов, на званного Ко нстант ином
Багрянородным
Ούλ
βοροί <
др.-шв. Ulvorsi
«
В ол чье горло », совр. п орог Виль ный
(Ruprecht.

191). Пу бликация те кста в кор пус е шведских р униче ских над писей (Gotl.
207)
не оставила ны не сомнен ий, что верна первая и нтерпретац ия то пон има и надп ись не
гД-шIД5ДЧДю)БД–шNДУД-ДГДЧД5ДЧДNД–шУДУшIДУЕBшIД-шNшIшДДNшIшУДУ)ЕДГДюшIшшДЧвш–б
4.1. Ардре I
V (Ardre
I
8 , Gotl. 114 (Gotl. H.
1. S
. 210-
220; CPH. № 16).
См. илл. 103. В 1900 г. Г.Пи
ппинг об наружил остатк и двух камен ных саркофагов в стене церкв и в 294

Ардре,
к лассифиц ировал и о п убликовал и х. Торцы и нтерес ующего нас саркофага
полу
чили н омера I
, I I, бо
ковины – V
и
С
(Pipping
1901;
Brate
1902.
S.
132-141).
Сторо ны
I
и
I
I разби
ты на небольш ие к уски, сторо ны V
и
V
I нах
одятся в значи тельно л уч ше м
состояни
и. Плиты I,
, V I со
хранил и следы к расной краски. Все четыре пл иты высеч ены
из
одного материала –
песчани ка, п ривезен ного из южно й части Г отланда, –
и в од ной и
то
й же манере, т.е., очевидно, од ним мастером. Руниче ская надп ись, вероятно,
продолжающаяся
на всех четырех сторо нах, расположена по верх ней к ромке пл ит,
образ
уя узк ую полос у. Датиру ется первой п оловиной XI
в.
V: . sy
niR . li
kna ṭ ạ– . litu . gi] ạ rua . merki
. kut . ebtir . aili
kni . ku
nu . k
oþa . moþur . I: . þa
iRa . ai
uataR . a
uk . utar]s . au
k . kaiR
uataR . au
k . li
knu iaR .
VI:
. ku
þ aи
k . ku
þs .
moþiR
.
n
aþi] Ẓ . heni .
a
uk .
k
ieruantum . m
erki . m[
est .
þ au
n . s]ua
. aR
. men
. sin .
II: . ...R
. i . k
arþum . aR
. u
aR . u
i ụẹ m
eR . . ḥ ...
Сынов
ья Л ик ната [велели ] сделать к расивые памят ные зна ки по aili
kni, добро
й жене,
матери
Э йвата и Оттара, и Гейрвата, и Ли кни. Бог и Божья матерь да бу дут милостивы к
ней
и к тем, кт о сделал эт и величайшие з нак и [и з всех, к оторые] можно ув идать. ...в
Гардах... о
н был... К
онец текста сил ьно поврежден, и отчетливо читается лиш ь сочетание i
k arþum ,
дат. п.
от arðar,
обо
значения Древней Р уси. По- видимому , в э том месте те кста было
у
каз ание на т о, что оди н из братьев ил и отец п обывали н а Р уси. Особенно х арактерно
око
нчание множественного ч исла - um ,
п
осколь ку в ру нических надп исях назван ие Р уси
*arðar, как п
равило, у потребляется именно во множественном числе (см.: Введение). Тем
н е менее нель зя не пр иня ть во вниман ие су ще ство вание в одно й миле от Ардре
пр
их ода Garda,
которы
й мог бы быт ь на зван з десь. Тогда выражение i
k arþum о
значает
«
в п
ри ходе Гарда ». Од нако у потребл ение ф ормы множественного числа, необъясн имое
в п
оследнем сл уч ае, делает значи тельно более вероятной перву ю и нтер претаци ю
то
пон има. 4.2. Гу
дингс (Gudings),
(Snædal Brink /
/ Runfy
nd 1979. S. 231-233).
Фрагмент
памят ника на йден в 1968 г. С удя п о у сл овиям на ход ки, место его об нар у -
жения
втор ично: еще в средневековье он был о тку да-то перенесен сюда. Неясно, ка ковы
были
иско нные размеры и форма камня: это могла быть как мемориальная стела, так и
одна
и з стенок каменного саркофага: в обои х сл уч аях ис поль зовался од ин и тот же орна -
мент.
Од инакова и дат ировка обои х ти пов кам ней – X
I в.
Материал –
серый известня к,
высота
– 32,5 см,
шири на – 18 см. Надпись выпол
нена, вероятно, н а туловище змея. ...-
h -
- - -
a ḷ as
usl ụ
Фрагментарность
те кста, равно как и отсу тствие раздели тельных з наков, заставила
из
дателей от казаться о т п опыто к его и нтер претаци и. Между тем выражение a ḷ as
usl ụ
соответств
ует т опо ниму и ли , что вероятнее, соб ирательному на именованию al
lar sýslur
«
в се сюслы ». Это на именование встреча ется в п оэме «
B an dadrápa » исландского
скальда
Эйол
ьва Дадаскальда, нап исанно й ок. 1010 г. По мнен ию исследователей, так обо зна -
чались
две области в Западном Эстланде, носившие в сканди навской т радиц ии назван ия
с
терми ном sýsla
«
ад министративный окру г; лен, пожалованны й королем или
еписко
пом»; в обои х з начениях это т термин особен но широ ко пр именялся в Дани и, где
окру
га-сюслы 295

были
основно й админ истратив но-терр иториал ьной еди ницей. В Западно й Эсто нии
наименования
с sýsla
включали
о. Сааремаа – Eysýsla
и
лежащ ую на материке напрот ив
острова
область Ляэ немаа – Aðalsýsla (Джаксон 2000. С. 291). Подробнее
см.: Введение.4.3. *Пи
льгорд (P
ilgård ), (Krause
1952; C
PH. №
17). См. и лл. 104. Памятн
ик на йден в 1870 ил и 1871 г. Длина камня – 60 см, шир ина –
36 см. Текст
выполнен
на шести п родоль ных по лосах, разделен ных огран ичитель ными л ин иями.
Датир
уется второ й половино й X
в.
biar
faa .
statu
.
sis-
stain /
/ ha
kbiarn .
br
uþr //
ru
þuis l .
austai
n .
imuar
//
i
saf ạ .
stai
n- .
stata
. a
ft . rafa // s
uþ f uri . ru-stain
i . ku
a Ṯ u /
/ uiti a
ifur . u
if il /
/ - - u þ u Ṯ
Ярко
окрашен ные ус тановл ены эт и камн и: Хёгбьярн и его брат Хродвисл. Э йстейн и
Эйму
нд вместе ус тано вили эт и камн и по Хравну к югу о т Ровстейна ( ?). Он и добрались
вплот
ь до Айфора. Вифил ь дал приказание. Текст
пу блику ется по из дани ю В.Кра узе , но с ут очнениями Х.Гу ставсона,
готовящего
над пись к публикации в очередном томе Gotl., к оторы й уч итыв ает более
ранн
ие чтен ия. Надпись выпо лнена корот коветвистыми р ун ами с вкраплен ием в
неко
торых сл уч аях п олноветвисты х р ун, что ук азыв ает на раннее про исхождение
памятн
ика. На X в.
ук азыва ет также и граф ика рун (
Johnsen 1968. S. 93, 1 18).
Текст
вериф ицирован (Br
ate 1887-
1891. S
. 355;
Э.Брате п редлагает не которые
чтения, о
тличные от п ринятых ныне): [At
] Úfa staddu sissa s
tain [auk
u b
] Hagbiarn brýþr
Hróðvisl, Oystainn
ai munu, es
[afr] stain s
taddu aft, l ifa. ..................
or[ð
]ró[ m] s taini kváðu
veRa
í, fyr Vi
fll bió
s um.
Предполагается,
что памя тник из Пил ьгорда – од ин и з двух (и ли более ? ) камней,
воздвиг
нут ых в честь Хравна. Вторым мог бы ть, ка к это распространено в Швец ии,
камень
бе з текста с из ображением креста ил и с ор наментом. Такие камн и, о днако,
побл
изост и не обнару жены. О пираясь на фразу « устан овили... к югу от Р овстейна »,
В.Кра
узе предполож ил, что второй памят ник – bautasteinn
– мог
бы ть воздвиг нут в месте
гибели Хравна (Krause
1952. S
. 53-
68; Krause
1953).
Заказчи
ки памятн ика, п о всей вероят ности, н е являю тся родственни ками Хравна,
так
как н а это нет ук азаний в тексте. Видимо, он и были т оварищами Хравна (félagi
),
вместе
с ко торыми он совершал плавание под п редводительством Вифиля (ср.: Pr
itsak. Р
.
326-
327). Наибол
ьший ин терес в н адп иси представляют то пон имы ai
fur (вид
имо, и меет
параллель
в еще од ной надп иси, и з Уп ланда – if
urs, х
от я это чтен ие сомнитель но: см. Б- I
I I. 7.28)
и rufstai
n. Уже
в XI
X в.
первый и з н их был сопоставлен с на именованием
Άειφόρ ,
сканд
инавским ( « ро сским ») на званием четвертого порога на Днепре в сочи нение
«
О б уп равлении империей » Ко нстант ина Багрянородного (середина X
в.),
которы й
пр
иводит и славянское название порога – Неясыть (Константи н. С. 46-49). По
и нтер претаци и В.Томсена, aif
ur соответств
ует древнешведском у *Æ
ifor[r ] и
может
быть переведено как «
p er pe tue praec eps» от
древнешведского е,
се (ру
ниче ское ai )
«
по стоянно, всегда » и древнеисландского fo
rr «
ст ре мительный » (Томсен. С . 56-61). 296

Г.Пи
ппинг ис толковал это назван ие ка к др.-шв. *æi
før[r ] (др.-
гутск. *ai
fýr[r ])
«
не проходимый, не преодолимый », образованное от отри цательно й частицы æ
i
и п
ричастия I
I о
т глагола fa
ra (P
ipping 1904.
S.
12).
Однако еще В.Томсен у каз ывал, что,
несмотря
на пр ивлекательность такого толкован ия, о но нево зможно, т.к. слово со
значен
ием « не проходимый » долж но было дать в древнесканди навских я зыка х форм у * ō f rr ,
а не
*æig
i f  rr (и
з *
æigi f  rr ).
Ю.
Сальгрен о тождествил «р усский » топо ним
Ко
нстанти на с др.-шв. на званием *Æi[ð
]for s «
во допад на воло ке», от д р.- исл. eið
«
в ол ок,
перешеек
» (Salgren
1931.
S
. 321-323).
Аналогич ные названия, Edefors,
известны
в Хельси
н-галанде, Медельпаде и др угих об ластях Швеци и, а также в Дани и (Studier.
S.
74; Kous gå
rd Sørensen 1996. В.
8. S. 377). Наименование
порога может быть связано с тем,
что,
п о свидетельству К онстант ина Багрянородного, п ри ход илось ра згр ужать к орабли и
перетаскивать
и х воло ком в этом месте, чтобы преодолеть порог. Современным
исследователям
наиболее уб едительным кажется толкование В.Томс ена «вс егда
стремительны
й» (см.: Krause
1952.
S.
59-60,
а та кже п одробнее: Ко нстант ин. С. 319-321,
323-
324). То
пон им rufstai
n (восстанавливае
мая форма – Rofsteinn
ил
и Rófs
teinn) не
и звестен
по
др угим источн икам, поэ том у его и нтер претация в знач ительно й степе ни ги потетична.
С
удя п о ко нтекст у надп иси, это может быт ь назван ие ка кого- либо у ст упа од ного из
днепровск
их порогов, вероятнее всего Неясытецкого, п осколь ку имен но о н в форме ai
fur
назван
в это й же над пис и. Поэтому его иден тифицируют с первым из ус туп ов
Неясытецкого
порога, к оторый назывался Рваный камень (см. о нем: Афанасьев-
Чужбш-ский
A.C. Поездка
по юж ной Р оссии. Изд. 2. СПб., 1863. С . 101). Форма ru
fstain т
очно
соответств
ует этом у на именованию: * Rófs
teinn о
т глагола r
júfa «
рв ать, ломать ».
Подробнее
см.: Браун 1911.С. 270-276; Pipp
ing 1911. S. 175 ff.
С
овременное т олкование надп иси ка к памят ника, у ст ановленного в честь од ного и з
готландск
их купцов, ко торый пог иб во время плавания в Ви занти ю в одном и з самых
опасны
х мест Днепровского пу ти –
пр и преодолен ии п орогов, было п редложено
В.Кра
узе в начале 1950-х го дов (Krause
1952.
S
. 53-68;
Krause
1953;
R
uprecht. №
193 ;
Pritsak. P. 326-327; J
ansson 1987. P
. 61; Cucina
1989).
4.4. Ру
те, церковь (Rute ky
rka). (Ruprecht.
№ 195. S. 164; C
PH. № 18). См. илл. 105. Памятн
ик известен с X
IX в.
Дат ируется XI
I в.
s Ḇḥ tris
.
aruar
.
litu
.
giera
.
stien
.
yf
ir .
a
uþu ạ l
d .
broþ
ur .
s
in .
а . fi
nla ndi .
d
o .
agl Ḇ a
//...
ua Ḵ ... r
... u
. s-
- ...
Наследники
Си ггрюгга велели сделать камен ь п о Ау двальд у, своем у б рат у, [к оторы й]
у
ме р в Фи нланде... был... Памятн
ик воздвиг нут в честь человека, езд ившего в Фи нланд – Finland
и
пог ибшего
там.
Возможно, что на дп ись сопоставима с сообщен иями о предпр инятом шведским
ко
нунго м во второй п олови не XI
I в.
крестовом п ох оде в Ф инля ндию, и Ау двальд п огиб,
пр
иняв в нем у ча сти е. Однако до казать это п ракт ически невозможно, и А уд вальд мог,
как
и многие дру гие гот ландские к упцы, езд ить в Восточну ю Прибалт ику и Фи нланд по
торговым
делам. См.: Ruprecht.
№ 195; C
ucina 1989. №
238. Р. 274-275. 4.5. Шён
хем, церковь (S
jonhems kyrka), Gotl. 134 (Gotl. H. 1. S. 263-268; C
PH. №20).
См. илл. 106.
Памятн
ик об нар ужен в 1744 г. од новременно с дв ум я дру гими (Gotl. 135: см. Б- П1.4.6;
Gotl. 136) на церковном дворе. Материал –
светло- серый и звестняк, высота –
297

1,67
м, ш ири на –
1,06 м. Очевидно, все т ри памятн ика сделаны в од но время и одн им
мастером.
Текст высечен на полосе, ко нцы которо й образ уют переплетен ия, и
заканчивается
на двух гори зонтальны х п олосах в це нтре. Над ни ми помещен крест.
Датир
уется середино й или второй п оловиной XI
в.
roþuis
l . au
k . roþalf . þa
u . litu .
raisa .
stai
na . eftir
.
sy-...
þria .
þ
ina .
eftir
. roþfos .
h
an .
sik
u . bla
kumen . i . utfaru /
/ ku
þ hiel bin . sial . roþ
foaR // k
uþ . s
uik i . þa . aR . ha
n . sui
u Хродвисл
и Хродельв, о ни велели у ст ановить камн и п о т рем [своим сыновьям ]: этот по
Хродфос
у. Его обманом уб или валах и (?) в далекой п оезд ке. Да п оможет Бог ду ше
Хродфоса.
Отомсти, Боже, тем, кто его обманом у бил. Все
т ри памятн ика за казаны су пр уга ми Хродвислом и Хродельв в честь и х тре х
сыновей,
ко торые пог ибли во время п утеш ествий в разл ичные страны Европы. Хродфос,
старший
сын, в память о к отором воздв игнут камен ь, у ех ал за пределы Скан динавии
( i ut
faru ).
О
насил ьственной смерти Хродфоса свидетельств ует слово s
iku ,
претери
т 3 л.
мн.
ч. от глагола svíkja
«
пр едавать, обманывать », в дан ном сл уч ае, очевидно, имеется в
виду
, что Хродфос был у бит предательски, с помощь ю обмана.С
лово b
lak um en (bl kumenrí)
обо
значает, вероятно, те х, к то « о бм анул, предал »
Хродфоса,
и является эт нон имом (слово maðr
и
мн. ч. menn
«
ч ело век, люд и» часто
у
потребля ется в профессиональ ных, этн ических и дру гих обоз начениях людей; ср.,
напр
имер: kaupmaðr
«
к уп ец »). В р унич еских текста х аналог ий к слову bl
 kumenn
не
т и
его
содержание не впо лне ясно, несмотря на то что он (и хо рон им Bl
 kumannaland
)
несколь
ко раз встреча ется в сагах (Horedt),
но
л ишь его у поминание в « П ря ди об
Эйму
нде» более и ли менее определенно у казыв ает на его о тнесение к какому -то народу ,
населявшем
у юж ные райо ны Восточной Европы за пределами Ру си (КС 2. С . 98, 112,
168).
В саге bl
 kumenn
названы
н аемниками Б ур ицлава, у ча ствов авшими в од ном и з его
сражений
с Я рославом Му дры м, наряду с кочевни ками Tyrkir
(o k era þat
tyrkir ok
bl
 kumenn
). Эт
имология э тно нима также н е очевидна. Наиболее распространено его
отождествление
со славянским валахъ,
влахъ (Metzenthin.
S. 12-
13), ко торое в
древнег
утском язы ке могло дать форму bl
 k-
, поскол
ьку начальное vl-
не
харак терно для
г
ут ского языка. Иначе
и нтер претиру ет эт нон им А.И.Соболевский, связывая его перв ую часть blaku-
/ bl
 ku-
с
немец
ким назван ием Bla
wen, Blauen, слу
жившим для о боз начения п оловцев.
А.И.Соболевский
считал, что это т этно ним вос ходит (или является переводом) к
наименовани
ю одно й из половец ких орд (по его предположени ю, главной, объединявшей
др
уги е) – Си няя орда (Соболевский. С. 764). В этом сл уч ае Хродфос, по всей
вероятности,
должен был п лыт ь Днепровским п утем (к мне нию А.И.Соболевского
пр
исоедини лся О.При цак: Pritsak.
P. 344-345).
Однако эт имология этно нима,
предложенная
А.И.Соболевским, малодоказательна. Во- первых, не т сведений о
с
ущ ествов ании С ине й орды. Во- вторых , построен ие о тличается слишком бол ьшой
сложностью
и многосту пенчатостью: п режде чем по пасть на Готла нд эт нон им должен
был
про йти через немецкоя зычную сред у. К роме того, редкост ь эт нон има в
сканди
навских памят никах у казы вает на то, что народ, обоз начае мый им, был мало
зна
ком сканд инавам, и уп оминание его в данно й над писи, по-вид имому, говори т о том,
что
Хродфос и те, кто совершал п лавание вместе с н им, не посредственно стол кнулись с
эт
им наро дом и от него за имствовали э тно ним. О том же свидетельству ет и ук азание на
обстоятельства
смерти Хродфоса, о чем могл и рассказать его роди телям то лько
свидетели его
смерти. Так
им образом, ис торическая ин терпретация над писи исх оди т и з отождествления bl
 kumenn
с
вла хами, под к оторыми по нимается романское население Кар пато- Дунай- 298

ски
х земель (Иванов, То поров. С . 61- 85; Spinei.
P . 55-
68). Встреча с ним и сканд инавов и
у
бийство вла хами одного и з пут еше ственников (ку пцов ? ) п редполагает, что отря д гот- ландцев оказался на Днестре
или Бу ге. См. та кже: R
uprecht. №
193. 4.6. Шён
хем, церковь (S
jonhems kyrka), Gotl. 135 (Gotl. H. 1. S. 268-271; C
PH. №21).
См. илл. 107.
Памятн
ик обнару жен в 1744 г. о дновременно с дву мя дру гими (Gotl. 134, 136).
Материал
– и звестня к, высота –
1,63 м, шир ина –
0,82 м., Текст высечен на т уловище
змея
и за канчивается на гори зонтально й полосе, на д которо й помещено из ображение
креста.
Памятн ик датируется серединой и ли второй п оловино й X
I в.
þi
na .
eftir
. l iknat .
h
an .]
... rþ
.
tauþr
.
а . ui ṭ a
u .
systriR
.
tuar]
.
l
if þu .
eftiR
.
bry
þr .
þria . r ọ þ
anþr . a
uk . roþ
kuþr . roþar . au
k . þorstain . /
/ þiR . iR
u . fa
þur . bryþr
...этот
п о [Л ик нату . Он ] ум ер в Вин дэй. [ Две] сестры п ережили ( ?) тре х братьев: Хрод- вальда
и Хродга ута, Хродара и Торстейна, он и были братьям и их отца. Оба
памятн ика из Шёнх ема (Б- II I.4 .5 и 4.6) воздв игнуты в честь членов од ной и то й
же
семьи, родственные о тношен ия между ко торыми д ля нас не с ущ ественны (см. о ни х:
Pritsak.
P. 345).
Дан ная стела п освящена памят и Ли кната, у ме рш его в месте, на званном
uitau,
очевидно,
Vindan – г.
Виндава (совр. Вентспилс) ил и р. Вента. В э том сл уч ае речь
идет
о п осещении го тланд цем северного побережья Ку рланда, бл ижайшего к остров у
Готланд. С
м.: Ruprecht.
№ 194; C
ucina 1989. №
234. Р. 185-186. 4.7. Т
иманс (Timans), Gotl. 216 (Gotl. H.
2. S
. 233-
238; CPH. № 22).
См. илл. 108. Каменная
литейная форма со скру гленными уг ла ми с р униче ской над пись ю на йдена
в
1940 г. ря дом с зах ороне нием. Материал –
светло- серый песчаник, п окрытый п ати ной.
Сторо
на, содержащая надп ись (А), и п ротиво положная ей сторона (В) выровнены. В
цен
тре стороны вырезан кру г с радиальным и п олосами. Длина сторо ны А –
8,5 см,
наибол
ьшая шир ина –
4,5 см, толщи на формы –
3,3 см. Очевидно, форма испо льзовалась
в
качестве оселка. На стороне А на т рех п римыкающ их полосах, ра зделенных ли ниям и,
помещена
над пись, высеченная по лноветвистыми р уна ми. Датиру ется второ й полови ной
X
I в.
. or
miga . u
lf uair . // kri
kiaR . iaursal
iR . /
/ islat . serklat
Ормига,
Ульвар (?). Грек и, Иерусал им, Исландия, Серкланд. Надп
ись выполнена по лноветвистыми рунами. Первая
строка надп иси содержит два му жских имени, п ервое из ко торых,
образованное
от распространенного кор ня orm-
«з
ме я», имеет необычное для
сканди
навских языков о кончание -iga
(соответств
ует древнегерманском у -ikan),
что
у
казы вает на его з аимствование из за падногермански х языков (Peterson
1983b. S . 114-
115).
Человек по имен и Ormika
у
по мян ут в « С аг е о гу тах » (XI
V в.):
во время пр иезда на
Готланд
Олава Харальдссона (1028 ил и 1030 г.) Орми ка и з Hejnum
пр
ишел к нем у
с дарами,
п ри нял к рещение и постро ил молель ню в Висбю (Gutasag
a 3).
О.ф.Фр исен
высказал
п редположение, что Ормика саги и Ормига надп иси –
од но и т о же л ицо
(Fries
en 1942.
S.
275-290),
что было пр инято м ногими п ослед ующими исследователями
(Ruprecht.

196). Вторая
и трет ья строки содержат названия н ародов и стран, хо рошо из вестных
сканди
навам: krik
iaR –
множественное число от эт нон има rikkjar
«
гре ки », к оторый 299

часто
встречается в ру ниче ских на дп исях (Б- Приложение 1.9 ; Б- Пр иложение 1.10 ; и др.
Подробнее
см. Введ ение). ia
ursaliR –
специ фическая для готла ндского диалекта
огласовка
ia
u

хо рошо и звестного н азвания г. Иеру салим Jórsalir,
которое
встреча ется и
в
ру нических те кстах (Б- II I.7 .20; Б- Пр иложение 1.2), и в
л
итерату рных памят никах, islat
(Island
) – на
звание острова Исландия, serklat

единствен ное у по минан ие Серкланда
(S
erkland) – местности
на юго-востоке Европы (см.: Введение), п омимо п ят и над писей,
тр
и и з которы х без условно и две вероятно посвящены дру жинникам И нгвара. Кру г
у
по мян утых над пись ю то пон имов очерчивает к райн ие пределы, до к оторы х добирались
сканди
навы. В ч исле назван ных областей и хо рошо зна комые Исландия и Визант ия, и
самые
отдален ные, ку да сканд инавы по падали крайне редко и отку да еще реже
возвращались
назад, – Серкланд.
Надпись,
как полагает О.ф.Фрисен (Friesen
1942.
S
. 275-290),
была сделана
готландск
им к упцом по име ни Ormiga,
человеком
грамотным, ко торый зап исал на звания
земель,
где о н п обывал вместе со своим товарищем Ул ьваром во время торговы х
поездо
к. 4.8. Халльфреде (Hallfred
e), Gotl. 220 (Gotl. H. 2, S. 244-245; C
PH. №
23). См. и лл.
109.
Два
фрагмента памятн ика н айдены в 1924- 1931 гг. с небольшо й частью надп иси.
Они
о браз уют еди ный бло к. Материал –
серый гран ит. Высота –
0,65 м, шир ина –
0,52 м.
Датир
уется кон цом X
I в. ил
и рубежом XI – X
II вв.
... tkaiR . aR
. to i . h
ulmka- ... /
/... iþ
i . -
... [п
о] Оддгейр у, которы й умер в Хольмгарде... Памятни
к и з Халльфреде во здвигну т в честь человека, от имени ко торого
сохран
илась вторая основа -
geirr. Со
хранен ие р уны t
в
ко нце п ервой основы п озволяет
наиболее
вероятно восстановить имя ка к Oddgeirr,
др.-
гутск. Uddgair.
В
над писи
у
по минается, что Оддгейр п огиб в Новгороде. О.ф.Фрисен п одчеркивает значение
надп
иси ка к свидетельства тесны х связей Готлан да с Новгородом (Friesen
1934.
S
. 46 –
49), см. также: Ruprecht.
№ 197; C
ucina 1989. №
237. Р. 273-274). 5. Сё
дерманла нд В
Сёдерманланде, восточно й области Швеци и, расположенно й ю жнее Уп ланда, к
югу
от о з. Меларен к 1936 г. (времени о п уб ликования четвертого т ома сёдерманландски х
р
унич еских над писей) было и звестно 383 памят ника. Толь ко т ри из данные над писи
сделаны
н а металлически х п редметах и к ости. Все осталь ные выпол нены на камне и по
большей
части представляют собой стелы. 41 памятная надп ись высечена
непосредственно
на скалах и ли к р упных камен ных блока х, ко торые не передвигались на
др
угое место. Стелы не связаны с за хоро нениям и и ус тано влены вдоль дорог, у мостов и,
по
зднее, –
на цер ковны х дворах. Для памят ников и спол ьзовался местный материал:
грани
т, гнейс, песчаник. Кроме
на дп иси Söd. 176, сделанной к орот коветвистыми р ун ами, все остальные
младшер
униче ские тексты выпол нены пол новетвистыми р ун ами. В н адп исях X – X
I вв.
широ
ко распространена форму ла: « .. .в елел у ст ановить (у ст ановил) этот камень по ...
своем
у от цу (брату , сыну и т. п.) ». Довольно часто те ксты вериф ицированы (например, Б- I
I I.5 .8, Б- II I.5 .33 и д р.). Наряд
у с кратк ими надп исями, содержащими л ишь одну пр иведенн ую выше форму -
л
у, из вестно значи тельное кол ичество памятн иков с сообщениями о самом у ме рш ем и ли 300

о
его родствен никах. Такие сообщения обычно з ан имают от одного-дву х слов до дв ух
предложени
й. Наиболее часто у потребляются о пределения (напр имер, at
fa þur s
in k
uþa n
«
по своем у от цу доброму » –
16
раз), пр иложен ия ( i
ftir þ urkil s bru þur k uþ an «
по Тор
ке -
лю,
доброму брату » –

Б-П1.5.28; bu
anta ku þan «
до бром у су пр угу » – S
öd. 19 ,
157,
208;
styr
man ku þan «
д об ром у к ормчем у» – S
öd. 161; trek
k uþ an «
д об ром у вои ну» –
Söd. 167
и др.),
из ко торых станови тся известно о профессии и соц иаль ном положен ии погибшего.
Иногда из
этих допол нений мы узнаем о родствен никах, за казавших памятник. Около
70 над писей содержат более подроб ные тексты. Почт и все он и говорят об
обстоятельствах
смерти те х, в честь кого у ст ановлен памят ник. В перву ю очередь это 13
(может
быт ь, 14) кам ней, воздвиг нут ых в честь уч астников по хода Ингвара. Все о ни
расположены
в райо не о зера Меларен, особен но в це нтраль ной части, у Ст рэнг нэса и
Мари ефреда.
Памятни к из Гри псхол ьма (Б- III.5. 8) у ст ановлен в честь Харальда, брата
Ингвара;
памятник из Стрэ нгнэса (Б- II I.5 .20) – возмож
но, в честь самого Ингвара. Четыре
камня
(Б- 1И.5.8, Б- II I.5 .12, Б-I II.5 .21, Б- III.5. 19?) говорят о п огибш их в Серкланде (см.:
Введение),
где, очевидно, за кончился этот неудачный поход. П
ут еш ествие Ингвара на восто к –
наиболее и звестное, но далеко не единствен ное
предпр
иятие жи телей Сёдерманланда. В 19 ил и 20 текста х речь и дет о тех , к то помимо
Ингвара
езд ил на Р усь, в Восточн ую Прибалти ку, в Визант ию п о Днепровскому п ути.
Кроме
т ого, Визант ия как к онечный пункт пу теше ствия на звана еще в шести над пися х,
где
не ук азан маршр ут путеш ественни ков. Меньшее
число те кстов (около 20) говорит о л юдях , п обывавших на за паде. Из
западноевропейск
их стран наи более часто посещаемой была Англия (см., н апр имер: S öd.
166).
Ка к явств ует и з над писей, это был и по п реим ущест ву военные по ходы ради
грабежа,
реже их цел ью был сбор дани (не слу чайно о мног их говорится: verða
dauðr
«
ум ере ть», verða
drepinn «
бы ть убитым », anðask í lið
i «
ис пуст ить дух в во йске »). Однако
взаимоотноше ния межд у самими Скандинавским и странами та кже не всегда
были
мирными, как показывают сёдерманландские ру нические надписи. Например, стела
Söd. 174 ус
тановлена в честь человека, который был убит на острове Готланд. Большая
часть памят ников ус тановл ена после введения хрис тианства –
он и
содержат
и зображения креста, а текст завершается фразо й: « Бо г да поможет его (и х)
д
уш е (ду шам)». 5.1. Аска (Aska),
S
öd. 216 (Söd. H.
4. S
. 192; CPH. № 24).
Памятн
ик впервые о п уб ликован В.Дюбеком и затем у те рян. Вероятно, может быт ь
датирован XI
в.
utar
. a
uk. ... /
/ þis . au Ŏstr . ... uk-ma
Оттар и ... ум
ер на востоке ... Памятни
к был у ст ановл ен в честь человека, п оги бшего во время пое здки на восток.
Со
хран ившееся окончание -þi
s ,
очевидно,
является окончанием формы п ретерита
от глагола
anda
(cp.
entaþis ),
часто
встречающего ся в р унич еских те кстах. См. : R
uprecht.

109 ; Cucina
1989. № 1 19. Р. 287-288.
5.2. *Бальста
(Balsta),
Söd. 107 (Söd. H. 1. S
. 79-
80; CPH. № 25). См. илл. 1 10.
Памятни
к был известен у же первым из дателям ру нических текстов. Материал –
грани
т, высота –
1,70 м, шир ина –
0,70 м. Надп ись высечена на т ул овище з мея, голова и
хвост
к оторого пересекаются вн изу . Текст за канчивается на по лосах вни зу и в це нтре
слева.
В верхне й части пе тли расположен крест. Памятн ик атрибу тируется мастер у 301

Траен
у (A
xelson. S. 75).
Э тот т ип расположен ия надп иси С.Гарделл датиру ет 1020-1060
гг. (Gard
ell. S. 66-
77). . ruli
fR . raisti . stein . þn
si . at
. f
aþ ur . s
in . skarf . h
an] uaR . fari/
/n miþ . /
/ ik
uari .
Хродлейв
установил этот камень по своем у от цу Скарву . Он уе хал с Ингваром. Памятни
к воздвиг нут в честь С карва его сыном Хродлейвом. Б уд уч и, очевидно,
др
ужинником И нгвара, С карв пог иб во время п ох ода на восток (см.: Введ ение). См.
также: Cucina
1989. № 96. Р. 233.
5.3. *Бёнестад
(Bönestad),
S
öd. 121 (Söd. H.
1. S
. 90-
91; CPH. № 26).
Памятн
ик известен с XV
II в.,
впоследствии ут ерян. По описан иям, он был
небольшого
размера. Бу квы, высок ие и прямые, были расположены вну три очерченной
полосы, иду
щей по ко нтуру камня. К рест отс ут ств ует. Памятни к датируется X
I в.
sumuR
. h
auka . stan . s
umiR . tu
þ . austR . i . tuna . as
u ...[
по] sumuR высек
камен ь. sumiR
у
ме р на востоке в у стье Дви ны (? ). Из-за
силь ного повреждения камня чте ние надп иси неясно. Не вызывает сомнений
тол
ько то, что памятн ик уст ановлен в честь человека, пог ибшего на востоке.
Необычность
поря дка слов в те ксте Э.Брате объяс нял требованиям и алли терации,
рассм
атривая его как сти хотворные строки (Brate
1887-1891. S. 184):
Sumarr varð
dauðr austr
í Dyna
ósa. Наибольш
ие сложности вызвало истол кование за ключител ьных слов те кста: i
. tuna
.
as
u .
По мнен ию С.Бюгге, в на писани и слова tu
na до
пущ ена оши бка, распространенная
в ру
нических над пися х: отсу тствует ко нечное -R ,
т.е.
должно быт ь tu
naR .
Ис
ходя из
это
й ко нъекту ры, он т олку ет слово tuna
ка
к род. п. ед. ч. от гидро нима Dýna
(Duná )
Двина.
В слове
as
u С
.Бюгге также пред полагает нал ичие ош ибк и: перестановку гласных
б
ук в, п осколь ку в прот ивном слу чае слово бессмысленно. Он считает, что след ует читать
usa
(древнеисландское
ó sa
– дат.
п . ед. ч. от óss
«
устье »). В целом перевод С.Бюгге
зв
учит так: « Сум ар у ме р.на востоке в у стье Дви ны». Э.Брате
сопоставил это выражение с распространенным сочетанием i
ik uars li
þi «
в
войске
Ингвара » и предполож ил, что tu
na –
род. п . ед. ч. от му жского имени Т
ип(п )е, а
asu –
дат. п. ед. ч. от какого-ли бо то пон има ил и од ного и з терми нов, обоз начающих
военный
отряд, др ужин у. С лово asu Э.Брате
выводи т и з гот. hansa
«
в ое нный отряд », др.- шв.
*hás
(Brate
1887-1891.
S.
184).
Однако он сам отметил, что слово, которое бы в дат. п.
ед.
ч. имело ф орм у asu
(* asa ),
в
д ревнескандинавски х я зыка х не встреча ется. Его
перевод:
«Сум ар ум ер на востоке в дружине Тунне ». Как
более обос нованная, исследователями была пр инята и нтер претация С.Бюгге
(см.:
Pr
itsak. Р.
364; Cucina
1989.
№ 98. Р. 186- 187). Несмотря на архаичност ь граф ики и
расположения
н адп иси, С .Бюгге относи л ее к середине –
к он цу X
I в.
Э.Весс ен полагает,
что
не т основан ий для та кой по здней датировк и, и считает, что она была создана около
1000 г. (Söd. Н. 1. S. 91).
5.4. *Ванста
(иnsta),
Söd. 254 (Söd. H. 4. S
. 221-
222; CPH. № 28).
См. илл. 111. Памятни
к найден в 1903 г. Материал –
грани т, высота –
1,49 м, ш ири на –
0,91 м.
Текст
высе чен на ту ловище з мея, голова и х вост ко торого дважды пересекаются вн изу и 302

в
середине петл и. В вер хней части петл и п омещен крест. Хотя памятн ик не п одп исан,
О.ф.Фрисен
(Fries
en 1913.
S.
44),
Э.Брате (Brate
1925.
S
. 28)
и Я.Аксельсон (A
xelson)
считают его автором
мастера Асмунда и дат ируют памя тник серединой XI
в.
.
s
uan .
a
uk stain .
raistu
.
stai
n .
at
.
to ṣ ta
.
f
aþ ur .
s
in .
is
uarþ
.
tau
þr .
i
li
þi .
i
kuars .
au ḳ
at
. þ
o Ḵ stai
n . au
k kt . aystain . al
hiltar . s -
- Свейн
и Сте йн ус тано вили камень п о Тости, своем у от цу. Он у ме р в войске Ингвара. И
по Торстей
ну, и п о Эйстей ну, сын у Альвх ильды. Памятни
к воздв игнут в честь од ного и з у ча стников по хода И нгвара, п огибшего на
востоке(см.:
Введение). См.: Cucina
1989. № 121. Р. 224-225.
5.5. Гёкстен (Göksten),
S
öd. 327 (Söd. H.
4. S
. 306-
311; CPH. № 29).
См. илл. 112. Памятн
ик и звестен с XV
II в.
И зображение и текст высечены на скале, ко торая еще
во
времена Ю.Пери нгшёльда была частично п овреждена. Ра змеры из ображения –
2,50 x
1,65 м.
Ор наментика памят ника п редставляет большо й ин терес. Текст высе чен на
т
уло вище змея, голова и хвост ко торого переплетены в правом верх нем у гл у. На
отко
лотом ку ске камня со хран ился фрагмент и з середины текста. В ни жней части
из
ображен человек, п рон зающи й з мея мечом. В цен тре петл и –
крест и нескол ько фигу р
живот
ных и п ти ц. Р ис унок и зображает сцену у бийств а Фаф нира С игу рдо м (мот ив
заимствован
из героических песен « Ст арш ей Э дды ». С м.: O
xenstierna. S. 322-
330; Säve
1869.
S.
321-364;
Li
epe). Аналог
ичный сюжет испо льзован еще н а одном памят нике и з
Сёдерманланда
-Söd. 101. Памятни к датируется X
I в.
Текст
на писан с бо льшим кол ичеством ошибо к, и ясно читаю тся лиш ь о тдельные
слова.
Э.Весс ен в и здан ии надп иси пр иводит тради ционное чтен ие текста, не предлагая
его
толкования и з-за многочисленных ошибок и неясностей :...
Ḇ uraRi .
k
aum . isaio .
raisti .
stai .
ai
n . þ a
nsi . at ... þ u
aR .
f
au  r
. sloþ
n . kbrat
. sin fa
þu
... // u
l Ḇ . ha
no . msi
.
С.Бюгге
и Э.Брате п редложили чтен ие текста, к оторое содержит тол кование ка к
текста
в целом, та к и его отдель ных частей (Br
ate 1887–1891.
S.
214):
ruaR
kuma s on
raisti
stain þa
nsa at
u
þaR fau þr (или:
fa
þur )
sloþa
ak abtr
sin
fa
þur k]u li h
an o
simkalum
skifti] «
X po ap (?
), сын Г умы, уст ановил этот камень по uþaR,
от
цу Сло ди, и по
своем
у о тцу Гулли. Он т орговал (?) у земгалов ». Последняя
часть над писи, на о тбитом к уск е и сил ьно поврежденная, – ha
n o sim
тол
куе тся им и как h
an o simkalum] «
о н у земгалов... », п осле чего д олжен был следовать
глагол,
во зможно, skif
ti, как
п редположил С .Бюгге. К онъек тур а skifti
обосновывалась
им
как
содержанием над писи, так и требованиями аллитерац ии: по мнен ию С.Бюгге и
Э.Брате,
часть надписи версифиц ирована (Brate
1887-1891. S. 213):
gulli hann á Sem
gallum skift
i. С
уг уб ую г ипо тетичност ь это й ин терпретац ии над писи о тмечали и сами С.Бюгге и
Э.Брате,
тем б олее что перед первым словом надп иси – ruaR,
у
читы вая размеры
отб
итого к уск а, долж но было нах оди ться около 25 ру н. Однако др угих т олкован ий не
предложено, и в бол
ьшинстве случаев ис поль зуе тся чтен ие С.Бюгге. Если
согласиться с этой ин терпретац ией, т о в надп иси и з Гёкстена речь и дет о дв ух
сёдерм
анландца х, оди н из ко торых (скорее Гу лли) побывал в Земгалии. Возможно, что 303

он
был купцом и под держивал с земгалами более и ли менее п остоян ные связи (ср. ни же
Б-
II I.5 .13). 5.6. Тредбю (Gredb
y), Söd. 108 (Söd. H. I
. S. 80. C
PH. №
30). См. и лл. 113. Памятн
ик был и звестен у же первым из дателям р унич еских текстов. Матер иал –
грани
т, высота –
1,39 м, ш ири на –
0,94 м. Текст высечен на туловище змея,
расположенном
д уг ой, зам кну той вн изу от дельно й полосой. В цен тре пе тли п омещен
крест.
Автором памят ника п редполож ительно является мастер Траен (A
xelson. S. 75).
Памятни
к датируется серединой X
I в.
ku
nulfR . raisti . stein . þ
ansi . at . ul
f . f
aþ ur . s
in . ha
n . uaR i far
u // miþ . ik
uari .
Г
унн ульв устано вил этот камень п о Ульву, своем у от цу. Он был в поез дке с Ингваром. Традиц
ионно считается, что п амятн ик воздвиг нут в честь одного из уч астников
по
хода Ингвара в Восточную Европ у. См.: C
ucina 1989. №
97. Р. 234- 235. 5.7. *Грёнста (Grönsta),
S
öd. 110 (Söd. H.
1. S
. 82-
83; CPH. № 31).
Памятн
ик был известен уже первым из дателям рунич еских текстов, но
впоследствии
ут ерян. Материал, –
вероятно, гран ит, высота –
1,88 м, шир ина –
1 м.
Текст
высеч
ен на ту ловище змея, голова и х вост ко торого сплетаются вни зу. В це нтре петл и
помещен
к рест. Автором памятн ика п редположи тельно является мастер Траен (A
xelson.
S.
75).
С.Гарделл дат ирует э тот т ип расположен ия над писи и форм у к реста 1020-1060 гг.
(Gard
ell. S. 66-
77). sin f
aþ ur . raistii . stai
n . þa
nsi . at
. þ
urstain . f
auR i . maisi
.
...
своем у о тцу , ус тано вил этот камен ь по Торстейну , [ко торый ] езд ил к земгалам (? ). или: sin
faþur у
ст ановил этот камень п о Торстейн у, [к оторы й] ездил к земгалам (?). Текст
содержит одну бесспорну ю ош ибку : в слове raistii
уд
воено к онечное i ,
и
два
неясных
места –
в начале и к он це над писи. С.Бюгге и Э.Брате считали, что и начало, и
ко
нец бессмы сленны из-за многочислен ных ошибок (Brate
1887-1891. S. 215).
Первое
слово – s
inf aþur -
легко
расчленяется на слова sin
и fa
þur «
от ец свой ».
Однако
в р униче ских над пися х более обычным было у потребл ение п ритяжатель ного
местоимения
после определяемого слова, а не до н его, т.е. f
aþ ur s in .
К
роме того, в
подавляющем
больши нстве случаев шведские р унические надписи начинаю тся с вводной
форм
улы, содержащ ей и мя человека, за казавшего памятн ик. С лова же sin
f aþ ur в
н ачале
надп
иси бессмы сленны. Э.Брате полагал п оэтому , что п оследовательность ру н sin
faþur ,
хо
ть и с бол ьшой натяжко й, мож но отождествит ь с и менем Freysteinn,
где
неко торые
б
ук вы переставлены, др уги е нап исаны н еправиль но (ср. так ие варианты нап исания
имен
и, как frustai
n , frusti
n , и др.).
Оба
предложенных толкования начала надгшшД–Д-Д–ДУДГшSЕДшSДГДBISшNДУД-шIшЧДNДЧДNД–Е)ш–ДУINДюДЧД5Д-шNДBДГЕшЕ)ДЧшNвД-Е)б
более
вероятным отождествит ь слово s
inf aþur с
как им- либо м уж ским именем,
начинающ
имся на Sin-
(ср.:
Sinfj t
li, S inarr, к
оторые встречаются в на дп исях Up.
57
и 58),
вторая
часть ко торого п одверглась ис кажению под влия нием широ ко распространен ного
в
ру нических те кстах слова f
aþ ur «
от ец » (м уж ское имя fatur
имеется
в над пис и DR.
9).
Впервые
на возможность тако й интерпретац ии указал Э.Брате (Br
ate 1887–1891. S. 215).
Второе
неясное место составляют два последн их слова надп иси: f
auRi . maisi . Пер -
вое
и з н их , п о всей вероятност и, является претери том fó
r от
глагола fara
«
ез дить » с п
ри -
соединен
ным к нем у предлогом í .
Во втором – maisi,
как
считает Э.Брате, переставлены 304

согласные
m и
s ,
и
все слово след ует чи тать как sa
imi (вин.
п. от *S
œmir/Semgallir; см.:
Butkus),
а сочетание
в целом переводит ь как «ездил к земгалам », « ездил в Земгалию ». Позд
нее в и зда нии надп иси Э.Брате у казал на еще две, еще менее вероятные
возможност
и толкован ия надп иси. Во- первы х, не искл ючено, что слова s
in fa
þur
сл
уч айно вынесены вперед вместо и мени за казчика, и на до читать : « ... уста новил это т
камень
п о Торстей ну, своем у отцу , ко торый е здил в Земгалию ». Во- вторы х, могли бы ть
поменены
местами и два последн их слова с первыми. Тогда fa
uRi maisi оз
начает имя
человека.
Предлагаемо е Э.Брате имя – Fœa
r Ásmundr (
« Бо же ственный Асм унд »), однако,
пло
хо соглас ует ся как с имеющимся текстом, так и с известным скан динавским
именословом.
Приня
тым ныне является толкование ко нечного словосоч етания f
auRi . maisi ка
к fór
í
S œmi «
ездил к земгалам », а над пис и как од ного и з свидетельств, сохран ившихся в
р
унич еских н адписях, о п оездках шведов в Земгалию (Pritsak. P. 364).
5.8. Тр
ипсхольм (Gripsholm),
S
öd. 179 (Söd. H. 4. S. 153-156; C
PH. №
32). См.
илл. 114.
Памятн
ик найден в 1827 или 1821 г. Материал – серый
гранит, дл ина –
2м,
шири на –
1,05
м. Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост которого перекрещиваются,
пр
ичем хвост обра зуе т в це нтре спираль. К рест о тс ут ств ует. Автором памятн ика
предполож
ительно является мастер Аскель 2 (A
xelson. S. 98).
Памятн ик датиру ется
серединой XI
в.
tula
.
l
it .
raisa
.
stai
n .
þi
nsat .
su
n .
sin
.
h
aralt .
br
uþur .
i
nk uars .
// þ aiR
//
f
uru .
triki
la .
fi
ari . at . ku
li . a
uk . a . u
starlar . ni . k
af u . tuu . s
unar . la . a sirk . la
n . ti
Тола
велела у ст ановить э тот камень п о своем у сын у Харальду , брату Ингвара. Он и
отважно
у ех али далеко за золотом и на востоке к ормил и орлов. Умерли н а юге в
Серкланде.
Вторая
часть надп иси от слов þaiR f
uru версифи
цирована (Br
ate 1 887-
1 891 . S
. 195):
ޜ
iR fóru drœng ila f
iarri at kul
i auk austarla œ
rni gáfu dou sunnar
la í S
œrklandi Видимо,
с п оэт ическим х арактером текста связано уп отребление спец ифической
лексик
и, х арактерно й для скальд ических сти хотворений, и кен нингов: fa
ra at gull i
«
ездить за з олотом », что оз начает у ча сти е в вик ингском п ох оде; gefa
erni «к
ор мить
орлов
», т.е., х рабро сражая сь, у бив ать многочислен ных врагов, тр упы которы х послу жат
пи
щей орлам. Памятни
к у ст ановл ен Толо й в честь ее сына Харальда, п огибшего во время по хода
Ингвара
в Серкланд. Тола специал ьно отмечает родство Харальда и Ингвара, од нако
О.ф.Фрисен
п редположи л, что он и был и сводными братьями (по о тцу ), п осколь ку Тола
ничего не говори
т о своем отношен ии к Ингвар у (Friesen
1910; см.: Введение).
Гри
псхо льмская надп ись ед инственная, где о маршру
те Ингвара говорится
подроб
нее и где
называется ко нечная т очка его п утеш ествия: на восто к на Р усь и за
тем
на
юг в Сер
кланд ( s
unarla a
sirkla nti), где
оба брата пог ибли. О то пон име Сер кланд и
маршр
уте по хода Ингвара см. Введ ение. См. также: Cucina
1989. № 115. Р. 215-218.
5.9. *Ин
нберга (I
nnbe rga), S
öd. 148 (Söd. H. 1. S. 111-112; C
PH. №
34). См. и лл. 115. Памятни
к и звестен с середины XI
X в.
Материал – грани т, высота –
2,40 м, шир ина –
0,86
м. Текст высечен на полосе, вытяну той по к раю камня; п оследняя б ук ва те кста над- 305

писана
п од полосой. В верхней части пе тли расположен крест. Автором памя тника
предполож
ительно является мастер Траен (A
xelson. S. 75).
Памятн ик можно дат ировать
первой п
оловиной – серединой XI
в.
þi
uþ ulfR .
h
ui .
þ
aiR .
raisþu
.
stai
n þ ansi .
at
.
faru
lf .
f
aþ ur .
s
in .
ha
n u
as a ntaþ a ustr i
ka
þu//m Тьоду
льв, Б уи , о ни у ст ановили э тот камень п о Фару льву, своем у от цу. Он у ме р на
востоке
в Гарда х. В
слове ka
þum допу
щена оши бка: про пущ ена ру на r ,
и слово след ует ч итать
karþ
um , дат. п
. от слова arðar Ру
сь. Весь
текст высеч ен п олноветвистыми ру нами, кроме ф разы h
an ua s a
ntaþ austr ,
к
о -
торые
вы полнены бесстволыми ру на ми. Э та ф раза вместе с за ключи тельным словом
kar]þum , по мне
нию Э.Вессена, образует ст ихотворное дв устишие (Söd. H. l. S
. 1 12):
han vas
œ
ndaðr østr í arðum.
Памятни
к у ст ановл ен в честь человека, п оги бшего во время од ного из многи х
по
ходов на восток – на Ру
сь. См.: R
uprecht. №
72 ; Cucina
1989. № 102. Р. 265-266.
5.10. Лагнё (L
ag nö), S
öd. (Jansson 1954b. S
. 20-
25; CPH. № 35).
Осенью
1949 г. был на йден разби тый н а 11 мелких частей ру ниче ский камень.
Материал

красно- серый мелко зернисты й гнейсограни т. Надпись, наскол ько можно
с
уд ить по обломкам, высеч ена на т уловище змея, голова и хв ост которого соеди нены
вни
зу. В це нтре помещен крест. По х арактеру орнамента и т ипу зна ков памят ник можно
от
нести к первой п оловине XI
в.
... i . risti . -
- - ... in ... s
in . ha
n . iR . entaþr
. i . a
ustruiki . ut . о . la - ...
... у
становил (?)... своем у. Он у мер на Восточном пути далеко в Лангбардаланде (?). Памятни
к у ст ановл ен в честь человека, к оторы й пог иб i
.
austrui
ki ,
í austrvegi
«
на
Восточном
пути ». Последние п ят ь бу кв составляют наречие út
«
да леко, вдали », предлог
á
« в , н а» и како й-то то пон им, начинающ ийся la- ,
которы й обоз начает стран у ил и место,
к
уд а ехал п огибш ий. Впол не вероятно п редположен ие С.Б.Ф.Я нссона, что э то название
Северной Итали
и – Langbarðaland. См.
: Ruprecht.
№ 112.
5.11. Л
ифси нге (Li
fsing e), S
öd. 9 (Söd. H. 1. S. 5-6; C
PH. №
36). См. и лл. 116. Памятн
ик на йден в 1857 г. Камень разби т на 7 к уско в, четыре из ко торых содержат
надп
ись. Первоначальная высота –
2,05 м, ш ири на –
1,48 м. Текст высечен на т уловищах
дв
ух змеев, расположенных в виде не замкн утой ду ги. Хвосты змеев сплетены вверху . В
цен
тре помещен к рест. Надпись з аканчивается вни зу между головами з меев и в це нтре
межд
у ветвями креста. Автором памятн ика п редполож ительно является мастер Траен
(Axelson.
S. 75).
Это т т ип расположения надп иси и ф орм у креста С.Гарделл дат ирует
1020-
1060 гг. (Gardell.
S. 66-77).
.
bark
uiþr .
au
k .
þu .
helka
.
raistu
.
stai
n .
þa
nsi .
at
.
u
lf .
su
n .
sint
.
h
an .
// entaþis
.
miþ
. ik
uari // k
uþ . /
/ hia
lbi . /
/ salu /
/ ul
fs Бергвид,
он и Хельга, у ст ановили это т камень по Ул ьву, своем у сыну . О н ум ер с
Ингваром.
Бог да поможет душе Ул ьва. 306

Памятни
к ус тано влен в честь Ульва, од ного и з др ужинников Ингвара, п огибшего во
время
его пох ода на восток (см.: Введение). См. также: Cucina
1989. № 76. Р. 222-223.
5.12. *Л
юндб ю (
Lundb y), Söd. 131 (Söd. H. 1. S
. 98-
99; CPH. № 37).
См. илл. 117. Памятн
ик известен с середины X
IX в.
Матер иал – гран ит, высота – 1,58 м, ш ири на –
0,76 м.
Текст высечен на полосе в ф орме пе тли, иду щей п о краю камня, и на т рех
вн
утр енни х верт икаль ных п олосах. В вер хней части пет ли п омещен крест. Автором
памятн
ика п редполож ительно является мастер Хальвдан 2 (Axelson.
S. 48-
49). Памятник
датиру
ется серединой XI
в.
.
s
biuti .
h
alfta n .
þaiR
.
rais
þu .
stain
.
þ
ansi .
eftiR
.
skarþa
.
// bru
þur s
in .
fur
.
a
ustr .
//
hi
þan . miþ . ik
uari . о sirk /
/ lanti . l
ikR . su
nR iui ntaR Сп
ьот и, Хальвдан, он и у ст ановили э тот камень п о Скард и, своем у б рат у. [Он ] уе хал
отсюда на восток с
Ингваром, в Сер кланде лежит сын Эйв инда.Ко
нец текста версифицирован (Brate
1887-1891. S. 322-323):
Fór austr heðan
með
Ingvari, á S
œrklandi liggR s -
С эт
им, вид имо, связано уп отребление несколь ко необычного для ру нических
надп
исей по своем у син таксис у выражения о
s
irklanti likR su nR iui ntaR «
в Сер
кланде
лежит сын Э
йвин да», к оторое не встреча
ется в дру
гих текста х. Памятни
к ус тано влен в честь Скарда его брат ьями. Он уч аство вал в п ох оде Ингвара
на
восток, где и п огиб. В да нно й надп иси, как и в надп иси из Гри псхольма (Б- III.5. 8) ,
назван
Серк ланд как к онечный пункт, до ко торого добралась дру жина шведского
хёвд
инга. См.: C
ucina 1989. №
100. Р. 215-220. 5.13. *Мервалла
(Mervalla),
S
öd. 198 (Söd. H.
4. S
. 172-
175; CPH. № 38).
См. илл. 118. Памятн
ик и звестен с XV
II в.
Матер иал –
гран ит, высота камня –
1,10 м, шир ина –
1,40 м.
Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост ко торого соеди нены вн изу
связкой.
В цен тре петл и помещен крест. Э.Брате считает памятн ик одно й из
непод
писанных работ мастера Балли (Brate
1925.
S
. 56;
Axelson.
S. 15).
С.Гарделл
от
носит расположение надп иси и форм у к реста к 1020-1060 гг. (Gardell.
S. 66-77).
siriþ
.
l
it .
resa
.
st ạ n
.
þ
in] ạ
.]
ạ ṭ .
s
uen .
sin
.
b]u
nta .
h[
n] .
u
ft .
s
iklt .
til
.
simk ạ Ḏ ạ .
t ụr
u к
] // k
nari . um
. tumisnis
Си
грид велела у ст ановить э тот камень п о Свей ну, своем у с уп руг у. Он часто плавал в
Земгалию
на корабле с дорогим и товарами вокруг Домеснеса. Вторая
п олови на текста вериф ицирована и образ ует четверостишие (Br
ate 1887-
1891. S. 201):
Hann
of
t sigl t til S
œimgala dýrum knarri
um Dómisn œ s
Памятни
к воздвиг нут Си грид в честь ее м уж а Свей на, вероят но к упца. Об э том
свидетельств
ует назван ие ти па корабля, на котором плавал в Земгалию Свейн, – knörr
(об
у
потребл ении терм ина в ру нических над пися х см.: Düwel 1987. S
. 319,
325- 327).
Выраж
ение sigla dýrum knari соответств
ует скальд ической поэт ике. 307

Надпись
повеств ует о мир ных к онтак тах сканди навов с жителями Прибалт ики.
Торговые
п оездк и Све йна к земгалам (S
emgallir), как
явств ует и з у потребления слова uft
«
ч аст о», н осил и более ил и менее рег улярный ха рактер. С ущ ественно у по минание здесь
мыса
Домеснес –
к райней запад ной точки юж ного п обережья Ри жского зал ива, т.к. это
может
свидетельствовать о маршру те п лавания Свей на мимо острова Го тланд. С м.:
Ruprecht.
№ 82.
5.14. Нол
инге (Nolinge
), Söd. (
Jansson 1954b. S. 19-20; C
PH. №
39). См. и лл. 119. Фрагмент
памят ника на йден во время пах оты в 1952 г. Рядом с р унич еским камнем
на
то й же глу бине нах одился еще од ин камен ь, без над писи. Очевидно, это был
мемориальный
к омплекс из дв ух кам ней. Высота ру нического камня –
1,52 м, ш ири на –
0,55 м.
Надп ись расположена на п олосе в форме ду ги, замк нут ой в ни зу гори зонтально й
полосой.
К рест в сох ранившейся части о тс ут ств ует. Памятни к может бы ть дат ирован
первой п
оловиной X
I в.
bi
urn . lit . risa . stin . i
ftir ... h
an . u
arþ . tuþ]r
. a
ustr . i . kiri
kium . bi
u//rn h ik Бьёрн велел
уст ановить камень п о ... он умер на востоке в Греции. Бьёрн выби л. Памятни
к у ст ановл ен в честь человека, п оги бшего в Визан тии. Вероятно, его п уть
лежал
через Восточну ю Европу . См. : Ruprecht.
№ 1 Ц; Cucina
1989. № 140. Р. 261-262.
5.15. *Ода ( Å da),
Söd. 39 (Söd. H. 1. S
. 30; CPH. № 40).
См. илл. 120. Памятн
ик, высеченный на скале у дороги в Оду , из вестен с середины XI
X в.
Размеры
из ображения – 1,22 x

1,45 м. Текст расположен на широ кой ленте, к он цы
которо
й соеди нены многоч исленными пере плетениями. В цен тре из ображен шагающий
ил
и скачу щий зверь с оскаленно й паст ью. Своеобраз ная трактов ка рису нка имеет л ишь
отдаленные
аналоги и на камнях из Уп ланда. Автором памят ника п редположи тельно
является
мастер Хакон (A
xelson. S. 49).
Памятн ик датируется XI
в.
. her
moþr . lit . ha
kua . at . b
arkui þ . bru
þur . sin . ha
n] truk niþi . //. a l
f . la
nti .
Хермод
велел высечь по Бергвиду , своем у б рат у. О н у тон ул в Л ивланде. В
тексте содержится ряд ошибо к, в т ом числе про пущ ена б укв а i в
слове l f
.
lanti
Li
fland, основы
же разделены зна ком как два отдельны х слова. Изображение
высеч ено в честь Бергвида его братом. Бергвид ут он ул (о фразе hann
druknaði
см.:
W
ulf 1997)
у п обережья Л ивланда, часто посещавшегося сканд инавами (см.:
Введение).
См.: Ruprecht.
№ 97.
5.16.
* Сёдертэлье (Södertälje),
S
öd. 308 (Söd. H.
4.
S.
284-286;
C
PH. №
41). См.
илл. 121.
Памятн
ик известен с XС
I в.
Изображение высечено н а выровненной стороне скалы.
Его
размеры –
1,85 x 0,93
м. Текст расположен на ту ловище змея, голова и х вост
которого
много кратно переплетаются вну три петл и. Памятн ик п од писан мастером
Эп
иром и датиру ется второ й полови ной XI
в.
hu
lmfastr .
roþel
fr ...
u
.
ri]sta
.
runa]
.
a-...
Ḇ ki
fast .
su
ni .
sina
.]
iR
uaRu .
hu as Ŏtr
.
i Ẓ
ybir risti
Хольмфаст,
Хродельв... велели высечь ру ны по ... и по И нгифасту , своим сыновьям. Он и
были на востоке. А Эп
ир высек. 308

Надпись
повреждена в несколь ких местах и чи тается с п ропу сками. Памятни к
воздвиг
нут су пр уга ми Хольмфастом и Хродельв в памя ть об и х сыновьях , которые
ездил
и h
u as Ŏtr .
В
публикации надп иси была предложена эмендация austr и
соответственно
место, к уд а езд или сыновья Хольмфаста, о пределялось «н а восто к».
Э.Сальбергер
полагает, что в слове содержится л ишь одна ошиб ка – л ишнее начальное h
и
п отому след ует чи тать uastr
«н
а за паде » (Salberg
er 1974.
S.
50).
Отс утствие ко нтекста
делает
невозможным обоснован но остановиться на од ном из предложенны х вариантов.5.17. *
Скоэ нг (Skåän
g), Söd. 33 (Söd. H. 1. S. 25-26; C
PH. №
42). См. и лл. 122. Памятн
ик на йден в 1844 г. Материал –
светлый грани т, высота –
1,60 м, шир ина –
1,0 м.
Текст расположен на ту ловище з мея, и зог нутого в виде спирали, и зака нчивается
на
п олосе, пр имыкающей к правой (внешней) части ту ловища. В цен тре помещен к рест.
Памятни
к датируется X
I в.
gn
ubha .
l
iþ .
raisa
.
stai
n .
þi
nsa .
hi
btiR .
k
ula if .
br
uþur . s
in // h an .
antaþi
s .
austr
. at
þi
kum Гну
па велел у ст ановить это т камен ь п о Гу длейв у, своем у брат у. О н ум ер на востоке в
др
ужине (?). Последнее
предложение версифиц ировано (Br
ate 1887-
1891. S
. 313):
Han
andað is austr at þ
ik um Памятни
к воздвиг нут в честь человека, пог ибшего где- то на востоке. Следу ющее за
austr
слово atþik
um вызвало
различные толкован ия. По своем у мест у в п редложении о но
должно
слу жить обстоятел ьством места с п редлогом at
и
могло бы являт ься то пон имом.
Однако бл
изкого по зву чанию географического названия у становлено не было. Др
угая возможная и нтерпретац ия –
чтение þ ik
um как
þingum,
дат.
п. мн. ч. от þing
«
тинг, общее собран ие». Тогда Г удл ейв ум ер во время т инга, к оторы й п рох одил в каком- то
месте, расположенном в Швеци и к востоку от места ж ительства Гу длейва. В э том
сл
уч ае слово austr
не
и меет з начения « в Восточной Европе », а у потреблено в самом
широ
ком значен ии: к восток у от места нах ождения говорящего. Такие слу чаи
у
потребл ения austr
встречаются
в р унич еских н адп исях, н о редко. При таком чтен ии
неясно, почем
у слово þing
у
потребл ено во множественном числе. Наконец,
наиболее вероятным п редположением является и нтер претация слова
þi
kum как
си нон има þingalið
(þingmannalið ) «
в ой ско, дру жина », на что у каз ал еще
Э.Брате
(Söd. H.
I. S. 26).
Если согласит ься с его предпо ложением, то Г удл ейв был
наемни
ком в варяжском кор пус е в Визан тии ил и в д р уж ине од ного из р ус ских кн язей.
Однако
чтение и истор ическая и нтер претация надп иси гипотетич ны и не мог ут считаться
абсолютно достоверными. См.: R
uprecht. №
96 ; Cucina
1989. № 79. Р. 286-287.
5.18. *
Слэбр у (Släbro,
Stora S
läbro), Söd. 45 (Söd. H. 1. S
. 34-
35; CPH. № 43). См.
илл. 123.
Памятни
к известен с XС
I в.
К середине X
IX в.
о н был разб ит на четыре ку ска.
Материал

серый г нейс, высота (общая) –
1,38 м, ш ири на –
1,50 м. Текст высеч ен на
т
уло вище з мея, расположенного в виде ду ги, зам кну той в ни зу п олосой, и п родолжается
вн
утри ду ги. В це нтре п омещен крест. Автором памят ника предпо ложитель но является
мастер
Траен (A
xelson. S. 75).
Дат ируется первой п оловиной XI
в.
309

.
k
aiRf ạ ṣ str
.
aistfari
.
rais
þu .
stain
.
þ
ansi .
eftiR .
fraystain
.
f
aþ ur .]
sin
//
. au
k atr
ua kn
. bru
þur si . n /
/ b Ḵ ụ þ r
. u
in u rniR Гейрфаст,
Эстфари у ст ановили этот камен ь по Фрейстей ну, своем у о тцу , и по Вагну ,
своем
у брату . Братья сделали р уны.Памятн
ик воздв игнут в честь дв ух людей, о тца и брата заказчи ков. Интерес
представляет
имя и ли про звище второго заказч ика –
Эстфари (Eistfari),
п
рои зводное от
эт
нон има Eistr «
эс т» со значен ием «ездивший в Эстланд » (ср. аналогичные обозначения с
-
fari: Englandsfari, Rómfar i и др.).
5.19. С
трэнг нэс, собор (S
trän gnäs Domky rkan), S
öd. 277 (Söd. H. 4. S. 240-241; C
PH.

44). Памятн
ик и звестен c
XС I в.
Матер иал –
красноватый грани т, высота –
1,94 м,
шир
ина –
0,70 м. Камен ь вму рован в п ол собора и сил ьно поврежден. Датиру ется
серединой XI
в.
u- -
r . a
uk . i
nk i . bur
k . Ḏ itu . ra ... aat
. uerþr . ik
i . // i
nk uars . ma
... и Инг
ибьёрг велели у становить ... он не был человеком ИнгвараИз-за
значи тельны х про пус ков в те
ксте толкован ие надп иси ги потетично. Особо
спорна
и имеет
м ного т олковани й за ключи тельная ф раза uerþr
.
ik
i . /
/ i
nk uars .
ma .
Предложенная
в пу бликаци и надп иси ко нъекту ра manna] пр
изнана уб едительной всеми
исследователями.
Од нако исто лкования это й части те кста различ ны. Возможно, о на вер -
сифи
цирована. Э.Брате и С.Бюгге п редлагают две ин терпретац ии (Br
ate 1887-1891.
S. 208):
1) ...verðr
eigi Ingvars
ma[nna ] 2) [e
]sa t verðr
engi Ingvars
ma[nna ] В
первом слу чае (перевод: « он не был человеком И нгвара ») п редполагается, что
памятн
ик во здвигну т в честь какого-то человека, к оторый езд ил на Ру сь в т о же время,
что
и Ингвар (см.: Введение), од нако не вх одил в число его дру жинни ков, а п редпри нял
самостоятельный
по ход. Вид имо, этот человек п огиб н а Р уси, а Ингиб ьёрг и дру гие
родственн
ики хотели подчеркн уть его не зависимое от Ингвара положение. Во
втором (перевод: « о н был на иболее досто йным из людей И нгвара ») –
фраза
является
достаточно трад ицион ной х арактерист икой погибшего. О.При
цак ин терпрет ирует ф раз у uerþr
.
i
ki .
i
nk uars .
manna] ка
к verðr
angi
Ingvars
manna – «
no one remained of In
gv ar's men
» (
«н е осталось [н ик ого из ] л юдей
Ингвара
» (Prit
sak. Р.
457). Его т олковани ю п рот иворечит форма глагола verðr
– претери
т
ед.
ч., тогда как п ри его чтении глагол должен был бы стоят ь во множественном числе. Предпочт
ительной поэтому представляется первая и нтер претация текста, ко торая и
пр
иня та бол ьши нством исследователей (см. также: C
ucina 1989. №
123. Р. 242-243). 5.20. *
Стрэнг нэс (Strängn
äs), Söd. 279 (Söd. H. 4. S. 243-244; C
PH. №
45). См.
илл. 124.
Памятн
ик и звестен уж е первым и здателям р унич еских те кстов. К XV
II в.
со хран ил -
ся
лиш ь его не большо й фрагмент. Матер иал –
гран ит, высота –
0,65 м, ш ири на –
1,0 м.
Текст
высе чен на ту ловище з мея, голова и х вост ко торого зан имают цен тральну ю часть 310

памятн
ика. Крест на сохран ившемся к уск е отс утств ует . Памятн ик дат ируется середино й
X
I в.
ai ... ụ a . - - ạ -
... u
ni . aimunt ... su
narla . а . se Ḵ k
//l ...
Эй-... выбил камень ... сыновьям Э
ймунд а ... на юге в Серкланде. К
онец текста, возможно, вериф ицирован (Br
ate 1887-
1891. S
. 209):
[dó
] sunna rla á S
ærklandi. Фрагментарность
на дп иси сил ьно затру дняет ее тол кование. Из сохран ившейся
части
след ует толь ко т о, что камень был у ст ановлен в честь человека ил и н ескольк их
человек
(что б олее вероятно из -за выражения s]uni
.
aimunt ,
где
слово s]un
i сто
ит в
форме
мн. ч., т.е. «сын овьям Э йм унд а» ), пог ибшего (ил и п огибш их) «н а юге в
Серкланде
». Восстанавливая
имя заказчи ка airikr]
Eirikr
и
о тождествляя Э йм унд а над пис и
с на
званным в «С аге о б Ингваре » от цом Ингвара Э йм ундом, О.ф.Фрисен п редположил,
что
этот п амятн ик ус тано влен в честь самого Ингвара его братом Эйр иком. Он
восстанавлива
ет текст следующим образом: airikR
. lit .
h
ak]ua st]ain .
þ
ina .
at
. ik
uar .
au
k haralt .
s]un
i .
aimuntaR
.
þ aiR
.
tu
u .] s unarla .
a
.
serklanti)
«
Э йрик велел высечь
этот
камен ь по Ингвару и Харальду , сыновьям Эйму нда. Он и у ме рли на юге в
Серкланде
» (Fries
en 1910).
При
всей заманчивости к онъек тур О.ф.Фрисена, п одобная реко нстр укция над писи
не
может бы ть пр изнана обоснованно й. Нет и не может быт ь н ика кой у ве ренности, что
Эйму
нд над писи является отцом Ингвара, что памят ник действи тельно у ст ановлен в
память
об И нгваре и его брате (Харальде ? [см. надп ись Б- III.5. 8] ил и ка ком- то др угом?)
ил
и брат ьях. Более вероятно, что речь идет об о дном и з у ча стников по хода И нгвара,
поскол
ьку в над писи назван Серкланд (поми наемы е ум ерли « на ю ге в Серкла нде» ил и
ездил
и «н а юг в Серк ланд»), у поминаем ый почт и во всех слу чаях в связи с по ходом
Ингвара
(см.: Введение). Это тем более вероятно, что памят ник был у ст ановлен в
Стрэ
нгнэсе, це нтре, где, в идимо, соб иралось войско Ингвара. См. также: Cucina
1989.

124. Р. 220-221.
5.21. *
Стрэнг нэс, собор (S
trän gnäs Domky rkan), S
öd. 281 (Söd. H. 4. S. 246-247; C
PH.
№46).
См. и лл. 125. Памятн
ик найден в 1863 г. Материал – песчаник, дли на –
1,0 м, шир ина –
0,82 м.
Со
хран ился л ишь фрагмент памят ника. Текст высечен на т уло вище змея и за канчивается
на
п олосе, иду щей вдоль правой части петл и. Крест на сох ранившемся фрагменте
отсу
тств ует . Памятник дат ируется середино й X
I в.
ạ lu
i . lit . kira . ku
bl . i
fti ... b
urþur . u
lf s . þiR . a ụ ... // Ṯ i
þ . ik
uari . о . sirk . la ṭ ...
Альви
велела сделать памят ник п о ... брат у Ул ьва. Они на восто ке ... с Ингваром в
Серкланде ...
Памятн
ик у ст ановл ен в честь человека, к оторы й уч аств овал в п ох оде Ингвара.
Возможно,
в т ом же п ох оде был и его брат Ульв, которы й верну лся домо й, п очем у и был
л
уч ше и звестен ж ителям Сёдерманланда. Это п редположение объясняет ус тановк у стелы
имен
но в его честь, а не в память о бои х братьев. Не ис ключено, однако, что У льв также
пог
иб, н о в его память была воздвиг нут а дру гая стела. В над писи у по минается Серкланд
как место,
достигнутое отрядом Ингвара. 311

Так
им обра зом, и з С трэ нгнэса п роис ходят т ри памят ника, связан ные с по ходом
Ингвара.
Не слу чайно п оэтому предпо лагается, что име нно С трэнг нэс и пр илегающая к
нем
у область явились ц ентром, от куд а Ингвар от правился в п ох од. См.: C
ucina 1989.

125. Р. 210.
5.22. *
Стэри нге (Stäringe
), Söd. 320 (Söd. H. 4. S
. 298-
301; CPH. № 47).
См. илл. 126. Памятн
ик и звестен с XV
II в.
Матер иал – гран ит, высота камня –
2,23 м, шир ина –
0,62 м.
Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост которого пересекаются справа, и
хвост
образу ет п олосу в це нтре пе тли. Текст за канчивается в центре вдоль левой полосы.
Этот
т ип расположения над писи С .Гарделл от носит к 1020- 1060 гг. (Gardell.
S. 66-77).
Памятни
к датируется серединой X
I в.
.
k
aiRuatr .
a
uk .
a
nutr .
a
uk .
utamr
.
rita
.
stai
n .
at
.
b
yrstai Ẓ .
br
uþur .
s
in .
saR
.
uaR .
austr
. miþ // i
kuari . trik . s
niala n . su
n . li
fayaR .
Гейрват
и Э нунд и utamr
у
ст ановили камень по Бюрстей ну, своем у брату . О н был на
востоке
с Ингваром, отважный воин, сын Хл ивея.Последнее
предложен ие те кста версифи цировано (Brate
1887-1891. S. 190):
SáR vaR austr
með Ingvari, dræng snia
llan sun oif
a ü al.
Памятн
ик воздвиг нут т ремя братьями в честь Бюрстей на, др ужинника Ингвара,
пог
ибшего во время его похода на восток. См.: C
ucina 1989. №
131. Р. 232-233. 5.23. *Тюр
инге, цер ковь (Türing
e k
yr ka ), Söd. 338 (Söd. H. 4. S
. 323-
330; CPH. № 48). Памятн
ик известен с XС
I гДГш–ДУДшДBшNДЧДюД–ДBЕшДУ)–ДУДSДюДBД-ДNшSшУДУшшДЧД-шДДBДNД–ДSш-ДУДГшSД-шIвшNДBДУб – 2,09 м, шир
ина

1,19 м. Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост которого соеди нены связ кой. В
цен
тре петл и п омещен крест. Автором памят ника предпо ложитель но является мастер
Эйстей
н l (Axelson. S
. 1 14).
Памятн ик датируется перво й полови ной XI
в.
.
ketil
.
a
uk .
b
iorn .
þ aiR
.
raistu
.
stai
n .
þ i
na] .
at
.
þ o
urstain .
fa
þur .
sin
.
a
nuntr .
at
bru
þur .
sin
a uk .
h
uskar]laR .
h
if iR .
iaf
na .
ketila
u at .
b
uanta .
s
in .
// br
uþr uaRu þ aR
bistra
mana .
а . la
nti //
a
uk .
i
liþ i .
ut
i .
h Ḇ
Ḏ ṭ u
si ni h uska ṛ la
u i- .
// h
an .
f
ial .
i
.
ur
ustu .
austr
. i . garþ
um . l
is . fur
ugi . la
nmana . bestr
Кети
ль и Бьёр н, он и у ст ановили э тот камень п о Торстейну , своем у от цу, [и ] Эну нд по
своем
у брату , а дру жинник и по Явни, [и] Ке тилей по своем у су пр угу . Братья были там из
л
уч ших люде й на земле и в во инском по ходе, держали своих др ужинников хо рошо. Он
пал в би
тве на востоке в Гардах, вождь войска, л учший из соотече ственников. Вторая
по ловина на дп иси от слов br
uþr u aRu является
стих отвор ной строфой
(Br
ate 1887-
1891. S
. 149-
151, 152): Brødr varu þœiR
b
æstra manna á land
i, auk
í l
iði út i heldu s
ína húskarla vel.
Hann fial
l í orros tu
aus
tr í arðum
l
i[ð ]sfor ung i lan
[d]m an na b
œstr. 312

Несмотря
на то, что надп ись со храни лась хо рошо и чи тается без особых
затру
днений, тол кование ее вызывает определенные сложности. Наиболее достоверно й
представляется
ин терпретац ия, в соответстви и с к оторой п амятн ик воздв игнут в честь
дв
ух братьев, Торстей на и Явн и, их родствен никами – сынов ьями Торстейна, братом
Эну
ндом и вдовой Яв ни –
и др ужинниками. Оба брата, очевидно, был и
землевладельцами,
имел и др ужин у, с к оторой совершали п ох оды, как можно з аключ ить
из
фразы : bru
þr uaRu þaR b
istra mana a lanti au
k i l
iþi uti
«
Б ра тья был и там и з л уч ших
людей
на земле и в вои нском по ходе ». Противо поставление a
la nti -
i
li
þi uti
предполагает
прот ивопоставление дв ух з анят ий: мирного земледельческого у себя на
роди
не (á
landí) и
военного вдали от дома (úti
). Приведенное
толкован ие основано на по ниман ии слова iaf
na как
вин. п. ед. ч.
м
уж ского имен и Jafni,
образован
ного о т п рилагательного iafn
«
р ав ный ». Э то чтен ие
предложил
еще Ю.Перингшёльд, ко торого п озд нее п оддержал Ю.Л ильегрен. С .Бюгге и
Э.Брате
также рассм атривают ia
fn a как
му жс кое и мя, но и нтер претир уют надп ись иначе.
Вероятность
того, что iaf
na следу
ет т олковать и менно ка к м уж ско е имя и ли п розвище
(одновременно
это о значает, что памятн ик сделан в честь дву х человек), под тверждается
и
тем, что во фразе a
nuntr at br uþ ur sin au k межд
у словами s
in и
a
uk, су
дя по
зарисовкам
памят ника в
пу
бликаци и Ю .Ёранссона, не т раздел ительного знака. Он и
нап
исаны сли тно, и началь
ное а
слова
a
uk может
быть о дновременно и п
оследней
б
ук вой слова sina
(мн.
ч. местоимения sinn
«
св ой »). Написание же br
uþur, обычное
для
единствен
ного числа (мн. ч. чаще bru
þr), не
опровергает это предположен ие. Тогда
фраз
у след ует чи тать: a
nuntr at
br uþ ur s ina a Ŏuk ...
« Э нун д по своим братьям и ...». Такое
объяснен
ие делает текст ясным и пред полагает распространенну ю и из вестн ую по
др
угим руниче ским памятн икам сит уацию. Прочие
т олкования над писи исх одят из того, что iaf
na является
пр илагательным
iafn
«
ра вн ый » (впервые п редложено Н.Брокманом: Brockman.
S . 225).
Памятни к тогда
у
ст ановлен в честь од ного человека – Торстейна – его
сыновьям и, братом, дружинни ками
и
вдовой. Перевод над писи следу ющий: «К етиль и Бьёрн, о ни ус тано вили это т камень по
Торстейну
, своем у от цу, [и ] Э нунд по своем у брат у, др ужинник и по равному , [и ] Кети -
лей
п о своем у с уп руг у.. .» . О.ф.Фр исен считает, что iaf
na является
однород ным членом к
fa
þur, bru þur, bu
anta, у
ст анавлив ающим отношен ия межд у huskarlar
и
Торстей ном
(Fries
en 1909-
1911. S
. 120).
ia
fn a, по
его мнен ию, долж но оз начать « ра вн ый, с хожи й», т.е.
это
выражение в целом отражает братские в заимоотношен ия между х ёвди нгом и его
др
ужинниками. Отсюда О.ф.Фрисен дает перевод: « др уж инники по равному [себе] ».
Подобным
же образом ис толковывает над пись и А.Н урен (Nore
en 1904.
S.
224).
В более
по
здней работе О.ф.Фрисен несколь ко и зменил свое толкован ие из-за отсу тствия
местоимения
sinn
в
выражении
hu
skarlaR hi fiR ia fna .
Он
п ереводит фразу как
«
д ружи нник и п о равным », имея в вид у Торстей на и Эну нда (Fries
en 1933b. S. 198-199).
Однако
и это т олкован ие сомнитель но, п осколь ку Э нунд в момент у ст ановки памятн ика
еще
был жив и являлся од ним из заказч иков. Также не об ъяснена п ри э том толкован ии
фраза
bru
þr u
aRu þaR
bistra
mana... «
Бр атья был и там и з лу чших людей... », перевод
которо
й н и у к ого не вызывает сомнени й. Если памятн ик у ст ановлен то лько в честь
Торстейна,
то неясно, о ка ки х брат ьях идет речь. Едва л и вторым мог быт ь Эну нд,
поскол
ьку о н был жив, а во фразе ис поль зован глагол uaRu

п ретерит мн. ч. от vera
«
б ыть ». Малоу
бедительным п редставляется тол кование iaf
na как
пр илагательного со з наче -
нием
« ра вн ый » и с ис торической точк и зрен ия. Сом нитель но, чтобы др ужинник и, а тем 313

более
брат п огибшего, од ного и з « л учш их» (знат ных, богаты х) люде й в стране, могл и
называть его «
рав ным » п ростым воинам- дружинникам. Еще
од но об ъяснение, на ко тором автор, п равда, не настаивает, предложено
Э.Вес
сеном (Söd. Н. 4. S.
329).
В редки х сл уч аях слово húskarl
может
о значать не
«
д ружи нник, домочадец, свободны й слу га», а «х ёвдинг, лэ ндерман ». Конечно, в таком
у
потребл ении э то слово может от носиться тол ько к людям ко нунг а, а не частного л ица.
Тогда
Торстей н действитель но может быть равен им по своем у соц иальному положению.
Однако сомнитель
но само появлен ие нек их х ёвди нгов – соратни
ков Торстейна в качестве
заказчи
ков памятн ика: в подавляющем б ольш инстве слу чаев памятн ики воздвигались
ближайш
ими родственни ками п огибшего. С тран но было бы и уп отребление в надп иси
слова
в двух раз ных значен иях: в первом слу чае hu
skarlaR оз
начает «х ёвдинги », во
втором

« д ружи нник и» ( hi
ltu s
ini hu skarla u i- «
де рж али свои х др ужинников х орошо »).
Далее,
как отметил О.ф.Фрисен, не поня тно отсу тствие п ри тяжательного местоимения
пр
и слове iaf
na. Кроме
того, пр илагательное iafn
прак
тически не встреча ется в др угих
р
унич еских текста х (Peterson
1994.
S.
26).
И на конец, если рассматривать iaf
na как
пр
илагательное, т о неясно, о как их братья х и дет речь в следу ющей фразе, тем б олее что
форма
u
aRu (претерит) по
казывает, что эти братья ум ерли. Уч
итывая все сущ ест вую щие тол кования на дп иси, представляется более
у
бе дительной и нтер претация слова ia
fn a в
качестве формы вин итель ного падежа
м
уж ского имен и I afni
и
соответственно п ри надлежность памят ника дв ум братьям
Торстейну
и Явн и. Вероятно, о ба о ни был и хёвд ингами, пр ин имавшими деятельное
у
ча сти е в вик ингск их по хода х со своей п остоянно й дру жиной, чем и объясняется то, что
др
ужинник и вместе с родствен никами пог ибши х зака зывают памят ник. Возглавлял
др
ужин у, вероятно, Явн и, т .к. имен но в его честь д р уж инни ки заказал и камень, не
у
по миная п ри этом Торстей на. Возможно, п равда, что Торстейн у ме р ра ньше Яв ни и
поэ
том у дру жинни ки не на зывают его в п освящении. Кроме того, п осле фразы о его
смерти
следует пр иложение lis f
urug i «
во ждь войска », и з к оторого совершенно очевидно,
что
по к райней мере в по ходе, уп омян уто м в надп иси, Яв ни возглавлял войско. Мож но
предполож
ить, что он вместе со своей др ужиной на ход ился на сл уж бе у одного и з
р
ус ских кн язей. См. : Ruprecht.
№ 79; C
ucina 1989. №
134. Р. 170-184. 5.24. Тюстберга (T
ystbe rga), Söd. 173 ( Söd. H. 1. S. 133- 134; CPH. № 49). См.
илл. 127.
Памятн
ик был и звестен у же первым из дателям р унич еских текстов. Матер иал –
грани
т, высота –
1,20 м, ш ири на –
0,86 м. Текст высеч ен на ту ловищах дву х з меев, од ин
из
которы х образу ет пе тлю, п ричем его голова и хвост соеди нены вни зу связко й, а
второй
расположен дугой внутри петл и. Текст заканчивается на отдельно й полосе в н утри
д
уги. Датиру ется серединой XI
в.
mus
. kia . a ụ ḳ .]
Ṯ a
ni . litu . rasa . ku[ Ṯ Ḏ . þ ausi . at . b]ruþ
ur . ṣ i
n hr ụþ kaiR . a
uk . f
aþ ur
sin h
ulm . stai
n . //. h
an ha fþi . ystarlaui . uaRit . li
nki . tu
u // a . u
starla . meþ
. in
kuari mus
. kia и Манн
и велели установить этот памят ник по своем у б рат у Хродгейр у и своем у
от
цу Хольмстейну . Он долго н аходился на западе, у мер на востоке с Ингваром. С
тела воздв игнута в честь двух л юдей; п оследний и з н их был, в идимо, п рофессио -
наль
ным во ином и уч аствов ал в в ик ингск их по хода х в западные (
vestarla) и
восточные
(austarla
) страны.
Спец иально отмечается его дл итель ное пребывание на западе, воз- 314

можно

в во йске К нута Великого в Англ ии. Хольмстей н пог иб во время п ох ода Ингвара
на Р
усь. См. : Cucina
1989. № 113. Р. 221-222.
5.25. *Фагерлёт
(Fag
erlöt), S
öd. 126 (Söd. H. 1. S. 94; C
PH. №
50). См. и лл. 128. Памятн
ик, высеченный на скале, был известен уж е первым из дателям ру нических
текстов.
Ра змер из ображения –
1,78 x
0,92
м. Надп ись расположена на т уло вищах дв ух
змеев,
головы и хвосты которы х соединены связ ками вн изу и вверх у, и за канчивается на
отдель
ной полосе. В цен тре из ображен крест. Э тот ти п расположен ия над писи и форму
креста
С.Гарделл относит к 1020-1060 гг. (Gardell.
S. 66-77).
hu Ḏ
Ṯ fr
iþ .
Ḇ þ
in f[ ḴḆ
] r
.
þ]aR
.
l
itu .
ha
kua .
stain
.
eftiR
.
// eskil .
f
aþ ur .
s
in . ha n . trau i .
orustu . i . austrui]hi /
/ aþaa . f
ul ks . krimR
. fa
la . orþi
Хольмфрид,
Хедин фрид (? ), о ни велели высечь камень по Аскелю, своем у от цу. О н
у
ча ствов ал в би тве на Восточном пути, прежде чем должен был п асть вождь.Последнее
предложен ие над пис и версифиц ировано и образу ет четверостишие (Br
ate
1887-
1891. S
. 160):
Hann dró í orrus
tu í au
strvegi, áðan fu
lksgrimmr
fa
lla orði. Спе
циф ично для поэт ического языка выражение fu
lks krimR – кен
нинг,
обоз
начающий « вож дь, хёвди нг» (Jacobsen
1931. S
. 177-
178). Памятн
ик сделан в честь Аскеля его дв ум я сыновьям и. Аскель пр инял уч астие в
одном
из п ох одов на восто к и , вероятно, пог иб во время него на Восточном п ути ( í
austrvegí).
Надп
ись из Фагерлёта –
еди нственная, где говор ится о некоем сражени и на
Восточном
пути. См. : Ruprecht.
№ 71.
5.26. Хагстюган (Ha
gstug an), S
öd. 130 (Söd. H. 1. S. 96-98; C
PH. №
51). Памятн
ик известен с середины X
IX в.
Матер иал –
гран ит, высота –
1,82 м, ш ири на –
0,92 м.
Текст высечен на туловище змея, расположенного ду гой (сторона А),
продолжается
п о вну тренней сторо не ду ги и за канчивается на вертикал ьной полосе на
задней
стороне кам ня (сторона В). Автором памят ника предполож ительно является
мастер
Траен (A
xelson. S. 75).
Дат ируется серединой XI
в.
А: fi
uriR .
kirþ
u .
at
.
f
aþ ur .
k
uþa n .
tyrþ
.
trikela
/
/. at
.
tumara
.
miltan
.
ur
þa u k .
mata
R // k
uþa n . þat . ụ Ṯ ḥ ạ Ẓ Ḇ
ụ Ḇ
Ḏ ụ ḳ
B:
h
a Ŏ fl Ŏ kirþ
u . o fi
uriR сделал
[памя тник] по от цу, доброму , знамен итому почестями, по Домар у,
милостивому
на слова и щедром у на п ищу, это о н ем в добру ю память. Он па л в Гарда х. Весь
текст на писан алли терационным стихом (Br
ate 1887-
1891. S
. 321-
322): Fiúr
iR gœrdu at f
aður góðan dýrð drængi
la at Dómara mildan orða
auk
mataR góðan,
þat
um
han i ha
rms-hygð hall g œ rðu á.
Текст
на передней сторо не памят ника выполнен пол новетвистыми ру нами, на
задней
– сочетанием тай ноп иси и пол новетвистых р ун. Последняя фраза была п равиль но 315

прочи
тана т оль ко в 1936 г. Э.Вессеном (Söd. Н. 4. S
. 399).
С одержание н адп иси –
прославление
Домара, п оэтому в ней много выражени й, свойственны х п оэт ической речи:
miltan
ur þa «
ми лостивый на слова (на по хвалу )» , mata
R k uþ an «
щ ед рый на пи щу» и др.
Памятни
к у ст ановл ен в честь Домара его сыном. Домар –
п о- видимому , хёвд инг, ка к
можно
за ключи ть из определений «зн ам енитый почестями », «ще дрый на п ищу »
(домочадцам,
дру жинни кам?), к оторые, как правило, о тносятся к л юдям знат ным,
богатым
и , чаще, предводителям ви ки нгов. Очевидно, Домар вместе со своей др ужиной
совершил
пох од на Р усь, во время которого пог иб. 5.27. Хёгстена
(Högstena
), Söd. 105 (Söd. H. 1. S. 76; C
PH. №
52). См. и лл. 129. Памятн
ик и звестен с XV
II в.
Матер иал –
гран ит, высота камня –
1,90 м, шир ина –
0,74 м.
Верхняя часть камня силь но п овреждена, п оэтому часть надп иси не читается.
Текст
высечен на т уло вище з мея, расположенного в виде ду ги, пере хваченной в ни зу
ленто
й (сторона А), и за канчивается на верти кально й полосе на б оковой сторо не камня
(сторона
В). Над над пись ю высечен к рест. Автором памятн ика п редполож ительно
является
мастер Траен (Axelson.
S. 75).
Орнаменти ка датиру ется С .Гарделлом 1020- 1060 гг. (Gard
ell. S. 66-
77). А:
. h
ulmuiþr ... -
þ i - ṣ ... -  ... - u r ḅḆ
ḴẒ s
un] han . u
aR /
/. fa Ḵ in Ṯ
Ḇ В:
. i
kuari .
Хольмвид [у
становил этот камень п о] Торбьёрну, [своем у] сын у. Он езд ил с Ингваром. Памятн
ик уст ановл ен в честь еще од ного уч астника по хода И нгвара, не
верн
увше гося на роди ну. См.: Cucina
1989. № 94. Р. 233-234.
5.28. *Ху
нхаммар (Hunhammar),
Söd. 287 (Söd. H. 4. S. 258-259; C
PH. №
53). Памятн
ик был известен уже первым из дателям рунич еских текстов, но
впоследствии
у
те рян. Ра змеры камня – 3, 30 × 1,0
м. Текст высеч ен на ту ловище змея,
голова
и хвост к оторого соединены связко й, и з аканчивается на дву х по лосах. Одна из
ни
х соединя ла дли нные сторо ны петл и, а др угая образовывала отдель ную петл ю н иже
соединен
ия головы и х воста змея. В це нтра х пе тель и зображены к ресты. Памятн ик
датиру
ется серединой XI
в.
.
antuitR
.
reisti
.
sti
n .
ift
iR .
h
uka .
br
uþur s
in //
eR
.
uar
.
tauþe Ḵ .
miþ
.
in
k ...
k
.
i
ftir .
þ ur
kils /
/ bru
þur . ku
þan /
/ biarla
ukr . irfi . l
it . reisa . ift
ir . b
iaþr . sin
Андветт
ус тано вил камен ь по Ху ги, своем у брату . Он ум ер с Ингваром, и п о Торкелю,
добром
у брат у. Бьёрнла уг, наследн ик (?), велел устано вить п о отцу своем у. Памятн
ик у ст ановл ен Андветтом в честь его братьев Ху ги и Торкеля, о ди н и з
которы
х, очевидно, был о тцом Бьёрнлау га. Ху ги у ча ствов ал в по ходе Ингвара на восток
и, вероятно, п
огиб во время него. См.: Cucina
1989. № 126. Р. 223.
5.29. Ху
сбю- Рекарне, двор церкви (Husby
-Rekarne), Söd. 92 (Söd. H. 1. S
. 66-
77; H.
4.
S. 384-387; C
PH. № 54). Фрагмент
памят ника был и звестен уж е первым пу бликаторам ру нических текстов.
Материал
– к расноватый гран ит, высота –
1,62 м, ш ири на –
0,66 м. Хо тя памят ник был
воздвиг
нут на п оверх ности как обычная стела, п озд нее он был и спол ьзован как перекры -
тие и
ли стен ка моги лы и.был най ден в захоро нении. Текст высеч ен на двух вертикальны х
полосах
боково й (у зкой) сторо ны памят ника. Ю.Перингшёл ьду был известен л ишь
верх
ний ку сок камня с надп исью -rysu
.
bro
...
. sin
.
h
a...
B 1936
г. И.Шнелль обнару - 316

жил
еще од ин ф рагмент этого камня, отб иты й от боково й стороны и содержащий
продолжен
ие ру нической над писи. Передняя сторона памят ника ор наментирована
переплетениям
и т уло вища и н ог « ч ет ве роногого з веря ». Во вновь на йденном фрагменте
содержится
имя мастер а, сделавшего памят ник, – b
ali (Balli).
Памятн
ик датиру ется
серединой XI
в.
(Friesen
1933b. S . 214).
... li t . raisa . st .... rysu . br ọ .... s
in . ha... /
/ austr
. b
ali.. ... велел
уст ановить камень ... своем у брат у ... Он ... на востоке. Балли ... Из-за
о трывочности текста в чтен ии м ного про пус ков. Все же ясно, что п амятн ик
у
ст ановлен в честь человека, побывавшего, а может быт ь, и п огибшего на востоке. С м.:
Ruprecht.
№ 100.
5.30. *Ч
ювстиген (Tjuvstigen),
S
öd. 34 (Söd. H.
1. S
. 26-
28; CPH. № 55).
См. илл. 130. Памятн
ик известен с XV
II в.
О н состоит из дву х руниче ских камней,
расположенных
п о сторо нам дороги. Интерес ующая нас стела сделана из гран ита, ее
высота

2,03
м, ш ири на – 2, 42 м. Текст высечен на полосе, иду щей п о к раю камня в
форме
пе тли, к он цы к оторо й соединены вн изу связко й. Продолжения п олосы в це нтре
образ
уют основание креста. Текст заканч ивается на дв ух полоса х, верти кально й и
гори
зонтально й, слева о т креста. Автором памятн ика является мастер Торир 1, п одп ись
которого и
меется на втором камне (Axelson. S. 69). Памятни
к датируется серединой XI
в.
styrlaugR
.
a
uk .
h
ulmbR .
stai
na .
raistu
.
at
.
bry
þr .
s
ina .
braui
u .
nesta
.
þ aiR
.
entaþus
. i . austrueki . þ urki
l // a
uk . /
/ sturbiarn /
/ þ ia
knaR k uþiR Ст
юрла уг и Хольм камн и воздвигл и по своим братьям у самой д ороги. Он и у ме рли на
Восточном
пути, Тор кель и С тюрбьёрн, добрые воины. Второй
памят ник у ст ановлен И нгигейром в
честь
его сыновей, вид имо, те х же
Торкеля
и С
тюрб ьёрна: l
it .
ig
ikeR .
a
nan .
raisa .
stai
n at
. su
ni . sina .
s
un .
a .
k
iarþi . ku
þ
.
hia
lbi .
a
nt .
þ
aira // þur iR .
hi
u «
В еле л И нгигейр ус тано вить второ й камень п о своим
сыновьям.
Бог да п оможет их д уш ам. Торир высек » (Söd. 35). В этом тексте содержится
имя мастера,
сделавшего второй, а может быть, и первый памятн ики – Торир. Текст памят
ника № 49 версифиц ирован (Br
ate 1887-
1991. S
. 156):
StyrlaugR auk hl-m
bR s
tæina r æ is tu
at b
røðr sína
brau
tu nœsta. Þæ iR ændaðus
í Austrvegi
Þorkœll auk Styrbiarn
þiag
naR góðiR. Памятни
к у ст ановл ен С тюр лаугом и Хол ьмом в честь и х братьев, пог ибши х во
время
похода на восток, на Восточном пути ( í aus
trvegi ). См.: R
uprecht. №
84. 5.31. Эр
ья, старая церковь (Ärja
ödeky rka), Söd. 335 (Söd. H. 4. S
. 320-
321; CPH.
№56).
См. и лл. 131. Памятн
ик на йден в 1919 г. Он разби т на два ку ска. Материал – красный п есчаник,
дли
на –
1,50 м, шир ина –
1,90 м. Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост
которого
п ересекаются вни зу. В левом вер хнем уг лу помещен крест. Памятн ик
датиру
ется X
I в.
317

u
ul fu i .
raisti
.
stai
n þ
anat br uþur s
in .
u
.
s
nik in saR fü rs .
a
.
ust .
arla
.
maþ
.
i
.
i
kn .
u
.
ari . ksi
bari hu lmstains Ульв
(?) ус тано вил этот камень п о своем у брат у us
nik in. Он
пог иб на востоке с
Ингваром,
корабельщ ик Хольмстей на. Памятн
ик воздв иг Ульв в честь своего брата, ко торый у ча ствовал в п ох оде Ингвара.
Из
н адп иси мы узн аем еще об од ном корабле в составе фло тилии Ингвара – корабле
Хольмстейна. См.: C
ucina 1989. №
133. Р. 223-224. 5.32. *Эста (Esta),
Söd. 171 (Söd. H. 1. S
. 132-
133; CPH. № 57).
См. илл. 132. Памятн
ик был и звестен у же первым из дателям р унич еских текстов. И зображение и
текст
высечены на грани тной скале. Ра змеры и зображения – 1,60 × 1,03
м. Надпись
помещена
на п олосе в виде петл и, ни жн ие к он цы к оторо й соединены связко й и,
под
нимаясь вверх, образ уют основание креста. Автором памятн ика предпо ложитель но
является
Торир l (A
xelson. S. 70). Памятни
к датируется первой п оловиной X
I в.
Ḇ nk Ḇ fas]tr
.
li] ṭ ḥ ạ kua
.]
st ạ [ Ḇ ]n
.
eftiR
.
sih
uiþ .
fa
þ[ ụ ]r
.
sin
.
ḥ ạ n
.
f
ial .
i
h]ulm ḳ arþi
.
skai
þaR . uis
i mi]þ . ski[ ḅ ạ ]ra
Инги
фаст велел высечь камень п о Си гвид у, своем у отцу . О н пал в Хольмгарде, кормчи й
со
своими к орабельщиками. Второе
предложение текста версифиц ировано (Br
ate 1887-
1891. S
. 162):
Hann
fiall í Holmgarði skœiðarvísi
með
ski[pa
]ra. Памятни
к воздвиг нут Инг ифастом в честь его от ца С игв ида, к оторый был к ормчим
корабля
и, во зможно, его владельцем, а та кже вождем дру жины, составлявшей эк ипаж
корабля.
Вместе со своими корабельщи ками С игвид нах оди лся в Новгороде, где и пог иб,
вид
имо, на слу жбе у какого-либо ру сского кн язя. См. : R
uprecht. №
75 ; Cucina
1989.

112. Р. 169-170.
5.33. *Ю
лефорс (Djulefors),
S
öd. 65 (Söd. H. 1. S. 49-50; C
PH. №
58). См. и лл. 133. Памятн
ик был и звестен у же первым из дателям р унич еских текстов. Его пол ный
текст
привод ится по старым зарисовкам, поскольку в настоящее время о коло трети камня
отб
ито и ут еряно. Первоначальная высота камня – 2,32 м, шир ина – 1,05 м (в настоящее
время
– соответственно 1,50 и 0,71 м). Текст высечен на т уловище змея, голова и хв ост
которого
п ересекаются вни зу. В це нтре помещен крест. С .Гарделл дат ирует это т ти п
расположения над
писи и форму креста 1020-1060 гг. (Gard
ell. S. 66-
77). inka
.
raisti
.
stai
n .
þ a
nsi .
a t
.
u
lai]f .
s
in .
a-
k| .
h
an .
a
ustarla .
arþi
.
b
arþi .
au
k .
o
.
lak
barþi la nti . anlaþ
is . ]
Инга
ус тано вила э тот камень п о Олаву , своем у наследн ику (? ). Он на востоке борозд ил
штевнем
[волны ] и умер в земле лангобардов. Вторая
по ловина те кста верифи цирована и образу ет четверостишие (Br
ate 1887-
1891. S. 187):
Hann
austarla arði barði ok
á L angbarða landi andaði
s. Благодаря
стихотворному характеру те кста в нем содержатся выражения, свойс твен -
ные
скальд ической п оэз ии, в частности arþi
barþ i «
бо роздил штевнем », т.е. «п лы л на 318

корабле
». Впервые это выражение было правил ьно расшифровано С.Бюгге, которы й
у
каз ал, что arþi

претери т глагола erja
«п
ахать », a
b
arþi –
дат. п. ед. ч. от barð
«
ш те вень ». См.: R
uprecht. №
88 ; Cucina
1989. № 87. Р. 279.
Памятн
ик ус тано влен в честь Олава, ко торый ум ер в воен ном п ох оде в Юж ную
Европ
у. Пу ть Олава в Италию (Langbarðaland
) лежал
по Восточном у п ути. Э тим
объясняется у
потребление в над писи слова aus
tarla «
на востоке ». 6. С
мола нд На
территор ии Смола нда к момент у п убликации соответств ующих т омов S
verig es
runinskrifter
на
йдено 170 р униче ских памят ников, п одавляющее бол ьши нство ко торых
составляют
мемориальные стелы. Л ишь о коло 30 над писей сделано на разл ичны х
предметах: цер
ковной утвари, оружии. Основная масса памятн иков датиру ется X
I в.
Су
дя п о уп оминаниям в те кстах, жители Смолан да в X
I в.
по ддерживали ко нтак ты с
Англ
ией, о поезд ках в ко тор ую сообщают 5 стел: S
m. 5,
27, 29, 101, 104. Толь ко оди н
камень у
становлен в честь человека, погибшего на востоке в Византии. 6.1. *Эр
икстад (Erikstad),
Sm. 46 ( Sm. H. 1. S
. 143-
146; CPH. № 59). B
1763
г., к огда была сделана зар исовка памятн ика, о н уж е был разб ит н а нескол ько
к
уско в, а в последствии у те рян. Высота памятн ика – около 2 м, ш ири на –
0,86 м. Текст
высеч
ен на п олосе, иду щей по ко нт уру кам ня и п одн имающейся к центру петл и. В
верх
ней части петли и зображен крест. Памятни к датируется X
I в.
... nu
i krþi . k
ub l . þesi . i
ftiR su in . su
n . sin . im
. ita
þisk o u . tr
i kri
kum ... сделал
этот памятник по Свейну , своем у сын у. Он ум ер на восто ке в Грец ии. Начало
на дп иси отсу тствует. Текст содержит м ного ош ибок: про пус ков бу кв (krþi),
замен
(im
вместо
h
an и
ли eR).
С
ошиб ками на писано и слово aus
tr «
на востоке », в
котором а передано как о , а вместо
s поставлен разделитель
ный знак. Памятн
ик воздвиг нут в честь человека, пог ибшего в Ви зант ии и по павшего ту да
Восточным
путе м. См.: R
uprecht. №
51 ; Cucina
1989. № 53. Р. 262.
7. Упла
нд В
Упланде, области Швец ии севернее о зера Меларен, расположен ной на прот ив
Фи
нского залива, обнару жено наи большее в Швеци и кол ичество р униче ских памятн и -
ков.
В 11 вып усках кор пус а шведски х р униче ских над писей о п убликован 1181 текст.
Основная
их масс а п редставляет собо й мемориальные стелы и от носится к XI
–X II вв.,
хо
тя встречаются отдель ные более ранн ие (X
в.)
и более п оз дн ие (вплоть до XС
I в.)
надп
иси. В х оде реставрации средневековых цер квей, пр и земля ных работа х и ар хеоло -
гически
х раскопка х п остоянно о бнару живаются новые памят ники. В перв ую очередь э то
мемориальные
стелы, испол ьзован ные в разное время п ри строи тельстве и ли ремонте
церковны
х з дани й. Так, пр и реставрационны х работа х в уп сальском ка федральном собо -
ре
в основани и к олон н был и н айдены фрагменты четырех памят ников, од ин из к оторых
высеч
ен мастером Эп иром (Gustavson
/
/ R
unf ynd 1972.
S
. 192-199).
Эта стела была сде -
лана
в памят ь о человеке, езд ившем в Г реци ю (см. Б- Приложен ие 1.16). Важная на ход ка
была
сделана п ри п рокладке ново й дороги к стокгол ьмскому аэропор ту Арланда: п очти
пол
ностью со хран ившийся памят ник, посвященный п огибшему др ужиннику Ингвара 319

(Б-
II I.7 .2). Еще большее количество н овых материалов приносят раскопк и средневековых
городов.
Как и в Лёдёсе (Вестеръётланд) и Л унде (Ско не), в городски х цен трах Упла нда
у
же в X
I, а
особенно в X
II– XII I вв.
п исьмен ность была ра звита достаточно широко, о чем
свидетельств
уют многочислен ные бытовые н адп иси на костя х, деревянны х дощечках,
различ
ных п редметах. Особенно богатый материал дали раскопк и ко нца 1980- х го дов в
Си
гтун е, о тку да п роис ходят несколь ко десятков надп исей на костях (S
trid //
Runfy
nd
1982.
S
. 229-232;
Runfy
nd 1989
och
1990.
S
. 159-169),
в т ом числе « ха рактеристика »
ко
нунг а: k
un ukr .
iaR
. mat r .
bestr
.
ha
n .
a
f mest .
ha
n .
iaR
þe
kili «
Ко нун г –
самый
щедрый
на яства, он –
самый богатый, он –
ис полнен милостей » (XI
I в.:
Åhlén//
R unf ynd
1989
och
1990.
S.
165-
167). На п редметах цер ковно й ут вари, металлической посу де,
ор
ужии и дощечках чаще всего вырезаны надп иси, содержащие у каз ания н а владельца
предмета
или мастера, изготовившего его. С
телы Х – ХП
вв. по большей части ус тано влены в честь у ме рших дома ил и в др угих
странах
и , как п равило, не связаны с за хоро нениями. На камня х высечены на дп иси со
стереотип
ной форм улой, распространенной во всех областях Швеци и: «
N. велел
у
ст ановить ( ус тановил) э тот камень п о N. своем у о тцу (брату , сын у и т .д.) ». В Уплан де
значи
тельно больше, чем в дру гих об ластях Швеции, орнамент ированны х кам ней с
разнообраз
ными обил ьными и сложными ор наментальными мотивами (звериными,
ленточными,
расти тельными), которые вместе с сёдерманландскими памят никами
образ
уют так называемый среднешведский ру ниче ский ст иль. У пландск ие памят ники
дают
богатейши й материал для изу чения ра звит ия разл ичных ст илей в из образи тельном
иску
сстве Швеци и Х – ХП
вв. С
одержание бол ьши нства уп ландских на дп исей, ка к и текстов и з дру гих частей
Ска
ндинавии, стереотип но. Однако со хранилось н емало памят ников, где у помян уты
неко
торые события в н ут ри- и внешнепол итической ж из ни уп ландцев. Можно отмет ить
ин
терес авторов стел к х арактерист ике деятель ности ли ца, в честь к оторого во здвигался
памятн
ик. Поэтом у во м ноги х сл уч аях над писи свидетельств уют о важной роли Уп ланда
в
ра звит ии С канд инавии Х – Х
II вв.
От носитель но широ кие для того времени
межд
ународные ко нтакты (военные и торговые) отражены в географической
номенк
латуре над писей. Уп омян уты неко торые ис торические событ ия, из вестные и п о
более
позд ним ли тературным источни кам. Су
дя по ру ниче ским надп исям, ж ители У планда пр ин имали ак тив ное уч астие во
внешнепол
итической ж из ни С канд инавски х стран: х од или в п ох оды на запад и восток
Европы,
вместе с во йском Кнут а Великого у ча ствов али в завоевании Англ ии, плавали в
Италию, Палестину
и Визант ию, занимались т орговлей со многими странами. З
начительное количество текстов –
31 –
посвящено людям, побывавшим в
Восточной
Европе: в пр ибалти йских земля х, в Новгороде, на Р уси. Многоч исленность
надп
исей и раз нообразие сведений, пр иводимы х в ни х, у каз ывают на бл изост ь и
прочност
ь от ношени й межд у Уп ландом и Ру сью, что впол не естественно в связ и с
географическим
положением этой об ласти. Большая
часть упл андски х памятн иков воздв игнута п осле введения хр истиа нства в
Швеци
и, что отражено и в текста х, и в орнаментике рунических кам ней. 7.1. Альста (Alsta),
Up. 837 (Up.
В. V
III. H. 2. S
. 465-
466; CPH. № 60). Фрагмент
п амятн ика на йден в 1945 г. на лу гу . Оп исание нах одк и было дано
С.Б.Ф.Янссоном
(
Jansson 1946.
S.
265).
С удя по сохран ившемуся фрагменту , стела имела
больш
ие размеры и сложн ую орнаменти ку. Автором памят ника пред положител ьно
является
мастер Аскель 2 (Axelson. S. 99). Датиру
ется серединой X
I в.
320

...k . h
ulmk ... Ḵ s . li
þ . ku
þ . hia
lb Ḇ ...
... u
Хольмгейр (?
)... в войске (Ингвара ?). Бог да поможет... З
наки чи таются яс но, но со хранилась лиш ь нез начитель ная часть текста. Две
последн
ие рун ы ( -rs )
слова,
п редшеств ующ его слов у liði, вероятно,
являются окончанием
имен
и i
kuars (род.
п . к Ingvarr
). В
этом сл уч ае надп ись может бы ть предполож ительно
восполнена
по аналог ии с текстами в п амять уч астников п ох ода Ингвара, где часто
встреча
ется выражение i Ingvars
liði «
в во йске И нгвара ». Есл и это верно, то памят ник
посвящен еще
одному из дру жинни ков Ингвара. См.: Cucina
1989. № 198. Р. 243.
7.2. Арланда (Arlanda
), Up.
(Snædal // R
unf ynd 1989 och 1990. S. 156-158). См.
илл. 134.
Памятн
ик на йден пр и расширени и дороги к стокгольмскому аэропорту Арланда в
1990
г. Памятни к был расколот на две бол ьшие части и несколь ко мелки х ку сков, о н
имел
и дру гие п овреждения, пр иведшие к частичной у тр ате текста. Памятник был
реставрирован
и н ыне на ход ится в здан ии аэропорта. Материал – гран ит, высота камня
после
реставрации –
2,3 м, шир ина –
1,73 м. Надпись выпо лнена на т уло вищах дву х
змеев,
соединен ных вни зу и вверху . В цен тре помещен крест. Датиру ется серединой XI
в.
ku
nar . au
k bi
urn . au
k þur
krim r . ra-
...tain . þ i
na . at
. þ urst...
. br
uþur s
in . is ua
s austr .
tauþr . m
... ari . a
uk . k
arþ ... u þ
isi Г
уннар и Бьёрн и Торгрим воздвигл и это т камень по Торстей ну, своем у б рат у. О н у ме р
на востоке
с Ингваром. И сделали этот мост. Несмотря
на то что имя предводи теля отряда, в котором пог иб Торстейн,
сохран
илось не п олность ю, вряд ли могу т бы ть особые сомнения в п ри надлежности
стелы
дру жинни ку Ингвара. Об этом свидетельств ует в перву ю очередь т радиц ионность
форм
улиро вки: Es
vas
aus tr dauðr m[eð Ingv ]a ri «
О н ум ер на востоке с Ингваром » (ср.
«
ездил/ уме р/был убит с Ингваром »; см.: Введение и табл. 3).7.3. Валленту
на, церковь (иllentuna
kyrka), Up. 214 (Up.
В. V
I. H. 2. S. 325-329;
CPH. №61).
См. илл. 135. Памятн
ик найден в 1937 г. Материал – красный песчаник, высота –
1,34 м, шир ина –
0,69 м.
Надп ись выпол нена на ду ге и п родолжается слева от це нтра в два ряда. Вну три
полу
круж ия п омещен крест с у длиненным основанием. По С .Гарделл у, расположен ие
надп
иси ха рактерно для ран него (950-1020 гг.) пер иода, тогда как рису нок креста
соответств
ует ти пам 8 и 10 более п озд него (1020- 1060 гг.) времени (Gard
ell. S . 55-66,
66- 77).
Уч итывая нал ичие п унктированны х ру н, памятн ик может быть дат ирован серединой
– второй п
оловиной XI
в.
uk
.
ik
iber .
eftiR
.
b
uanta .
s
in .
ha
n .
troknaþi
.
a
.
h
olms .
ha
f//i .
s
kreþ .
k
nar .
ha
ns .
i
.
ka
f // þ riR
. eniR . k
amo . a
f ...
и Инг ибьёрг п о своем у су пр угу . О н у тон ул в Хольмском море. Его к орабль пошел ко
дну
. Тол ько трое спаслись. Текст
сохран ился лиш ь с середины предложения. С.Б.Ф.Я нссон считает весьма
вероятным,
что н ачалом надп иси является те кст, о бнару женный н а обломке к расного же
песчаника
также и з ц еркви в Валлент уне (Up.
215),
ко торый был из вестен еще п ервым
п
убликаторам ру ниче ских те кстов: þ ani
ltr .
uk
.
olf
ilr .
litu
.
stai
n eftiR fa þor .
u
k broþor 321

.
sin
...
«Р агнхил ьд и У львх ильд велели [у становить ] камень по о тцу и брат у своим... »
(Jansson
1956.
S
. 45).
Продолжен ием э того оборванного текста могли бы быт ь слова « ...и
Инги
бьёрг по своем у суп руг у.. .» . Перечисление всех родственни ков, заказавши х
памятн
ики, и ук азание на и х отношен ие к у ме рш ему харак терно, как уж е не раз
у
по миналось выше, для многих рунич еских н адписей. Из
сох ранившейся части те кста явств ует , что памят ник воздв игнут вдовой и
др
угими родственни ками (наличие союза u
k «и
» в л юбом сл уч ае ук азыв ает, что не одна
Инги
бьёрг за казала стелу ) в честь человека, пог ибшего ( ут он увше го: см. W
ulf 1997)
во
время
торгового ил и военного (что менее вероятно) по хода. О торговом характере его
поезд
ки говорит испо льзован ие слова kn rr,
обоз
начающего корабл ь для перевозк и
гр
узо в, на ко тором чаще плавали купцы. Су
дя п о сочетанию
kn
ar han s «
ег о к орабль », п огибш ий был владель цем к орабля и
(или)
его кормчим. Можно п редположи ть, что человек, в памят ь о котором ус тано влен
камень,
был состоятелен, п оскольку даже среднего ра змера корабл ь часто пр инадлежал
несколь
ким лицам, совместно владевшим им. Место,
где п оги б м уж Инг ибьёрг, на звано *holms
haf. Не
совсем ясно, ка к след ует
ин
терпрет ировать этот т опо ним. Топо ним *Holmr
может
быть сокращен ием от на звания
острова
Борн хольм (Bornholm)
ил
и от на звания Новгорода – Holmgarðr
(ср.
то пон им о
hu
lmi в
н адп иси Б- III.9. 3, ко торый также ин терпрет ируется как сокращение от Holm-
garðr).
Во
втором сл уч ае сочетание слов *holms
ha f можно
перевести ка к Новгородское
море.
Это на звание, п о м нени ю С.Б.Ф.Я нссона, могло пр инадлежать Ф инскому заливу
(Jansson
1956.
S
. 45.
См. подроб нее: Мел ьникова 1974. С . 171- 173) как б лижайшем у к
Новгород
у уч астк у моря, часто посещавшем уся сканди навами в X
I в.
См. также:
Ruprecht.
№ 129.
7.4. *Варпс
унд (иrpsund),
Up. 654 (Up.
В. V
III. H. 1. S
. 1 12-
116 ; CPH. № 62). См.
илл. 136.
Памятн
ик известен с XV
I в.
Матер иал –
г нейс, высота –
2,94 м, шир ина –
0,50 м.
Надпись
высеч ена на т уло вищах дв ух змеев, пересекающихся в ни зу и вверху . В ц ентре
помещен
крест. Текст заканч ивается вн изу на о тдельно й п олосе. Имя р уногр афа
сохран
илось н е п олность ю. Э.Брате от носит памятн ик к творчеств у мастера Аскеля из -за
сходства
ор наментик и и орфограф ии с под писан ными им работами (Brate
1925.
S
. 67-68;
Axelson. S
. 98).
Дат ируется серединой XI
в.
(Gardell.
S. 66-77).
.
а- - itr
.
au
k .
ka Ḵ .
uk
.
kiti
.
a
uk .
-l]isi
.
a
uk .
tiarfr
.
rist]u
.
stai
n .
þena
.
a
ftir .
k
un-la if
.
fo
þur si n /
/ is
ua]s nu s ṭ
Ḵ .
mi
] 
ik uari .
tribi
n ku þ .
h
ial bi .
ot
þ
aira /
/ al-ikraisti
k .
runar
// i
s ku ni . u
al . kn
ari stura Андветт и
Кар, и k
iti, и Блэси, и
Дьярв воздвигл и этот камен ь по Гуннлейву, своем у от цу.
Он
был у бит на востоке с Ингваром. Бог да поможет их ду ша м. Я, Альр ик (Аскель ?) ,
высек
руны. Он мог х орошо вести корабл ь.Надп
ись выпол нена коро тковетвистыми р ун ами с уп отреблением пунктированны х
р
ун. Из-за сил ьного выветривания кам ня текст знач итель но поврежден и читается с
про
пус ками. Имеется нескол ько ошибо к: на пример, nu
str вместо
austr.
Особенностью
орфографи
и является замена р уны -R
на
- r
в словах aftir,
ru nar и
др. Неясно имя kiti,
которое
не встречается в др угих ру нических надпися х (кроме Б-I II.7 .30) и ко торое можно
отождествит
ь с рядом древнесканди навских имен: etti, Ket
i и др.
322

Текст
(за искл ючением под писи мастера и несколь ких перестановок слов)
иден
тичен н адп иси Б- III.7. 30 ( у моста в Э килла, У планд). С хо дны в ни х и спе циф ические
нап
исания т ипа fo
þur .
Оба
памят ника воздвиг нуты пят ью братьями в честь и х от ца
Г
уннлей ва,
ко торый у ча ствов ал в по ходе И нгвара. Где-то на востоке о н был у бит (verða
drepinn),
что соответств
ует f
il (fjall)
надп
иси Б- III.7. 30. Ан
дветт, оди н из сыновей Гуннлейва, вид имо, у по мян ут еще на од ном кам не,
нах
одящемся, как и памятн ик Б-III.7 .30, у моста в Эки лла: ku
laifr .
a
uk .
k
ar . l
itu .
raisa
.
stain
.
a
ftir .
a
ntuit .
rau
þa .
fa þur sin... «
Г унн лейв и Кар велели воздвиг нуть э тот камен ь
по
Ан дветт у Красном у, своем у от цу» (Up.
643).
Возможно, что Андветт К расный и
Андветт,
старший сын Г уннлейва (старший, поскол ьку в обеи х надп исях он назван
первым),
– одно и то же ли цо. Тогда нам и звестны тр и по коления э той семьи: Гу ннлейв,
пог
ибши й во время п ох ода Ингвара, его пят ь сыновей и два сына старшего сына
Г
уннлейва, А ндветта, к оторые н азваны теми же и менами, что и и х дядя и дед: Кар и
Г
уннлейв. Мож но п редположи ть с достаточным основанием, что семья Г уннлейва
пр
инадлежала к наиболее зажиточному слою населения: хёвд ингам или крупным бондам. Наибол
ьший и нтерес представляет ко нец над писи, но имен но э та часть текста
вызывает
затру днения в чтен ии. Э.Брате на ос новании па леографического анализа
объеди
няет в од но сложно подчинен ное п редложение две п оследние фразы, одна из
которы
х п омещена на т уловище второго змея, а вторая – на о тдельно й полосе вни зу, и
читает:
as
l þa n raisti k .
runar
/
/ i
s k un i .
ual
.
k
nari st ura «
Я, Аскель, высек р ун ы,
которы
й мог хо рошо вести к орабль (у пра влять к ораблем) », рассм атривая is
ku ni ual
kn
ari stura как
определитель ное предложен ие к собственном у имен и Аскель. При э том
Э.Брате
исх оди т из того, что начальные р уны долж ны быть и дент ифицированы с asl
þa n,
где
as
l является
сокращенным нап исанием и мени Аскель (Brate
1925.
S
. 66-
69). Однако
Э.Вес
сен справедливо ук азал, что, во-первых , едва ли п равильно ч итать начало фразы
как
as
l þan: первые
два з нака определенно ч итаются как al ,
затем
и дет совершенно
стершийся
з нак, а последн ие две р уны видны ясно – ik .
В
целом след ует читат ь al-ik.
Во-
вторых
, сомни тельно сокращение as
l о
т as
kil, во
всяком сл уч ае аналоги й этом у
сокращению
не т. И на конец, само расположен ие фраз ук азыва ет на и х самостоятельный
харак
тер и, следовательно, is
ku ni ual kn ari stura, скорее
всего, от носится не к имени
резчика
камня, а к т ом у, в честь кого ус тано влен памят ник, т.е. Гуннлейв у. Это кажется
вероятным
и по том у, что фраза по ко нстр укции и выбору местоимения es соглас
ует ся с
фразой is ua]s
nustr miþ i kuari tribin «
Он был убит на восто ке с Ингваром », нап исанной
в
основном тексте. Можно предположит ь, что последняя фраза – б олее п озд няя п ри писка
(Up.
В. V
III. Н. 1. S. 115).
Предложение
« Он мог х орошо вести корабл ь» является важным и ин тересным д ля
нас
допо лнением к и звестию о Гуннлейве. Следу ет уч есть и т о, что глагол stýra
в
неко
торых сл уч аях п редполагает обладание к ораблем. Не иск лючено п оэтому , что
Г
уннлейв был владельцем од ного из кораблей, от правивших ся с Ингваром, и,
следовательно,
человеком высокого социаль ного положен ия. См.: Cucina
1989.
№ 188. Р.
226-
227. 7.5. *Веда
(edа), Up. 209 (Up.
В. V
I. H. 2. S. 315-316; C
PH. №
63). См. и лл. 137. Памятн
ик, высе ченный на скале, известен с середины XI
X в.
Размер и зображения –
0,90
× 1,82
м. Текст высеч ен на ту ловище змея, и зв ивающегося в в иде арабской ци фры 8,
положен
ной набок. Крест о тс ут ств ует. Автором памятн ика п редположи тельно является
мастер
Торстейн (Axelson. S. 73). Памятни
к датируется X
I в.
þurtsai
n .
kiarþ
if .
tiR
ire nmun t
.
su
n sin a uka ubti þ insa
b u .
a
uk .
a
fla þi .
austr
.
i
karþ
um 323

Торстейн
сделал [ памятн ик] по Эри нмунду, своем у сын у, и пр иобрел э тот хутор и наж ил
[богатство
] на востоке в Гардах. Надп
ись выпол нена коро тковетвистыми р ун ами. В нескол ьких слу чаях б ук ва, на
котору
ю оканчивается п редыд ущее и начи нается последу ющее слово, не повторяется, и
слова
п ишу тся слит но (k
iarþif .
tiR ,
a
ukau bti), пр
ичем слово i
ftiR разб
ито разделитель -
ным зна
ком. Памятн
ик у ст ановл ен Торстейном в честь его сына Эр инму нда. О ни х же, п о- вид
имом у, и дет речь в над писи Up.
360,
высеч енной на памят нике, н ах одящемся в 2
миля
х от Веды: þ urstain
. h iak . a h ili iftiR erinmunt .
su
n .
sin
a uk .
ift
iR k aiRbiarn .
fa
þur .
sin
«
То рст ейн выбил [рун ы] на камне п о Эри нмунд у, своем у сын у, и п о
Гейрбьёр
ну, своем у о тцу ». Наиболее
сложно д ля ин терпретац ии от несение глаголов afla
и
kaupa
к
том у ил и
ин
ом у с уб ъект у. По построен ию фразы т р удно сказать, кто пр иобрел хутор и наж ил
богатство
на Ру си, Торстейн и ли Эр инму нд. Э.Брате пред положил, что э ти глаголы
от
носятся к слову s
un «
сын », т.е. на Ру си п обывал Эр инму нд (Brate
1887-
1891. S.
341).
Ф.А.Бра
ун у каз ал, что, оп ираясь на грамматические и син таксические данные, нел ьзя
определит
ь, к то является су бъ ектом второго и т ретьего действ ий (Br
aun. S . 164).
Од нако
форм
улиро вка н адп иси и п оследовательность слов, п о мнен ию С.Б.Ф.Янссона, не
допу
скают сомнений в т ом, что су бъ ектом всех т рех действи й является Торстей н, а не
Эри
нмунд. Обе
над писи не сообщают о сыне Торстей на ни чего, кроме того, что о н п огиб
раньше
от ца. Несколько б ольше известно о Торстей не: он п обывал на Ру си, нажил там,
вид
имо, немало добра, на деньг и, п ривезен ные из Ру си (ил и на как ие-то ин ые цен ности),
пр
иобрел х утор ил и двор, т.е. ж илой дом с п рилегающими к нем у п остройками и уча сток
земли. Возможно, э
то был сам хутор Веда. См.: Ruprecht.
№ 136.
7.6. *Век
хольм, церковь (ekholm k
yr ka ), Up.
698 (Up. B.
V
III. H. 1. S
. 215-
218; CPH.

64). Памятн
ик известен с XV
II в.,
н о к середине X
IX в.
был у те рян. Датиру ется первой
полов
иной X
I в.
su
far lit . aristn . þi
n . af
ir . as
kir sun . s
in . ha
n . ut fa
i . a li
flai nþi . fra
i... su
far велел
высечь э тот камень п о Асгейр у, своем у сын у. Он пал далеко в Ливланде
[в войске Фрейгейра (?
)].К
онец текста, возможно, версифи цирован (Brate
1887-1891. S. 58):
A L
ífland i í l
iði Frøygæir
s. Текст
содержит много ош ибок : про пус ков бу кв ( af
ir вместо
a
ftir ),
неправил
ьных
нап
исаний (словосоч етание utfa
i обычно
ин терпрет ируется как претерит от глагола falla
út)
и др.
Памятн
ик ус тано влен в честь человека, пог ибшего в Л ивланде. Послед ующ ая часть
надп
иси не сохранилась. Указав на то, что слово landi
не
может быть передано ка к lai
nþi,
С.Бюгге
отмет ил, что обычные формы его на писания – lati,
la ndi, la
nþ i (Brate
1887-
1891.
S.
57).
Кроме того, в р ис унк е Ре целия остается место для двух р ун межд у li
fla и
in
þi и
для
од ной руны межд у i и
n
þi
(Bur eus. S. 122).
Поэ тому С.Бюгге чи тает 324

ali
flat]il]iþi ,
где
второе i сл
уж ит од новременно о кончан ием дательного п адежа в слове
li
flati и
предлогом í ,
вводящим слово li
þi .
Тогда
фра за чи тается: « в Ливланде, в
войске...
». Последние четыре чи таемые з нака С.Бюгге со поставил с именем шведского
вик
инга Фре йгейра, совершившего по ход в Пр ибалти ку и Ф инланд. С.Б.Ф.Я нссон в
из
дани и на дп иси отмет ил вероятност ь чтен ия С .Бюгге. См.: R
uprecht. №
146 ; Cucina
1989. №
192. Р. 1 51.
7.7. Вестра
Лединге (estra
Ledin ge), Up.
518 (Up. B.
V
II. H. 3. S. 376-379; C
PH.
№65).
См. и лл. 138. Памятн
ик и звестен с середины X
IX в.
Матер иал – серый грани т. Надпись высечена
на
п олосе, расположенной в виде бу квы М, и заканчивается на о тдельно й п олосе. В
верх
ней части кам ня п омещено и зо бражение креста. Памятни к можно от нести к
наиболее
ар хаичной гр уппе неор наментированны х камней. Э.Брате пред полагает, что он
высеч
ен мастером Гуннаром (Brate
1925. S
. 19-
20; Axelson. S
. 46).
Дат ируется XI
в.
þur
kir .
u
k .
s
uin .
þ
u litu
.
risa
.
sti
n .
þi
na .
ift
iR .
urmiR
.
u
k .
urmulf
.
u
k .
fr
ikiR .
o
n .
etaþis . i si
lu . nur . ia
n . þ iR . a
ntriR . uti . kri
kum . ku
þ ih lbi - R ạ // ot . uk
salu
Торгерд
и Свейн, он и велели у ст ановить камень по Орм у и Орм ульву, и Фрейгейру . Он
у
ме р i
silu на севере,
а они умерли в Греци и. Бог да поможет [их ] дух у и душ е. Вторая
полови на те кста версифи цирована (Br
ate 1887-
1891. S
. 61):
Hann endaðis
í Øysilu norr,
enn þœiR
andr
iR út í
ríkum. uð hialb
i œi
ą nd ok sálu.
Памятн
ик ус тано вили Торгерд и Свей н в честь тре х пог ибши х ро дственни ков:
Орма,
Орму льва и Фрейгейра. Два первы х п огибл и в Визант ии ( í rikklandi).
Трети
й –
Фрей гейр
– у ме р на севере ( n
ur о
т norðr)
в
месте, на званном i
silu .
Надо
отметит ь, что
само
имя Фрейгейр мало распространено и, встречая сь еще в четырех текста х (Б- 1.5, Б- I
I I.3 .2, Б- III.7. 6, Б- III.7. 22 ), относи тся, по-вид имому, к одному и том у же лицу ,
совершившем
у п ох од в Фи нланд (см.: Введение). Однако пред полагаем ая Э.Брате и
Я.Аксельсоном
атр ибуция памят ника вст упает в п рот иворечие с о тождествлением
Фрейгейра
да нно й надп иси и дру гих, т. к. творчество Г уннара дат ируется первой
четвертью
X
I в.,
а по ход Фрейгейра – серединой XI
в.
В пол ьзу более по здней дат ировки
рассм
атриваемого памятн ика и соответственно его связи с по ходом Фрейгейра говорит
у
потребл ение пунктированно й руны е. Фрейгейр
на дп иси Б- II I.7 .7 пог иб во время по хода на север и, если правил ьно его
отождествление
с Фрейгейром др угих надп исей, вероятно, в Финланд (в надписи Б-III.3 .2
назван
Тавастланд, область в Фи нля нди и). Правда, Ф инланд в сагах и географически х
сочинен
иях помещается в восточно й части земл и в соответстви и с п ри нц ипами
древнескандинавской
ориен тации (Джаксон 1994. С. 54-66). Од нако в да нном слу чае в
определени
и сторо ны света могла уч итыв аться « пр актиче ская» система ориен тации,
пр
иня тая при п лаваниях и совпадающая с современной ориентацией. То
пон им i
s ilu ,
о
пределяющий место гибели Фрейге йра, неясен. Как п равило, он
сопоставляется
с на званием острова Саарема а в и сландски х сагах – Eysýsla.
С.Бюгге,
предложивш
ий э то толкован ие, ис ход ил и з того, что часть над писи, в ко торой на ход ится
то
пон им, имеет сти хотворну ю форму и о н должен начи наться на гласный з в ук , что бы
аллитерировать
с дру гими словами (см. также: Pr
itsak. P . 363).
Э.Брате высказался п ро- 325

тив
толкования С .Бюгге, полагая, что определение n
ur «
на север е» искл ючает
локали
зацию топо нима на северо -востоке. Ск орее, считает о н, i
silu соответств
ует
назван
ию Salo,
древнешведское
Salu,
ш
ироко известного торгового ц ентра в Фи нлянд ии,
на
месте которого в 1649 г. Пер Браге основал город, по зднее переименованный в
Брагест
ад. Кроме того, можно замети ть, что п редлог í
редко уп отребляется с на званиями
островов.
Обычен в так их сочетания х п редлог á.
Од
нако ш ирокая распространенност ь
то
пон има Eysýsla
в
древнеисландской л итерату ре не п озволяет п олност ью отвергну ть
тол
кование С .Бюгге, и вопрос о топо ниме isi
lu остается
откры тым (см., на пример:
Ruprecht.
№ 130; C
ucina 1989. №
177. Р. 249-251). 7.8. Годерста (Gåde
rsta), Up. 366 (Up. В.
С
I. H. 1. S
. 1 17; CPH. № 66).
Фрагмент
памят ника и звестен с XV
II в.
Небольшо й размер те кста и отс утствие
орнамента
препятству ют его т очной дат ировке. В целом памят ник мож но, по-вид имому,
от
нести к X
I в.
uaR . tauþr . i austr . ui
h .
... у
мер на Восточном пути ... Памятн
ик у ст ановл ен в честь человека, п оги бшего на Восточном п ути (í
austrvegi),
т.е.
где- то в Восточной Европе, может бы ть, н а Днепровском пути на юг (о то пон име
austrvegr
см.: Введение).
См.: Ruprecht.
№ 156.
7.9. Лёт, цер
ковь (
Löts kyr ka ), Up.
722 (Up. B.
V
III. H. 1. S
. 251; CPH. № 67). См. илл.
139 А,
Б. Сведен
ия о памятн ике до реставрации церкви в 1908 г. о тс ут ств уют . Материал –
серый
песчаник, высота –
1,33 м, шир ина –
0,70 м. Передняя сторо на камня (А) за нята
орнаментом,
состоящим и з переплетен ия ту ловищ неско льких з меев. Текст расположен
на
бо ковой стороне (В) на дв ух верти кальны х полосах, пр имыкающи х др уг к дру гу .
Учитывая
тех нику испо лнения надп иси, орнамент и палеографические особенност и, а
также
то, что второ й н ах одящи йся в церкв и памят ник (Up.
721)
сделан мастером Балли,
С.Б.Ф.Янссон
предполагает, что и п амятн ик № 722 также высечен э тим мастером (см.
также: Axelson. S
. 18).
СгшIшIшNДГДЧшNД-шNДГДЧДNДNшIДУДЧ)ЧшIДУшЧшI)БДNшIДУД5ДBшNД–ДюшIДГДBшNЕЕДУД-вДЧДюДЧД5Д–ДNшIб й X
I в.
. tafaistr . lit . raisa . stain . at . а ... //... roþ
ur . s
in . ku
þ . hiel
bi . sial . h
ans .
Таваст
велел у становить камень по ... своем у брату . Бог да поможет его душе. Памятн
ик воздв игнут человеком п о имен и Таваст. Э то имя (вероятнее, про звище)
образовано
от эт нон има ta
feistr, которым
обо значались жители восточны х областей
Фи
нланда. 7.10. Л
иссбю (Lissb
y), Up. 153 (Up.
В. V
I. H. 1. S. 232-233; C
PH. №
68). См. и лл. 140. Фрагмент
памят ника на йден в 1930 г. в п одвале жилого д ома. В настоящее время
нах
оди тся в Хагбю. Материал –
грани т, высота камня –
2,60 м, ш ири на –
1,50 м. Текст
силь
но поврежден и чи тается с тр уд ом. Надпись высеч ена на ту ловище змея,
расположенного
п о к он тур у камня, голова и хв ост змея пере плетаются вн изу , пр ичем
голова
и зображена сбоку . В цен тре п омещен к рест с розет кой. С. Гарделл датиру ет
подоб
ную ор наментику 1020-1060 гг. (Gardell
S. 66-
77), А.Ру прехт относ ит над пись ко
второй п
оловине XI
в.
(Ruprecht.
S. 123).
326

...
[ ụ ] ạ i .
[ ạ ]uk
.
u
lf- litu .
raisa
.
stai- ạ .
eftiR
.
hl
ftan .
a
uk .
eftiR
.
k
unar .
bry
þr .
s
inu .
þaiR . a
ntaþus . a
ust ... ụ m
[Све
йн] и Ул ьв велели ус тано вить [э ти ] кам ни по Хальвдан у и по Г уннар у, своим
братьям. Он
и умерли на востоке... Надп
ись выполнена коро тковетвистыми ру на ми, од ин ра з употр еблена
п
унктированная р уна у .
Памятн
ик воздв игнут п о зака зу Свейна и У льва в честь их брат ьев Хальвдана и
Г
уннара, ко торые п огибл и во время п утеш ествия на восток. Су дя п о око нчанию -um ,
сохран
ившемуся от слова, следу ющего за aust -
, можно
п редполож ить, что в надп иси
была
указ ана ц ель их п ут ешествия: Ру сь и ли Визан тия, которые в рунич еских
памятн
иках встречаются в формах i
k
arþum и i
kri kum (в
форме дат. п. мн. ч. с
око
нчанием -
um ;
ср.:
Б- III.4. 1, Б- III.7. 5, Б- II I.8 .1; Б- II I.6 .1, Б-I II.9 .3, Б- Пр иложение 1.11 и
др.).
Но в обо их сл уч аях речь и дет о Восточном п ути, т.е. о п ох оде через Р ус ь. См.:
Ruprecht.
№ 153; C
ucina 1989. №
150. Р. 284. Надп
ись Б- II I.7 .10 перекл икается с текстом на дв ух обломках кам ня, найден ных в
1929-
1930 гг. в том же месте. Этот те кст ч итается: n
.
au
k .
ul
fli //
n
a .
þaiR
.
u
aru .
su
niR
.
a...r//rnar
.
au
k rak
nfri þ «[
Св ейн] и Ульв у ст ановили камень. Они были сыновьями
Арна
и Раг нфрид » (Up.
155).
Фрагменты э того кам ня дат ируют ся тем же временем, что и
Б-
II I.7 .10 (Westlund
H. S. 152).
Возможно, что оба памятн ика были за казаны одн ими и
теми же
лицами. 7.11. Л
иссбю (Lissb
y), Up. 154 (Up.
В. V
I. H. 1. S. 233; C
PH. №
69). Памятн
ик на йден в 1930 г. вместе с Б- II I.7 .10. Материал – темный гран ит, высота –
1,23 м,
ш ири на –
0,80 м. Текст высеч ен на ту ловище змея, го лова и х вост ко торого
пересекаются
вн изу слева, и за канчивается на одно й из петель в це нтре. Крест
отсу
тств ует . Памятник дат ируется второ й половино й X
I в.
þ ọ ]
...r . lit . rai... fast . au
k . at
. ḳ aiR
biarn . bru
þ... i  . to
a ụ s...
...
велел у ст ановить ... -фасту и по Гейрб ьёрну, [своим ] братьям ... о ни ум ерли на
востоке...
Памятн
ик ус тано влен в честь двух брат ьев, ко торые п огибл и во время п ут ешествия
на
восток. Не ис ключено, что он и езд или вместе с Хальвданом и Гу ннаром (Б- II I.7 .10),
так
как п амятн ики сделаны в од но время, хо тя и разными мастера ми. См.: Ruprecht.

154; Cucina
1989. № 151. Р. 284-285.
7.12. Лод
дерста (
Lå ddersta ), Up. 636 (Up. В.
С
II. H. 1. S. 76-77; C
PH. № 70). См.
илл. 141.
Памятн
ик найден в 1919 г. Материал – серый грани т, высота –
1,27 м, ш ири на –
0,94 м.
Надпись высеч ена н а ту ловище змея, голова и х вост к оторого п ересекаются
вни
зу. В це нтре петл и помещен крест. С.Гарделл относи т такое расположение надп иси и
форм
у креста к 1020- 1060 гг. (Gardell.
S. 66-77).
alu
i . lit . risa . stn . þ ti
n . at
. arfa
st . s
un si n . hn
. fur . a
usR . i k
arþa Альви
велела у ст ановить э тот камень п о Ар нфаст у, своем у сын у. О н езд ил на восток в
Гард.
Надп
ись сделана пол новетвистыми р ун ами. Слова steinn,
hann, austr сокращены:
stn, hn
, ausR .
327

В
надп иси на камне, нах одящемся по соседств у (Up.
635),
также у по минается Арн- фаст:
« Хр ольв и Арнфаст, и Арфаст, и Арн и ус тано вили камень п о ... отцу. ..». Возможно,
что
в о беих надп исях речь и дет об одном и т ом же л ице. Тогда памят ник Б- III.7. 12
у
ст ановила Альви, мать Арн фаста, после смерти его от ца. Поезд
ка Арнфаста на Ру сь –
одна и з мног их, п редпри нятых н а п ротяжени и XI
в.
Форм
улиро вка оп исания пое здки Арнфаста кра йне т ум анна, неясно даже, п огиб л и он на
Р
уси и ли дома. Исполь зование ф ормы им перфекта (fór)
было
бы наиболее оправданно,
если
после смерти Ар нфаста п о его возвращении из Ру си Альв и х отела о тметит ь
наиболее
значи тельное и досто йное памят и событие. Об ум ерших же в п ох оде обычно
говорилось:
dó,
varð dauðr, fia ll (см.,
на пример: Б- III.1. 1, Б- III.6. 1, Б-I II.7 .11 и др.).
Впрочем,
нель зя искл ючить во зможности не точного у потребления временной формы.
Вме
сте с тем форма fó
r (претерит)
может п редполагать и неодно кратность совершения
действия
в прошлом. Тогда, вероятно, имеется в виду , что Ар нфаст нескол ько раз езд ил
на
Р усь. Именно в таком з начении уп отреблена форма им перфекта в на дп иси Б- II I.5 .13 –
hn
uft siklt til simkalu «
Он часто плавал в Земгалию », где м ногократност ь поездо к
подчеркну
та словом u
ft «
ч ас то » (см. та кже: Б- III.5. 12, Up.
2087
и др.). С м.: R
uprecht.
№ 145.
Надп
ись Б- II I.7 .12 представляет и нтерес и в связи с именем человека, побывавшего
на
Ру си. Имя Arnfa
str, и
ногда сокращен ное Arfastr,
как
в над писи Up.
635,
ц ит ированно й
выше
(от  rn
«
о ре л» и vifas
tr «
бы стр ый». Обе основы образу ют много
широ
коупотребительных в древнеисландском языке имен : Arnul
fr, unnfas tr и
т.д.
Основа
arn-
часто
выст упает как самостоятельное имя Arni),
широ
ко распространено в
Ска
ндинавии. Оно встречается в р униче ских текста х с X в.,
х орошо з накомо сагам и
др
угим п рои зведениям сканд инавской л итерату ры. Есть оди н сл уч ай уп отребления его и
в
д ревнер усс кой п исьменност и. В договоре с греками 944 г.
среди ли ц, уч аств овавших в
закл
ючении договора, у поминается Арфастъ,
к
оторый выст упает от имени ливов.
В разл
ичны х сп исках Повести временны х лет встречаются варианты: Либиаръ
Фастовъ,
Либи
ар ьфастовъ, Либи-арфостовь, Либи аръфастовъ. В
из дани и Повести временны х
лет
имя ливского наместни ка (Новос ельцев, Паш уто, Черепн ин. С. 264) передано как
Либиаръ
Фастовъ (ПВЛ.
Ч. 1. С. 34). Однако ос нова -
fastr к
райне редко выст упает ка к
самостоятельное
имя, обычно она в ключается в дв ухо сновное составное. Если же читат ь
это
место та к, ка к о но дается в Ипат ьевской летоп иси, – Либи
Арьфастовъ (ПСР
Л. СПб.,
1908. Т. I
I. С
гшN)юш–ДУ)Г)5))ш-ДУшNшIДУшшДЧДюДЧД5ДУДNДBшЧД–ДУДюДBД-шшДюшIД-шNДюДBДNДЧДNвДNшIДЧДУД-ДSДBДNД5б инавское имя Arnfa
str. 7.13. *Норбю (Norb
y), Up. 898 (Up. В. VIII. H. 3. S . 612-614. C PH. № 71). См.
илл. 142.
Памятн
ик и звестен с XС
I в.
Надпись высечена н а скале серого гран ита, д ли на
блока
– 5 м, шир ина –
3,4 м, ра змеры самой над писи –
1,48 × 1,51 м.
Текст высечен на
т
уло вище змея, ко торое образу ет т ри пет ли. Ту ловище второго змея составляет у зкие
ленты
переплетен ий. К рест отсу тствует. Аналогич ный орнамент встречается на
памятн
иках мастера Э пира. Вероятно, рису нок был первоначально выпол нен в цвете.
Памятни
к подписан мастером Эпиром. Памятн ик датируется второ й полови ной XI
в.
ali
.
u
k .
i
uf urfast .
litu
.
gera
.
merki
.
ift
iR iarl fa
þur sin
.
u
k .
at
.
kis
l .
uk
.
at
.
i
kimunt
ha
n . uaR trebin . hu
str . su
n . iarls yb
iR risti Али
и Йов урфа ст велели сделать [ эт от] памят ник п о Яр лу, своем у о тцу , и по Гислу , и п о
Ингиму
нду. Он был уб ит на востоке, сын Ярла. Эп ир высек [руны]. 328

Надп
ись выполнена коро тковетвистыми ру на ми, уп отреблены неко торые
п
унктированные зна ки. В слове h
ustr ру
на а
заменена
на h ,
имеющ
ую сходное
начертание.
Памятн
ик воздв игнут б ратом и сестрой в честь их от ца Ярла и и х братьев Г исла и
Ингиму
нда, п оследни й из которы х п огиб на восто ке. См.: R
uprecht. №
167 ; Cucina
1989.
№200.
Р. 191- 192. 7.14. *
Робю (Råby
), Up. 661 (Up.
В. V
III. H. 1. S
. 127-
130; CPH. № 73). См. илл. 143. Памятн
ик был и звестен у же первым из дателям р унич еских текстов. Матер иал –
серый
грани т, высота –
2 м,
ш ири на –
0,73 м.
Надп ись выпо лнена на т уло вищах дв ух
змеев,
головы и хвосты которы х соединены связ ками вверх у и в ни зу. В це нтре пет ли -
крест
с уд линенным основанием. Э.Брате пред полагает, что памятн ик создан мастером
Аске-
лем (Brate
1925. S
. 68-
69; Axelson. S
. 99).
Дат ируется серединой XI
в.
kairu
i .
au
k .
ku
la .
ristu
.
stain
þina .
aftir
.
on
unt .
fo
þur sia
/
/ is
ua s .
a
ustr .
tauþr
.
miþ
.
ik
uari . ku
þ . hia
lbi ot . on
utar kairu
i и
Гу лли у ст ановили это т камень по Эну нду, своем у отцу . Он у ме р на востоке с
Ингваром.
Бог да поможет душе Энунд а. Надпись
выполнена к орот коветвистыми ру на ми. Особенность ю орфографи и является
замена
р уны R на
r .
Памятни к и з Робю – од ин из м ноги х у пл андски х кам ней в честь
у
ча стников п ох ода Ингвара на Ру сь и далее на восток. С м.: Cucina
1989.
№ 189. Р. 227-228.
7.15. Р
ослагс- Бру, церковь (Ros
lags-Bro kyr ka ). Up.
533 (Up. B.
V
II. H. 3. S. 412; C
PH.

74). См. и лл. 144. Памятн
ик, вму рованный в у гол часовни, найден в 1936 г. Материал –
серый гран ит,
высота

1,27 м, ш ири на –
0,96 м. Надп ись высечена на т ул овище з мея, голова и хвост
которого
соеди нены связкой вни зу. Крест отс ут ств ует. Автором памят ника
предполож
ительно является мастер Торб ьёрн скал ьд (A
xelson. S. 67).
Дат ируется первой
полов
иной X
I в.
. sigruþ . l
it . raisa . stai
n . eftir
. a
nunt . s
un . s
in . ha
n uas . tribi
n . a . uirla
nti Си
град велела уст ановить камень п о Энунду, своем у сыну . О н был у бит в Вирланде. Памятн
ик ус тано влен Си град, вдово й Кара (в его честь ею заказан памят ник Up.
532),
в честь ее сына Эну нда, уч аств овавш его в п ох оде в Пр ибалти ку. В северной части
Эстон
ии –
в Вирланде ( Virland)
он
был уб ит, о чем свидетельству ет у потребл ение
глагола
drepa ( u
as trbin). См.: R
uprecht. №141; Cucina
1989. № 178. P. 147-148.
7.16. *
Свин негарн (Sv
inneg arn), Up. 778 (Up.
B. С
II. H.
2. S
. 357-
361; CPH. № 75).
См. илл. 145.
Памятн
ик и звестен с XС
I в.
Материал – серо- красный гран ит, высота –
2,35 м,
шир
ина –
1,33 м. Надп ись выпо лнена на т уло вищах дв ух змеев, пересекающихся вверху
и
вни зу. В це нтре пе тли помещен к рест. Расположение на дп иси и т ип креста С.Гарделл
датиру
ет 1020- 1060 гг. (Gardell.
S . 66-77).
Автором памят ника предпо ложитель но
является
мастер Аскель 2 (Axelson. S. 99). Памятни
к датируется серединой XI
в.
 ial
fi .
a
uk .
h
ulmnlauk .
l
itu .
raisa
.
staina
þisa .
ala
.
at
ba ka .
s
un sin .
is
ati .
ain
//
. sir
.
ski
b . au
k . austr . sturþi] i . i
kuars . li
þ . ku
þ hia
lbi . ot . ba
ka . aski
l . raist
329

Тьял
ьви и Хол ьмла уг велели у ст ановить все э ти кам ни п о ba
ka, своем
у сыну . О н оди н
владел
к ораблем и вел [его] на востоке в войске Ингвара. Бог да поможет д уш е ba
ka .
Аскель высек.
Второе
предложение текста версифиц ировано (Br
ate 1887-
1891. S
. 139):
sun sinn’s á tti
æinn sér skip auk
aus tr stýrð i
í Ingvars
lið Надп
ись выпол нена смешанными ру на ми. Камень заказан Тьял ьви и Хол ьмла уг в
память об и
х сыне, который, в идимо, погиб во время похода Ингвара на восток. Особый
ин терес п редставляет ф раза i
s ati a in sir s kib a uk au str sturþi, к
оторая была
первоначально
истол кована ка к наиболее раннее уп оминание г. Энчёпи нга: « ...который
владел
Э ном, и о н на востоке вел корабль », где ру ниче ское ai
n и
нтер претиру ется как
Ene – сокращенное на
звание Энчёпи нга. Впервые
правиль ное прочтен ие фразы было предложено С. Гр ундтвигом:
«
...который оди н владел кораблем и вел его на востоке » (Grundtvig.
S. 602),
п ри э том ati
рассм
атривается как претери т о т глагола eiga
(atti) – владеть,
обладать. Местоимен ие ser
в
сочетани и с глаголом eiga несколь
ко раз встреча ется в рунич еских те кстах. Сы
н Т ьяльви, в честь к оторого воздвиг нут п амятн ик в Сви ннегарне, очевидно,
пр
инадлежал к весьма состоятель ной семье кру пных бо ндов ил и хёвд ингов. Он был
владельцем
корабля, что предпо лагает з начитель ное богатство, и имел, в идимо, немалый
боевой
опыт, п осколь ку пр инял уч астие в во йске Ингвара в качестве одного и з
р
уко водителей этого пред приятия. Выражение
stai
na þisa ala

«в се эт и камни », вероятно, о значает, что вместе с
р
унич еским памятн иком были воздвиг нут ы и кам ни, не содержащие те кст. См. : Cucina
1989. №
194. Р. 238-239. 7.17. *
Сёдербю, церковь (Söderb
y-Karls kyrka), Up.
582 (Up. B.
V
II. H. 3. S. 468^170
;
CPH. №