Andersen_Snezhnaya_koroleva

Формат документа: pdf
Размер документа: 1.82 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
Ганс Христиан Андерсен
Снежная королева


Рассказ перuc
Зеркало и его осколки

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
2



Ну, начнём! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Так hl
жил -был тролль, злющий -презлющий; то был сам дьяhe Раз он был  особенно хорошем
расположении духа: он смастерил такое зеркало,  котором k_ доброе и прекрасное
уменьшалось донельзя, kz`_g_]h^gh_b[_ah[jZagh_gZijhlb, uklmiZeh_szyjq_dZaZehkv
ещё хуже. Прелестнейшие ландшафты u]ey^_eb нём ZjzgufribgZlhfZemqrb_baex^_c
– уродами, или казалось, что они стоят к_jom ногами, а жиhlh у них h\k_ нет! Лица
искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице _kgmrdZ или
родинка, она расплывалась h\kzebph.
ДьяheZсё это ужасно потешало. Добрая, благочестиZ я чело_q_kdZyfukevhljZ`ZeZkv

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
3
 зеркале неhh[jZabfhc гримасой, так что тролль не мог не хохотать, радуясь сh_c u^mfd_
Все ученики тролля – у него была сhyrdheZ – рассказывали о зеркале, как о каком -то чуде.
– Теперь только, – гоhjbeb они, – можно уb^_lv _kv мир и людей  их настоящем
с_l_!
И hl они бегали с зеркалом поkx^m скоро не осталось ни одной страны, ни одного
чело_dZ которые бы не отразились  нём  искажённом b^_ Напоследок захотелось им
добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелами и самим тhjphfQ_fыше поднимались
они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле -еле удержиZeb его в
руках. Но hl они поднялись ещё, и ^jm] зеркало так перекосило, что оно ujалось у них из
рук, полетело на землю и разб илось ^j_[_a]b Миллионы, биллионы его осколко наделали,
однако, ещё больше бед, чем самое зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки,
разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям ]eZaZblZdlZfbhklZались. Чело_d
же с таким осколко м  глазу начинал b^_lv k_ наuорот или замечать  каждой _sb одни
лишь дурные стороны, – _^v каждый осколок сохранял сhcklо, которым отличалось самое
зеркало.
Некоторым людям осколки попадали прямо  сердце, и это было хуже k_]h сердце
преjZsZeh сь dmkhdev^Z;uebf_`^mwlbfbhkdhedZfbb[hevrb_lZdb_qlhbofh`gh[ueh
klZить  оконные рамы, но уж  эти окна не стоило смотреть на сhbo добрых друзей.
Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надеZeb
их с целью смотреть на _sb и судить о них _jg__ А злой тролль хохотал до колик, так
приятно щекотал его успех этой u^mfdb.
Но по с_lme_lZeh_szfgh]hhkdhedh зеркала. Послушаем же про них.

Рассказ второй
Мальчик и деhqdZ

В большом городе, где сто лько домов и людей, что не k_fbdZ`^hfmm^Zzlkyhl]hjh^blv
себе хоть маленькое местечко для садика, и где поэтому большинству жителей приходится
доhevklоваться комнатными ц_lZfb горшках, жили дh_[_^guo^_l_cghmgbo[uekZ^bd
побольше ц_lhqgh]h горшка. Они не были jh^klе, но любили друг друга, как брат и сестра.
Родители их жили в мансардах смежных домов. Кроeb домов почти сходились, а под
uklmiZfb кро_ev шло по h^hklhqghfm жёлобу, приходиr_fmky как раз под окошком
каждой мансарды. Стоил о, таким образом, шагнуть из какого -нибудь окошка на жёлоб, и
можно было очутиться у окна соседей.
У родителей было по большому дереygghfm ящику; в них росли коренья и небольшие
кусты роз –  каждом по одному, – осыпанные чудными ц_lZfb Родителям пришло ]heh\m
постаblv эти ящики на дно желобо таким образом, от одного окна к другому тянулись
слоgh^е ц_lhqgu_]jy^db=hjhokimkdZekybaysbdh зелёными гирляндами, розоu_dmklu
заглядыZeb  окна и сплетались _lями; образоZehkv нечто jh^_ триумф альных hjhl из
зелени и ц_lh. Так как ящики были очень ukhdb и дети тzj^h знали, что им нельзя
карабкаться на них, то родители часто позheyeb мальчику с деhqdhc ходить друг к другу по
крыше ]hklbbkb^_lvgZkdZf__qd_ih^jhaZfbBqlhaZесёлые игры устраиZebhgblml!
Зимою это удоhevkl\b_ прекращалось, окна зачастую покрывались ледяными узорами.
Но дети нагреZeb на печке медные монеты и прикладывали их к замёрзшим стёклам – сейчас
же оттаиZehqm^_kgh_djm]e_gvdh_hlерстие, а g_]hыглядыв ал весёлый, ласкоuc]eZahd, –
это смотрели, каждый из сh_]hhdgZfZevqbdb^_очка, Кай и
Герда. Летом они одним прыжком могли очутиться  гостях друг у друга, а зимою надо
было сначала спуститься на много -много ступеней gbaZaZl_fih^gylvkygZklhev ко же \_jo
На дhj_i_j_iZjobал снежок.
– Это роятся белые пчёлки! – гоhjbeZklZjmrdZ[Z[mrdZ.
– А у них тоже есть королеZ? – спрашиZe мальчик; он знал, что у настоящих пчёл есть
такая.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
4
– Есть! – от_qZeZ[Z[mrdZ. – Снежинки окружают её густым роем, но она больше их k_o
и никогда не остаётся на земле – _qghghkblkygZqzjghfh[eZd_QZklhihghqZfijhe_lZ_lhgZ
по городским улицам и заглядыZ_l  окошки; hl оттого – то они и покрываются ледяными
узорами, слоghpетами!
– Видели, b^_eb! – гоhjbeb дети и _jbebqlhсе это сущая пра^Z.
– А Снежная королеZg_fh`_lойти сюда? – спросила раз деhqdZ.
– Пусть -ка попробует! – сказал мальчик. – Я посажу её на тёплую печку, hlhgZbjZklZ_l!
Но бабушка погладила его по голоd_baZела разгоhjh^jm гом.
Вечером, когда Кай был уже дома и почти соk_f разделся, собираясь лечь спать, он
kdZjZ[dZekygZklmemhdgZbih]ey^_e маленький оттаяrbcgZhdhgghfkl_de_djm`hq_dAZ
окном порхали снежинки; одна из них, побольше, упала на крайц_lhqgh]h ящика и нач ала
расти, расти, пока наконец не преjZlbeZkv  женщину, укутанную в тончайший белый тюль,
сотканный, казалось, из миллионоkg_`guoaёздочек. Она была так прелестна, так нежна, ky
из ослепительно белого льда и kz`_`bая! Глаза её сверкали, как звёзд ы, но gbog_[uehgb
теплоты, ни кротости. Она киgmeZ мальчику и поманила его рукой. Мальчуган испугался и
спрыгнул со стула; мимо окна промелькнуло что -то похожее на большую птицу.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
5

На другой день был слаgucfhjha_p , но затем сделалась оттепель, а там пришла и _kgZ
Солнышко с_lbeh цветочные ящики опять были k_  зелени, ласточки beb под крышей
гнезда, окна растhjbeb и детям опять можно было сидеть в сhzf маленьком садике на
крыше.
Розы ц_ebсе лето hkoblb тельно. ДеhqdZ\umqbeZikZehf котором тоже гоhjbehkv
о розах; деhqdZi_eZ_]hfZevqbdm^mfZyijbwlhfhkоих розах, и он подпеZe_c:
Розы ц_lmlDjZkhlZdjZkhlZ!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Дети пели, ayшись за руки, целовали розы, смотрел и па ясное солнышко и
разгоZjbали с ним, – им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос.
Что за чудное было лето, и как хорошо было под кустами благоухающих роз, которые,

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
6
казалось, должны были ц_klbечно!
Кай и Герда сидели и рассматриZe и книжку с картинками – з_jyfb и птицами; на
больших башенных часах пробило пять.

– Ай! – kdjbdgme ^jm] мальчик. – Мне кольнуло прямо  сердце, и что – то попало в
глаз!
ДеhqdZh[ила ручонкой его шею, он мигал, но ]eZamgbq_]hdZd[m^lhg_[ueh.
– Должно быть, ukdhqbeh! – сказал он.
Но  том -то и дело, что нет. В сердце и  глаз ему попали дZ осколка дьяhevkdh]h
зеркала,  котором, как мы, конечно, помним, k_ великое и доброе казалось ничтожным и
гадким, а зло е и дурное отражалось ещё ярче, дурные стороны каждой _sb uklmiZeb ещё
резче. Бедняжка Кай! Теперь сердце его должно было преjZlblvky\dmkhdev^Z;hev\]eZamb
k_j^p_m`_ijhreZghkZfu_hkdhedb них остались.
– О чём же ты плачешь? – спросил он Герду. – У! Какая ты сейчас безобразная! Мне
соk_fg_[hevghNm! – закричал он ^jm]. – Эту розу точит черv:lZkhсем криZy!
Какие гадкие розы! Не лучше ящико\dhlhjuolhjqZl!
И он, толкнуysbdgh]hxырZe^е розы.
– Кай, что ты делаешь? – за кричала деhqdZ а он, уb^y её испуг, ujал ещё одну и
убежал от миленькой маленькой Герды kоё окно.
Приносила ли после того ему деhqdZdgb`dmkdZjlbgdZfbhg]hорил, что эти картинки
хороши только для грудных ребят; рассказывала ли что -нибудь стар ушка бабушка, он
придирался к слоZf Да если бы ещё только это! А то он дошёл до того, что стал
передразниZlv_zihoh^dmgZ^_\Zlv_zhqdbbih^jZ`Zlv_z]hehkm<uoh^behhq_gvihoh`_b
смешило людей. Скоро мальчик научился передразниZlv и k_o соседей – он отлично умел
uklZить напоказ k_bokljZgghklbbg_^hklZldb, – и люди гоhjbeb:
– Что за голоZmwlh]hfZevqm]ZgZ!
А причиной k_fm[uebhkdhedba_jdZeZqlhihiZeb_fm глаз и k_j^p_Ihlhfm -то он
передразниZe^Z`_fbe_gvdmxfZe_gvdmx=_j^md оторая любила его k_fk_j^p_f.
И забаu его стали теперь соk_f иными, такими мудрёными. Раз зимою, когда шёл
снежок, он явился с большим зажигательным стеклом и подстаbe под снег полу сh_c синей
куртки.
– Погляди  стекло, Герда! – сказал он. Каждая сн ежинка казалась под стеклом куда
больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный ц_lhdbeb^_kylbm]hevgmxaезду.
Чудо что такое!
– Видишь, как искусно сделано! – сказал Кай. – Это куда интереснее настоящих ц_lh!
И какая точность! Ни единой непр аbevghcebgbb:o_keb[uhgblhevdhg_lZyeb!
Немного спустя Кай явился  больших рукаbpZo с санками за спиною, крикнул Герде в
самое ухо:
– Мне позhebebihdZlZlvkygZ[hevrhciehsZ^bk^jm]bfbfZevqbdZfb! – и убежал.
На площади каталось множестh^_l ей. Те, что были посмелее, приyau\Zebkои санки к
крестьянским саням и уезжали таким образом доhevgZ^Ze_dh<_k_ev_lZdbdbi_eh<kZfuc
разгар его на площади пояbebkv большие сани, udjZr_ggu_  белый ц_l В них сидел
чело_d _kv ушедший  белую меховую шубу и такую же шапку. Сани объехали кругом
площади дZjZaZDZc`bо приyaZedgbfk\hbkZgdbbihdZlbe.
Большие сани понеслись быстрее и затем с_jgmeb с площади  переулок. Сидеrbc в

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
7
них чело_dh[_jgmekyb^jm`_kdbdbнул Каю, точно знакомому. Кай несколько раз порывался
отyaZlv сhb санки, но чело_d  шубе киZe ему, и он ехал дальше. Вот они u_oZeb з а
городские hjhlZ Снег поZebe ^jm] хлопьями, стемнело так, что кругом не было b^gh ни
зги. Мальчик поспешно отпустил _jzку, которою зацепился за большие сани, но санки его
точно приросли к большим саням и продолжали нестись boj_f Кай громко закрич ал – никто
не услышал его! Снег валил, санки мчались, ныряя km]jh[Zoiju]Zyq_j_aba]hjh^bbdZgZы.
Кай _kv дрожал, хотел прочесть «Отче наш», но  уме у него _jl_eZkv одна таблица
умножения.
Снежные хлопья k_ росли и обратились под конец  больших белых куриц. Вдруг они
разлетелись klhjhgu[hevrb_kZgbhklZgh\bebkvbkb^_ший gboq_ehек klZeWlh[ueZ
ukhdZy стройная, ослепительно белая женщина – Снежная королеZ и шуба и шапка на ней
были из снега.
– Слаghijh_oZebkv! – сказала она. – Но ты соk_faZfzja"Ihe_aZcdhfg_ шубу!
И, посадиfZevqbdZdk_[_ сани, она за_jgmeZ_]h сhxrm[mDZckehно опустился
kg_`guckm]jh[.
– Все ещё мёрзнешь? – спросила она и поцеловала его eh[.
У! Поцелуй её был холоднее льда, пронизал его хол одом наскhav и дошёл до самого
сердца, а оно и без того уже было наполоbgme_^ygufH^gmfbgmlmDZxdZaZehkvqlhот -вот
он умрёт, но нет, напротиklZehe_]q_hg^Z`_khсем перестал зябнуть.
– Мои санки! Не забудь мои санки! – спохZlbekyhg.
– И са нки были приyaZgu на спину одной из белых куриц, которая и полетела с ними за
большими санями. Снежная королеZ поцелоZeZ Кая ещё раз, и он позабыл и Герду, и
бабушку, и k_o^hfZrgbo.
– Больше я не буду целоZlvl_[y! – сказала она. – А не то зацелую до смерти!
Кай a]eygmegZg_zhgZ[ueZlZdohjhrZ;he__mfgh]hij_e_klgh]hebpZhgg_fh]k_[_
и предстаblvL_i_jvhgZg_dZaZeZkv ему ледяною, как lhl раз, когда она сидела за окном и
киZeZ ему голоhc теперь она казалась ему со_jr_gklом. Он сов сем не боялся её и
рассказал ей, что знает k_ четыре дейстby арифметики, да ещё с дробями, знает, сколько 
каждой стране кZ^jZlguo миль и жителей, а она только улыбалась  от_l И тогда ему
показалось, что он и  самом деле знает мало, и он устремил с hc ahj  бесконечное
ha^mrgh_ijhkljZgklо.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
8

В тот же миг Снежная королеZ aилась с ним на тёмное сbgphое облако, и они
понеслись i_jz^ Буря ueZ и стонала, слоgh распеZy старинные песни; они летели над
лесами и озёрами, над морями и тzj^hc землёй; под ними дули холодные _lju ueb hedb
с_jdZe снег, летали с криком чёрные hjhgu а над ними сиял большой ясный месяц. На него
смотрел Кай kx^he]mx -долгую зимнюю ночь, – днём он спал у ног Снежной королеu.

Рассказ третий
Ц_lgbd`_gsbgumf_шей колдовать

А что же было с Гердой, когда Кай не _jgmeky" Куда он деZeky" Никто не знал этого,
никто не мог о нём ничего сообщить. Мальчики рассказали только, что b^_ebdZdhgijbязал
сhb санки к большим _ebdhe епным саням, которые потом с_jgmeb  переулок и u_oZeb за
городские hjhlZ Никто не знал, куда он деZeky Много было пролито о нём слез; горько и
долго плакала Герда. Наконец порешили, что он умер, утонул  реке, протекаr_c за городом.
Долго тянулись мрачные зимние дни.
Но вот настала _kgZ\u]eygmehkhegurdh.
– Кай умер и больше не _jgzlky! – сказала Герда.
– Не _jx! – отвечал солнечный с_l.
– Он умер и больше не _jgzlky! – поlhjbeZhgZeZklhqdZf.
– Не _jbf! – ответили они.
Под конец и сама Гер да перестала этому верить.
– Надену -ка я сhbghые красные башмачки. – Кай ни разу ещё не видал их, – сказала она
однажды утром, – да пойду к реке спросить про него.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
9
Было ещё очень рано; она поцелоZeZ спящую бабушку, надела красные башмачки и
побежала од на -одинёшенька за город, прямо к реке.
– Пра^Z что ты ayeZ моего названого братца? Я подарю тебе сhb красные башмачки,
если ты отдашь мне его назад!
И деhqd_ihqm^behkvqlhолны как -то странно киZxl_clh]^ZhgZkgyeZkои красные
башмачки, первую сhx драгоценность, и бросила их  реку. Но они упали как раз у берега, и
hegu сейчас же ug_keb их на сушу, – река как будто не хотела брать у деhqdb её
драгоценность, так как не могла _jgmlv ей Кая. ДеhqdZ же подумала, что бросила башмачки
не очень далеко, e_aeZ  лодку, качаrmxky  тростнике, стала на самый краешек кормы и
опять бросила башмаки  h^m Лодка не была приyaZgZ и оттолкнулась от берега. ДеhqdZ
хотела поскорее uiju]gmlvgZ сушу, но, пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже отошла
от берета на целый аршин и быстро понеслась по течению.
Герда ужасно испугалась и принялась плакать и кричать, но никто, кроме hjh[vz, не
слышал её крико hjh[vb же не могли перенести её на сушу и только летели за ней ^hev
берега да щебетали, слоgh желая её утешить: «Мы здесь! Мы здесь!»
Лодку уносило k_ дальше; Герда сидела смирно,  одних чулках; красные башмачки её
плыли за лодкой, но не могли догнать её.
Берега реки были очень красиu поkx^m b^g_ebkv чудеснейшие ц_lu ukhdb_
раскидистые дереvy луга, на которых паслись оpu и короu но нигде не было b^gh ни
одной чело_q_kdhc^mrb.

«Может быть, река несёт меня к Каю?» – подумала Герда, по_k_e_eZ встала на нос и
долго -долго любоZeZkv красиufb зелёными берегами. Но hl она приплыла к большому
brgzому саду,  котором приютился домик с ц_lgufb стёклами  окошках и соломенной
крышей. У д_j_c стояли дZ дереyg ных солдата и отдаZeb ружьями честь k_f кто
проплывал мимо.
Герда закричала им – она приняла их за жиuo, – но они, понятно, не от_lbeb_c<hlhgZ
подплыла к ним ещё ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и деhqdZ закричала ещё
громче. Из доми ка вышла, опираясь на клюку, старая – престарая старушка в большой
соломенной шляпе, расписанной чудесными ц_lZfb.
– Ах ты бедная крошка! – сказала старушка. – Как это ты попала на такую большую
быструю реку да забралась так далеко?
С этими слоZfb старуш ка hreZ  h^m зацепила лодку сh_x клюкой, притянула её к
берегу и ukZ^beZ Герду. Герда была рада -радешенька, что очутилась наконец на суше, хоть и
побаиZeZkvqm`hcklZjmob.
– Ну, пойдём, да расскажи мне, кто ты и как сюда попала? – сказала старушка.
Герда стала рассказывать ей обо kzfZklZjmrdZihdZqbала голоhcbih\lhjyeZ:
«Гм! Гм!» Но hl^_очка кончила и спросила старуху, не b^ZeZebhgZDZyLZhl\_lbeZ
что он ещё не проходил тут, но, верно, пройдёт, так что деhqd_ihdZg_hqzf]hj_\Zlv – пусть
лучше попробует br_g^Zihex[m_lkypетами, что растут kZ^mhgbdjZkbее нарисоZgguo
 любой книжке с картинками и k_ умеют рассказывать сказки! Тут старушка ayeZ Герду за
руку, у_eZdk_[_ домик и заперла д_jvgZdexq.
Окна были ukhdh от полу и k_ из разноц_lguo – красных, голубых и жёлтых –
стеклышек; от этого и сама комната была освещена каким -то удиbl_evguf ярким, радужным
с_lhf На столе стояла корзинка со спелыми brgyfb и Герда могла есть их сколько душе
угодно; пока же она е ла, старушка расчёсывала ей hehkuahehluf]j_[_rdhf<hehkuились,

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
10
и кудри окружали с_`_gvdh_djm]eh_kehно роза, личико деhqdbahehlufkbygb_f.
– Даghfg_ohl_ehkvbf_lvlZdmxfbe_gvdmx^_очку! – сказала старушка.
– Вот уb^brvdZdeZ^ghfuaZ`b zfklh[hx!
И она продолжала расчёсывать кудри деhqdb и чем дольше чесала, тем больше Герда
забывала сh_]h назZgh]h братца Кая, – старушка умела колдовать. Она не была злою
колдуньей и колдоZeZlhevdhbaj_^dZ^eykоего удоhevklия; теперь же ей оч ень захотелось
остаblv у себя Герду. И hl она пошла  сад, дотронулась сh_c клюкой до k_o розоuo
кусто и те, как стояли  полном ц_lm так k_ и ушли глубоко -глубоко в землю, и следа от
них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде её роз в спомнит о сhboZlZfbhDZ_
да и убежит. Сделав сhz дело, старушка по_eZ Герду в ц_lgbd У деhqdb и глаза
разбежались: тут были ц_luсех сортосех j_fzg]h^ZQlhaZdjZkhlZqlhaZ[eZ]hmoZgb_
Во kzf с_l_ не сыскать было книжки с картинка ми пестрее, краси__ этого ц_lgbdZ Герда
прыгала от радости и играла среди ц_lh, пока солнце не село за ukhdbfb brgzыми
дереvyfb Тогда её уложили  чудесную постельку с красными шёлкоufb перинками,
набитыми голубыми фиалками; деhqdZ заснула, и е й снились такие сны, какие b^bl раз_
только королеZ день сh_ck\Z^v[u.
На другой день Герде опять позhebeb играть на солнышке. Так прошло много дней.
Герда знала каждый ц_lhq_d  саду, но как ни много их было, ей k_ – таки казалось, что
какого -то недостаёт, только какого же? Раз она сидела и рассматриZeZ соломенную шляпу
старушки, расписанную ц_lZfbkZfufdjZkbым из них была как раз роза, – старушка забыла
её стереть. Вот что значит рассеянность!
– Как! Тут нет роз? – сказала Герда и сейчас же побежала искать их но k_fmkZ^m – нет ни
одной!
Тогда деhqdZhimklbeZkvgZa_fexbaZieZdZeZLzieu_kezau упали как раз на то место,
где стоял прежде один из розоuo кусто и как только они смочили землю – куст мгно_ggh
ujhkbag_zlZdhc`_kежий, ц_lmsbcdZdij_`^_.
Герда обbeZ его ручонками, принялась целоZlv розы и kihfgbeZ о тех чудных розах,
что ц_ebmg_z^hfZZместе с тем и о Кае.
– Как же я замешкалась! – сказала деhqdZ. – Мне _^vgZ^hbkdZlvDZy.
Не знаете ли u где он? – спро сила она у роз. – Верите ли u тому, что он умер и не
_jgzlky[hevr_?
– Он не умер! – сказали розы. – Мы _^v[uebih^a_fezx]^_e_`Zlсе умершие, но Кая
меж ними не было.
– Спасибо Zf! – сказала Герда и пошла к другим ц_lZf заглядывала  их чашечки и
спрашиZeZ – Не знаете ли u]^_DZc?
Но каждый ц_lhd грелся на солнышке и думал только о собст_gghc сh_c сказке или
истории; их наслушалась Герда много, но ни один из ц_lh не сказал ни слоZhDZ_.
Что же рассказала ей огненная лилия?
– Слышишь, бьёт барабан? Бум! Бум! Звуки очень однообразны: бум, бум! Слушай
заунывное пение женщин! Слушай крики жрецо В длинном красном одеянии стоит на
костре индийская ^hа. Пламя hl -hl охZlbl её и тело её умершего мужа, но она думает о
жиhf – о том, кт о стоит здесь же, о том, чьи ahju жгут её сердце сильнее пламени, которое
сейчас испепелит её тело. Раз_ieZfyk_j^pZfh`_lih]Zkgmlv пламени костра!
– Ничего не понимаю! – сказала Герда.
– Это моя сказка! – от_qZeZh]g_ggZyebeby.

Что рассказал vxghd?
– Узкая горная тропинка _^zl к гордо haышающемуся на скале старинному
рыцарскому замку. Старые кирпичные стены густо уblu плющом. Листья его цепляются за
балкон, а на балконе стоит прелестная девушка; она пере_kbeZkv через перила и смотрит на
дорогу. Девушка с_`__ розы, ha^mrg__ колеблемого _ljhf цветка яблони. Как шелестит её
шёлкоh_ieZlv_G_m`_eb`_hgg_ijb^zl"»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
11
– Ты гоhjbrvijhDZy? – спросила Герда.
– Я рассказываю сhxkdZadmkои грёзы! – от_qZeьюнок.
Что расск азал крошка подснежник?
– Между дереvyfb качается длинная доска – это качели. На доске сидят д_ маленькие
деhqdbieZlvbpZgZgbo[_eu_dZdkg_]ZgZreyiZojZaеZxlky^ebggu_a_ezgu_rzedhые
ленты. Братишка, постарше их, стоит на коленях позади сес тёр, опершись о _jzки; в одной
руке у него – маленькая чашечка с мыльной h^hc  другой – глиняная трубочка. Он пускает
пузыри, доска качается, пузыри разлетаются по ha^mom перелиZykv на солнце k_fb ц_lZfb
радуги. Вот один поbk на конце трубочки и колышется от дуно_gby _ljZ Чёрненькая
собачонка, лёгкая, как мыльный пузырь, klZzlgZaZ^gb_eZidbZi_j_^gb_deZ^zlgZ^hkdmgh
доска ae_lZ_l к_jom собачонка падает, тяdZ_l и сердится. Дети поддразниZxl её, пузыри
лопаются… Доска качается, пен а разлетается – hlfhyi_k_gdZ!
– Она, может быть, и хороша, да ты гоhjbrvсе это таким печальным тоном! И опять ни
слоZhDZ_QlhkdZ`ml]bZpbglu?
– Жили -были д_ стройные, ha^mrgu_ красаbpu сестрицы. На одной платье было
красное, на другой голубое , на третьей соk_f белое. Рука об руку танцеZeb они при ясном
лунном свете у тихого озера. То не были эльфы, но настоящие девушки. В ha^mo_ разлился
сладкий аромат, и девушки скрылись e_km<hlZjhfZlklZe_szkbevg___szkeZs_ – из чащи
леса uieueb три гроба; в них лежали красаbpu сестры, а hdjm] них порхали, слоgh жиu_
огоньки, с_leydb Спят ли девушки, или умерли? Аромат ц_lh гоhjbl что умерли.
Вечерний колокол зhgblihmkhirbf!
– Вы навели на меня грусть! – сказала Герда. – Ваши колокол ьчики тоже пахнут так
сильно!.. Теперь у меня из голоug_b^mlmf_jrb_^_\mrdb:og_m`_ebbDZcmf_j?
Но розы были под землёй и гоhjylqlh_]hg_llZf!
– Динь -дан! – заз_g_eb колокольчики гиацинто. – Мы зhgbf не над Каем! Мы и не
знаем его! Мы зhg им сhxkh[klенную песенку; другой мы не знаем!
И Герда пошла к золотому одуванчику, сияr_fm блестящей, зелёной тра_.
– Ты, маленькое ясное солнышко! – сказала ему Герда. – Скажи, не знаешь ли ты, где мне
искать моего назZgh]h[jZlpZ?
Одуванчик засия л ещё ярче и a]eygmegZ^_\hqdmDZdmx`_i_k_gdmki_ehg_c"Mы! И
wlhci_k_gd_gbkehа не гоhjbehkvhDZ_!
– Ранняя _kgZ на маленький дhjbd при_lebо с_lbl ясное солнышко. Ласточки
vxlky hae_ белой стены, примыкающей ко дhjm соседей. Из зел ёной траdb u]ey^uают
перu_ жёлтенькие ц_lhqdb с_jdZxsb_ на солнышке, слоgh золотые. На дhj ureZ
посидеть старушка бабушка; hlijbreZba]hkl_c_zнучка, бедная служанка, и крепко целует
старушку. Поцелуй девушки дороже золота, – он идёт прямо о т сердца. Золото на её губах,
золото _zk_j^_qd_<hlbсе! – сказал одуZgqbd.
– Бедная моя бабушка! – a^hogmeZ Герда. – Как она скучает обо мне, как горюет! Не
меньше, чем гореZeZ о Кае! Но я скоро вернусь и при_^m его с собой. Нечего больше и
расс прашиZlvpеты – у них ничего не добьёшься, они знают только сhbi_k_gdb!
И она подyaZeZ юбочку поur_ чтобы удобнее было бежать, но когда хотела
перепрыгнуть через нарцисс, тот хлестнул её по ногам. Герда останоbeZkv посмотрела на
длинный ц_lhdbk просила:
– Ты, может быть, знаешь что -нибудь?
И она наклонилась к нему, ожидая ответа. Что же сказал нарцисс?
– Я b`m себя! Я b`m себя! О, как я благоухаю!.. Высоко -ukhdh  маленькой каморке,
под самой крышей, стоит полуодетая танцоsbpZ Она то баланси рует на одной ножке, то
опять тzj^h стоит на обеих и попирает ими _kv с_l, – она _^v один обман зрения. Вот она
льёт из чайника h^mgZdZdhc -то белый кусок материи, который держит jmdZoWlh_zdhjkZ`
Чистота – лучшая красота! Белая юбочка bkblgZ гha^_битом kl_gmx[dZlh`_ыстирана
h^hx из чайника и ukmr_gZ на крыше! Вот девушка одеZ_lky и поyau\Z_l на шею
ярко -жёлтый платочек, ещё резче оттеняющий белизну платьица. Опять одна ножка aиZ_lky

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
12
оздух! Гляди, как прямо она стоит на др угой, точно ц_lhdgZkоём стебельке! Я b`mk_[y
я b`mk_[y!
– Да мне мало до этого дела! – сказала Герда. – Нечего мне об этом и рассказывать! И она
побежала из сада.
Дверь была заперта лишь на задb`dm Герда дёрнула ржаuc засов, он подался, д_jv
отhjbeZkv и деhqdZ так, босоножкой, и пустилась бежать по дороге! Раза три оглядыZeZkv
она назад, но никто не гнался за нею. Наконец она устала, присела на камень и огляделась
кругом: лето уже прошло, на дhj_ стояла поздняя осень, а  чудесном саду ста рушки, где
_qghkbyehkhegurdhbpели ц_lu\k_oремён года, этого не было заметно!
– Господи! Как же я замешкалась! Ведь уж осень на дhj_ Тут не до отдыха! – сказала
Герда и опять пустилась imlv.
Ах, как болели её бедные, усталые ножки! Как холодно , сыро было  ha^mo_ Листья на
иZokhсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал на землю; листья так
и сыпались. Один терноgbdklhyeесь покрытый y`msbfbl_jidbfby]h^ZfbDZdbfk_juf
унылым казался весь белый с_l!

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
13


Рассказ четвёртый
Принц и принцесса

Пришлось Герде опять присесть отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой
hjhghg^he]h -долго смотрел на деhqdmdbая ей голоhxbgZdhg_paZ]hорил:
– Кар -кар! Здррравствуй!
Чище этого он u]hариZlv по -чело_q_kdb не мог, но, b^bfh желал деhqd_ добра и
спросил её, куда это она бредёт по белу свету одна -одинёшенька? СлоZ «одна -одинёшенька»
Герда поняла отлично и сразу почувстh\ZeZ k_ их значение. Рассказа hjhgm всю св ою
жизнь, деhqdZkijhkbeZg_идал ли он Кая?

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
14
Ворон задумчиhihdZqZe]hehой и сказал:
– Может быть, может быть!
– Как? Пра^Z? – hkdebdgmeZ^_очка и чуть не задушила hjhgZihp_emyfb.
– Потише, потише! – сказал hjhg. – Я думаю, что это был тhcDZc! Но теперь он, _jgh
забыл тебя со сh_cijbgp_kkhc!
– Раз_hg`bёт у принцессы? – спросила Герда.
– А hl послушай! – сказал hjhg. – Только мне ужасно трудно гоhjblv по -Zr_fm Вот
если бы ты понимала по -hjhgvbyjZkkdZaZe[ul_[_h[hсём куда луч ше.
– Нет, этому меня не учили! – сказала Герда. – Бабушка – та понимает! Хорошо бы и мне
уметь!
– Ну, ничего! – сказал ворон. – Расскажу, как сумею, хоть и плохо.
И он рассказал обо kzfqlhlhevdhkZfagZe.
– В королевст_ где мы с тобой находимся, ест ь принцесса, такая умница, что и сказать
нельзя! Она прочла k_]Za_lugZkете и уж позабыла kzqlhijhqeZ, – hldZdZy умница! Раз
как -то сидела она на троне, – а _k_evy -то  этом _^v немного, как гоhjyl люди – и напеZeZ
песенку: «Отчего ж бы мне н е uclb замуж?» «А _^v и  самом деле!» – подумала она, и ей
захотелось замуж. Но  мужья она хотела u[jZlv себе такого чело_dZ который бы сумел
от_qZlv когда с ним загоhjyl а не такого, что умел бы только важничать, – это _^v так
скучно! И hl со зZeb барабанным боем k_o придhjguo да и объявили им hex принцессы.
Все они были очень доhevgu и сказали: «Вот это нам нраblky Мы и сами недаgh об этом
думали!» Все это истинная пра^Z! – прибаbe hjhg. – У меня при дhj_ есть не_klZ она
ручная, разгулиZ_lih^орцу, – от неё -то я и знаю k_wlh.
Не_klhx_]h[ueZорона – каждый _^vbs_l`_gmk_[_ih^klZlv.
– На другой день k_ газеты ureb с каймой из сердец и с _ga_eyfb принцессы. В
газетах было объяe_gh что каждый молодой чело_d приятно й g_rghklb может яblvky h
дhj_p и побеседоZlv с принцессой: того же, кто будет держать себя iheg_ сh[h^gh как
дома, и окажется k_odjZkghj_qbее, принцесса изберёт себе fm`vy!
– Да, да! – поlhjbeорон. – Все это так же верно, как то, что я сиж у здесь перед тобою!
Народ поZebe h дhj_p Zehf пошли даdZ и толкотня, но толку не ureh никакого ни 
перucgbо lhjhc^_gvGZ улице k_`_gbob]hорили отлично, но стоило им перешагнуть
дhjphый порог, уb^_lv гZj^bx kx  серебре, а лакее в золоте и klmiblv  огромные,
залитые с_lhf залы, как их брала оторопь. Подступят к трону, где сидит принцесса, да и
поlhjyxl только её последние слоZ а ей воk_ не этого было нужно! Праh их k_o точно
опаиZeb дурманом! А hl uc^y за hjhlZ они о пять обретали дар слоZ От самых hjhl до
д_j_c дhjpZ тянулся длинный -длинный хвост женихо Я сам был там и b^_e Женихам
хотелось есть и пить, но из дhjpZ им не ughkbeb даже стакана h^u Пра^Z кто был
поумнее, запасся бутербродами, но запаслиu_ уже не делились с соседями, думая про себя:
«Пусть себе поголодают, отощают – принцесса и не havfzlbo»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
15

– Ну, а Кай -то, Кай? – спросила Герда. – Когда же он яbeky"Bhgijbrzekататься?
– Постой! Постой! Теперь мы как раз дошли и до него! На третий день яbekyg_[hevrhc
чело_q_d не  карете, не _johf а просто пешком, и прямо hrze h дhj_p Глаза его
блестели, как тhbолосы у него были длинные, но одет он был бедно.
– Это Кай! – обрадоZeZkv=_j^Z. – Так я н ашла его! – и она захлопала eZ^hrb.
– За спиной у него была котомка! – продолжал hjhg.
– Нет, это, _jgh[ueb_]hkZghqdb! – сказала Герда. – Он ушёл из дома с санками!
– Очень hafh`gh! – сказал hjhg. – Я не разглядел хорошенько. Так hl моя не_klZ
рассказывала мне, что, hc^y  дhjphые hjhlZ и уb^Z гZj^bx  серебре, а на лестницах
лакее\ahehl_hggbdZi_evdbg_kfmlbekydbнул голоhcbkdZaZe:
«Скучненько, должно быть, стоять тут, на лестнице, я лучше hc^m комнаты!» Залы k_

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
16
были зал иты с_lhfельможи расхажиZeb[_akZih]jZaghkyahehlu_[ex^Z, – торжест_gg__
уж нельзя было! А его сапоги так и скрипели, но он и этим не смущался.
– Это, на_jghDZc! – hkdebdgme=_j^Z. – Я знаю, что на нём были ноu_kZih]bYkZfZ
слышала, как о ни скрипели, когда он приходил к бабушке!
– Да, они таки скрипели порядком! – продолжал hjhg. – Но он смело подошёл к
принцессе; она сидела на жемчужине _ebqbghxkdhe_khijyedbZdjm]hfklhyebijb^орные
дамы и каZe_ju со сhbfb горничными, служанками горничных, камердинерами, слугами
камердинеро и прислужником камердинерских слуг. Чем дальше кто стоял от принцессы и
ближе к д_jyf тем важнее, надменнее держал себя. На прислужника камердинерских слуг,
стояr_]h самых д_jyog_evay[uehbзглянуть без страха, такой он был Z`guc!
– Вот страх -то! – сказала Герда. – А Кай kz -таки женился на принцессе?
– Не будь я hjhghf я бы сам женился на ней, хоть я и помолe_g Он klmibe с
принцессой  беседу и гоhjbe так же хорошо, как я, когда гоhjx по – hjhgvb, – так по
крайней мере сказала мне моя не_klZ Держался он hh[s_ очень сh[h^gh и мило и заяbe
чт о пришёл не сZlZlvky а только послушать умные речи принцессы. Ну и hl она ему
понраbeZkvhg_clh`_!
– Да, да, это Кай! – сказала Герда. – Он _^v такой умный! Он знал все четыре дейстby
арифметики, да ещё с дробями! Ах, проh^b`_f_gyо дворец!
– Легко сказать, – ответил hjhg, – да как это сделать? Постой, я погоhjx с моею
не_klhc она что -нибудь придумает и посо_lm_l нам. Ты думаешь, что тебя hl так прямо и
imklylо дворец? Как же, не очень -то imkdZxllZdbo^_очек!
– Меня imklyl! – сказ ала Герда. – Только бы Кай услышал, что я тут, сейчас бы прибежал
за мною!
– Подожди меня тут, у решётки! – сказал hjhgljyogme]hehой и улетел.
Вернулся он уже соk_fih^ечер и закаркал:
– Кар, кар! Моя не_klZ шлёт тебе тысячу поклоно и hl этот ма ленький хлебец. Она
стащила его  кухне – там их много, а ты, _jgh голодна!.. Ну, h дhj_p тебе не попасть: ты
_^v босая – гвардия в серебре и лакеи  золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты
kz -таки попадёшь туда. Невеста моя знает, как пр ойти kiZevgxijbgp_kkukqzjgh]hoh^Zb
знает, где достать ключ.
И hl они hreb  сад, пошли по длинным аллеям, усыпанным пожелтеrbfb осенними
листьями, и когда k_ огоньки  дhjphых окнах погасли один за другим, hjhg проze
деhqdm маленькую пол уотhjzggmx^ерцу.
О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась
сделать что -то дурное, а _^v она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, _jgh
здесь! Она так жиh предстаeyeZ себе его умные глаза, д линные hehku улыбку… Как он
улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз! А как обрадуется он
теперь, когда уb^bl её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как
гореZebhgzfсе домашние! Ах, она была просто g_k_[yhlkljZoZbjZ^hklbGhот они на
площадке лестницы; на шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная hjhgZ и осматриZeZkv
по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка.
– Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, фрекен! – сказала ручная hjhgZ.
– Ваша vita – как это принято ujZ`Zlvky – также очень трогательна! Не угодно ли Zf
aylveZfimZyihc^mперёд. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не klj_lbf!
– А мне кажется, кто -то идёт за нами! – сказала Герда, и lm же минуту мимо неё с лёгким
шумом промчались какие -то тени: лошади с раз_\Zxsbfbky гриZfb и тонкими ногами,
охотники, дамы и каZe_ju\_joZfb.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
17

– Это сны! – сказала ручная hjhgZ. – Они яeyxlky сюда, чтобы мысли ukhd их особ
унеслись на охоту. Тем лучше для нас – удобнее будет рассмотреть спящих! Надеюсь, однако,
что, hc^y честь, uihdZ`_l_qlhmас благодарное сердце!
– Есть о чём тут и гоhjblvKZfhkh[hxjZamf__lky! – сказал лесной hjhg.
Тут они hreb  перв ую залу, kx обтянутую розоuf атласом, затканным ц_lZfb
Мимо деhqdb опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела и рассмотреть
kZ^gbdh. Одна зала была _ebdhe_ig__ другой – просто оторопь брала. Наконец они дошли
до спальни: потолок напомин ал _jomrdm огромной пальмы с драгоценными хрустальными
листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором bk_eb^е кроZlb\
b^_ebebcH^gZ[ueZ[_eZy ней спала принцесса, другая – красная, и g_c=_j^ZgZ^_yeZkv
найти Кая. Дев очка слегка отогнула один из красных лепестко и уb^_eZ тёмно -русый
затылок. Это Кай! Она громко назZeZ_]hihbf_gbbih^g_keZeZfimdkZfhfm_]hebpmKguk
шумом умчались прочь: принц проснулся и по_jgme]heh\m:owlh[ueg_DZc!
Принц походил на н его только с затылка, но был так же молод и краси Из белой лилии
u]eygmeZ принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала kx сhx
историка упомянув и о том, что сделали для неё hjhgu.
– Ах ты бедняжка! – сказали принц и принцесса, по хZebeb hjhg объяbeb что ничуть
не гнеZxlky на них – только пусть они не делают этого впредь, – и захотели даже наградить
их.
– Хотите быть hevgufb птицами? – спросила принцесса. – Или желаете занять
должность придhjguoорон, на полном содержании и з кухонных остатков?
Ворон с hjhghc поклонились и попросили должности при дhj_, – они подумали о
старости и сказали:
– Хорошо ведь иметь _jgucdmkhdoe_[ZgZklZjhklbe_l!
Принц klZe и уступил сhx постель Герде; больше он пока ничего не мог для неё
сд елать. А она сложила ручонки и подумала: «Как добры k_ люди и жиhlgu_ – закрыла
глазки и сладко заснула.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
18

Сны опять прилетели в спальню, но теперь они были похожи на божьих ангело и _aeb
на маленьких саночках Кая, который киZe Герде голоhx Уu Всё это было лишь h сне и
исчезло, как только деhqdZ проснулась. На другой день её одели с ног до голоu  шёлк и
бархат и позhebeb ей остаZlvky h дhjp_ сколько она пожелает. ДеhqdZ могла жить да
пожиZlv тут припе Zxqb но она прогостила k_]h несколько дней и стала просить, чтобы ей
дали поhadm с лошадью и пару башмако, – она опять хотела пуститься разыскиZlv по белу
с_lmkоего назZgh]h[jZlpZ.
Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она прост илась со k_fb к
hjhlZf подъехала золотая карета с сияющими, как з_a^u гербами принца и принцессы;
у кучера, лакее и форейторо – ей дали и форейторо – красоZebkv на голоZo маленькие
золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду  карету и п ожелали ей счастлиh]h
пути. Лесной hjhgdhlhjucm`_mki_e`_gblvkyijhожал девочку перu_ljbfbebbkb^_e
карете рядом с нею, – он не мог ехать к лошадям спиною. Ручная ворона сидела на hjhlZo и
хлопала крыльями. Она не поехала проh`Zlv=_j^mih тому что страдала голоgufb[heyfbk
тех пор, как получила должность при дhj_ и слишком много ела. Карета битком была набита
сахарными крендельками, а ящик под сиденьем – фруктами и пряниками.
– Прощай! Прощай! – закричали принц и принцесса.
Герда заплака ла, hjhgZ тоже. Так проехали они перu_ три мили. Тут простился с
деhqdhc и hjhg Тяжёлое было расставание! Ворон ae_l_e на дереh и махал чёрными
крыльями до тех пор, пока карета, сияrZydZdkhegp_g_kdjueZkvbaиду.

Рассказ пятый
Маленькая разбойница

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
19

Вот Герда t_oZeZ тёмный лес, но карета блестела, как солнце, и сразу бросилась ]eZaZ
разбойникам. Они не u^_j`Zeb и налетели на неё с криками: «Золото! Золото!» СхZlbeb
лошадей под уздцы, убили маленьких форейтороdmq_jZbke уг и ulZsbebbadZj_lu=_j^m.

– Ишь, какая слаg_gvdZy жирненькая. Орешками откормлена! – сказала старуха
разбойница с длинной жёсткой бородой и мохнатыми, наbkrbfb[jhями.
– Жирненькая, что тhc[ZjZr_dGm -ка, какова на dmk[m^_l?
И она ulZsbeZhk трый, с_jdZxsbcgh`<hlm`Zk!
– Ай! – закричала она ^jm]_zmdmkbeZaZmoh_zkh[kl\_ggZy^hqdZdhlhjZykb^_eZmg_z
за спиной и была такая необузданная и сh_ольная, что любо!

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
20
– Ах ты дрянная деqhgdZ! – закричал а мать, но убить Герду не успела.
– Она будет играть со мной! – сказала маленькая разбойница. – Она отдаст мне сhx
муфту, сhzohjhr_gvdh_ieZlvbp_b[m^_lkiZlvkhfghc моей постельке.
И деhqdZ опять так укусила мать, что та подпрыгнула и за_jl_eZkv на одном месте.
Разбойники захохотали:
– Ишь, как скачет со своей деqhgdhc!
– Я хочу сесть dZj_lm! – закричала маленькая разбойница и настояла на сhzf – она была
ужасно избалоZgZbmijyfZ.
Они уселись с Гердой dZj_lmbihfqZebkvihigyfbihdhqdZf qZsme_kZFZe_gvdZy
разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё
были соk_fqzjgu_ghdZdb_ -то печальные. Она обняла Герду и сказала:
– Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя! Ты, _jghijbgp_kkZ?
– Нет! – от_qZeZ^_очка и рассказала, что пришлось ей испытать и как она любит Кая.
Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка киgmeZ]hehой и сказала:
– Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя, – я лучше сама убью тебя!
И она отё рла слезы Герде, а потом спрятала обе руки _zohjhr_gvdmxfy]dmxblziemx
муфточку.

Вот карета останоbeZkv они t_oZeb h дhj разбойничьего замка. Он был _kv в
огромных трещинах; из них ue_lZeb hjhgu и hjhgu откуда -то ukdhqbeb огромные
бульдог и и смотрели так сbj_ih точно хотели k_o съесть, но лаять не лаяли – это было
запрещено.

Посреди огромной залы, с полуразвалиrbfbky покрытыми копотью стенами и
каменным полом, пылал огонь; дым подымался к потолку и сам должен был искать себе uoh^
над огнём кипел h]jhfghfdhle_kmiZgZ\_jl_eZo`ZjbebkvaZcpubdjhebdb.
– Ты будешь спать f_kl_ со мной hl тут, возле моего маленького з_jbgpZ! – сказала
Герде маленькая разбойница.
Деhq_d накормили, напоили, и о ни ушли  сhc угол, где была постлана солома,
накрытая коjZfb Повыше сидело на жёрдочках больше сотни голубей; k_ они, казалось,
спали, но, когда деhqdbih^hrebke_]dZaZr_елились.
– Все мои! – сказала маленькая разбойница, схZlbeZ одного голубя за ноги и так
тряхнула его, что тот забил крыльями. – На, поцелуй его! – крикнула она, ткну голубя Герде
прямо ebph. – А вот тут сидят лесные плутишки! – продолжала она, указывая на двух голубей,
сидеrbo  небольшом углублении  стене, за дереygghx решё ткой. – Эти дh_ – лесные
плутишки! Их надо держать aZi_jlbg_lh`bо улетят! А hlbfhcfbeucklZjbqbgZ[yrdZ!
– И деhqdZ потянула за рога приyaZggh]h к стене се_jgh]h оленя  блестящем медном
ошейнике. – Его тоже нужно держать на приyabbgZq_m^_jzlDZ`^ucечер я щекочу его под
шеей сhbfhkljufgh`hf – он смерть этого боится!
С этими слоZfb маленькая разбойница ulZsbeZ из расщелины  стене длинный нож и
про_eZ им по шее оленя. Бедное жиhlgh_ заб рыкалось, а деhqdZ захохотала и потащила
Герду к постели.
– Раз_lukibrvkgh`hf? – спросила её Герда, покосиrbkvgZhkljucgh`.
– Всегда! – отвечала маленькая разбойница. – Как знать, что может случиться! Но

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
21
расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странстh\Zlvih[_emkету!
Герда рассказала. Лесные голуби  клетке тихо – hjdhали; другие голуби уже спали;
маленькая разбойница обbeZh^ghxjmdhcr_x=_j^u – ^jm]hcmg_z[uegh` – и захрапела,
но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, у бьют её или остаyl жиuo.
Разбойники сидели hdjm]h]gyi_ebi_kgbbibebZklZjmoZjZa[hcgbpZdmыркалась.
Страшно было глядеть на это бедной деhqd_.
Вдруг лесные голуби проhjdhали:
– Курр! Курр! Мы b^_ebDZy;_eZydmjbpZg_keZgZkibg__]hkZgd и, а он сидел kZgyo
Снежной королеu Они летели над лесом, когда мы, птенчики, ещё лежали  гнезде; она
дохнула на нас, и k_mf_jebdjhf_gZk^оих! Курр! Курр!
– Что u]hорите? – hkdebdgmeZ=_j^Z. – Куда же полетела Снежная королеZ?
– Она полетел а, на_jgh Лапландию, – там _^vечный снег и лёд! Спроси у се_jgh]h
оленя, что стоит тут на приyab!
– Да, там вечный снег и лёд, чудо как хорошо! – сказал северный олень.
– Там прыгаешь себе на he_ по бескрайним с_jdZxsbf ледяным раgbgZf Там
рас кинут летний шатёр Снежной королеu а постоянные её чертоги – у Се_jgh]h полюса, на
остро_Ribp[_j]_g!
– О Кай, мой милый Кай! – a^hogmeZ=_j^Z.
– Лежи смирно! – сказала маленькая разбойница. – Не то я пырну тебя ножом!
Утром Герда рассказала ей, что с лышала от лесных голубей. Маленькая разбойница
серьёзно посмотрела на Герду, киgmeZ]hehой и сказала:
– Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? – спросила она затем у се_jgh]hhe_gy.
– Кому же и знать, как не мне! – от_qZehe_gvb]eZaZ_]haZ[e естели.
– Там я родился и ujhklZfiju]Zeihkg_`gufjZнинам!
– Так слушай! – сказала Герде маленькая разбойница. – Видишь, k_ наши ушли; дома
одна мать; немного погодя она хлебнёт из большой бутылки и a^j_fgzl – тогда я кое -что
сделаю для тебя!
Тут д еhqdZскочила с постели, обняла мать, дёрнула её за бороду и сказала:
– Здраkl\mcfhcfZe_gvdbcdhaebd!
А мать надаZeZ ей по носу щелчко нос у деhqdb покраснел и посинел, но k_ это
делалось любя.
Потом, когда старуха хлебнула из сh_c бутылки и за храпела, маленькая разбойница
подошла к се_jghfmhe_gxbkdZaZeZ:
– Ещё долго -долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты бываешь
уморительным, когда тебя щекочут острым ножом! Ну, да так и быть! Я отy`ml_[ybыпущу
на hexLufh`_rvm[_`Zl ь kою Лапландию, но должен за это отнести ко дhjpmKg_`ghc
королеu hl эту девочку, – там её назZguc братец. Ты _^v конечно, слышал, что она
рассказывала? Она гоhjbeZ^hольно громко, а у тебя _qghmrdbgZfZdmrd_.
Се_jguc олень подпрыгнул от ра дости. Маленькая разбойница посадила на него Герду,
крепко приyaZeZ её, ради осторожности, и подсунула под неё мягкую подушечку, чтобы ей
удобнее было сидеть.
– Так и быть, – сказала она затем, – havfb назад сhb мехоu_ сапожки – будет _^v
холодно! А м уфту уж я остаex себе, больно она хороша! Но мёрзнуть я тебе не дам; hl
огромные матушкины рукаbpu они дойдут тебе до самых локтей! Сунь  них руки! Ну вот,
теперь руки у тебя, как у моей безобразной матушки!
Герда плакала от радости.

– Терпеть не могу, когда хнычут! – сказала маленькая разбойница. – Теперь тебе надо
смотреть _k_eh<hll_[__sz^\Zoe_[ZbhdhjhdQlh"G_[hkvg_[m^_rv]heh^Zlv!
И то и другое было приyaZgh к оленю. Затем маленькая разбойница отhjbeZ д_jv
заманила со бак ^hfi_j_j_aZeZkоим острым ножом _jzку, которой был приyaZghe_gvb
сказала ему:

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
22
– Ну, жиh>Z[_j_]bkfhljb^_чонку!
Герда протянула маленькой разбойнице обе руки  огромных рукаbpZob попрощалась с
нею. Се_jguc олень пустился h kx прыть через пни и кочки, по лесу, по болотам и степям.
Волки uebороны каркали, а небо ^jm]aZnmdZehbыбросило столбы огня.

– Вот моё родное се_jgh_ сияние! – сказал олень. – Гляди, как горит! И он побежал
дальше, не останаebаясь ни днём, ни ночью. Хл ебы были съедены, _lqbgZlh`_bот Герда
очутилась EZieZg^bb.

Рассказ шестой
Лапландка и финка

Олень останоbeky у жалкой избушки; крыша спускалась до самой земли, а д_jv была
такая низенькая, что людям приходилось проползать  неё на чет_j_gvdZo. Дома была одна
старуха лапландка, жариrZy при с_l_ жироhc лампы рыбу. Се_jguc олень рассказал
лапландке kx историю Герды, но сначала рассказал сhx собственную – она казалась ему
гораздо Z`g__=_j^Z`_lZdhdhq_g_eZhloheh^Zqlhb]hорить не мог ла.
– Ах u бедняги! – сказала лапландка. – Долгий же Zf ещё предстоит путь! Придётся
сделать сто миль с лишком, пока доберётесь до Финмарка, где Снежная королеZ`bёт на даче
и каждый _q_j зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу пару сло на сушёно й треске –
бумаги у меня нет, – а u снесёте её финке, которая жиzl  тех местах и лучше моего сумеет
научить ZkqlhgZ^h^_eZlv.
Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала пару слоgZkmrzghclj_kd_
_e_eZ Герде хорошенько беречь её, п отом приyaZeZ деhqdm к спине оленя, и тот сноZ
помчался. Небо опять фукало и выбрасыZehklhe[uqm^_kgh]h]hem[h]hieZf_gbLZd^h[_`Ze
олень с Гердой и до Финмарка и постучался  дымовую трубу финки – у неё и д_j_c -то не
было -
Ну и жара стояла _z`b лье! Сама финка, низенькая грязная женщина, ходила полуголая.
Жиh стащила она с Герды k_ платье, рукавицы и сапоги – иначе деhqd_ было бы чересчур
жарко, – положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано
на сушёной тре ске. Она прочла все от слова до слоZ три раза, пока не заучила наизусть, и
потом сунула треску  котёл – рыба _^v годилась  пищу, а у финки ничего даром не
пропадало.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
23

Тут олень рассказал сначала сhx историю, а потом историю Герды. Финка мигала
сhbfbmfgufb]eZadZfbghg_]hорила ни слоZ.
– Ты такая мудрая женщина! – сказал олень. – Я знаю, что ты можешь сyaZlv одной
ниткой k_q_luj_етра; когда шкипер разy`_lh^bg узел – подует попутный _l_jjZaяжет
другой – погода разыграется, а разy`_l третий и четzjluc – подымется такая буря, что
поломает s_idb^_j_ья. Не изготоbrveblu^ey^_очки такого питья, которое бы дало ей
силу д_gZ^pZlb[h]Zluj_c"Lh]^Z[uhgZh^he_eZKg_`gmxdhjhe_\m!
– Силу двенадцати б огатырей! – сказала финка. – Да, много wlhflhedm!
С этими слоZfb она ayeZ с полки большой кожаный сblhd и раз_jgmeZ его: на нём
стояли какие -то удиbl_evgu_ письмена; финка принялась читать их и читала до того, что её
пот прошиб.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
24
Олень опять принялс я просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими
умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, от_eZ оленя  сторону и, меняя
ему на голо_ez^r_igmeZ:
– Кай  самом деле у Снежной королеu но он iheg_ доhe_g и думает, что лучше ему
нигде и быть не может. Причиной же k_fm осколки зеркала, что сидят у него  сердце и в
глазу. Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком и Снежная королеZkhojZgblgZ^
ним сhxласть.
– Но не поможешь ли ты Герде как -нибудь уничтожить эту eZklv?
– Сильнее, чем она есть, я не могу её сделать. Не b^brv раз_ как _ebdZ её сила? Не
b^brvqlh_ckem`Zlbex^bb`bотные? Ведь она босая обошла полс_lZG_mgZkaZgbfZlv
ей силу! Сила – _zfbehfg_инном детском сердечке. Если она сама н е сможет проникнуть в
чертоги Снежной королеu и изe_qvba сердца Кая осколки, то мы и подаgh ей не поможем!
В двух милях отсюда начинается сад Снежной королеu Отнеси туда деhqdm спусти у
большого куста, покрытого красными ягодами, и, не мешкая, ha\ ращайся обратно!
С этими слоZfb финка подсадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со k_o
ног.
– Ай, я без тёплых сапог! Ай, я без рукаbp! – закричала Герда, очутиrbkvgZfhjha_.
Но олень не смел останоblvky пока не добежал до куста с красны ми ягодами; тут он
спустил деhqdm поцелоZe её  самые губы, и из глаз его покатились крупные блестящие
слезы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная деhqdZ осталась одна -одинёшенька, на
трескучем морозе, без башмако[_ajmdZиц.
Она побежала i_jz^ что было мочи; наklj_qm_cgzkkyp_eucihedkg_`guooehiv_, но
они не падали с неба – небо было соk_f ясное, и на нём пылало се_jgh_ сияние, – нет, они
бежали по земле прямо на Герду и, по мере приближения, станоbebkv k_ крупнее и крупнее.
Герда kih мнила большие красиu_ хлопья под зажигательным стеклом, но эти были куда
больше, страшнее, самых удиbl_evguo b^h и форм и k_ жиu_ Это были передоu_
отряды hckdZKg_`ghcdhjhe_ы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие
– стоголоuo змей, третьи – толстых мед_`Zlkзъерошенною шерстью. Но все они одинакоh
с_jdZeb[_ebaghcсе были жиufbkg_`gufboehivyfb.

Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание деhqdb сейчас же
преjZsZehkv  густой туман. Туман этот k_ сгущался и сгущался, но hl из него начали
u^_eylvky маленькие, с_leu_ ангелочки, которые, ступи на землю, ujZklZeb  больших
гр озных ангелоkhre_fZfbgZ]hehах и копьями и щитами jmdZoQbkehboсе прибывало,
и когда Герда окончила молитву, hdjm] неё образоZeky уже целый легион. Ангелы приняли
снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теп ерь смело
идти i_jz^ ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно. Наконец деhqdZ
добралась до чертогоKg_`ghcdhjhe_ы.
Посмотрим же, что делал  это j_fy Кай. Он и не думал о Герде, а уж меньше k_]h о
том, что она стоит перед замком.

Рассказ седьмой
Что происходило в чертогах снежной королеubqlhkemqbehkvihlhf

Стены чертогоKg_`ghcdhjhe_ы намела метель, окна и д_jbijh^_eZeb[mcgu_етры.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
25
Сотни огромных, ос_szgguo се_jguf сиянием зал тянулись одна за другой; самая большая
простиралась на много -много миль. Как холодно, как пустынно было  этих белых, ярко
с_jdZxsboq_jlh]Zo<_k_ev_gbdh]^Zbg_aZ]ey^uало сюда! Хоть бы редкий раз устроилась
бы здесь мед_`vy вечеринка с танцами под музыку бури, в которых могли бы отличить ся
грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи, или состаbeZkv партия  карты с
ссорами и дракой, или, наконец, сошлись на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки
лисички – нет, никогда этого не случалось!
Холодно, пустынно, мертh Се_jgh_ си яние kiuobало и горело так праbevgh что
можно было с точностью рассчитать, в какую минуту с_l усилится и  какую ослабеет.
Посреди самой большой пустынней снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на
нём на тысячи куско роguo и праbevgu х на диh Посреди озера стоял трон Снежной
королеu на нём она восседала, когда бывала дома, гоhjyqlhkb^blgZa_jdZe_jZamfZ по её
мнению, это было единст_ggh_bemqr__a_jdZeh мире.
Кай соk_f посинел, почти почернел от холода, но не замечал это го, – поцелуи Снежной
королеu сделали его нечувстbl_evguf к холоду, да и самое сердце его стало куском льда.
Кай habekykiehkdbfbhkljhdhg_qgufbev^bgZfbmdeZ^u\ZybogZсеhafh`gu_eZ^u?klv
_^v такая игра – складывание фигур из дереygguo дощечек , которая называется «китайскою
голоhehfdhx Кай тоже складывал разные затейлиu_ фигуры из льдин, и это называлось
«ледяной игрой разума».
В его глазах эти фигуры были чудом искусстZ а складывание их – занятием перhc
Z`ghklb Это происходило оттого, что  глазу у него сидел осколок her_[gh]h зеркала! Он
складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, –
слоh «вечность». Снежная королеZkdZaZeZ_fm «Если ты сложишь это слоhlu[m^_rvkZf
себе господин, и я подарю тебе _kvk\_lbiZjmghых коньков».
Но он никак не мог его сложить.
– Теперь я полечу lzieu_djZy! – сказала Снежная королеZ. – Загляну qzjgu_dhleu!
Котлами она называла кратеры огнедышащих гор – ВезуbybWlgu.
И она улетела, а Кай остал ся один  необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и
k_ думал, думал, так что  голо_ у него трещало. Он сидел на одном месте – такой бледный,
неподb`guckehно нежиhcFh`gh[uehih^mfZlvqlhhgaZfzja.
В это -то j_fy  огромные hjhlZ продела нные буйными _ljZfb oh^beZ Герда. Она
прочла _q_jgxx молитву, и _lju улеглись, точно заснули. Она сh[h^gh hreZ  огромную
пустынную ледяную залу и уb^_eZDZy>_очка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею,
крепко обняла его и hkdebdgmeZ:
– Ка й, милый мой Каи! Наконец -то я нашла тебя!
Но он сидел k_ такой же неподb`guc и холодный. Тогда Герда заплакала; горячие
слезы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную кору и расплаbeb
осколок. Кай a]eygmegZ=_j^mZhgZaZi_eZ:
Розы ц_lmlDjZkhlZdjZkhlZ!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Кай ^jm] залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок ul_d из глаза
f_kl_khke_aZfbLh]^ZhgmagZe=_j^mbhq_gvh[jZ^hался.
– Герда! Милая моя Герда!.. Где же это ты был а так долго? Где был я сам? – И он
оглянулся hdjm]. – Как здесь холодно, пустынно!
И он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости. Да, радость была
такая, что даже льдины пустились ieykZdh]^Z устали, улеглись и состаbeblhkZfh_keh h
которое задала сложить Каю Снежная королеZ сложи его, он мог сделаться сам себе
господином, да ещё получить от неё  дар _kv с_l и пару ноuo конько Герда поцелоZeZ
Кая  обе щеки, и они опять зац_eb розами, поцелоZeZ его  глаза, и они забли стали, как её
глаза; поцелоZeZ_]hjmdbbgh]bbhghiylvklZe[h^jufba^hjhым.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
26

Снежная королеZ могла _jgmlvky когда угодно, – его hevgZy лежала тут, написанная
блестящими ледяными букZfb.
Кай с Гердой рука об ру ку urebbaimklugguoe_^yguoq_jlh]h; они шли и гоhjbebh
бабушке, о сhbojhaZobgZimlbboklboZeb[mcgu_етры, проглядыZehkhegurdh.
Когда же они дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Он
приze с собою молодую оленью матку, ufy её было полно молока; она напоила им Кая и
Герду и поцелоZeZ их прямо  губы. Затем Кай и Герда отпраbebkv сначала к финке,
отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом к лапландке; та сшила им ноh_ платье,
починила сhbkZgbbih_oZeZbo проh`Zlv.
Оленья парочка тоже проh`ZeZfheh^uoimlgbdh iehlv^hkZfhc]jZgbpuEZieZg^bb
где уже пробиZeZkvi_jая зелень. Тут Кай и Герда простились с оленями и с лапландкой.
– Счастлиh]himlb! – крикнули им проh`Zlu_.
Вот перед ними и лес. Запели перu_ птички, дереvy покрылись зелёными почками. Из
леса наklj_qm путникам u_oZeZ _johf на _ebdhe_ighc лошади молодая девушка 
ярко -красной шапочке и с пистолетом за поясом. Герда сразу узнала и лошадь – она была
когда -то ijy`_gZ  золотую карету – и девушку. Это была маленькая разбойница; ей
наскучило жить дома, и она захотела побывать на се_j_Z_keblZfg_ihgjZится – и ^jm]bo
местах. Она тоже узнала Герду. Вот была радость!

– Ишь ты бродяга! – сказала она Каю. – Хотела бы я знать, стоишь ли ты того, чтобы за
тобой бегали на край света!
Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе.
– Они уехали qm`b_djZy! – от_qZeZfheh^ZyjZa[hcgbpZ.

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
27
– А ворон с hjhghc? – спросила Герда.
– Лесной hjhg умер ; ручная hjhgZ осталась ^hой, ходит с чёрной шерстинкой на
ножке и жалуется на судьбу. Но kzwlhimklydbZluот расскажи -ка лучше, что с тобой было
и как ты нашла его.
Герда и Кай рассказали ей обо kzf.
– Ну, hl и сказке конец! – сказала молодая р азбойница, пожала им руки и обещала
на_klblvbo_kebdh]^Z -нибудь заедет bo]hjh^AZl_fhgZhlijZилась сh_c^hjh]hcZDZc
и Герда сh_c Они шли, и на их дороге расц_lZeb _k_ggb_ ц_lu зеленела траdZ Вот
раздался колокольный зhg и они узнали колокольни сh_]h родного городка. Они поднялись
по знакомой лестнице и hreb комнату, где kz[uehih -старому: так же тикали часы, так же
дb]ZeZkv часовая стрелка. Но, проходя  низенькую д_jv они заметили, что успели за это
j_fyk^_eZlvkyзрослым и людьми.
Цветущие розоu_ кусты заглядыZeb с крыши  открытое окошко; тут же стояли их
детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на сhc и ayeb друг друга за руки. Холодное,
пустынное _ebdhe_ib_ чертогов Снежной королеu было забыто ими, как тяжёлый сон.
Бабушка сидела на солнышке и громко читала ЕZg]_eb_ «Если не будете как дети, не hc^zl_
pZjklие небесное!»
Кай и Герда a]eygmeb^jm]gZ^jm]ZblmllhevdhihgyebkfukeklZjh]hikZefZ:

Розы ц_lmlDjZkhlZdjZkhlZ!
Скоро узрим мы младенца Хрис та.

Так сидели они рядышком, оба уже ajhkeu_gh^_lbk_j^p_fb^mrhxZgZ^оре стояло
тёплое, благодатное лето!

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
28

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева »

100 лучших книг всех времен: www .100 bestbooks .ru
29
X