child_prose
Лора
Инглз
Уайлдер
На берегу Тенистого Ручья
Этот роман можно читать ex[hf озрасте – gzf fgh]h ^h[jZ xfhjZ nZdlbq_kdh]h
материала j_fzg aZk_e_gby Zf_jbdZgpZfb bg^_ckdbo l_jjblhjbc Ihестhание идёт от
имени Лоры, жившей с сёстрами и родителями ;hevrhf e_km aZl_f kj_^b ^bdhc ij_jbb
на берегу Тенистого ручья, у Серебряного озера. Снежные бури, степные пожары, индейцы,
саранча, голод… не раз застаeyeb ihk_e_gp_ сниматься с места и сноZ imkdZlvky путь.
Вместе с описани ем жизни на каждой странице романа – искренняя любоv - к отцу,
матери, сёстрам; милые подробности жизни, диалоги, песни отца, стремление матери
hkiblZlv fZe_gvdbo e_^b kj_^b ^bdhc ijbjh^u H^gZdh ]eZное, чему научили родители
Лору, это любви – к семье, природе, сh_c kljZg_ .
ru
en
Марианна
ПетроgZ
СоболеZ
Лора
Инглз Уайлдер
calibre 2.3.0, FictionBook Editor Release 2.6.6
22.12.2014
48B3A934 -A635 -4292 -B37E -46513DB64637
1.1
v.1.1 - uj_aZe ba k[hjgbdZ отдельное произ_^_gb_ примечания (Alex R.)
У Серебряного озера
Янтарный сказ
Калининград
2000
5-7406 -0309 -9
Лора Инглз Уайлдер
На берегу Тенистого Ручья
Д_jv земле
Папа остановил фургон qbklhf ihe_ lZf ]^_ h[juалась еле заметная колея.
Едва колеса перестали _jl_lvky >`_d me_]ky тени между ними. Жиhlhf hg mlhgme тра_
передние лапы ulygme ghkhf aZjueky мягкую ямку. Он отдыхал k_f l_ehf lhevdh mrb
были настороже.
Вот уже много -много дней, с утра до _q_jZ >`_d [_`Ze ih^ nmj]hghf . Он пробежал _kv
долгий путь от бре_gqZlh]h ^hfbdZ gZ Bg^_ckdhc L_jjblhjbb ^h kZfhc Fbgg_khlu — через
Канзас, через Миссури, через Айову. Он приud hl^uoZlv dZd lhevdh nmj]hg hklZghится.
В фургоне Лора, а за нею Мэри kdhqbeb k f_klZ Gh]b m gbo mklZeb , оттого что они долго
сидели не двигаясь.
— Это где -то тут, — сказал папа. — От Нельсоно — с полмили \_jo ih jmqvx Ihefbeb fu
уже проехали, и ручей — hl hg .
Ручья Лора не b^_eZ — только его берег, поросший траhc b ерхушки и dhlhju_
покачиZebkv на _ljm : округ — ничего, кроме зыбящейся степной траu .
— Не пойму, где же дом? — сказал папа, оглядыZykv aZ iZjmkbghый _jo nmj]hgZ .
Тут Лора a^jh]gmeZ jy^hf k ehrZ^vfb klhye q_ehек. Только что кругом не было ни души, и
^jm] hg ihy\beky M g_]h были с_leh -желтые hehku djm]eh_ ebph djZkgh_ dZd m bg^_cpZ b
такие бледные глаза, что не поймешь, смотрят они на тебя или нет. Джек зарычал.
— Тихо, Джек, — приказал папа. Потом спросил чело_dZ — Вы мистер Хансон?
— Угу, — от_lbe lhl .
Папа стал гоhjblv f_^e_ggh b ]jhfdh :
— Я слышал, u kh[jZebkv gZ AZiZ^ <u ijh^Z_l_ ^hf ?
Чело_d g_ ki_rZ h]ey^_e nmj]hg H]ey^_e fmklZg]h — Пэт и Пэтти. Потом снова сказал:
— Угу.
Папа ue_a ba nmj]hgZ Z fZfZ kdZaZeZ :
— Бегите погуляйте, деhqdb Y agZx ы уст али смирно сидеть.
Когда Лора слезла по колесу на землю, Джек поднялся. Но уйти со сh_]h f_klZ hg g_ fh] ihdZ
папа ему не позhebl Ihwlhfm hg ]ey^_e ba -под фургона, как Лора убегает по маленькой
тропинке.
Тропинка по нагретой солнцем короткой траd_ ел а к краю ukhdh]h [_j_]Z <gbam kеркая на
солнце, бежал ручей. На другой стороне росли иu .
Дальше тропинка поhjZqb\ZeZ b reZ низ по травянистому склону, а потом ^hev g_]h — там
склон преjZsZeky от_kgmx kl_gm .
Лора стала осторожно спускаться. Бере г ujZklZe gZ^ g_c ihdZ khсем не скрыл от нее фургон.
Осталось только ukhdh_ g_[h верху да ручей gbam dhlhjuc ]hорил о чем -то сам с собой.
Лора сделала шаг, потом другой. Тропинка uодила на широкую площадку, а дальше
поhjZqbала и ступеньками сбе гала к h^_ B lml EhjZ mидела дверь.
Д_jv klhyeZ ijyfh gZ a_fe_ kj_^b ljZы — обыкно_ggZy ^ерь, какая быZ_l m ^hfZ H^gZdh
то, что было за нею, находилось под землей.
Перед дверью лежали д_ [hevrb_ hlратительные собаки. При виде Лоры они медленно
поднялись.
Лора припустила \_jo ih ljhibgd_ — обратно к фургону. Подбежа d Fwjb hgZ r_igmeZ :
— Там gbam — д_jv земле и дZ [hevrbo ikZ .
Она оглянулась и уb^_eZ qlh kh[Zdb ijb[eb`Zxlky Ba -под фургона послышалось
раскатистое рычание Джека. Он скалился на собак, показыZy bf kои страшные зубы.
— Ваши собаки? — спросил папа мистера Хансона. Мистер Хансон обернулся и сказал какие -
то слоZ dhlhjuo EhjZ g_ ihgyeZ Gh kh[Zdb ihgyeb H^gZ ke_^hf aZ ^jm]hc hgb aZljmkbeb
обратно по тропинке и скрылись внизу.
Папа с мистером Хансоном медленно напраbebkv d oe_\m FZe_gvdbc oe_ был сложен не из
бре_g GZ kl_gZo b gZ djur_ jhkeZ b ]gmeZkv ih^ етром траZ .
Лора и Мэри остались hae_ nmj]hgZ ih[eb`_ d >`_dm Hgb kfhlj_eb dZd етер hegm_l
степную траву и клонит к земле желтые ц_lu Ba ljZы uiZjobали птицы и, пролете
немного, опять g_c kdjuались. Купол неба был очень ukhdbf jhная линия соединяла его
^Zeb k djm]ehc a_fe_c .
Потом папа с мистером Хансоном _jgmebkv b iZiZ kdZaZe :
— По рукам, Ха нсон. ЗаljZ ih_^_f город и уладим k_ k [mfZ]Zfb : k_]h^gy fu aZghqm_f
неподалеку.
— Угу, угу, — соглашался мистер Хансон.
Папа поднял Мэри и Лору nmj]hg b hgb hlt_oZeb прерию. Маме он сказал, что обменял Пэт
и Пэтти на землю мистера Хансона, а За йку, маленького мула, и парусину с фургона — на его
посеu b gZ _]h оло .
Он распряг Пэт и Пэтти и от_e bo d jmqvx gZ одопой. Потом приyaZe bo iZklbkv b klZe
помогать маме располагаться на ночлег. Лора притихла. Ей не хотелось играть, а когда k_
уселись ужинать у костра — соk_f g_ ohl_ehkv _klv .
— Сегодня мы ночуем ihe_ ihke_^gbc jZa — сказал папа. — ЗаljZ i_j_[_j_fky
собст_gguc ^hf LZf m jmqvy a_feygdZ DZjhebgZ .
— Ох, Чарльз, — откликнулась мама, — a_feygd_ gZf _s_ `blv g_ ijboh^behkv .
— Там на_jgydZ qbklh — сказал ей папа. — Нор_`pu — люди чистоплотные. Мы g_c
славно перезимуем. Зима _^v m`_ gZ ghkm .
— Хорошо, что мы устроились до того, как пошел снег, — согласилась мама.
— Дай только собрать первый урожай пшеницы, — сказал папа . — Будут у нас и дом, и
лошади, а может, и коляска. Это же настоящий пшеничный край, Каролина! Жирная, роgZy
земля, нигде ни деревца, ни камня. Не пойму, отчего у Хансона засеяно такое маленькое поле.
На_jgh_ [ueZ aZkmoZ Z fh`_l hg n_jf_j gbdm^urguc . Очень уж пшеница у него редкая и
хилая.
В темноте за костром паслись Пэт, Пэтти и Зайка. Они с хрустом отщипыZeb b i_j_`_ыZeb
траву, глядя сквозь темноту на низкие з_a^u b fbjgh ihfZobали хhklZfb Hgb g_ agZeb _s_
что их обменяли.
Лоре исполнилось семь лет. Теперь она была большая деhqdZ Z [hevrb_ ^_\hqdb gbdh]^Z g_
плачут. Но она не удержалась и спросила:
— Папа, а нельзя было не отдавать Пэт и Пэтти?
Папа обнял ее и крепко прижал к себе.
— Послушай, Бочоночек, — сказал он. — Пэт и Пэтти любят п утешестhать. Они же
маленькие индейские лошадки, Лора. Пахать им тяжело. Пусть лучше отпраeyxlky ^Zevr_ gZ
Запад. Ты _^v g_ ohq_rv qlh[u hgb gZ^juались тут на пахоте. А на этих больших heZo y
смогу kiZoZlv gZklhys__ [hevrh_ ihe_ qlh[u aZk_ylv _]h будущей _kghc Ohjhrbc mjh`Zc
принесет нам столько денег, сколько у нас еще `bagb g_ [ueh Lh]^Z dmibf k_[_ b ehrZ^_c b
ноu_ ieZlvy b се, что пожелаем.
Лора молчала. Когда папа обнял ее, ей стало легче. Но больше k_]h _c ohl_ehkv qlh[u Iwl b
Пэтт и, и длинноухий Зайка остались с ними.
Дом a_fe_
Рано утром папа помог мистеру Хансону перестаblv gZ _]h nmj]hg ^m]b b iZjmkbgm Ihlhf
они ug_keb ba a_feygdb се _sb b meh`beb bo крытый фургон.
Мистер Хансон хотел помочь им перенести _sb ba iZibgh] о фургона a_feygdm gh fZfZ
сказала:
— Нет, Чарльз. Мы переедем, когда ты _jg_rvky .
Тогда папа ijy] Iwl b Iwllb фургон мистера Хансона, приyaZe d nmj]hgm AZcdm b hgb k
мистером Хансоном уехали ]hjh^ .
Лора смотрела ke_^ Iwl Iwllb b AZcd_ =eZaZ у нее щипало, ]hje_ klhye dhfhd Iwl b Iwllb
u]b[Zeb r_b етер трепал их гриu b oосты. Они бежали _k_eh g_ agZy qlh gbdh]^Z g_
_jgmlky h[jZlgh .
Ручей что -то напеZe \gbam ih^ bами. Легкий _l_jhd ]gme ljZ\m gZ ерхушке крутого берега.
С_lbeh k олнце, и hdjm] nmj]hgZ e_`ZeZ [_kdjZcgyy _s_ g_agZdhfZy a_fey .
Перuf ^_ehf hgb hlязали Джека. Собак мистера Хансона больше не было, и Джек мог бегать
где хотел. Он до того обрадоZeky qlh k_cqZk `_ dbgmeky d Ehj_ b mi_jky _c грудь передними
лапами, так что она села на землю. Потом он пустился вниз по тропинке, Лора kdhqbeZ b
побежала за ним.
Мама ayeZ gZ jmdb Dwjjb b kdZaZeZ :
— Пойдем, Мэри, посмотрим землянку.
Джек перuf hdZaZeky m ^\_jb HgZ [ueZ hldjulZ Hg aZ]eygme \gmljv gh [_a Ehju ^Zevr_ g е
пошел.
Вокруг двери обвились зеленые стебли vxgdZ Hg jhk gZ [_j_]m kj_^b ljZы и _kv [ue
усыпан ц_lZfb — красными, голубыми, фиолетоufb jhahыми, белыми и ijh`bedZo B
k_ hgb jZkdjuebkv jZ^mykv gZklmiZxs_fm ^gx .
Лора прошла под этими при_lebы ми ц_lZfb b hqmlbeZkv землянке. Там была одна
комната, ky [_eZy k jhными, чисто u[_e_ggufb a_feygufb kl_gZfb k ]eZ^dbf ohjhrh
утоптанным земляным полом.
Когда мама и Мэри klZeb gZ ihjh]_ нутри сразу сделалось сумрачно. Хотя hae_ ^ери было
око шко, затянутое hs_ghc [mfZ]hc kl_gZ [ueZ lZdZy lheklZy qlh iZ^Zший из окна с_l
почти не проходил ]em[v dhfgZlu WlZ kl_gZ [ueZ k^_eZgZ ba ^_jgZ Fbkl_j OZgkhg kgZqZeZ
udhiZe a_feygdm Z ihlhf ырезал ij_jbb ^ebggu_ ^_jgbgu b keh`be ba gbo i_j_^gx ю
стену. Она была толстая, добротная, без единой щели. Зимой через нее не проберется никакой
холод.
Мама была доhevgZ .
— Комната маленькая, — сказала она, — зато чистая и уютная.
Потом она a]eygmeZ gZ ihlhehd b kdZaZeZ :
— Гляньте -ка, девочки!
Потолок был из сена. Оно виднелось скhav i_j_ie_l_ggu_ bоu_ етки.
— Ну и ну, — сказала мама.
Потом k_ hgb ih^gyebkv ih ljhibgd_ b ihklhyeb gZ djur_ kоего дома. Никто бы не
догадался, что это крыша. На ней росла такая же траZ dZd b ih сему берегу.
— Подумать только, — сказала мама. — Кто угодно тут пройдет и даже не узнает, что у него
под ногами дом.
Но Лора кое -что заметила. Она наклонилась, раз_eZ jmdZfb ljZ\m b djbdgmeZ :
— Я нашла дыру для трубы! Гляди, Мэри, гляди!
Мама и Мэри наклонились посмотреть. Кэрр и у мамы на руках тоже потянулась посмотреть, а
Джек протиснулся между ними. Все смотрели dhfgZlm q_j_a ^ufhoh^ ihdZ fZfZ g_ kdZaZeZ :
— ДаZcl_ ijb[_j_f lml ^h iZibgh]h ijboh^Z b i_j_g_k_f ba nmj]hgZ се, что сможем. Лора,
Мэри, несите -ка _^jZ !
Мэри a яла большое _^jh Z EhjZ — _^jh ihf_gvr_ b hgb kghа спустились по тропинке.
Джек побежал i_j_^b b aZgye kое место у двери.
Мама нашла m]em f_lem ba bоuo ijmlv_ и тщательно обмела стены. Мэри присматриZeZ
за Кэрри, чтобы та не сZebeZkv ручей, а Лора с маленьким _^_jdhf ihreZ aZ одой.
Она вприпрыжку спустилась по ступенькам к мостику. Мостиком служила широкая доска,
которая упиралась ^jm]hc [_j_] ih^ kZfhc bой.
Высоко \_jom lj_i_lZeb madb_ ebklvy b. Их стheu h[jhkeb fheh^_gvdbf bняком. Земля под
ногами была голая и прохладная, потому что сюда не попадал солнечный с_l LjhibgdZ ела к
маленькому родничку, из которого бежала холодная, чистая h^Z .
Лора наполнила сh_ едерко и пошла обратно по нагретой солнцем доске и в_jo ih
ступенькам. Она несколько раз ходила к роднику и обратно и uebала h^m большое _^jh
стоявшее на скамье hae_ ^\_jb .
Потом она стала помогать маме носить _sb ba nmj]hgZ землянку. Они перенесли уже почти
k_ dh]^Z gZерху что -то загрохотало. По тро пинке спустился папа. Он поставил на землю
железную печку и два куска железной трубы.
— Уф, — сказал он. — Хорошо, что мне пришлось тащить их на себе только три мили. Ты
подумай, Каролина, отсюда k_]h -наk_]h ljb fbeb ^h [eb`Zcr_]h ]hjh^Z Gm OZgkhg m`_
едет на Запад, и теперь тут все наше. Понраbeky l_[_ ^hf DZjhebgZ ?
— Дом хороший, — сказала мама. — Вот только как нам быть с кроZlyfb " Fg_ g_ ohl_ehkv
бы стелить на полу.
— А что такого? — сказал папа. — Спали же мы на земле.
— То соk_f ^jm]h_ ^_eh — сказала мама. — Я не хочу спать на полу kh[klенном доме.
— Ну что ж, — сказал папа, — это мы быстро уладим. Пойду нарежу иhых прутье K_]h^gy
поспим на них, а завтра я найду прямые иhые стволы и смастерю парочку кроZl_c .
Он aye lhihj b gZkисты Zy hlijZился в_jo ih ljhibgd_ Ijhc^y gZ^ a_feygdhc hg klZe
спускаться к ручью. Тут была небольшая долина, заросшая ивняком до самой h^u .
Лора побежала за ним следом.
— Можно я с тобой, папа? — запыхаrbkv ijh]hорила она. — Я помогу тебе нести.
— Конечно, — сказал папа. Он поглядел на нее с_jom \gba b ]eZaZ m g_]h [e_kgmeb — В
таком Z`ghf ^_e_ [_a ihfhsgbdZ g_ h[hclbkv .
Папа частенько гоhjbe qlh [_a Ehju hg dZd [_a jmd HgZ ihfh]ZeZ _fm ^_eZlv ^\_jv
бре_gqZlhf ^hfbd_ gZ Bg^_ckdhc L_jjblhjbb . Теперь она помогла ему принести иhые _ldb
и разложить их a_feygd_ : ihlhf месте с ним отпраbeZkv d oe_\m .
Все четыре стены хлеZ [ueb keh`_gu ba ^_jgZ djurZ k^_eZgZ ba k_gZ b bоuo ijmlv_, а
по_jom lh`_ ыложена дерном. Она была такая низкая, что, когда папа uijyfeyeky о _kv
рост, он задевал ее голоhc <gmljb [ueb ykeb ba kl\heh иu b klhyeb gZ ijb\yab ^а heZ
Один he [ue h]jhfguc k_juc dhjhldhjh]bc b ]eZaZ m g_]h [ueb ^h[ju_ >jm]hc [ue
поменьше, с длинными страшными рогами и бешен ыми глазами. Весь он был ярко -рыжий.
— Здороh Ju`bc — сказал ему папа. — Как пожиZ_rv Ibl klZjbgZ " — спросил он
большого heZ e_]hgvdh ihoehiZ его по спине. Потом он сказал: — А ну -ка, Лора, отойди.
Неиз_klgh q_]h hl gbo h`b^Zlv GZf gZ^h hlести их на h^hihc .
Он накинул им на рога _j_ку и uел из хлеZ Hgb f_^e_ggh ihreb aZ gbf \gba ih kdehgm
потом по тропе через заросли камыша на пологий берег ручья. Лора шла следом. Волы ступали
неуклюже, у них были большие раздвоенные копыта, а носы широ кие и мокрые.
Пока папа привязыZe оло d ykeyf EhjZ `^ZeZ kgZjm`b Ihlhf hgb месте пошли
землянку.
— Папа, — спросила тихонько Лора, — а Пэт с Пэтти и ijZду хотели отправиться дальше на
Запад?
— Да, Лора, — от_lbe iZiZ .
— Ох, папа, — сказала она, и голос у нее задрожал. — Эти heu Hgb fg_ g_ hq_gv gjZятся.
Папа ласкоh зял ее руку kою большую ладонь и сказал:
— Мы должны делать k_ qlh fh`_f EhjZ b g_ `Zehаться. Все, что приходится делать, надо
делать с радостью. И когда -нибудь у нас опять будут лошади.
— А когда, папа? — спросила она, и папа от_lbe :
— Когда соберем перuc mjh`Zc ir_gbpu .
Они hreb землянку. Мама была _k_eZy Fwjb b Dwjjb kb^_eb mfulu_ b ijbq_kZggu_ Z
комнатка сияла чистотой. На иhых прутьях были приготоe_gu i остели, а на столе ждал
ужин.
После ужина k_ mk_ebkv m ^ери на тропинке. Папа и мама сели на ящики, Кэрри устроилась у
мамы на коленях и задремала, а Мэри и Лора сидели прямо на тропе, с_kb ноги вниз. Джек
трижды обернулся hdjm] k_[y b e_] mldgmшись мордой Ehjbgu dhe_gb .
Все молчали, глядя туда, где за иZfb gZ ^jm]hf [_j_]m jmqvy aZ [_kdjZcg_c ij_jb_c ^Ze_dh -
далеко на западе садилось солнце.
Наконец мама глубоко a^hogmeZ b kdZaZeZ :
— Тут так тихо и спокойно. Ночью нас не разбудит ни вой hedh\ , ни hieb bg^_cp_. Я уж и
не припомню, когда ihke_^gbc jZa qmстhала себя [_ahiZkghklb .
Ей от_lbe g_lhjhiebый голос папы:
— Да, мы iheghc [_ahiZkghklb Lml k gZfb gbq_]h g_ kemqblky .
В сумерках тихо шелестели иu b ода разгоZjbала сама с соб ой. Земля стала темно -серой.
Небо было с_leh -серое, и скhav g_]h ijh]ey^uали лучики з_a^ .
— Пора спать, — сказала мама. — Кстати, мы никогда еще не ночеZeb землянке.
Она засмеялась, и папа тихонько засмеялся f_kl_ k g_c .
Лежа ihkl_eb EhjZ kemrZe а, как разгоZjbает h^Z b r_iqmlky bы. Ей k_ -таки больше
нраbehkv kiZlv gZ hldjulhf оздухе — пусть бы даже там ueb олки, — чем чуklоZlv
себя [_ahiZkghklb доме под землей.
Ирисы и камыши
Каждое утро Мэри и Лора мыли посуду, стелили сhx i остель и подметали пол. После этого
можно было пойти поиграть к ручью.
Только что раскрыrb_ky pеты vxgdZ округ д_jb dZd [m^lh jались из зеленой листu
наklj_qm ghому дню. Вдоль ручья стоял птичий гомон. Иногда какая -нибудь птица начинала
петь, но ч аще они разгоZjbали. «Тви -и-т, тb -и-т, о тви -итти тви -и тb -ит», — говорила одна.
А другая от_qZeZ Qb -и-и, чи -и-и, чи -и-и». — «Ха, ха, ха, трилу -лу!» — хохотала третья.
Лора и Мэри проходили над сhbf ^hfhf b kimkdZebkv d jmqvx ljhibgdhc ih dhlhjhc папа
h^be kdhlbgm gZ одопой. Тут по берегу росли камыши и голубые ирисы. Ноu_ bjbku
распускались каждый день и стояли гордо — синие среди зеленых камышей.
У каждого ириса было по три бархатных лепестка, которые загибались вниз, будто дамская
юбка, надет ая на кринолин, а \_jo ba lZebb pетка поднимались три шелкоbkluo aZ]gmluo
друг к дружке лепестка. Если заглянуть внутрь, увидишь три бледных язычка и на каждом —
золотистый пушок.
Иногда там гудел и барахтался толстый бархатный, черный с золотом шмель.
В низине по берегам ручья лежал теплый мягкий ил. Тут порхали с_leh -голубые и с_leh -
желтые мотыльки. Они то и дело присажиZebkv gZ dZdhc -нибудь ц_lhd b ibeb ba g_]h
Блесну ijhghkbebkv gZ ijhajZqguo djuevyo klj_dhau Be oexiZe f_`^m iZevpZfb Ehjbguo
босых ног. Там, где ступила она или Мэри, остаZeky ke_^ котором появлялась h^Z .
А когда они бродили по мелкоh^vx ke_^h не остаZehkv Ki_jа какая -то муть подымалась
со дна и, клубясь, рассеиZeZkv чистой h^_ Ihlhf ke_^ ihkl_i_ggh jZklорялся. Вначале
исчезали пальцы, а на месте пятки остаZeZkv ebrv g_[hevrZy \iZ^bgdZ .
В h^_ `beb djhohlgu_ ju[_rdb — такие маленькие, что их с трудом можно было разглядеть.
Только иногда какая -нибудь рыбка ^jm] f_lg_lky kеркну k_j_[jyguf [jxrdhf Klhbeh
Лоре и Мэри останоblvky dZd klZcdb wlbo ju[_r_d kh[bjZebkv округ ног и легонько их
щекотали.
По по_joghklb оды скользили длинноногие h^hf_jdb DZ`^Zy bo gh`dZ hklZляла на h^_
крошечный след. Увидеть водомерку было очень трудно: она скользила так быстро , что a]ey^
за ней не поспеZe .
На _ljm dZfurb ba^Z\Zeb kljZgguc aZmgu\guc a\md Kl_[eb dZfurZ [ueb g_ fy]db_ b
плоские, как у траu Z ]eZ^db_ dj_idb_ djm]eu_ b khklZные. Однажды Лора забрела на
глубокое место и, чтобы u[jZlvky gZ [_j_] moатилась за большую камышину. Камышина
пискнула.
У Лоры на мгно_gv_ i_j_oатило дыхание. Потом она дернула другую камышину. Та пискнула
и распалась на две части.
Оказалось, что камыши — это соединенные друг с другом пустые трубки. Они пищат, когда
разрыZ_rv bo b когда соединяешь сноZ Ba fZe_gvdbo ljm[hd EhjZ b Fwjb ^_eZeb k_[_
ожерелья, а из больших состаeyeb h^gm ^ebggmx ljm[dm Hgb himkdZeb __ h^m b ^meb нее
— по h^_ reb imaujb Hgb ^meb трубки и распугиZeb f_edbo ju[_r_d Dh]^Z bf ohl_ehkv
пить, они большими глотками ly]bали h^m q_j_a wlb ljm[db .
Мама смеялась, глядя, как Мэри с Лорой приходят к обеду или к ужину k_ fhdju_ тине, с
зелеными ожерельями на шее, с длинными зелеными трубками jmdZo Hgb ijbghkbeb _c
букеты голубых ирисо FZfZ mdj ашала ц_lZfb klhe b ]hорила:
— Вы обе так много играете jmqv_ qlh kdhjh ij_ратитесь одомерок!
Папа и мама разрешали им играть jmqv_ kdhevdh m]h^gh g_evay [ueh lhevdh gbdh]^Z moh^blv
\_jo ih l_q_gbx ^Zevr_ aZjhkr_c bняком долинки. Там было гл убоко и h^Z [ueZ l_fgZy
Они никогда не должны были подходить к этому глубокому месту, даже чтобы a]eygmlv gZ
него.
— В один прекрасный день я от_^m ас туда, — пообещал им папа. И однажды, оскресенье
после обеда, он сказал, что этот день настал.
На глубине
В землянке Лора и Мэри сняли с себя kx h^_`^m b gZ^_eb ijyfh gZ ]heh_ l_eh klZju_
залатанные платья. Мама заyaZeZ kой капор, папа aye gZ jmdb Dwjjb b hgb hlijZились
купаться.
Они прошли мимо камышей, иhой долинки и зарослей дикой слиu . Потом спустились
пологим берегом gbabgm ]^_ jhkeZ ысокая колючая траZ Lml hgb ijhreb fbfh djmlh]h
земляного откоса. На_jom gbq_]h g_ jhkeh .
— Что это, папа? — спросила Лора, и папа сказал, что это плато.
Он пошел i_j_^ ijbfbgZy ]mklmx ысокую тр аву, прокладыZy ljhidm ^ey fZfu Fwjb b
Лоры. Внезапно траZ dhgqbeZkv b hgb hdZaZebkv m jmqvy .
Искрясь на солнце, он бежал по белой гальке и разлиZeky широкую заh^v GZ ^jm]hc
стороне заh^b jhkeb bы. Их мерцающие отражения на по_joghklb оды треп етали каждым
зеленым листком.
Мама осталась на берегу с Кэрри, а Лора и Мэри hreb h^m .
— Держитесь поближе к берегу, девочки, — сказала мама. — Не заходите на глубину.
Сначала юбки у них kieueb ihlhf kbl_p gZfhd b h[e_ibe bf gh]b EhjZ aZoh^beZ се г лубже
и глубже, а h^Z се подымалась и подымалась, пока не дошла ей до пояса. Лора присела и
оказалась оде по самый подбородок.
Теперь кругом не было ничего, кроме h^u — прохладной, ненадежной. Сама Лора стала очень
легкой.
Ноги у нее были такие легки е, что почти не касались дна. Она подпрыгнула и захлопала руками
по h^_ .
— Лора, сейчас же перестань! — крикнула Мэри.
— Не ходи дальше, Лора, — сказала мама.
Лора продолжала хлопать руками по h^_ H^bg kbevguc сплеск — и ноги ее оторZebkv hl
дна, руки продолжали молотить по h^_ Z ]hehа оказалась под h^hc Ehj_ klZeh kljZrgh
УхZlblvky _c [ueh g_ aZ qlh gb]^_ g_ [ueh gbq_]h lердого. Вдруг она сноZ стала на ноги.
Она была ky fhdjZy gh lердо стояла на ногах.
Никто ничего не заметил. Мэри стара лась подоткнуть подол, мама играла с Кэрри на берегу.
Папы не было b^gh hg kdjueky ]^_ -то за иZfb EhjZ ihkdhj__ klZeZ aZoh^blv _s_ ]em[`_ .
Вода поднялась ей ur_ ihykZ ihlhf ^hreZ ^h ie_q .
И ^jm] ]em[hdh ih^ одой кто -то схZlbe b ^_jgme Ehjm aZ gh]m .
От рыdZ hgZ k ]hehой окунулась оду. Дыхание у нее перехZlbeh глазах потемнело. Она
пыталась за что -нибудь уцепиться и не могла. Вода заполнила ей уши, глаза, рот.
Потом ее голоZ ынырнула из -под h^u b hdZaZeZkv jy^hf k iZibghc ]hehой. Это,
оказыZ_lky [ue iZiZ .
— Ну, — сказал папа, — как тебе это понраbehkv " Lu едь сама зашла так глубоко.
Лора ничего не могла сказать — она лоbeZ jlhf оздух.
— Мама _e_eZ l_[_ ^_j`Zlvky m [_j_]Z — сказал папа. — Почему ты не послушалась? Вот я
тебя и окун ул. Ты это заслужила. В следующий раз будешь делать то, что тебе гоhjyl .
— Д-да, папа, — u]hорила Лора. — А сд -д-делай так еще раз, а, папа!
— ПроZeblvky fg_ gZ wlhf f_kl_ — сказал папа и разразился хохотом. Потом спросил: — Ты
почему не закричала, ко гда я тебя окунул? Раз_ lu g_ bkim]ZeZkv ?
— Еще к -как испугалась, — задыхаясь, прогоhjbeZ EhjZ — Но сделай так еще раз, п -
пожалуйста! — Потом она спросила: — Папа, а как ты здесь очутился?
Папа объяснил, что он плыл сюда от ивняка под h^hc Ihlhf kdZaZ л, что им надо вернуться к
берегу и поиграть с Мэри.
Папа, Лора и Мэри играли в ручье до самого _q_jZ Hgb [jh^beb ih dhe_gh h^_ b
устраиZeb одяные сражения, а стоило Лоре или Мэри зайти на глубину, как папа их
немедленно окунал. Мэри стала паин ькой с перh]h jZaZ Z Ehjm ijbrehkv hdmgZlv fgh]h jZa .
Наконец настало j_fy озвращаться домой. Наскhav fhdju_ hgb ihreb ih ljhibgd_
ukhdhc ljZе, а когда дошли до плато, Лоре захотелось на него ah[jZlvky .
Папа карабкался перuf b ijhly]bал им с_ рху руки, а Лора и Мэри за них хZlZebkv KmoZy
земля осыпалась под ногами. С края плато над их голоZfb kисали спутанные корни тра
Наконец папа поднял Лору и поставил ее на плато.
С_jom djm]eh_ b iehkdh_ hgh gZihfbgZeh klhe b [ueh ihdjulh dhjhl_gvdhc мягкой траdhc
Папа, Лора и Мэри постояли на нем, глядя по_jo jZklms_c \gbam ысокой траu ihерх
заh^b gZ e_`Zsmx ih lm klhjhgm jmqvy ij_jbx B какую бы сторону они ни по_jgmebkv
_a^_ ij_jby jZkklbeZeZkv ^h kZfh]h djZy g_[Z .
Потом им пришлось съ ехать обратно gbabgm b hlijZ\blvky ijyfh ^hfhc ihlhfm qlh ^hfZ
ждала работа. Это был чудесный день.
— Слаgh fu ijhели j_fy — сказал папа. — А теперь, девочки, запомните хорошенько: без
меня u g_ ^he`gu ih^oh^blv d aZоди.
Загадочный з_jv
Весь следующий день Лора об этом помнила. Она kihfbgZeZ ]em[hdmx ijhoeZ^gmx оду
тени больших и B ihfgbeZ qlh _c g_ елели ходить туда одной.
Папы не было дома, а Мэри осталась с мамой a_feygd_ b EhjZ одиночест_ b]jZeZ gZ
солнцепеке. Голубые ирисы п оникли от жары среди камышей. Лора ушла ij_jbx b klZeZ
играть ысокой тра_ ]^_ [ueh fgh]h jhfZr_d b ahehlZjgbdZ Gh khegp_ iZebeh g_sZ^gh b
сухой _l_j h[`b]Ze dh`m .
Тут Лора kihfgbeZ ijh ieZlh b _c aZohl_ehkv kghа на него ah[jZlvky ?c [ueh bgl ересно,
сможет ли она сделать это сама. Ведь папа не гоhjbe qlh gZ ieZlh oh^blv g_evay .
Она сбежала по отлогому берегу и прошла низиной скhav ысокую колючую траву. Плато
поднималось перед нею отвесной стеной. На него было очень трудно a[bjZlvky KmoZy земля
осыпалась под ногами, подол ее платья измазался l_o f_klZo ]^_ hgZ mibjZeZkv землю
коленками и хZlZeZkv jmdZfb aZ ljZ\m ih^ly]bаясь на_jo <
3 Лора-Инглз-Уайлдер-На_берегу_Тенистого_Ручья
Формат документа: pdf
Размер документа: 0.6 Мб
Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.
-
Сообщить о нарушении / AbuseВсе документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.