30.10.20 – литература – группа 2М-8

Формат документа: pdf
Размер документа: 0.35 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

30 .10 .20 – литература – группа 2 М -8
Рекомендации к уроку : урок проработать, записать основные положения по
лекции , ответить на вопросы после темы. Выполнить домашнее задание.
«Молодежная » и «городская » проза.
1. В первых литературных направлениях постсталинского периода, так называемых, молодежной
(рубеж 50 — 60 годов) и городской прозе (60 — 70 годы), обозначилась присущая эпохе гуманизация,
повышенное внимание к внутреннему миру, психологии человеческой личности.
«Городская» проза в литературе XX век а.
В конце 60 -х — 70 -х годах определился мощный пласт литературы, которую стали называть
«городской», «интеллектуальной» и даже «философской» прозой. Названия эти также условны, особенно
потому, что содержат некую противопоставленность «деревенской» прозе, которая, получается, лишена
интеллектуальности и философичности. Но если «деревенская» проза искала опору в нравственных
традициях, основах народной жизни, исследовала последствия разрыва человека с землей, с деревенским
«ладом», то «городская» проза связ ана с просветительской традицией, источники противостояния
катастрофическим процессам в социальной жизни она ищет в сфере субъективной, во внутренних ресурсах
самого человека, коренного городского жителя. Если в «деревенской» прозе жители деревни и города
противопоставлены (а это традиционное для русской истории и культуры противопоставление), и это часто
составляет конфликт произведений, то прозу городскую интересует, прежде всего, городской человек с
довольно высоким образовательным и культурным уровнем в его проблемы, человек, более связанный с
«книжной» культурой — истинной или масскультурой, чем с фольклорной. Конфликт не связывается с
оппозицией деревня — город, природа — культура, а переносится в сферу рефлексии, в сферу переживаний и
проблем человека , связанных с его существованием в современном мире.
Способен ли человек как личность сопротивляться обстоятельствам, изменять их, или человек сам
постепенно, незаметно и необратимо меняется под их воздействием — эти вопросы поставлены в
произведениях Юрия Трифонова, Юрия Домбровского, Даниила Гранина, Аркадия и Бориса Стругацких,
Григория Горина и других. Писатели часто выступают не только и не столько как рассказчики, сколько как
исследователи, экспериментаторы, размышляющие, сомневающиеся, анализирующие. «Городская» проза
исследует мир через призму культуры, философии, религии. Время, история трактуется как развитие,
движение идей, индивидуальных сознаний, каждое из которых значительно и неповторимо.
В повестях Андрея Битова (р. 1937) «Такое долгое детств о» (1965), «Аптекарский остров» (1968),
«Путешествие к другу детства» (1968) было ярко выражено исповедальное начало, стремление молодого героя к
дальним странствиям, рожденное желанием освободиться от домашней опеки, осознать собственные силы и
возможност и. Отличитель ной чертой битовской ранней прозы становится особенная сосредоточенность на
внутреннем мире молодого горожанина. Уже в его «юношеской повести» «Такое долгое детство» заявлена одна
из главных тем дальнейшей прозы подлинное и мнимое существова ние человека, его способность (или
неспособность) на поступок. Еще одна примета молодежной прозы — ее авто биографичность. Отсюда и
тяготение раннего А. Битова к жанру путевого повествования («Уроки Армении», «Колесо», «Выбор натуры»).
Здесь внешние впечат ления о поездках по стране стали мощным импульсом для авторского самоанализа. Сам
жанр путевого повествования с его вольной композицией представлял возможность для выхода на прямую
авторскую речь, непосредст венные авторские суждения о жизни, человеке и ис кусстве, что тоже было
характерно для эпохи.
1) Особенности «городской» прозы:
а) это крик боли за человека, «превращаемого в песчинку»;
б) литература исследует мир «через призму культуры, философии, религии».
2) Авторы «городской» прозы и жанры.
3) «Городская» проза Ю. Трифонова:
а) в повести «Предварительные итоги» урезонивает «пустых» философов;
б) в повести «Долгое прощание» раскрывает тему крушения светлого начала в человеке в его уступках
мещанству.
Юрий Трифонов (1925 — 1981) - один из основателей так называемой «городской прозы» . Главной
задачей литературы Ю. Трифонов считал отображение феномена жизни и феномена времени в их взаимосвязи,
выраженной в судьбе человека. Критики тех лет пытались создать писателю репутацию всего лишь
совреме нного бытописателя, поглощенного каждодневной суетой горожан, занятых «великими пустяками»
жизни. На самом же деле Ю. Трифонов был прежде всего тонким психологом, пишущим «романы
самопознания», скрупулезно исследующим все «внутренние слои» человека. В конц е 60 годов он начал рабо -

тать над циклом «московских» (или «городских») повестей «Обмен» (1969), «Предварительные итоги» (1970),
«Долгое прощание» (1971), «Другая жизнь» (1976), где за описанием быта современного города скрыто
осмысление «вечных тем», того , что составляет сущность человеческой жизни. Это стремление к
справедливости, победе над самим собой, попытки отыскать корни и причины распада семьи, утраты любви,
поиски взаимосвя зи истории и современности.
Восприятие современника как продолжателя веков ой исто рико -культурной эволюции характеризует и
творчество Юрия Казакова, эволюционирующего от молодежной к городской прозе, одного из самых
талантливых представителей поколения «шестидесятников».

«Городская» проза Юрия Трифонова.
1. Жизненный и творческий путь Трифонова.
Юрий Валентинович Трифонов родился 28 августа 1925 года в Москве.
Сложность судьбы писателя и его поколения, талант воплощения духовных поисков, своеобразие манеры
– все это предопределяет внимание к жизненному пути Трифонова.
Ро дители писателя были профессиональными революционерами. Отец, Валентин Андреевич, в 1904 г.
вступил в партию, был сослан в административную ссылку в Сибирь, прошел каторгу. Позже стал членом
Военно -революционного комитета в октябре 1917 г. В 1923 –1925 гг. возглавлял Военную коллегию
Верховного суда СССР.
В 30 -е годы отец и мать были репрессированы. В 1965 году появилась документальная книга Ю.
Трифонова «Отблеск костра», в которой он использовал архив отца. Со страниц произведения встает образ
человека, кот орый «разжигал огонь и сам погиб в этом пламени». В романе Трифоновым впервые применен
как своеобразный художественный прием принцип монтажа времени.
История будет тревожить Трифонова постоянно («Старик», «Дом на набережной»). Писатель реализовал
свой фило софский принцип: «Надо вспоминать – тут скрыта единственная возможность соревнования со
временем. Человек обречен, время торжествует».
В войну Юрий Трифонов был в эвакуации в Средней Азии, работал на авиационном заводе в Москве. В
1944 году поступил в Лите ратурный институт им. Горького.
Зримо представить писателя помогают воспоминания современников: «Ему было за сорок. Неуклюжая,
чуть мешковатая фигура, коротко стриженные черные волосы, кое -где в еле видных барашковых завитках, с
редкими нитками седины откр ытый наморщенный лоб. С широкого, слегка оплывшего бледного лица, сквозь
тяжелые роговые очки, на меня застенчиво и не защищенно смотрели серые умные глаза».
Первая повесть «Студенты» – дипломная работа начинающего прозаика. Повесть напечатал журнал
«Новый мир» А. Твардовского в 1950 году, а в 1951 автор получил за нее Сталинскую премию.
Принято считать, что основная тематика писателя – быт, затягивания бытом. Один из известных
исследователей творчества Трифонова, Н. Б. Иванова, пишет: «При п ервом чтении Трифонова возникает
обманчивая легкость восприятия его прозы, погружения в знакомые, близкие нам ситуации, столкновения с
известными по жизни людьми и явлениями…» Это так, но лишь при чтении поверхностном.
Сам Трифонов утверждал: «Да не быт я пишу, а бытие».
Критик Ю. М. Оклянский справедливо утверждает: «Испытание бытом, властная сила житейских
обстоятельств и герой, так или иначе романтически им противостоящий… – сквозная и заглавная тема
позднего Трифонова…».

Проблематика повести Ю . Трифонова «Обмен».
1) сюжет произведения.
Живет семья Виктора Георгиевича Дмитриева, работника одного из НИИ, в коммуналке. Дочь Наташка –
подросток – за занавеской. Мечта Дмитриева съехаться с матерью не находила поддержки у Лены, его жены.
Все изменило сь, когда мать прооперировали по поводу рака. Лена сама заговорила об обмене. Поступки и
чувства героев, проявляющиеся при решении этого житейского вопроса, завершившегося удачным обменом, а
вскоре и смертью Ксении Федоровны, и составляют содержание неболь шой повести.
– Итак, обмен – сюжетный стержень повести, но можно ли сказать, что это и метафора, которую
использует автор?
2) Главный герой повести – представитель третьего поколения Дмитриевых.
Дед Федор Николаевич интеллигентен, принципиален, гуманен.
– А что можно сказать о матери героя?
Найдите характеристику в тексте:
«Ксению Федоровну любят друзья, уважают сослуживцы, ценят соседи по квартире и по павлиновской
даче, потому что она доброжелательна, уступчива, готова прийти на помощь и принять участие…»
А вот Виктор Георгиевич Дмитриев попадает под влияние жены, «олукьянивается». Суть названия
повести, ее пафос, авторская позиция, как она вытекает из художественной логики повести, раскрываются в
диалоге Ксении Федоровны с сыном об обмене: «Я очень хотела жить с тобой и Наташенькой… – Ксения
Федоровна помолчала. – А сейчас – нет» – «Почему?» – «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел».
– В чем смысл этих слов?

Характеристика образа с опорой на текст.
– Чем заканчивается наметившийся конфликт с женой по пов оду обмена? («...Он лег на сh_f_klhdkl_g_
и по_jgmekyebphfdh[hyf)
– Что выражает эта поза Дмитриева? (Это желание уйти от конфликта, смирение, непротиe_gb_ хотя
на слоZohgbg_kh]eZkbekykE_ghc)
– А вот еще тонкая психологическая зарисовка : засыпающий Дмитриев ощущает на своем плече руку
жены, которая сначала «слегка поглаживает его плечо», а потом давит «с немалой тяжестью».
Герой понимает, что рука жены приглашает его повернуться. Он сопротивляется (так автор детально
изображает внутренню ю борьбу). Но… «Дмитриев, ни слова не говоря, повернулся на левый бок».
– Какие еще детали указывают на подчинение героя жене, когда мы понимаем, что он человек
ведомый? (Утром жена напомнила о необходимости погоhjblvkfZl_jvx.
«Дмитриеm что -то хотелось сказать», но он, «сдела дZ шага ke_^ за Леной, постоял  коридоре и
_jgmeky комнату».)
Эта деталь – «два шага вперед» – «два шага назад» – наглядное свидетельство невозможности для
Дмитриева выйти за рамки, которые навязаны ему внешними обстоятельст вами.
– Чью оценку получает герой? (Его оценку мы узнаем от матери, от деда: «Ты чело_dg_kdерный. Но и
не удиbl_evguc)
В праве называться личностью Дмитриеву отказано его родными. Лене отказано автором: «…она
вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина -бульдог… Она не отпускала до тех пор,
пока желания – прямо у нее в зубах – не превращались в плоть…»
Оксюмор он* милоb^gZy женщина -бульдог еще больше подчеркивает отрицательное отношение автора к
героине.
Да, Трифонов явно определил свою позицию. Этому противоречит высказывание Н. Ивановой: «Трифонов
не ставил перед собой задачи ни осудить, ни наградить своих ге роев: задача была иная – понять». Это верно
отчасти…
Думается, более справедливо другое замечание этого же литературного критика: «…за внешней простотой
изложения, спокойной интонацией, рассчитанной на равного себе и понимающего читателя, – трифоновская
по этика. И – попытка социального эстетического воспитания».
– Хотелось ли вам, чтобы так складывалась жизнь и в ваших семьях? (Трифоно сумел нарисовать
типичную картину семейных отношений нашего j_f_gb феминизация семьи, переход инициативы  руки
хищниц, торжестh потребительстZ отсутстb_ единстZ  hkiblZgbb детей, потеря традиционных
семейных ценностей. Стремление к покою как единст_gghcjZ^hklbaZklZляет мужчин мириться со сh_c
lhjhkl_i_gghklvx семье. Они теряют т_j^h_fm`kdh_gZqZehK_fvyh стается без глаu)

В повести Ю.В. Трифонова можно встретить такие простые, но в то же время многогранные
проблемы, которые знакомы каждому. В центре произведения находился обыкновенный простой
человек. Его жизненная позиция, радости, печали, тревоги и сомнения становились об ъектом для
глубоких размышлений автора.
В произведении «Обмен» Ю.В. Трифонов рассматривает типичную ситуацию, которая может
произойти с каждым. Автора больше интересует не то, почему произошло это заурядное жизненное
событие, а как персонажи будут выходить из него. При разрешении ситуации вскрыв аются крайне
важные проблемы нравственного характера.
Главных персонажей повести связывают сложные противоречивые отношения. Между героями
словно разворачивается семейная драма. Лена питает неприязнь к свекрови. Между женщинами уже
давно отношения, которые автор называет как «отчеканились в форме окостеневшей и прочной
вражды». Дмитриев же не прочь жить вместе с пожилой матерью. Но его супруга была
категорически против. Со временем Дмитриев понял, что Лену не переубедить. Поэтому в их семье
данная тема боль ше не поднималась. Когда супруги ссорились, то в каждом скандале они упоминали
о Ксении Федоровне. Хотя одинокая женщина вовсе не была зачинщицей конфликтов. Дмитриев
считал, что имя матери следует произносить для того, чтобы Лена осознала свой эгоизм и че рствость
сердца. Героиня же говорила о Ксении Федоровне, чтобы «побольнее ударить» мужа словесно.
Ю.В. Трифонов колко и правдиво говорит о семейных отношения. Проблематика по_klbH[f_g
заключается lhfqlhjh^klенные близкие отношения постепенно стан оylky
неприязненными. В семье должны царить aZbfhihgbfZgb_^h[jhlZex[h\vl_ji_gb_
Однако со j_f_g_fk_f_cgu_maug_mdj_ieyxlkyZgZh[hjhlgZkf_gmkетлым искренним
чуklа приходит jZ`^_[ghklvbhaeh[e_gghklv.
В повести автор говорит об основно м конфликте, связанном с тяжёлым заболеванием свекрови Лены
и матери Дмитриева. Диагноз Ксении Фёдоровны звучит неутешительно. Врачи считают, что
готовиться надо к худшему. После этого известия Лена решила пересмотреть свои взгляды. Героиня

намерена сменит ь тактику. Теперь Лена собирается в кратчайшие сроки съехаться с Ксенией
Фёдоровной и урегулировать таким образом вопрос об обмене. Почему произошли такие перемены?
Лена знает, что болезнь свекрови коварна и скоротечна. Приближающаяся смерть Ксении Фёдоров ны
поможет героине в решении квартирного вопроса. Супруга Дмитриева совсем не задумывается о
моральных рамках и нравственности. Ее интересует исключительно выгода. Дмитриев не может
поверить словам супруги. Персонаж хочет посмотреть в глаза Лене и узнать о тветы на возникшие
вопросы. Он не верит, что такую черствую женщину когда -то взял в жены. Дмитриев не теряет
надежды, что его супруга ошиблась, оступилась. Он пытается заметить сомнения, неловкость,
смущение в ее действиях и даже виноватость. Однако взгляд Лены решителен и категоричен. Она не
передумает. Ю.В. Трифонов подмечает том, что героиня всегда добивалась желаемого. Никакие
доводы не могли ее остановить. Она не успокоится, пока он осуществит задуманное.
Для Лены самым трудным было признаться супругу в своих намерениях. Этот шаг она сделала.
Дальнейшие действия она также чётко продумала. Методичные и последовательные шаги
постепенно приближали ее к цели. Она действовала как опытный психолог. Ее безвольный муж не
мог ей противостоять. Дмитриев все хорош о понимает, его пугает лишь мысль о плане Лены
относительно обмена. Но он не может воспрепятствовать супруге. Ужас происходящего застыл в его
глазах. Цена обмена не укладывается в голове. Но уже однажды персонажу не удалось наладить
отношения между матерью и женой. Дмитриев считает Лену эгоистичной и чёрстhcIhkehам
ДмитриеZE_gmhlf_qZ_lg_dhlhjZy^mr_\gZyg_lhqghklvHg[jhkZ_l лицо жене обbg_gb_
lhfqlhm неё есть душеguc^_n_dlg_jZaитость чуkl, что -то недочело_q_kdh_ –
«олукъяниZgb_ ». Теперь у него также нет сил, чтобы исправить ситуацию. Героине удалось ловко
провернуть свой план. Она даже убедила мужа сообщить Ксении Фёдоровне о готовящемся обмене.
Дмитриев запомнил этот страшный разговор на всю жизнь.
Ю.В. Трофимов в повест и «Обмен» показывает истинную сущность людей, которыми движет жажда
наживы. Эгоистичная Лена. Слабохарактерный Дмитриев. Герои создали семью, в которой так и не
появилось счастье и радость. Читателей поражает бесчеловечность Лены, отсутствие моральных
прин ципов и нравственного воспитания. Горько и больно от того, что такие люди присутствуют в
нашем обществе. Иногда они добиваются своих результатов прямотой и уверенностью. Но есть и те,
кто делает это завуалированно.
Речь идет не только об обмене жилья, со_jrZ_lkyh[f_ggjZст_gguckhер шается
«уступка сомнительным жизненным ценно стям». «Обмен произошел. — гоhjblDk_gbyN_^h -
роgZkоему сыну. — Это было очень даgh. Только какой ценой.

Василий Павлович Аксёнов (1932 -2009) — сын ответственного партработника, которого репрессировали,
когда будущий писатель был ещё ребёнком. Юность Аксёнова прошла по месту ссылки матери, Евгении
Гинзбург, написавшей после освобождения книгу «Крутой маршрут» и ставшей известной писательницей.
В. Аксёнов окончил медицинский институт, работал врачом.
Василию Аксенову (р, 1932) известность принесла повесть «Коллеги» (1960), много раз пере
издававшаяся, экранизиро ванная и поставленная на сц ене. Эта и вслед за ней появившиеся повести
«Звездный билет» (1961), «Апельсины из Марокко» (1963), роман «Пора, мой друг, пора» (1964) и др. упрочили
за В. Аксеновым славу одного из лидеров «молодежной прозы». Произведения эти вызвали в критике бурную
пол емику, так как в них заострялось внимание на злободневных проблемах периода «оттепели» и, прежде всего,
— на конфликте поколений, который обретал особенно резкие формы в условиях характерного для того
времени процесса отрицания тоталитарного прошлого. Соот ветствовали тогдашней духовной жизни общества и
исповедальность прозы В. Аксенова, и сочувственное внимание к внут реннему миру, психологии и даже сленгу
молодого поколения. Не случайно в это время он становится одним из наиболее активно печатающихся авто ров
журнала «Юность», в течение нескольких лет являясь членом его редколлегии.
Приходу в литературу В.П. Аксёнова сопутствовал шумный успех: повесть «Коллеги», появившаяся в
«Юности» вслед за несколькими первыми рассказами писателя, была инсценирована и п оставлена в ряде
театров, по ней был снят художественный фильм. Аксёнов стал одним из лидеров молодёжной прозы, героем
которой был молодой человек, выступающий против сложившихся стереотипов жизни. Этот герой только
ищет своё место в жизни: предлагаемые оф ициальной идеологией жизненные ценности его не устраивают.
Отсутствие готовых жизненных рецептов, отказ от насаждавшихся языковых и мыслительных штампов — всё
это делало героев молодёжной прозы привлекательными и заметными на фоне литературы 60 -х годов. «Л етом
1961 года появился мой роман „Звёздный билет“. Критика по адресу немудрящей этой книги шумела довольно
долго, и спустя год после выхода „Билета“ то тут, то там стали появляться хмурые замечания: Аксёнов -де
писал под влиянием Джерома Сэлинджера. Между тем „Над пропастью во ржи“ в исключительном переводе

Р. Райт -Ковалёвой хронологически появилась позже, на полгода позже „Билета”, и я до этого даже не
подозревал о существовании замечательного писателя...» — вспоминал Аксёнов.
«Звёздный билет» (1961), «Апе льсины из Марокко» (1963) и «Пора, мой друг, пора!» (1965) стали
своеобразным вызовом литературе официоза. К этим произведениям примыкает и повесть «Затоваренная
бочкотара» (1968) — сюрреалистическое произведение с необычными героями и образами.
Яркое, озо рное творчество Аксёнова — словесный эксперимент. Начиная с самых первых произведений
Аксёнов широко вводит в стилевую ткань сленг, язык современной ему улицы, появляются персонажи —
люди новых профессий. Вскоре (уже со времени написания «Затоваренной бочк отары» и «Рандеву») в его
прозе всё большее место начинают занимать фантастика и гротеск. Он стал одним из лидеров
нонконформистской I литературы, занимался переводом, а затем эмигрировал в США. Умер Аксёнов в 2009
году в Москве.
С 1960 года Василий Аксёнов — профессиональный литератор. В 1960 -х годах произведения В.
Аксёнова печатаются в журнале «Юность». В течение нескольких лет он является членом редколлегии
журнала. В 1970 -х годах произведения Аксёнова перестают публиковаться в Советском Союзе.
Романы «Ожог» и «Остров Крым» с самого начала создавались автором без расчёта на публикацию.
I. Произведения, объединенные тематическим воплощением идейной парадигмы «оттепели», - «молодежные»
повести В.Аксенова и его ранние рассказы. На писанные с 1959 по 1968 год, они представляют формирование
художественного мира В. Аксенова от объективно -реалистических опытов к поэтике гротеска.
II. Произведения 1968 -1979 годов, часть которых связана с раскрытием темы трагизма творческой личности в
тоталитарном государстве (это «самиздатовские» тексты В.Аксенова «Ожог», «Рандеву», «Остров Крым»),
другая же часть творчества писателя - официально опубликованные в СССР произведения, в которых
организующим художественным принципом стала литературная игра и формируемая ею тема свободного
творчества как скрытой оппозиции власти (детские повести В. Аксенова, «Поиски жанра», «Круглые сутки
нон -стоп»).
III. Произведения 1980 -1996 годов, характеризующиеся осмыслением советского мира с позиций
эмигрантской темы : «Скажи изюм», «Бумажный пейзаж», «В поисках грустного бэби», «Новый сладостный
стиль», сборник рассказов «Негатив положительного героя».
IV. Произведения 1989 г. - по настоящее время: романы «Желток яйца», «Московская сага», «Кесарево
свечение», «Вольте рьянцы и вольтерьянки» и «Москва -ква -ква», в которых на первый план выходит
формальная специфика текстов. Данная периодизация представляется более плодотворной для создания
полной картины как идейного, так и художественного своеобразия творчества писателя.

Следующие книги Аксенова: «Звездный билет» (1961), «Апельсины из Марокко» (1962), «Затоваренная
бочкотара» (1968) — вызвали большой резо нанс, вследствие чего автор был обвинен в скрытом антисоветизме.
В творчестве Аксенова наступает период «сатирический ». В 1965 г выходит сборник «Жаль, что вас не было с
нами». Далее последовал негласный запрет на публикации в стране. Положение Аксенова осложнилось в 1979
г., когда он вместе с А. Битовым, Вик. Ерофеевым, Ф. Искандером и Е. Поповым выпустили в самиз дате, а затем
и в США альманах «Метрополь», в котором молодые писатели решительно отмежевались от соцреализма. В
библиотеки было разослано предписание об изъятии книг Аксенова. В июле 1980 г. писатель уезжает в США, и
завершенные романы «Ожог» (1968 -1969, 1980 ) и «Остров Крым» (1977, 1981) публикуют в эмиг рации. Аксенов
плодотворно работает: публикуются не только художе ственные произведения, но и публицистика писателя. За
годы вы нужденной эмиграции им написаны «Золотая наша железка» (1980), «Бумажный пейзаж» (1983), «Право
на остров» (1983), «Скажи изюм» (1985), «В поисках грустного бэби» (1986). После пере стройки книги писателя
вернулись на родину. В 1993 -1994 г. была опубликована «Московская сага».
В России она вызвала неодно значную реакцию. Известный кр итик Н. Иванова писала: «Пара докс:
бунтарский Аксенов оказался самым настоящим примирите лем». В 2004 г. книга была экранизирована
режиссером Д. Барщевским. В последние годы писатель обращается к различным жанрам: это роман -памфлет
«Новый сладостный стиль » (1998), фантастиче ский роман «Кесарево свечение» (2000), исторический роман
«Воль терьянцы и вольтерьянки» (2004), сборник мемуаров «Зеница ока» (2005), роман «Москва Ква -Ква»
(2006).
Творческий путь писателя Василия Павловича Аксенова является непосре дственным отражением
отечественной социокультурной ситуации второй половины XX века. Неоднозначные отношения писателя с
властью в советский период русской истории, его эмиграция в 1980 -м году, вхождение в литературную жизнь
России в постсоветское время - все эти факторы вместе с установкой автора на постоянный художественный
поиск повлияли на особенности его творчества.
Литературоведческое осмысление произведений Василия Аксенова началось с 1970 -х годов: к их анализу
обратились прежде всего ученые Европы и Америки (Присцилла Майерс, Константин Кустанович, Эдвард
Можейко, Борис Болшун, Пер Далгарт и др.) Особое внимание в работах данных исследователей уделялось
романам «Ожог» и «Остров Крым». Кроме того, спецификой «западного» подхода к творчеству В.Аксенова
было исследование его в свете учения М.Бахтина о роли карнавальности в культуре Средневековья и
Возрождения.

В советской критике 1960 -1970 -х годов ранняя проза В. Аксенова рассматривалась в социальном контексте
(статьи Л.Аннинского, А. Макарова, А.Марченк о, С.Рассадина и др.), несмотря на это были обозначены
главные черты складывающегося художественного мира писателя: исповедальный характер прозы, интерес к
детальному описанию
материального мира и передаче молодежного жаргона, а впоследствии и тенденция к разрушению стилевых
канонов социалистического реализма.
В работах как отечественных, так и западных литературоведов и критиков доминантным в большинстве
случаев был идеологический подход: его обусловливала стойкая оппозиция писателя к советской власти и
со циалистической идее, в силу чего на родине его творчество оценивалось как «чужое», на Западе - как
«свое», что препятствовало
объективному осмыслению художественного мира его произведений.

2. «Молодёжная » проза
Во время «оттепели» молодёжная проза стала наиболее плодотворной ветвью русской литературы. К этой
ветви относят Василия Аксёнова, Анатолия Гладилина, Владимира Войновича и ряд других писателей,
родившихся в 30 -х годах XX века и взявших на вооружение иронический стиль повествования, а также
сделавш их своими главными героями молодых людей, ищущих себя в жизни и далёких от господствовавшей
идеологии. После 20 -х годов впервые появилось направление, заслужившее самое пристальное внимание
читателей и критиков. Оно было эстетически сплочённым.
Критики за говорили о новой волне модернизма. Авторы молодёжной прозы не были бунтарями -
ниспровергателями, они пытались найти механизмы взаимодействия с жёсткими рамками
социалистического реализма, с официальной литературой. Сами они подчёркивали, что формирование
шл о под влиянием западной литературы, становясь в значительной мере антиподом «большому стилю»
советской литературы: «Молодая проза конца пятидесятых — начала шестидесятых основательно
потаскалась по парижским хемингуэевским бульварам», — говорил В. Аксёнов.
Особенности «молодёжной» прозы.
1. Молодёжная проза была эстетико -культурной новацией. Она несла на себе черты целого
поколения, которое символизировало обновление страны. Идеологическая фронда заключалась
в конкурентной нацеленности героя. Он уже не желает уравнительности в принципе.
2. Герои молодёжной прозы не хотели быть «как все». Они хотели выделиться из коллектива, из
поколения, ну и из народа! Исторический опыт масс дал много примеров, когда люди
ошибаются в своих устремлениях. Идти вдогонку за массами молодой герой уже не желает.
Первым неформальным молодёжным движением были «стиляги», которые придумывали себе новый
облик. С их внешней атрибутикой боролись: насильно стригли в комсомольских комитетах и пунктах
охраны общественного порядка, распарывали п о шву их узкие брюки «дудочкой».
3. Герой молодёжной прозы — не стиляга. Он просто не хочет бездумно следовать лозунгам,
звучащим повсюду. В жизни его интересуют не правила, а исключения, и главное исключение —
он сам. Он осознал уникальность жизни, он любит те возможности, которые она предоставляет,
и хочет найти в жизни свой особенный путь. В молодёжной прозе герои не хотят быть в массе,
они стремятся отличиться и стать исключениями.
Здесь были свои схватки и свои потери. Однако выделилась целая стилистическая когорта в советской
литературе.
4. Непохожесть на других подчёркивалась выбором новой профессии, вовсе не обязательно
полезной для всех. Достаточно и того, что она полезна и престижна для себя. Эта престижность
не имеет никакого отношения к уср еднённо понимаемой шкале ценностей. Работа футболиста
(хотя официально футбол не считался работой), лодочника, водителя грузовика и прочих
оказывается очень удачной конкретно для этого героя.
«Иронически -пародийная манера вести рассказ в последние годы всё больше теснит манеру
„положительную”, — писали в 1967 году М. и А. Чудаковы. — Она становится нормой. Выделяться стали,
напротив, случаи ровного повествовательного стиля, а оживлённый, игривый стиль, интенсивно окрашенный
авторским чувством юмора, стал ос новным „наполнителем” любого повествования.
Эта манера становится признаком „современной прозы”, как бы визитной карточкой „современного стиля” —
знаком стиля „приличного”, пристойного в настоящее время. Стиль этот стал „средней нормой”, показателем
литера турности. Произведение, сделанное по его правилам, — такое, которое легко читать, — уже одним
этим как бы включается в литературу».

Анатолий Тихонович Гладилин считается основателем молодёжной прозы . Родился в 1935 году в Москве,
после окончания школы рабо тал электромехаником, рабочим. Несколько месяцев был курсантом военного
училища. Учился в Литературном институте им. М. Горького при Союзе писателей СССР. Сотрудничал в
газете «Московский комсомолец». Был членом редколлегии киностудии имени Горького, старш им
редактором.
Первая повесть была опубликована уже в 1956 году в журнале «Юность» и принесла ему шумный успех.
Главной темой первых лет его творчества были судьбы молодых людей, по каким -либо причинам не
вписавшихся в одобряемые сформированным «общественн ым мнением» схемы поведения, тех, кто пытался
найти свою систему ценностей и следовать ей.
В поисках материала — и в силу особенностей своей журналистской профессии — Гладилин много ездил по
стране. В Магадане он написал повесть «Песни золотого прииска» (1 960).
Поиски формы были связаны у Гладилина с повествовательными экспериментами, с появлением различных
рассказчиков в одном и том же произведении, с имитацией дневникового повествования.
В интервью журналу «Вопросы литературы» в 1962 году Гладилин говорил : «Писать только правду, не
лакируя и не приукрашивая действительности. Достаточно в своё время иные авторы кормили читателя
розовыми лубками».
В 1960 году Гладилин был принят в Союз писателей, став на момент вступления самым молодым его членом.
Однако Гла дилин никогда не входил в советский писательский истеблишмент, он ни разу не избирался даже
делегатом съездов Союза писателей.
Официальная критика относилась к нему не всегда доброжелательно. Сегодня кажется забавным то, как Е.
Громов «анализирует» следующ ий фрагмент повести: «Мир не без бульдозеристов. Бульдозеристам плевать,
какую бригаду они обслуживают, коммунистическую или нет. Бульдозеристы тоже хотят жрать».
«Что же, Гладилину тоже наплевать, какую бригаду он описывает, коммунистическую или отсталую? » —
вопрошает суровый критик. Распекания заканчивались выводом: «Гладилин не умеет отделять главное в
нашей жизни от второстепенного. Он уделяет равное внимание и переживаниям бывшего уголовника и работе
комсорга прииска...» «Новый» психологизм предполагал , очевидно, что писатель должен куда более
внимательно изучать психологическое наполнение работы комсорга...
Во второй половине 60 -х годов писатель начал передавать свои произведения для публикации на Западе.
Владимир Николаевич Войнович родился в 1932 год у в Сталинабаде (Душанбе). Его отец был журналистом,
мать — учительницей. Большая часть детства прошла в деревне. Уже ребёнком он начал работать — сначала в
колхозе, затем на заводе, на железной дороге. Стихи начал писать в армии. Там же и встретил солдата , чьё имя
стало именем его знаменитого героя. В романе «Замысел» Войнович вспоминал: «Пять лет В.В. (инициалы
автобиографического героя. — Б.Л.) писал и печатал что -то другое и всё дум ал, думал, думал, как вдруг
воз никла перед ним картина, затерянная на задворках памяти: Польша, Силезия, обнесённый красным
кирпичным забором военный городок и плац для строевых занятий между казармами и столовой. Вдоль плаца
по булыжной мостовой тяжёлый немецкий битюг тянет телегу, а в ней — никого. А где же возница? А вон он,
попал каким -то образом под телегу, слава Богу, что между колес. Зацепился ногой за вожжу. Лошадь идёт,
тянет телегу, тянет запутавшегося солдата, он трётся мордой о булыжник, не проявляя ни малейшей попытки
изменить ситуацию. И другая картина налезла н а первую.
— Кто это, — спросил В.В. стоявшего рядом с ним сослуживца.
— Ты разве не знаешь? — удивился сослуживец. — Это же Чонкин!»

Дебютом Войновича стала опубликованная в «Новом мире» повесть «Мы здесь живём» (1961). «Новый мир»
стал для Войновича родн ым — именно здесь были опубликованы его рассказ «Хочу быть честным» (1963) и
повесть «Два товарища» (1967). Владимир Войнович — автор знаменитой песни «Заправлены в планшеты
космические карты...», которую Н.С. Хрущёв вдруг запел на всю страну, находясь на Мавзолее (во время
чествования Юрия Гагарина).
В Союз писателей Войнович вступил в 1962 году, но далеко не всё шло гладко в его писательской судьбе.
Скажем, «Хочу быть честным» хотя и опубликовали в «Новом мире», но фильм по уже написанному
сценарию не пос тавили, пьесе идти разрешили, но ненадолго. Партийный идеолог Ильичёв резко осудил эту
вещь, и началось... Посыпались статьи: «Это фальшь», «Точка и кочка зрения» и т. п. Зато подавляющее
большинство писем читателей были положительными, они старались подде рживать молодого автора. Долгое
время Войнович оставался автором всего лишь одной маленькой книжки «Мы здесь живём». А после 1968
года, когда он стал уже активным «подписантом» различных писем протеста, его и вовсе перестали печатать.
Впрочем, неожиданност ью для писателя это не стало. Ещё в самом начале пути писатель старшего поколения
Арнольд Одинцов предрекал ему, что писательская жизнь Войновича будет трудной, «потому что, — сказал
он, — то, что вы пишете, слишком похоже на реальную жизнь». Хотя в самом начале всё было хорошо.

Владимира Войновича многие сразу заметили и поддержали, решительнее других — Владимир Тендряков,
отозвавшийся рецензией «Свежий голос есть» в «Литературной газете».
За публикацию произведений за рубежом В.Н. Войнович в 1974 году был исключён из Союза писателей, а в
1980 году под нажимом властей был вынужден покинуть страну. Сама его высылка сопровождалась
драматичными обстоятельствами: в один день умерли родители его жены, сам он испытал тяжёлый приступ
стенокардии. Формально он выех ал по приглашению Баварской академии искусств. В Германии его и застал
указ Л.И. Брежнева о лишении советского гражданства.
Писатель за словом в карман не полез: «Я Вашего указа не признаю и считаю его не более чем филькиной
грамотой, — отвечал он в открытом письме Брежневу. — Юридически он противозаконен, а фактически я как
был русским писателем и гражданином, так им и останусь до самой смерти и даже после неё.
Будучи умеренным оптимистом, я не сомневаюсь, что в недолгом времени все Ваши указы, лишаю щие нашу
бедную родину её культурного достояния, будут отменены». Так и произошло. Сейчас Войнович живёт в
Москве.
Лагерная литература размышляла о незавидной участи старшего поколения, молодёжная проза была
посвящена поколениям, идущим на смену. С одной с тороны, для неё характерна литературная игра, словесный
эксперимент, с другой — утверждение новых истин, новых правил игры, новых жизненных установок.

Д/з: хронологические таблицы по В.Аксёнову, В.П. Астаф ьеву, В.Г. Распутин у.
Вопросы по лекции:
1. Какова периодизация молодёжной и городской прозы?
2. Что является предметом изображения молодёжной прозы? Что это такое?
3. Как отличить «молодёжную» прозу от «городской»?
4. Тематика творчества Аксёнова.
5. Написать основные произведения Ю. Аксёнова.
6. Что значит «олукъянивание »?
7. Чем отличалось тв орчество В.Войновича?
8. За что Войновича исключили из Союза писателей?
9. Какова цель городской прозы?
10. Основные особенности городской прозы?
11. Что является предметом изображения городской прозы?
12. Написать основных представителей городской прозы. О чём они писали?
13. Кто является родоначальниками «молодёжной» про зы, а кто - «городской»?
14. Представителем какого ответвления являлся Ю.Трифонов?
15. Что Трифонов считал главной задачей литературы?

ПРИМЕЧАНИЕ: мне выслать фотографии кратких конспектов и ответы на
вопросы , которые необходимо отправить на сайт Platonus или ВКонтакте
(Ранцева Ирина , 52 года, г.Костанай ).
(вариант – можно не конспектировать, а распечатать лекцию, но проработать – 
этом случае мне отсылаете только ответы на ВСЕ вопросы ,
при этом делаете пометку , что лекция прочитана и распечатана )
Материал подписывать!
X