Пиковый валет

Формат документа: pdf
Размер документа: 1.32 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

Борис Акунин
Пикоucалет 
ПРОЛОГ
Фандорин, Момус, Мими, Еропкин, Кузьма, двое подручных
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена 1. Анисий спешит на службу ................................ ................................ ........................... 3
Прохожие: Момус, Мими , Капустина, барышни -курсистки …
Егор Семёныч, Анисий, Сычиха, начальник оцепления, 2 жандарма, Надя
Сцена 2. Анисий доставляет пакет ................................ ................................ ............................. 5
Анисий, Маса, Адди, Фандорин, Наташа, Ведищев
Сцена 3. В резиденции генерал -губернатора ................................ ................................ ............. 6
Ведищев, Фандорин, Анисий, Долгоруков, лорд Питсбрук, два слуги
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена 4. Мёбиус, Шпейер и герцог ................................ ................................ ............................ 9
Капустина, Фандорин, Анисий, затем Адди, Маса, Наташа
Сцена 5. Чтение газет ................................ ................................ ................................ ................ 10
Анисий, Маса, Фандорин, Адди, Наташа, три газетчицы
Кинофрагмент А: Фандорин и гроссмейстер ................................ ................................ ... 13
Сцена 6. Моментальная лотерея ................................ ................................ ............................... 13
Анисий, Фандорин, Момус, Мими, подсадной председатель, люди в очереди
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сцена 7. Момус и Мими рассказывают о себе ................................ ................................ ......... 15
Момус, Мими, Слюньков, позже Канделаки и два арапчонка
Кинофрагмент Б: Смоленская афера ................................ ................................ ............... 17
Сце на 8. В чайной ................................ ................................ ................................ ..................... 19
Момус, Мими, Маса, Наташа, Адди, камергер Опраксин, затем Фандорин
Сцена 9. «Сила судьбы» ................................ ................................ ................................ ............ 20
Момус, Адди, Фандорин
Сцена 10. Момус -камергер ................................ ................................ ................................ ....... 20
Маса, Наташа, Адди, Фандорин, Анисий, Момус
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сцена 11. Совещание у губернатора ................................ ................................ ........................ 23
Фандорин, Анисий, Долгоруко в, Ведищев
Сцена 12. Маскарад ................................ ................................ ................................ ................... 25
Момус, Мими, Фандорин, Анисий, Наташа
Сцена 13. Бал ................................ ................................ ................................ ............................. 26
Долгоруков, примадонна, Ведищев, переодетые Фандорин, Анисий,
Момус, Мими, танцующие пары на балу

2
Сцена 14. Неудачное ограбление и неудачная погоня ................................ ............................ 27
Момус, Мими, Фандорин, Анисий, Маса, два жандарма
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Сцена 15. Встреча с Егором Тишкиным ................................ ................................ .................. 30
Ярмарочный народ / нищие, Момус, Мими, Еропкин, Кузьма, Тишкин,
позже Фандорин и Анисий
Кинофрагмент В. Гибель еропкинской бородавки ................................ ............................ 31
Сцена 16. Появление отрока Паисия ................................ ................................ ........................ 33
Ярмарочный народ / дво рники / нищие, Еропкин, Кузьма,
Мими -Паисий, Момус -убогий
Сцена 17. Фандорин хандрит ................................ ................................ ................................ .... 34
Фандорин, невеста -призрак, Маса, Анисий
Сцена 18. Кошель золотых для Марфы Зюзиной ................................ ................................ .... 35
Момус -нищенка, Мими -Паисий, нищие, Анисий, Еропкин, Кузьма,
двое мужиков -подручных Еропкина, Фандорин -цыганка
Сцена 19. Варсонофьевская часовня ................................ ................................ ........................ 38
Момус, Мими -Паисий, Еропкин, Кузьма, двое мужиков -подручных Еропкина
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
Сцена 20. Фандорин спасает Момуса и Мимочку ................................ ................................ ... 40
Фандорин, Анисий, Момус , Мими -Паисий, Еропкин, Кузьма,
двое мужиков -подручных Еропкина, жандармы
Сцена 21. Перемены ................................ ................................ ................................ .................. 42
Долгорукой, Ведищев, Фандорин, Тюль панов,
позже Мими и другие девушки в тюрьме
Сцена 22. Суд над Мимочкой ................................ ................................ ................................ ... 43
Мими, Момус -адвокат, судья, секретарь, про курор ,
позже репортёры и Анисий
Кинофрагмент Г. Зал судебного заседания ................................ ................................ ...... 43
ЭПИЛОГ ................................ ................................ ................................ .................. 45

3
ПРОЛОГ
Фандорин, Момус, Мими, Еропкин, Кузьма, двое подручных
000) Alexei Aigui “Shadow Side ”
Темно, открывается занав ес. Звуки удара хлыстом.
Раздаётся крик Мимочки.
Вспыхивает лампа в глубине сцены по центру – видна темная фигура
(лица не видно – только цилиндр и трост ь в вытянутой руке).
Становятся видны Мимочка (на пол у, её держит подручный Еропкина), Еропкин
(у его н ог мешок ), Момус, с ним рядом Кузьма щёлкает кнутом.
001) Ennio Morricone “Good -Bad -Ugly ”
Темная фигура (Фандорин) : Эт -т-то что ещё здесь за пытошный застенок?
Немая сцена. Свет гаснет, занавес закрывается.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена 1.
Ани сий спешит на службу
Прохожие: Момус, Мими, Капустина, барышни -курсистки…
Егор Семёныч, Анисий, Сычиха, начальник оцепления, 2 жандарма, Надя
100) Claude Debussy “Passepied ”/ Suite Bergamasque
На экране – кадры с бегущим Башмачкиным из норштейновской «Шине ли».
(Экран – «полотно» в центре рамы -задника.)
Через сцену проходят в разных направлениях спешащие по своим делам люди.
Двое из них останавливаются в противоположных концах сцены –
это начальник Анисия Егор Семёныч и соседка Сычиха.
Появляется Анисий.
Его р Семёныч : На всем белом свете не было человека несчастнее Анисия
Тюльпанова. Судите сами. Во -первых, имечко – Анисий …
Анисий : Разве могут благородного человека зва ть Анисием? Так сразу и тянет
поповским лампадным маслицем … А фамилия! Смех, да и только.
Ег ор Семёныч : Когда прадед Анисия обучался на священника , ректор семинарии
меня л ученикам фамилии . О дин год именовал по церковным праздникам, другой
– по цветам: кто стал Бальзаминов, кто Лютиков, а кто …
Анисий (вздыхает) Тюльпанов !
Сычиха : Но могло быть и х уже ! М аменька -то ваша покойная, соседка моя, была
дочь дьячка, и в девичестве ещё см ешнее прозывалась – Башмачкиной!
Анисий : Да что прозвание! А внешность? Уши торчат , как ручки на ночном
горшке ! Только и спасают волоса, специально отращенные, чтобы лопоуш ие
дурацкое прикрыть.
Егор Семёныч : Карьера у Тюльпанова тоже не задалась: в есной , когда в сыщики
поступил, куда как легче было, да и жалование хорошее…
Появля ется жандарм -начальник – теснит прохожих, выстраивая оцепление
из еще двух полицейских .

4
Начальник оцепления : Оцепляй!
Справа выскакивает Надя -революционерка .
101) «ВаршаygdZ»
Надя : Не удержался Тюльпанов на хорошей должности – упустил опасную
революционерку во время операции по захвату конспиративной квартиры !
Анисий : По неопытности на задержание мен я не взяли , а поставили караулить на
заднем дворе.
Надя : А жандармы возь ми да и упусти одну студенточку!
Надя выбегает вперед и резко останавливается перед Анисием .
Анисий : Вижу – бежит барышня в очочках, и лицо у ней такое отчаянное.
Надя : Крикнул он «Сто й!», а хватать не решился. Так и стоял, как истукан, даже в
свисток не свистнул.
Надя бросается вперед, спрыгивает со сцены и исчезает.
Начальник оцепления (с досадой) : Эх, Тюльпанов!.. (Уходит, уводит жандармов.)
Егор Семёныч : Х отели Анисия совсем со служ бы выгнать, но сжалились,
перевели в рассыльные.
Сычиха (вздыхает) : Безнадёжная должность – и пер еспектив никаких, и жалованье
сразу вдвое меньше …
102) Max Richter “Taboo -Light 1”
Анисий : Я-то ладно, мне много ль надо? а вот сестру Соньку жалко, дурочку
гл ухонемую, убогую: никого у не ё нет, кроме меня. (Сычиха подходит к Анисию, он
протягивает ей несколько монет. ) Вот, Сычиха, – за сегодня, как договаривались.
Сычиха : Конечно, касатик, – и присмотрю за Сонюшкой , и покормлю, и мокрое
переменю. Иди -иди, не во лнуйся. (Уходит.)
Егор Семёныч : Путь Анисию до жандармского управления был неблизкий: через
Таганку, мимо недоброй Хитровки – целый час ходу.
В глубине сцены проходят Момус и Мими.
Анисий : Одна радость – пробежать мимо церкви Всех Скорбящих и увидеть
икону Божьей Матери. Хорошая икона: не в тепле и сухости висит, а прямо на
стене, на семи ветрах, только козырёчком прикрыта … Что это там белеет, над
крестом?
Мими за пускает белого бумажного голубя – Анисий ловит / поднимает его
и прилепляет на календар ь-деко раци ю, на козырёк иконы .
Белая голубка! По верной примете, белая голубка на кресте – к счастью и
нежданной радости. Хотя откуда счастью -то взяться?.. (Ёжится) Ох, холодно!
Анисий подходит к Егор у Семеныч у, который поджидает его,
держа в руках объемист ую па пк у.
Егор Семеныч : Ну, здравствуй, Тюльпанов, как раз тебя дожидаюсь. Доставишь
папку с донесениями его высокоблагородию господину Фандорину.
103) Martin Phipps “St . Petersburg ”
Анисий (не веря своему счастью) : Фандорину? Эрасту Петровичу?
В глубине сцены проходит Фандорин.

5
Егор Семеныч (кивает) : В собственные руки – в особняк его высокоблагородия на
Малой Никитской.
Анисий : Это можно! Я мигом, Егор Семеныч! (Порывается схватить папку и убежать.)
Егор Семеныч (изображая строгость) : Доставишь – и подождёшь, не будет ли
обратной корреспонденции. Ну, Тюльпанов, – поторопись!
Отдает Анисию папку , тот убегает.
В глубине сцены быстро проходят Долгоруков и Ведищев.
(Обращаясь к зрителям) Господина Фандорина – чиновника особых поручений при
московском генерал -губерн аторе – Анисий обожал; можно даже сказать,
благоговел. В Жандармском управлении у того была особ енн ая репутация , _ дь
генерал -губернатор князь Долгорукой надворного советника особо отличал и к
мнению его прислушивался. Поговаривали, что есть у господина Фа ндорина дар
особенный – любого человека насквозь видеть и самую таинственную тайну вмиг
раскрывать.
Егор Семеныч уходит, Анисий приближается к особняку Фандорина.
Сцена 2.
Анисий доставляет пакет
Анисий, Маса, Адди, Фандорин, Наташа, Ве дищев
Анисий нажимает на кнопку электрического звонка.
Анисий (репетирует, что скажет; внушительно) : Курьер Тюльпанов из Жандармского
управления к его высокоблагородию с бумагами!
104) Doina Klezmer “Karelian Camel ”
Выходит Маса, фандоринский камердинер.
М аса (недовольно) : Сево нада?
Адди (кричит из -за кулис) : Маса! Сколько раз тебе повторять! Не «сево нада», а «что
вам угодно»!
Маса (злобно покосившись в сторону голоса) : Сьто чибе угодно?
Анисий (поспешно , путаясь ): Курьер Тюльпанов из Жандармского управле ния к его
высокоблагородию с бумагами.
Маса (посторонившись) : Давай, ходи. (Скрывается.)
105) Rodrigo Leao “Pasion ”
Выглядывает Адди в шелковом халате до пола: волосы уложены в замысловатую прическу, шея
обнажена, руки (сплошь в кольцах) скрещены на груди.
Адди (разочарованно наморщив нос) : Эраст, это к тебе. Из присутствия. (Отходит.)
Появляется Фандорин – тоже в халате, с нефритовыми четками в руках.
Фандорин : Здравствуйте, Т -Тюльпанов. Что там у вас? Давайте. И проходите в
гостиную, посидите.
Анисий робк о входит и садится на кра й стула. Фандорин шелестит бумагами, отмечая
в них что -то карандашиком. Адди стоит рядом с ним, явно скучает .
Адди : Милый, ну почему мы никуда не ездим? Это в конце концов невыносимо. Я
хочу в театр, хочу на бал. Я живу как в клетк е, я задыхаюсь! Дайте мне
атмосферы!

6
Фандорин (не отрываясь от бумаг) : Вы же сами г -говорили, Адди, что это
неприлично. Можно встретить ваших знакомых по Петербургу. Будет неловко.
Мне -то, собственно, вс ё равно… (Вспоминает про Тюльпанова.) Ах, прости, Адд и, я не
представил тебе господина Тюльпанова, он служит в Жандармском управлении. А
это графиня Ариадна Аркадьевна Опраксина, моя … д-добрая знакомая.
Адди (страдальчески) : О боже!
(Стремительно выходит и продолжает из -за кулис, почти без паузы. )
Маса, неме дленно отойди от моей Натальи! Марш к себе, мерзавка! Нет, это
просто несносно!
106) Dario Marianelli “ Ouverture 1”
Выбегает Ната ша – поправляет передник, что -то роняет, уходит .
Раздаё тся треньканье звонка , появляется Маса.
Маса (по -японски , с поклоном ): Н агáи удé -о-мóцу оóдзи но -хéйси…
Фандорин жестом велит ему замолчать.
Фандорин : Маса, при гостях обращайся ко мне не по -японски, а по -русски.
Анисий приосанивается, на слугу смотрит с любопытством – живой японец!
Маса : Ведисев -сан.
107) Alexei Aigui «Танцы 1»
Фандорин : Ведищев? Фрол Г -Григорьевич? Проси. (Маса исчезает.)
Анисий (крайне удивлен) : Ведищев? Тот самый? Которого Серым Кардиналом
на зыZ ют ? (Спохватившись, что своевольничает, замолкает.)
Фандорин : Он самый – камердинер князя Долгорукого, московског о генерал -
губернатора. Вроде невелика птица камердинер, а без совета с Ведищевым
Долгорукой важных решений не принимает.
Входит Ведищев.
Ведищев (запыхавшись) : Эраст Петрович, не до церемоний – я сам прибежал, вы в
срочном порядке нужны! Чё рт знает что у н ас творится , умалишение какое -то !
Владим Андреич сказал, без вас никак!
Фандорин (нахмурившись) : Что ещё за « умалишение »? (Скидывает халат, под ним
костюм и белая рубашка с черным галстуком.) Ладно, поехали п -посмотрим. (Засовывает
бумаги обратно в папку.) Маса, цилиндр и сюртук, живо! А вам, Тюльпанов, придется
прокатиться со мной.
Анисий поспешно вскакивает со стула.
Фандорин одевается, Ведищев торопливо выходит.
Извините, но отпустить вас пока что не могу. С « умалишением» этим разб ерусь –
а после отвечу на донесения. (Оба уходят.)
Сцена 3.
В резиденции генерал -губернатора
Ведищев, Фандорин, Анисий, Долгоруков, лорд Питсбрук, два слуги
Входит Ведищев, за ним Фандорин, у кулисы мается Анисий, не решаясь зайти.
Мимо них какие -то расторопн ые люди тащат сундуки, коробки, ящики
с иностранными буквами.

7
108) Alexei Aigui “Cherchez Hortense”
Фандорин (Анисию) : Что застряли? Не отставайте. Тут какая -то чертовщина
творится. (Анисий заходит. Ведищев, быстро пройдя через сцену, уже успел скры ть ся с другой
стороны.) Вот, п -папку подержите пока – и посидите тут. (Указывает на стул .)
Появляется Долгорукой, за ним спешит лорд Питсбрук , его пытается удержать Ведищев.
Долгорукой (бросаясь к Фандорину) : Эраст Петрович, растолкуйте, чего этот
англичанин от м еня хочет! Переводчик его по -русски так коверкает, что ничего не
поймёшь! Битый час с ним и объясняюсь, и всё попусту!
Шотландец (коверкая слова) : Это нечестная игра ! Лорд Питсбрук, при котором я
имею честь состоять секретарем, был у этого господина вчера, подписал купчую
на дом, и они скрепили договор рукопожатием. Его внук мистер Шпейер сказал,
что старый джентльмен переезжает в Дом для ветеранов наполеоновских войн, а
особняк продается. Вот и купчая! (Потрясает документом, который крепко держит в руке,
по ка его пытается выхватить Ведищев.) Немалые деньги заплачены, сто тысяч рублей!
Лорд Питсбрук уже повелел перевозить вещи – а этот господин вдруг передумал
съезжать?!
Ведищев : Он энтой бумажкой давно машет, а в руки не дает.
Долгоруков (от возмущения еле л епечет) : Я – дедушка Шпейера? Меня – 
богадельню?!
Фандорин : Владимир Андреевич, кто такой этот Шпейер?
109) Mafia “Fighting ”
Князь вытирает платком багровый лоб и разводит руками.
Момус -Шпейер выкатывается из кулис, делает круг и скрывается в других кули сах .
Долгоруков : Шпейер – очень милый молодой человек. Мне его рекомендовал
особым письмом герцог Савойский . Н есчастный юноша: н а войне ранен в
позвоночник, передвигается в самоходной коляске… Занимается
благотворительностью. Был здесь вчера с этим сумасше дшим англичанином –
сказал, это известный филантроп лорд Питсбрук. Просил показать особняк,
потому что лорд ценитель архитектуры. Мог ли я отказать бедному Шпейеру в
таком пустяке?
Фандорин : А в ы жали лорду П -Питсбруку руку?
Долгоруков (пожимая плечами) : Да, когда его мне представляли. Шпейер лорду про
меня что -то по -английски рассказал, тот просиял и сунулся с рукопожатием.
Фандорин : А вы п -подписывали после этого какую -нибудь бумагу?
Долгоруков (насупившись, припоминает) : Да… Шпейер попросил меня подписат ь
приветствие к открытию Екатерининского приюта. Святое дело – сирот
воспитывать… Но никакой купчей я не подписывал!
Фандорин : А куда он это приветствие дел?
Долгоруков : Показал англичанину и сунул в папку , она у него в каталке
лежала… Aх, чёрт подери! Неу жто…
Фандорин обращается к лорд у по -английски и получает
таинственную купчую для изучения.

8
Фандорин : Действительно, купчая на этот особняк, на сто т-тысяч рублей .
Гербовая печать есть и штамп нотариальной конторы «Мёбиус».
Шотландец : Деньги переданы этому нотариусу на хранение.
Фандорин : А к нотариусу вы поехали вместе с господином Шпейером?
Шотландец : Нет, он плохо себя почувствовал . Но дал нам адрес конторы, он был
в объявлении в газете «Москоу Ньюс».
Фандорин : Понятно, в «Московских ведомостях». (Снова с мотрит на купчую.) Что
это?! Владимир Андреевич, взгляните -ка на подпись!
110) Hans Zimmer “Bloody Panic 1”
Князь брезгливо берёт документ, отодвинув по дальше от дальнозорких глаз, и читает ,
а Ведищев заглядывает сбоку .
Ведищев : Вот -те на… «Пиковый валет». Дожили, царица небесная!
Долгоруков : «Пиковый валет?» Это ведь шайка мошенников, что всю Москву
разволновали? Мне докладывали. Неужто они посмели меня… меня,
Долгорукого?! Что я им – мальчик? (Рванул шитый золотом ворот, лицо страшное.)
Ведищев (как вспол ошившаяся курица, кудахтает, кинувшись к князю) Владим Андреич,
чего ж убиваться -то так ! Вот я сейчас капелек валерьяновых!
Издает успокаивающие звуки и даже гладит его сиятельство по волосам.
Долгоруков (Фандорину, жалобно) : Эраст Петрович, друг мой, что же это!
Оскорбили, унизили – всю Москву в моём лице! Полицию, всех на ноги
поставьте, но сыщите мерзавцев. Вы ведь всё можете, голубчик!
Фандорин : Невозможно полицию. Слух разнесётся – весь г -город животики от
смеха надорвёт. Я этим д -делом займусь сам, бе з огласки.
Ведищев : В одиночку разве энтаких прохиндеев сыщешь?
Фандорин : Да, трудновато. Но круг посвящённых расширять нежелательно.
Фандорин вдруг вопросительно поворачивается к Анисию,
тот коченеет под его взглядом.
Анисий (лепечет) : Я что… Я буду нем, честное слово.
Ведищев (похоже, впервые углядел Тюльпанова) : Эт -то ещё кто? Пач -чему здесь ?
111) Max Richter “Taboo -Light 2”
Фандорин : Тюльпанов это, из Жандармского управления. Опытный агент. Вот он
мне и п -поможет.
Долгоруков (грозно) : Ну смотри у меня, Тюльпанов. Будешь полезен – человеком
сделаю. А иначе – в порошок сотру.
Эраст Петрович, откланявшись, выходит вместе с Анисием.
Фандорин (уже на улице, натягивая перчатки) : Верно ли мне рассказывали, будто вы
содержите инвалидку -сестру и отказались отдава ть её на казённое попечение?
Анисий : Нельзя её на казённое, зачахнет. Очень уж, дура, ко мне привыкла.
Фандорин (вздохнув) : Завидую. Счастливый вы человек, Тюльпанов. В таком
молодом возрасте вам уже есть, за что себя уважать и чем г -гордиться... О сестре
не беспокойтесь – найм ём сиделку. А мы с вами поработаем вместе. Для начала –

9
к нотари усу!
Анисий (на авансцене) : Вот она, нежданная радость! Ай да белая голубка!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена 4.
Мёбиус, Шпейер и герцог
Капустина, Фандорин, Ани сий , затем Адди, Маса, Наташа
200) Rene Aubry “Derive ”
Та бличк а «ИZgDZjehич Мёбиус. Нотариальная контора» на д_jb.
На сцене владелица дома мадам Капустина , впускает заходящих из зала Фандорин а и Анисия .
Капустина : Господин Мёбиус снял у меня первый эта ж тому две недели,
заплатил за месяц вперёд, да, батюшка. Человек солидный, пропечатал
объявление о конторе во всех газетах. Но со вчерашнего дня не появлялся, я уж и
сама в удивлении.
Фандорин (кивает, слушая) : А как он выглядел? Запишите, Тюльпанов.
Капу стина : Роста обыкновенного, лет сорока. Усы, бородка клинышком.
Вежливый. (Анисий старательно всё записывает в блокнот.)
Фандорин : А волосы?
Капустина : Волосы пегие. Всё время руки трёт и подсмеивается.
Анисий : О собые приметы?
Капустина : На щеке справа бол ьшая коричневая бородавка! Калоши кожаные.
Пальто… серое.
Фандорин (досадливо за гля нув в блокнот) : Да не пишите вы про к -калоши и пальто!
Капустина : С утра зашла я – дверь открыта, пусто … только на столе, на самом
видном месте – вот эт а карта … (Протягив ае т карту Фандорину .)
201) Hans Zimmer “Blood3DQLc 2”
Фандорин : Пиковый валет … (Капустиной) Спасибо, сударыня, вы весьма нам
помогли. (Капустина уходит.)
Анисий (глядя в свои записи) : Большая коричневая бородавка на правой щеке...
Примета изрядная, ваше вы сокоблагородие! Может, и отыщем мошенника?
Фандорин : Ерунда это, Тюльпанов, психологическая уловка. Бородавку
изобразить нетрудно – и свидетель запомнит т-только её , а на прочие приметы не
обратит внимания. Займёмся -ка лучше мистером Шпейером. Придётся
поб еспокоить герцога Савойского, который дал ему рекомендательное письмо. Я
съезжу к нему в гостиницу – а вы возвращайтесь ко мне на Малую Никитскую и
ждите там.
202) Erik Satie “Belle Excentrique ”
Фандорин уходит, за ним Тюльпанов. На улице – уже возле фандо ринского особняка – появляется
Адди, за ней спешат Наташа и Маса, нагруженный коробками и картонками.
Адди резко останавливается перед афишей оперной премьеры .

10
Маса роняет все коробки, Наташа принимается их поднимать .
Появляется Тюльпанов и кидается им пом огать. Когда почти всё собрано –
подходит Фандорин и все заходят в дом.
Фандорин : Итак, давайте рассуждать. Нотариуса нет, испарился. Шпейер тоже
исчез бесследно. Что особенно п -пикантно, исчез и герцог Савойский , который
вроде бы был настоящий – ведь о ег о приезде в Москву писали даже в
«Московских ведомостях»! Я телефонировал в пару редакций – выяснилось, что
сообщение о визите герцога пришло по телеграфу от петербургских
корреспондентов. Что вы об этом думаете, Тюльпанов?
Анисий (разом вспотев от напряже ния, неуверенно) : Мало ли, ваше высокоблагородие,
кто их на самом деле прис ылал, телеграммы эти ?
Фандорин : Вот и я так думаю. Достаточно знать фамилии нескольких
корреспондентов , а телеграмму можно отправить откуда угодно… Да, кстати. Не
зовите вы меня «вы сокоблагородием», мы ведь не в армии. Называйте меня…
просто «шеф». (Принимается ходит ь по сцене , рассужда я.) Итак… Некая ловкая особа
отбивает по редакциям телеграмму о прибытии германского герцога, а далее всё
происходит само собой … Ну -с, Тюльпанов, к аки е выводы?
Анисий (с ужасом) : Я?!
203) Rene Aubry “Derive ”
Фандорин энергично щёлкает четками и сцепляет руки за спиной.
Фандорин : Участников шайки «Пиковый валет» по меньшей мере трое:
«Шпейер», «Нотариус» и «Герцог». Это раз. Они н ахальны, изобретательны,
самоуверены. Это д -два. Следов никаких – но кое -какие зацепки есть. Э то три .
Анисий : Неужто есть ?
Фандорин : Думаю, да. «Валеты» уверены в своей б-безнаказанности, раз
оставляют карту -«визитку». Значит, захотят пошалить ещё. Далее : «валеты»
повторяются в м етодах : использ уют людскую доверчивость к печатному слову.
Так что наша задача – смотреть в оба и изучать все московские газеты ежедневно.
Анисий : Есть смотреть в оба, шеф!
Сцена 5.
Чтение газет
Анисий, Маса, Фандорин, Адди, Наташа , три газетчицы
Появляется Анисий с охап кой газет.
Анисий (зрителям) : Стран ная всё -таки служба у меня получилась! Судите сами …
204) Верди “Forza del Destino 1”
Иногда по утрам бывало так. (Звонит в дверь, ему навстречу выходит Маса, кланяется.)
Маса : Добуро, Тю ри -сан!
Анисий : Доброе утро, Маса. Ну как тут?
Маса : Чихо.
Анисий : Это хорошо, что тихо, значит, мы с шефом поработаем!
Адди выходит из кулис, за ней Наташа несет шляпы и шарфы. Следом выходит Фандорин и Маса .
Адди примеряет шляпы , Маса и Наташа переглядыв аются. Фандорин принимается за газеты .

11
Адди : Милый, вот эта шляпа? Как? Нет, ты не смотришь! Знаю сама: шляпка
хороша и я хороша, не правда ли, Тюльпанов?
Анисий : Я… ну … да … очень… ваше сиятельство! Уфффф.
Адди (смеясь) : Какой всё же нескладный и смешной в ы, Тюльпанов, надо бы
поучить вас манерам!
Фандорин : Дорогая! Шляпы прекрасны, вы ещё лучше, но позвольте, мы немного
поработаем с господином Тюльпановым!
Адди : Да -да, удаляюсь! (Оборачивается к Наташе) Наташа, оставьте вот эту, я в ней
поеду в пассаж посл е обеда! (Фандорину) Скоро обед, друг мой, не забудьте!
Дверной звонок, Наташа выходит и тут же возвращается с папкой -меню.
Наташа : П ришёл посыльный из ресторана «Эртель» , мадам.
Адди (Фандорину) : М илый, закажи на сегодня шофруа из бекасов с трюфелями,
сал ат ромен и маседуан в дыне. (Улыбается Фандорину и уходит, напевая; Наташа за ней с
ворохом шляп и прочего.)
Фандорин отдает Тюльпанову газеты и тоже уходит – к посыльному, делать заказ.
Анисий (со вздохом) : Но бывало и по -другому. (Сцена «отыгрывается» к началу – Анисий
вновь звонит в дверь, снова выходит Маса.)
Маса : Добуро, Тюри -сан.
Анисий : Доброе утро, Маса! Ну как здесь?
Маса (страшным шепотом) : Г уромко!
205) Erik Satie “Belle Excentrique ”
Адди так же выходит с Наташей из кулис, но она в гневе, шляпы летят в разные стороны,
Наташа и Маса их ловят или подбирают. Фандорин нервно курит сигару, Тюльпанов забивается в
угол и прикрывается газетой, изображая свое отсутствие.
Адди (истерично, со слезами в голосе, повышая градус) : Тебе нет дела до меня! Ты
кова рно соблазнил меня, увёл от достойнейшего и благороднейшего из людей! А
теперь тебе вечно некогда! Злодей и эгоист! Ооо, как я несчастна! .. Рассудок мой
(всхлипывает , подбирая слова ) изнемогает! И … и молча гибнуть (снова всхлипывает ) я
должна ! Это ужасно ! (Отворачивается, рыдает.)
Анисий всё больше съёживается в кресле, пытаясь целиком закрыться газетами.
Фандорин (тихо , подчёркнуто спокойно ): Адди, дорогая , вы просто плохо спал и.
Пожалуйста, у спокой те сь!
Адди (моментальный гнев) : Успокоиться? Я совершенно, совершенно спокойна!
(Внезапно оборачивается к Анисию) Мсье Тюльпанов! (Анисий перестаёт копошиться в
кресле, замирает под газетами.) Разве я не спокойна? (Анисий чуть высовывается, с ужасом
смотрит на Фандорина, ожидая от него помощи и явно не понимая, ч то говорить.)
Фандорин : Дорогая, мы всё уладим.
Адди : Ах, оставьте меня, все, все! Наташа, подайте мне вон ту шляпу, я уезжаю...
Я освобожу вас, дорогой друг, читайте свои мерзкие газеты!
Фандорин : Но , дорогая Адди...
Адди (игнорируя Фандорина, поворачива ется к Масе) : Маса, немедленно найди
извозчика! Я еду в пассаж, мне совершенно нечего надеть, в конце концов, это

12
просто невыносимо!
Стремительно выходит, за ней Наташа с кучей шляп и шарфов
и Маса. Тюльпанов выбирается из -под газет и их расправляет.
206) Музыка …
Фандорин (после неловкой паузы) : П -простите, Тюльпанов, что вам пришлось быть
свидетелем такой сцены…
Анисий (перебивая, сочувственно машет руками) : Ничего -ничего, шеф! (после паузы)
Будем читать объявления?
Фандорин : Непременно будем.
Возвращаютс я радостные Маса и Наташа, слышен стук копыт
и шум отъезжающего экипажа – Адди уехала.
Фандорин (вздохнув) : М аса, сбегай -ка в лавку и принеси японской еды. А для
Тюльпанова купи бубликов и колбасы.
Маса : Да , господзин, бистро -бистро!
Наташа : Мы скоренько в сё принесём и можно будет чай пить! (Они с Масой
убегают.)
Фандорин и Тюльпанов принимаются за чтение газет.
207) Rene Aubr0DJGD”
Анисий (зачитывает по газете) : «Шахматный турнир! »
Газетчица 1: В помещении Московского общества любителей шахмат в два час а
пополудни – турнир гос подина Чигорина !
Газетчица 2: Гроссмейстер будет играть, не глядя на доску !
Газетчица 3: Ставка в игре – 100 рублей. Приглашаются все желающи е!
Фандорин (удивленно) : Не глядя на доску? (Записывает что -то себе в книжечку.)
Думаете, м ошенник? Ладно. Съезжу, поиграю.
Анисий (берет другую газету) : Вот ещё, из «Ведомостей московской городской
полиции » – благотворительная лотерея!
Газетчица 1: Протестантская община “Слё зы Иисуса ” проводит моментальную
благотворительную лотерею !
Газетчица 2: Лотерея в пользу строительства ч асовни в Иерусалиме !
Газетчица 3: Ц енные призы пожертвованы дарителями со всей Европы !
Газетчица 1: О собняки, доходные дома, виллы !
Газетчица 2: Выигрыш проверяется на месте ! Билет – 25 рублей !
Фандорин (заинтересован) : Мо ментальная лотерея? Хм, п -публике понравится. Не
нужно дожидаться тиража, можно узнать результат сразу. И на мошенничество
непохоже: для аф ёры использовать «Ведомости полиции» – это уж чересчур
смело. Хотя от «валетов» всего можно ожидать… Съездите туда, Т юльпанов
(протягивает купюру) , купите билетик. А я провер ю гроссмейстер а: оба адреса
совсем неподалёку. (Оба уходят.)
208) Alexandre L'Estrange “Light On Your Feet”
Появляются Наташа и Маса, раскладывают покупки
из бумажных пакетов, сервируют чай.

13
Газетчиц а 3: Протестантская моментальная лотерея – впервые в Москве, всего на
одну неделю!
Газетчица 1: Спешите в здани е Попечительского совета по призрению сирот!
Через зал входят Фандорин и Тюльпанов , снимают, поднимаясь на сцену, пальто и передают их
Наташе. Он а утаскивает одежду, Маса уход ит за ней .
Анисий : Ну как, шеф? Что шахматист?
Кинофрагмент А: Фандорин и гр оссмейстер
209) Rene Aubr0DJGD”
Фандорин : Гроссмейстер оказался настоящий. Действительно, феноменальный
дар: сидел спиной к доскам, ничего не запис ывал. Из десяти партий выиграл
девять, проиграл только одну. Неплохой business. Девятьсот рублей господин
Чигорин получил, сто отдал. Чистая прибыль – восемьсот, и это всего за час.
Анисий : Кому же он проиграл?
Фандорин : Мне. Но это неважно, время потраче но попусту.
Анисий : Хорошо играете в шахматы?
Фандорин : П -прескверно. Случайное везение. (Вздыхает .) Я, Тюльпанов тоже в
некотором роде феномен. Не азартен, любые игры на ду х не выношу, но мне
всегда везёт в них фантастически. Даже вот в шахматы. Господин Чигорин
перепутал клетки, велел поставить королеву не на f5, а на f6, прямо под мою
ладью, и так расстроился , что продолжать не захотел.
Сцена 6.
Моментальная лотерея
Анисий, Фандорин, Момус, Мими,
подсадной председатель, люди в очереди
210) Bernard Herrmann “Twisted Nerve ”
Выходит Мим и, за ней Момус – в другом углу сцены готовятся к открытию лотереи
(ставят коробк у с билетами и вазу с бумажными розочками, здороваются с председателем.
По одному -два быстро подходят люди, выстраивается оче редь).
Фандорин (продолжая разговор с Анисием ): Ну и как вам моментальная лотерея ,
Тюльпанов ?
Анисий : Солидно , о дно слово – Европа. Во всю лестницу хвост. Я сорок минут
простоял!
Фандорин : Хм, отзывчивы русские люди на благотворительность … Так, по -
вашему, k ё чис то? Мошенничеством не п -пахн ет?
Анисий : Нет, что вы! У дверей там городовой ... И скромная такая барышня в
пенсне …
Мими : Крутийть барабан пожалюйте. (Посетитель лотереи вытаскивает билетик,
раскрывает, хватается за сердце, читает: «Спаси Вас Господь! ») Ай, как жалько!
(Прикалывает бумажную розочку посетителю – на другом конце сцены Анисий демонстрирует
Фандорину билетик .)
Анисий: Ко му выигрыш выпал, тот проходит к председателю лотереи – он
оформляет призы. А кому не повезло, то му барышня прикалывает к груди

14
бумажную розочку в знак милосердия. (Откалывает свою, протягивает Фандорину .)
Фандорин (нюхает цветок ): Хм, п ахнет «Пармс кой фиалкой» – д-дорогие духи.
Скромная, говорите, барышня?
Анисий : Очень ! И улыбается так мило .
Фандорин : Ну -ну. И что же, попа даются выигрыши?
Анисий (оживленно ): А как же!
Дама в очереди : Я слыхала, вчера отсюда вышел один господин – весь кра сный,
оказалось – выиграл доходный дом в Париже ! В шесть этажей!
Фандорин (подозрительно ): Шесть этажей? В Париже? Знаете, Тюльпанов,
поед емте, сыграю и я в эт у лотерею.
Анисий (в сторону) : А ещё говорил – не азартен!
Фандорин, обогнув очередь, проходит к бар ышне , видит объявление
«Ординарный билет – 25 рублей. Господа, приобретающие билет за 50 рублей,
пропускаются g_ihjy^dZhq_j_^b» .
Фан дорин : Мадемуазель, нельзя ли мне один пятидесятирублёвый билет ?
Мими : О да, конечно, ви настоящий кристианин ! (Берёт у Фандорина купюру. Тот
двумя пальцами тянет первый попавшийся розовый билет и разворачивает его. )
Неужели пусто? Ах, я была уверена, что ви обязательно выиграйт! В прошлый раз
господин, кто взял ь розовый билет, получил ь настоящий палаццо в Венеции! С
собственным причал ь и подъезд для карет!
211) РАМТ “Аптекарский остро”
Фандорин : Даже с подъездом, надо же! (Цокает языком , разглядывая билет .)
Резко об орачивается к публике, приподн имает цилиндр, громк о объяв ляет:
Дамы и господа, я – Эраст Петрович Фандорин, чиновник особых поручений при
генерал -губернаторе. Лотерея объявляется арестованной по подозрению в
мошенничестве. Городовой, немедленно очистить помещение !
Момус : Так точно , ваш -бродь ! (Растопыривает руки, оттесняет очередь) Ррразойдись,
рразойдись!
Мими, увернувшись от Анисия, спрыгивает со сцены в зал .
Фандорин : Держи е ё! (Бросается к председател ю лотереи.)
Мими о борачивается, машет Анис ию рукой и выбегает из зала .
Городовой, оставив фуражку и показав публике язык , ныряет за кулисы .
(Фандорин и Тюльпанов стоят к нему спиной на авансцене , глядя вслед Мимочк е).
Анисий (растерянно) : Ой, мамочки!
Фандорин : Ничего, г лавный субъект у нас!
Предс едател ь лотереи вски дывает руки, будто сда ется в плен .
П редседатель : Ваше… ваше высоко… Я артист, из Малого театра… за малое
вознаграждение… И знать их не знаю никого… Вам т от господин нужен , что
городовым представляется !
Фандорин и Анисий об орачиваются, но от г ородового осталась лишь шапка на вешалке .
Анисий : Но , шеф… Как вы догадались , что лотере я – обман ? Вы самый
настоящий гений!

15
Фандорин (в ярости) : Я не гений, а остолоп , раз главаря упустил ! Ох, л овок,
мерзавец … Как я догадался? Я ведь говорил вам, ч то ни в какие игры никогда не
проигрываю. Когда билет оказался пустой, я сразу понял – афёра.
212) Hans Zimmer “Bloody Panic 2”
Анисий берет шапку, вертит в руках, разглядывает – и отцепляет
от подкладки карту с пиковым валетом.
(Чуть помедлив.) К тому же, где это видано, чтобы в венецианском палаццо был к -
каретный подъезд? В Венеции и карет -то нет, одни лодки… Да что вы вцепились
в эту чертову шапку??
Анисий протягивает ему карту . Фандорин: «Тьфу! Пиковый валет », разворачивается,
оба быстро уходят.
ДЕЙСТВИ Е ТРЕТЬЕ
Сцена 7.
Момус и Мими рассказыва ю т о себе
Момус, Мими, Слюньков ,
позже Канделаки и два арапчонка
300) Ladaaba Orchestra “Octoberburrekfest 1”
На кресле мундир городового, рядом шашка , разбросаны лотерейные билеты и какие -то вещ и.
За сценой шум (ч то -то с грохотом падает ). На сцене Мим и наводит порядок.
Стремительно входит Момус.
Момус (раздражённо ): Чего я терпеть не мо гу – так это загадок и необъяснимостей.
Гениальная операция вдруг лопнула без всяких видимых причин ! Расчёт выхо дит
мерзостн ый . Выручка только за перв ый день составила вос емь тысяч ! Касса
арестована , и это прямой убыток. (Садится .) Но знаешь, что самое обидное? (С
сожалением) Какая идея пропала !..
Мими (подходит к нему, утешающе ): Да, моментальная лотерея – это же п релесть что
такое! Сам, с воими руками достаешь красивенький, хрустящий билет в рай. Что
может быть в этом билетике , кроме полного для тебя удовольств ия? .. Не повезло?
А ничего, ты ещё разок попробуй.
Стук в дверь, Мими выходит , Момус швыряет в сторону кули с ботинок.
Мими возвращается.
Момус : Ну что там ещё?
Мими : Котик, не кидайся ! При ш ел… этот, противный такой, с зачесом , из
губернаторской канцелярии . Которого ты на Рождество в карты обчистил.
Момус (оживившись) : Слюньков? Зови! Пусть векселя свои отрабаты вает (Быстро
прилаживает поддельные усы.)
Входит Слюньков – прилизанный, плоскостопый, с папочкой подмышкой.
Говорит полушепотом, зачем -то оглядываясь на дверь.
Слюньков : Только Христом -Богом, ваша милость, ведь каторжное дело! Вы уж
быстренько, не погубит е. Поджилки трясутся!
Момус молча показ ыв ает : клади, мол, папку на стол ; потом так же молча
машет ему рукой – мол, за дверью жди. Слюньков, пятясь, выходит.
Мими (читает вслух надпись на папке, заглядывая Момусу через плечо) : « Чиновник для
особых поручений Эраст Петрович Фандорин . Управление московского генерал -

16
губернатора . Строго секретно!».
302) Rene Aubry “Sirtaki a Helsinki ”
Момус : Ну, поглядим, что за Фандорин такой на нашу голову.
Момус задумчиво проходится по сцене, разглядывая бумаги в папке.
Ишь ты как. Разоблачитель заговоров, мастер по тайным расследованиям …
Орденов и медалей у него – как на бутылке шампанского ! Кавалер Ордена
Хризантем – это надо же! М -да, серьезный господин… (Зачитывает.)
«Незаурядных способностей к ведению деликатных и тайных д ел, в особенности
требующих сыскной дедукции». Хмм. Узнать бы, как это он в первый же день
мою лотерею раздедуктировал… (Мимочке) Зови -ка Слюнькова!
Мими приводит кланяющегося Слюнькова, Момус молча протягивает ему папку.
Слюньков : Благодарствуйте, всегда готов к услугам! (Пятясь, уходит.)
Момус : Посмотрим, кто кого, господин Фандорин ! Уж я вам отомщу. Ещё никто
меня, Момуса, переиграть не мог!
Мими : Кстати, давно хотела спросить: а почему – Момус ?
Момус : Я и мён за последние годы переменил столько, что то, с каким появился
на свет , почти забы л. С тал называ ть себя Момусом – в гаданиях это имя пикового
валета . В едь в сякий смертный играет в карты с судьбой , только одному выходят
тузы да козыри, а другому – двойки да тройки. Мне природа сдала карты
средненькие – десятки , валеты … Вот и выбрал себе имя – не абы какой валетик, а
пиковый, Момус: насмешник и мошенник. (Показывает эту карту Мими)
303) Ladaaba Orchestra “Octoberburrekfest 2”
Мими (скептически) : Не похож!
Момус : Нет, с о внешностью мне просто ис -клю -чи -те ль -но повезло! Волосы (чуть
дергает себя за волосы) – дивного, блёклого русого цвета! Черты лица – мелкие,
невыразительные; глазки – то ли серые, то ли голубые, нос… (Поворачивается в
профиль к залу .)
Мими (поддразнивая) : Римский профиль?
Момус : …неясной ф ормы! Подбородок …
Мими : Слабохарактерный!
Момус : В общем, взору задержаться не на чем: не лицо, а чистый холст – рисуй
на нём что хочешь и играй кого хочешь! Хоть парадом командуй! (Закидывает за
плечо белый шарф.) Сколько уже ролей и спектаклей блестяще отыграно! Есть что
вспомнить! Вот, например, несколько лет назад – стоял наш полк в Смоленске .
Скука смертная! А тут ещ ё растратил я казенные деньги...
Мими : Хм… Можно было сб ежать . Или на богатой ж ениться .
Момус : Брррр ! Нет! И тут – умерла тётка , завещала мне имение. Красная цена
ему – двадцать пять тысяч , а долгов у меня – на пятьдесят. И главное – до смерти
надоело экономить, хочется пожить …
Мими : Ш ироко и красиво?

17
Момус : Да! Хватит, решил я, плыть щепкой по реке жизни .
304) Carl Davis “Dance Montage”
Кинофрагмент Б: Смоленская афера
Момус : Прожил я в тёткином имении три месяца. Каждому из соседей сумел
понравиться: с отставным майором, грубияном и пьяницей, пил ром и
соревновался в стрельбе. С уездным предводителем посиживал в беседке и
философствовал . Еще несколько соседей имели дочерей – с ними совсем просто
вышло: женихи всем очень уж нужны были .
(Момус изображает всё, о чем рассказывает, а затем фотографиру ется с барышнями .)
Момус : Но особенно горжусь тем , как надул скупердяя Канделаки !
30 5) Альфред Шнитке , полька из «Гоголь -сюит ы» / РАМТ «Ход Эраста »
Появляется Канделаки.
Момус : Эврипид Каллистратович, спасите! На вас вся надежда! В полк
вызывают! Растрата за мной! Двадцать две тысячи!
Достает пакет с печатью и еще какую -то бумагу.
Канделаки : Что -что , молодой человек? Вы жд ёте бэзвозмэздной помощи?
Наглец!
Момус : Что вы, как я могу?? Мне через месяц из банка пришлют 25 тысяч под
залог т ётенькиного имения – вот закладная! Я думал (всхлип ывает ), деньги получу и
недостачу покрою. Н о н е поспеваю! Позор! О дно осталось – пулю в лоб!
Выручите, Эврипид Каллистратович! Дайте 22 тысячи, а я вам доверенность на
получение 25 тысяч от банка составлю. И вы через месяц все эти деньги
получите ! И вам выгода, и мне спасение! Умоляю!
Канделаки надевает очки, берет и вни мательно изучает пакет и бумагу,
раздумывает, пожевав губами.
Канделаки (с сомнением) : Хмм, возможно, тысяч 15 дать с могу … Исключительно
из человеколюбия!
Момус : Побойтесь бога, Эврипид Каллистратович, u же через месяц
25 получите! Дайте хоть 20! Это ж ц елых 5 тысяч прибыли !
Канделаки : Шустрый вы больно! 19 тысяч – и точка!
Момус : Что подела ть , только от безысходности и соглашаюсь!
Канделаки забирает бумаги , подписывает чек и, оглядываясь подозрительно, уходит.
Момус : То -то была сцена в банке, когда месяц спустя там съехались обладатели
всех десяти выданных мной доверенностей с фальшивыми закладными ! Вот это и
было мо ё первое большое дело!
Мими : Красиво, ничего не скажешь! Но и я историю с эфиопской танцовщицей
тоже неплохо придумала.
30 6) Les Ogres De Barb ack “Pom Pom Pom”
Мими подходит к афишной тумбе, листает афиши, выдергивает рекламу
выступления эфиопской танцовщицы и п ротягивает её Момусу.
Момус : Земчандра? Ну и имечко!

18
Мими : Вышло убедительно – не хуже, чем у тебя. В варьете мне за выступления
бешеные деньги платили! Никто и не заподозрил, что я не эфиопка!
Момус (с сомнением) : Эфиопка? Ты?
Мими : Всего -то и надо – немного грима да парик. А язык эфиопский я выучила,
когда была гувернанткой у дет ей африканского посланника.
Момус : Час от часу не легче! Ка кая из тебя гувернантка? !
30 7) Cirque Du Soleil “Propel ”
Мими (берёт со стола портрет в рамочке и вздыхает) : Нет, этих арапчат я и правда
любила, да и они меня, хоть и княжеские детки. Жаль, зас ту кали нас в Летнем
саду, где мы как бродячие артисты выступал и! (Танец арапчат.) Как гневался
эфиопский посланник , узнав, что я его детей петь на улице заставила … А им ведь
нравилось! Рассчитали меня вмиг – хорошо хоть, полиции не сдали . Вот и
пришлось устраиваться в варьете .
309) Daniel Pemberton “Vodka Whirl ”
Мому с выходит на авансцену, прохаживается.
В первом ряду – 5-6 человек в черном, у каждого на коленях шляпа.
Момус : Я е щё люблю вспоминать, как память национальных героев
увековечивал. (Задумчиво) В Сибири собирал деньги на памятник Ермаку
Тимофеевичу. А вот в Одессе, например, на памятник Александру Сергеевичу
Пушкину…
(Появляется чертеж опекушинского памятника. Евреи при слове «Пушкину» встают,
оказавшись вплотную к сцене; разворачиваются к зрителям, правой рукой – все одновременно –
надевают шляпы, левую рук у с зажатым в ней пучком денежных купюр поднимают вверх
и эти руки торчат вдоль сцены как хвостики морковок.)
…давали куда как щедро – особенно купцы -евреи! (Проходит вдоль края сцены,
выдёргивая из рук евреев -купцов купюры.)
Мими (с некоторым сожалением) : Кому другому выручки от такой операции до
конца жизни хватило бы…
Момус : А я – как ветряная мельница (разбрасывает собранные купюры в зал) : деньги у
меня долго не задерживаются, а перемалываются в красивую и весёлую жизнь!
(Выскакивают барышни из варьете и машут юбками.
Евреи -купцы подбирают в проходе выкинутые купюры и выходят из зала.)
310) 17 Hippies “Mad Bad Cat ”
Ведь ж изнь, Мимочка , у человека такая, каков он сам. Если жестокий – жестокая.
Если боязливый – она страшная. Если кислый – печальная. А я че ловек весёлый –
и жизнь у меня весёлая!
Мими : Но почему ты карту с валетом решил оставлять? Ведь этак – опаснее!
Момус : Мало стало мне денег, захотелось славы! С фирменным знаком работать
рискованно, зато теперь все опасаются моего Пикового Валета. Да и по йди меня
поймай, когда маски каждый раз новые. Видел кто -нибудь настоящее лицо
Момуса? То -то! Поаплодируйте великому артисту! (Раскланивается .)

19
Сцена 8.
В чайной
Момус, Мими, Маса, Наташа, Адди, камергер Опраксин , затем Фандорин
За двум я столиками в противоположных концах сцены сидят
Момус и Маса, Мими и Наташа.
311) As De Trêfle “Son Mari Revient”
Момус : Я во т место ищу, друг , – вам дворник али кучер не нужен? Господ -то,
поди, много, дом у вас такой важный.
Маса (отрицательно качает гол овой) : Один гаспадзин, один гаспадзя , один Наташа
(мечтательно смотрит на Наташу) .
Момус : Эх, жаль, ну ладно, т ы пей, пей…
312) Dario Marianelli “Ouverture 2”
Мими : Наташа, мне платье хозяйка моя подарила, а оно не подошло. Посмотри,
как раз теб е в пору дол жно быть (показывает платье) .
Наташа (мечтательно) : Красивое! А не дорого возьмёшь? Я б купила!
Мими : Ну что ты, для тебя почти даром – ты такая славная ! Три рубля всего. Я
тут недавно, совсем никого не знаю – и так рада, что мы по знакомились !.. Скажи,
а т воя барыня давно здесь живет? А то я редко вижу, чтоб она ездила куда -
нибудь.
Наташа : Нет, совсем недавно! Мы раньше в Петербурге жили , а потом … (мнётся ,
но очень уж ей хочется поделиться) Ладно, я тебе расскажу, только…
Мими (мотает головой ): Ну что ты, я – никому!
Наташа : Мы оттуда уехали, потому что мадам Адди от мужа – сбежала! С
господином Фандориным! А ведь муж -то у неё – знаешь кто?
Мими (вся внимание) : Кто? !
В глубине сцены появляются Адди и её муж – разыгрывают всё,
что рассказывает Наташа.
Наташа (торжественно) : Ка -мер -гер! При дворе служит. Какой был скандал!! Я всё
слышала, он ей так (изображает в лицах) : «Адди, кошечка моя, одумай тесь !». А она
ему …
Адди : Ах, Тони, оставьте, это сильнее меня! (Драматически уходит.)
Наташа (вспомн ив про платье , по сле паузы ): Я платьице сейчас заберу, а денежку –
завтра, можно? Я не воровка, я честная, ты не бойся!
Мими : Конечно, забирай, – мне не к спеху!
31 3) Верди “Forza Del Destino 2”
На авансцену выходит Фандорин, нервно глядит на часы.
Фандорин (обращаясь к Ад ди, которая еще не вышла из -за кулис) : Адди, дорогая,
поторопитесь , а то не успеем к началу! Дают Верди, нов ая постановк а, её весьма
хвалят . Вы ведь расстраивались, что мы нигде не бываем!
Адди (появляясь вся в бриллиантах и мехах, капризно) : Ну вот, након ец куда -то выезжаем,
а вы не даете мне толком собраться – всё торопите и торопите! Ну хорошо, поеду

20
совсем попросту! Как какая -нибудь горничная!
Фандорин и Адди уходят.
Наташа (передразнивая хозяйку ): Как какая -нибудь горничная!
Сцена 9.
«Сила судьбы»
Момус, Адди, Фандорин
314) Верди “Forza Del Destino 3”
Звуч ит окончание оперы . Появляется загримированный Момус.
315) Верди “Forza Del Destino 4”
Аплодисменты . Выходят Фандорин и Адди .
31 6) Alexandre Desplat “Loud & Close ”
Адди : Спасибо , до рогой ! Мы, наконец, вместе, не ругаемся, и такая прекрасная
музыка!
Фандорин : Я очень рад (целует ей руку) . Значит, мир?
Момус проходит мимо, задевает Фандорина, извиняется, задерживает на них взгляд,
Адди роняет перчатки ; он поднимает, пода ёт, смотрит ещ ё раз на обоих, уходит.
Адди : Вот я даже не сержусь на этого мужлана, который задел тебя, а я из -за него
уронила перчатки, и они (чуть капризнее) испачкались, наверное. Не важно!
Дорогой, может , поужинаем где -то не дома?
Фандорин (рассеянно) : Да -да, дорога я. (Про себя) Странный господин! Как будто
специально оказался тут… и взгляд какой -то…. Впрочем, я, видимо, уже не могу
отключиться. (Встряхнувшись) Да, едем куда захочешь!
Уходят.
Момус (на краю сцены) : Вот ты какой, господин статский советник. Ну, потяга емся
теперь! А дамочка у тебя характерная!
Сцена 10.
Момус -камергер
Маса, Наташа, Адди, Фандорин, Анисий, Момус
31 7) 17 Hippies “Gimme Dat Harp Boy ”
Появляется Маса с телеграфным бланком в руках .
Маса : Тир играма! Гаспадз я, тир играма !
Нат аш а (выхватывает телеграмму, пробегает глазами) : Госпожа! Телеграмма ! И з
Петербурга ! О т господина Апраксина! Какой ужас, боже мой!
Адди выбегает, хватает телеграмму, читает и падает в обм орок на руки
вышедшего вовремя Фандорина . Выскочивший за ним Тюльпано в принимается
махать на неё всем, что попадается под руку. Наташа тоже падает – на стул,
Маса машет на неё своим веером.
Адди (очнувшись ): Ни минуты нельзя терять, увезите меня отсюда немедленно!
31 8) Dario Marianelli “Darcy ”
Фандорин (подобрав телеграмму , которую выронила Адди, читает) : «Адди, прибываю в
Москву одиннадцатичасовым поездом – и сразу к вам. Так более продолжаться не
может. Вы или уедете со мной, или я застрелюсь на ваших глазах. Ваш

21
обезумевший Тони ».
Фандорин вместе с Адди , уже одетые , выход ят через зал. За ними бежит Наташа .
Момус громко колотит в дверь и решительно в ходит – в треуголке, мундире, при шпаге .
Навстречу выходит Маса, очень решительный.
31 9) Max Richter “Taboo -Dark ”
Момус (орёт и кровожадно вращает глазами) : А-а, мосье Фандорин! Похититель чужих
жен! Где моя обожаемая Адди? Что вы с ней сделали?!
Маса (кланяясь и пятясь) : Избиниче, избиниче. Я биновата. Вася дзина украра .
Убива йчи меня, я биновата .
Момус (как бы приглядевшись) : Да вы не Фандорин! Где он? И где моя ненаглядная?
Ма са (выпрямился, сложил руки на груди) : Н ету. Уехари. Сафсем.
Момус : Ты лжё шь, негодяй! (Бросается вперед, оттолкнув Масу – видит испуганного
Анисия, вжавшегося в стул. Хищно подбирается к нему. ) А-а-а! Так вот вы где, господин
развратник !
Анисий (вскакивае т, судорожно лепечет) : Ваше сиять… Ваше превосходительство…
Я, собственно…
Момус : Чем, чем вы её заманили? Боже, Адди! Чем этот порочный тип тебя
прельстил?
Анисий (взяв себя в руки) : Сударь, мне … случайно известны деликатные
обстоятельства этой истории. Я не Эраст Петрович Фандорин. Его здесь нет – и
Ариадны Аркадьевны тоже.
Момус (упавшим голосом, обессиленно рухнув на стул) : Как нет?! А где она, моя кошечка?
(Вихрем проно сит ся по сцене , всюду заглядывая, натыкается на шкатулку с драгоценностями,
всхлип ывает.) Боже, это е ё шкатулка. (Закры вает руками лицо. ) А я ве дь всё -таки
надеялся… (В ын имает из ножен шпа гу, решительно.) Нет, лучше смерть. Такого позора
я не могу вынести!
Тюльпанов ах ает от ужаса, Маса смотрит на Момуса с нескрываемым уважением.
Анисий (прижимая руки к груди и очень волнуясь) : Самоубийство – тяжкий грех! Вы
погубите себя и обреч ёте Ариадну Аркадьевну на вечные страдания. Ведь тут
любовь, ваше превосходительство, что уж поделаешь. Надобно простить. Надо
по -христиански.
Момус (растерянно) : Простить? !
Анисий (горячо) : Да! У вас будто камень с души упадё т, вот увидите!
Момус (потрясённо смахивает слезу) : И вправду – простить, всё забыть… Браки
заключаются на небесах. Увезу е ё домой , мою душеньку. Спасу! (М олитвенно
складывает руки и возв одит глаза к потолку .)
Маса (оживившись и радостно кивая) : Да -да, увозич, увозич домой ! Очень курасиво,
очень брагародно. Зачем харакири, не нада харакири!
Момус сто ит , смежив веки и страдальчески сдвинув бр ови.
Побе ждает благородство .
Момус (решившись, вклады вает шпагу в ножны) : Ну, так тому и быть. (Р азмашисто
крести тся. ) Спасибо, добрый человек, что не дал пропасть душе христианской.

22
(Протя гивает Анисию руку, тот тронут и горячо её трясёт.)
Маса (нервно) : Везчи гаспадзя домой?
320 ) Pakava It' “ Love Connecti on ”
Момус (с благородной печалью) : Да -да, друг мой . Я буду в карете. Тащи туда е ё вещи,
платья, без… безделушки … (П лечи Момуса тряс утся от рыданий, он утыкается в платок.)
Маса с готовностью ки дается в другую кулису и тут же начинает вытаскивать картонки
и чемоданы , передаёт всё Анисию, тот принимается утаскивать вещи вслед за Момусом .
Момус берет со столика на авансцене нефритовые четки , кладёт на стол карту и выходит,
довольный, через зал .
Будете знать, господин Фандорин, как пакостить Момусу. Долг платеж ом красен.
(Уже выходя в коридор – кучеру , громко ) На Николаевский вокзал! Трогай!
321) ЗmdwdbiZ`Z
322 ) Hans Zimmer “Bloody Panic 2”
Появляется Фандорин , подходит к столу, берет карт у валета , крутит в руках .
Тюльпанов и Маса выходят, запыхавшиеся, из -за кулис и радостно спеша т к нему.
Анисий : Шеф, он уехал на вокзал, вы всего на пару минут разминулись! (Видит
карту, начинает понимать, что произошло, приходит в ужас.)
Фандорин (растерянно) : Э т-то что ещё такое? И где мои нефритовые чётки ? Они
лежали здесь… (Берёт трубку телефон а.) Барышня, нумер 0 -28, пожалуйста . (Пауза.)
Дорогая, вы можете вернуться. Гроза прошла стороной. (Морщится, отодвигает
трубку от уха.) Приезжайте, вс ё объясню дома. (Кладёт трубку, обращается к Масе.)
Маса! Как это понимать?
Анисий : Шеф, Маса не виноват ! И ли уж мы оба виноваты ... Но он был такой
правдоподобный! И рыдал, и метался ! И мы… все вещи Ариадны Аркадьевны,
все драгоценности… всё в его карету отнесли…
Фандорин : У ж лучше молчите, Тюльпанов!
Маса (метнулся за кулисы , тут же вер нулся с коротким мечом ): Бинавата. Я бинавата.
Х аракири. Тока харакири ! (Падает на колени, Фандорин и Тюльпанов с трудом отбирают
у него нож и успокаивают .)
323 ) Hans Zimmer “Bloody Panic 3”
Адди (вошла незаметно, прошла за кулисы, оттуда раздается её крик и визг) : Где мои
бриллианты ? Где соболья шуба ? Где манто из горностая, где все платья из
последней парижской коллекции ? (В ыбегает из -за кулис .)
Фандорин : Адди, я вс ё найду, даю вам слово .
Наташа пода ёт стакан воды, Тюльпанов подставляет стул . Адди падает на стул,
но тут же вскакивает .
Адди : Да уж, постарайтесь! И до тех пор, пока вы не вернете мои туалеты, духи и
драгоценности, я буду ходить в одном и том же платье и останусь в одних этих
жемчужных серьгах. И если я от этого заболею, то виноваты будете вы, Эраст
Петрович.
Адди , круто развернувшись, выходит, за ней спешит Наташа, делая за ее спиной
успокаивающие жесты всем оставшимся мужчинам .

23
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сцена 11.
Совещание у губернатора
Фандорин, Анисий, Долгоруков, Ведищев
400) M artin Phipps “St.Petersburg ”
Фандорин : Резонно было бы п -предположить, что состав шайки «пиковых
валетов» таков: «герцог», «Шпейер», «нотариус», «городовой», прыткая девица
и… (морщится , после небольшой паузы ) «граф Опраксин» .
Фандорин непроизвольно делает страдальческую гримасу,
Ведищев ехидно улыбается.
Долгорукой : А я вас предупреждал, голубчик, что добром это не кончится.
Право, нехорошо. Дама из высшего света, муж на высокой должности. Мне уж и
из придворной канцелярии звонили!
Фандорин (будто не слыша этих слов, с нажимом продолжает) : Таким состав шайки
мне представлялся ещё вчера. Но рассказ Тюльпанова об ограблении заставил
меня усомниться. Анисий подробно описал карету «графа» : оказалось, она из
наемной конторы, наведались туда и отыскали тот самый экипаж. Оказалось,
карету наняли с кучером!
Ведищев : Ну и что с того?
Фандорин : Выходит, кучер был не из шайки «валетов»! Я нашёл его – правда,
прока от разговора не вышло: он просто привез вещи на Николаевский вокзал к
камере хранения, и всё.
Долгорукой : А что камера хранения?
Фандорин : Ничего: приехал извозчик, забрал всё по квитанции и отбыл в
неизвестном направлении.
Ведищев : Ну вот, а вы говорите – от Анисия помощь… Один пшик получился !
401) 17 Hippies “Gimme Dat Harp Boy ”
Фандорин : Отнюдь нет . Смотри те: вчерашний «граф» приехал почему -то один …
Анисий : Х отя у него целая шайка !
Фандорин (кивая) : Но «граф» усложнил план, привлекая постороннего человека –
наёмного кучера. Зачем бы ? Далее: «Шпейера» Владимиру Андреевичу
отрекомендовал «герцог», но тоже не лично, а письмом .
Анисий (азартно подхватывает ): И вместе они не показывались !
Фандорин : Верно, хотя так было бы надежнее. Далее: л орд Питсбрук, оформляя
купчую, ездил к «нотариусу» без «Шпейера». Для лотереи «Пиковый валет»
использовали подсадного председ ателя. То есть в каждом из этих эпизодов
появлялся только один член шайки !
Ведищев (начиная понимать) : То «герцог», то «Шпейер», то «нотариус», то

24
«городовой», то «граф» ?
Фандорин : Поэтому я и считаю, что шайка «пиковых валетов » –это всего один
этот субъек т: н азовём его для простоты Момусом, как гадалки пикового валета
называют, – ну, и девиц а в качестве помощницы.
Долгорукой : Никак невозможно! Я видел герцога и Шпейера – они никак не
могут быть одним человеком! Шпейер бледен, сутул, с жидкими черными
волос ами и приметным носом уточкой. Герцог же широк в плечах, с военной
выправкой, орлиным носом, густыми бакенбардами. Ничего общего!
Фандорин : Внешность значения не имеет, поскольку это человек без лица – он с
легкостью меняет маски. (Вста ет , про ходится по сц ене, сложив руки за спиной.) Что же
мы о нём знаем? Природный цвет волос светлый – тёмн ые труднее подда ются
маскировке. Нос средний , лицо не приметное. Из хорошей семьи, даже английский
язык знает. Превосходный психолог и актер. Редкостное обаяние, отлично входит
в д -доверие. Молниеносная реакция. В общем, человек талантливый.
Долгорукой : Таких бы талантливых – да на заселение Сибири!
Ведищев : Вы ближе к делу, голубчик Эраст Петрович . Возможно ль его
изловить ?
Фандорин (задумчиво) : Почему нет? Какие у нашего Момуса уязвимые места? Не
то жаден, не то очень расточителен – сколько ни получит, ему всё мало. Это раз.
Жаждет восхищения. Это два. Склон ен недооценивать противников. Это три.
Долгорукой : Скользкий, как рыба, и зацепить не за что.
Фандорин (с металлом в голосе) : Не скажите – он допустил по меньшей мере одну
боль шую ошибку – здорово меня разозлил. (Проходится вдоль стола, останавливается,
об хватив себя за локти, и говорит мечтательным тоном и с улыбкой.)
402) Alexei Aigui “Cherchez Hortense 2”
А н е сыграть ли нам с г -господином Пиковым валетом в его собственную игру?
Ведищев : Сыграть -то можно бы… Да только как?
Фандорин : Устроим тетеревиную охоту на чучелко. Чучелко упитанной тетёрки
посадим на видное место, свистнем, тетерев подлетит – пиф -паф, и дело сделано!
Долгорукой : Кто же тетёркой будет? Неужто вы, Эраст Петрович? Вы ведь тоже
мастер на маскарады!
Фандорин : Разумеется. П -после вчерашн его никому эту честь не уступлю.
Ведищев : А как он на нашу тетёрку выйдет?
Фандорин : Как положено на тетеревиной охоте – услышит зов манка. В качестве
манка мы используем его же средство – прессу, да ещё добавим авторитет особы
высокого ранга (поклон в сто рону Долгорукого) .
Долгорукой : Это что – и я в игре? Эх! (Крякнул от удовольствия.) Согласен!
Фандорин : Только нужен такой манок, чтоб у нашего Момуса слюнки п -потекли .
Чтоб ы его манил не только большой куш, но и громкая слава. (Начинает

25
расхаживать, бормо ча и щёлкая пальцами.) Какой -нибудь … гигантский… драгоценный
камень !.. скажем, из наследства индийского Изумрудного Раджи – алмаз или
сапфир... (Довольный, оборачивается к губернатору с Ведищевым.) Что ж, господа, я
уведомлю вас о подробностях в самом скор ом времени.
Сцена 12.
Маскарад
Момус, Мими, Фандорин, Анисий, Наташа
На сцене с одной стороны – Момус и Мимочка, читают газеты и пьют кофе,
с другой – Фандорин и Тюльпанов гримируются, готовясь к балу.
Момус : Мими, послушай -ка, что  «Ру сско м слов е» пишут (зачитывает) :
403) 17 Hippies — Blumen Im Glas
Индийский гость
Воистину не счесть алмазо  каменных пещерах,  особенности если эти
пещеры находятся во eZ^_gbyo Ахмад -хана, наследника бенгальского радж и.
Принц прибыл  Москву проездом из Тегерана  Петербург. Высокий гость
путешестm_l почти инкогнито – без сblu  сопровождении личного
секретаря Тарик -бея и старой кормилицы Зухры . Князь -губернатор Долгорукой
разместил принца kоей bee_ на Воробьевых горах , а н ынче _q_jhf>орянско е
собрание устраиZ_l  честь Ахмад -хана бал. Всем не терпится a]eygmlv на
знаменитый изумруд «Шах -Султан», украшающий чалму принца . РассказыZxl
что этот камень некогда принадлежал самому Александру Македонскому !
Мими, подскочив, заглядывает в газету, о чём -то тихо переговаривается с Момусом,
свет переходит на другой край сцены.
Фандорин (прилаживает , глядя в зеркало, бороду и усы) : Владимир Андреевич так зол
на Пикового валета, что одобрил идею с б-бал ом и будет лично участвовать в
нашем спектакле. А в качестве «Шах -Султана» нам выдан фальшивый изумруд из
коллекции минералов Московского университета. Без специальной лупы отличить
его от изумруда невозможно – посмотрите -ка, Тюльпанов!
Доста ет из шляпной коробки белую чалму с большим зеленым камнем,
вертит в руках и надевает на голову, Анисий восхищенно причмок ивает.
Свет опять переходит на Момуса и Мимочку.
Момус : Только н е шарлатан ли этот Ахмад – вот что надо проверить. Не хватало
еще нарваться на коллегу, который тоже приехал жирных московских гусей
пощ ипать. Индийский раджа, изумруд «Шах -Султан» – весь этот рахат -лукум
отдает опереткой!
Свет переходит на Фандорина и Анисия.
Анисий : Где же мы возьмем кормилицу Зухру? И секретар я этого , как его, Тарик -
бе я? (Фандорин молча и укоризненно на него глядит, Ани сия озаряет.) Да что вы! Эраст
Петрович, какой из меня инд иец ! Ни за что не соглашусь, хоть казните!
Фандорин : Вы -то, Тюльпанов, как раз согласитесь . (Приклеивает себе бородку.) А вот
Мас у прид ётся долго уговаривать . Боюсь, р оль кормилицы не п-прид ётся ему по
вкусу… (Берет баночку с гримом и кисть.) Так, э то мазь из бразильского ореха.
Терпите, Тюльпанов! (Загримировал Анисию лицо . Потом приложил одну бороду, потом
другую, скептически морщась.) Нет, солидного мусульманина из вас не п -получается .

26
Ладно, спиш ем всё на ваш юный возраст. О блачайтесь -ка в шелковые штаны и
халат, а Наташа соорудит вам тюрбан.
Наташа : Се йчас -сейчас, Анисий Питиримович ! (Подхватывает у Фандорина
восточные тряпки, утаскивает Тюльпанова за кулисы.)
Фандорин (вслед) : И не забудьте нама зать руки , шею и щиколотки , Тюльпанов!
Вам ведь в шлепанцах ходить!
Сцена 13.
Бал
Долгоруков, примадонна, Ведищев, переодетые Фандорин, Анисий,
Момус, Мими, танцующие пары на балу
404) Alexei Aigui «Танцы2»
Все по очереди входят: сначала Долгорукой с оперной примадонной, за ним Ведищев ,
Ахма д-хана с секретарем и танцоры .
Долгорукой (представляя Фандорина примадонне) : Позвольте вам представить
господина Ахмад -хана, принца Бенгалии – мадам Кавальери, звезда мировой
оперной сцены.
Из зала п оявляется Момус -индолог , подходит к радже, отделяя его от секретаря ,
которого окружают барышни.
Барышня 1 : Смотрите, какой хорошенький этот секретарь ! А халат -то у него
какой роскошны й!
Барышня 2 : А шальвары! Белее снега! А туфли -то, туфли ! как золоч ёные ла дьи!
Мими : Премиленький! Хорошенький арапчик!
Барышня 1 : Бедняжечка , как ему здесь неуютно! Какой -то бал, люди …
Барышня 2 (жалостливо) : …И k ё чужое! И н ичего не понятно!
Долгорукой (с досадой, зрителям, кивая на переодет ого Момус а): Вот ведь п ринесла
неле гкая ! Как назло – индолог , да еще баронет… Не дай бог разоблачит !
Индолог -Момус вдруг принимается чиха ть и сморкат ься в огромный
клетчатый носовой платок и быстро уходит , откланявшись, на край сцены.
Момус (один на авансцене) : Проверил. Уж на кого на кого, а на проходимца его
бенгальское высочество никак не похо ж. Сразу видно, что настоящих царских
кровей . Завёл такую высокоумную беседу о внутренней политике Индийской
империи ! Пришлось скорее ретироваться, чтобы себя не выдать !
Фандорин повелительно , коротк им жестом подзывае т Тюльпанова .
Фандорин (сквозь зубы) : Очнитесь, Тюльпанов. И поласковей с ней, не смотрите
букой. Только не переборщите.
Анисий (шепотом, ужасно удивлён) : С кем поласковей?
Фандорин (указывает на переодетую Мими) : Да с этой грузинской кня жной! Это же
она, вы что, не видите? Ну та, попрыгунья лотерейная!
Тюльпанов огля дывается, п ри кладывает руку ко лбу, к сердцу и по -восточно му кл аняется Мими .
Долгорукой : Господа , вальс !
405) Titanic Band “Vision of Salom e”
Губернатор подает руку примадонне , за ними следуют другие пары .

27
В середине танца Мими, сделав реверанс спотыкающемуся Анисию , вых одит на авансцену, где ее
поджидает Момус, уже переодетый пожилой грузинкой -дуэньей.
Момус : Чалма вс ё время у раджи на голове. Но на ночь он е ё, я над еюсь ,
сним ает?
Мими : Они живут в губернаторском особняке на Воробьевых горах – значит,
туда нам и нужно наведаться ночью .
Момус : Особняк охраняют жандармы, это плохо. Назначь секретарю свиданье
нынче в полночь.
406) 17 Hippies “Singapore ”
(На авансцене с другой сто роны Фандорин жестами показывает Анисию, чтобы тот шел
прощаться с княжной -Мимочкой. Анисий подходит и отвешивает поклон «дуэнье».)
(Изменив голос) Софико, питичка нэнаглядная, тво я старая ньянья савсем устала!
Мими обрадованно улыб ается секретарю и рон яет веер . Анисий ки дается поднимать,
Мими тоже присе дает на корточки и ст алкивается с азиатом лбами.
Момус : Софико, голубка моя, домой пора – чай пить, чурек кушить! Поздно уже!
Мими : Дорогой друг, мне так приятно ваше внимание, что я решилась навестить
вас, но тайно и ночью, потому как днём кругом столько наблюдателей!
Анисий кивает головой и прикладывает руку к сердцу.
Значит, вы в полночь откроете садовую калитку? Только я приду с няней! А то
знаю я вас, мужчин! (Упархивает вместе с Момусом .)
Анисий : Вы гов орили, шеф, их только двое, Пиковый валет и девица, а тут еще
старуха какая -то объявилась.
Фандорин : Сами вы старуха, Тюльпанов . Это он, наш Момус ! Виртуоз
маскировки, ничего не скажешь. Только ноги для женщины великоваты .
Анисий (азартно , вскакивая бежать за Мими и Момусом ): Арестуем ?
Фандорин : За что? Ну, девица, положим, засветилась на лотерее, есть свидетели.
А этого -то и в лицо никто не знает. Арестовывать его з а то, что старухой
нарядился? Нет уж, он мне по всей форме должен попасться – на месте
прест упления, с поличным !
Сцена 14.
Неудачное ограбление и неудачная погоня
Момус, Мими, Фандорин, Анисий, Маса, два жандарма
Темно, особняк на Воробьевых горах. Появляются Мими с дуэньей -Момусом .
Анисий, поклонивши сь, при кладывает палец к гу бам , показа в куда -то в сторону , потом с кладывает
ладони, пристави в к щеке и закры в глаза (в смысле, принц уже почивает ). Затем вручает Момусу
вазу с фруктами и большой бокал и жестами показывает, чтобы та вышла за кулис ы.
Момус (уходя) : Ах, дэти, дэти ! Смо трите, только бэз глупостей!
Момус проходит в спальню принца.
Анисий остаётся с Мимочкой -княжной.
407) Silver Wedding “Schreib Mir”
Момус (подойдя к кровати, нежно) : Баю -баюшки -баю ! (Кладет на одеяло карту с пиков ым
валет ом и тян ет ся к стоящей рядом чалме с камн ем , но из -под одеяла его хватает рука Масы )

28
Фандорин (из -за спины Момуса, негромко и насмешливо) : Д-давно мечтал о встрече, мсье
Момус ! Эраст Петрович Фандорин, к вашим услугам.
Момус затравленно об орачивает ся и вид ит Фандорина – он сидит в кресле , закинув ногу на ногу.
Фандорин звонит в колокольчик. Анисий выскакивает в коридор и зап ирает дверь ,
за которой осталась Мими, ключом.
Фандорин : За все проказы ответите сполна, господин шутник , – за лотерею, за
попытку продать губернаторский дворец , за цини чн ое ограбление в моём
собственном доме ... (Обращаясь к вошедшему Анисию.) Ну, что птичка?
Тюльпанов : В клетке!
408) Alexei Aigui “Cherchez Hortense 3”
Фандорин : Дела ваши плохи, господин Валет: на сей раз попались вы крепко, с
поличным. Зря вы позволили с ебе шутить с теми, кто насмешек не прощает . Я
имею в виду князя Долгорукого и себя. Ещ ё никто не позволял себе так нагло
глумиться над моей частной жизнью. Вещи графини Опраксиной u , разумеется,
верн ёте незамедлительно. И э то обвинение я с вас сним у, ч тоб не трепать в суде
имя Ариадны Аркадьевны. (О берну вшись к Анисию. ) Тюльпанов, если вас не
затруднит, сверьте потом вещи по списку, составленному графиней , и…
отправьте их в Петербург.
Анисий (вздохнув) : Конечно, шеф!
Фандорин : Следующ ие пят ь лет , котор ые вы проведете на каторге, предостав ят
вам время для извлечения жизненных уроков.
Момус (развязно) : Па -азвольте, дорогой Эраст Петрович ! Спасибо, что
представились, а то бы я так и считал вас индийским высочеством. О ткуда у вас,
спрашивается, набежало пять л ет каторги? Как ой -то дворец, какая -то лотерея,
какое -то ограбление…
40 9) Hans Zimmer “Bloody Panic 2”
Кстати, вы упомянули вещ и графини Опраксиной : интересно, почему они
оказались в Z шем доме ? Вы что, сожительствуете с чужой женой? Нехорошо -с…
Так что еже ли меня в ч ём обвиняют, я требую очных ставок и непременно –
доказательств.
Анисий ах ает от подобной наглости и встревоженно огля дывается на шефа.
Фандорин (недобро усмехнувшись) : Ну а что же вы тут делаете , позвольте узнать ? В
таком странном наряде, в неу рочный час?
Момус (покаянно) : Да вот дурака свалял – позарился на изумруд. Но ведь это,
господа, называется «провокация». Вон и жандармы у вас внизу караулят , просто
какой -то полицейский заговор !
Анисий (не удержавшись ): Жандармы не знают, кто мы, и ни в к аком заговоре не
участвуют. Для них мы – азиаты.
Момус : Неважно ! Вон вас сколько, государе вых слуг. И все против несчастного,
бедного человека, которого вы вовлекли в соблазн. Хороший адвокат вас на суде
так высечет, что долго чесаться будете. Да и камню в ашему, если не ошибаюсь ,

29
красная цена червонец. Так что м есяц ареста , Эраст Петрович , а не пять лет
каторги. Моя арифметика точнее.
Фандорин : А как же пиковый валет, положенный вами на кровать при двух
свидетелях?
Момус (повесив голову ): Да, это я некрасив о поступил. Можно сказать, проявил
цинизм. Хотел на шайку «пиковых валетов» подозрение перевести. Про них вся
Москва говорит. Пожалуй, к месяцу ареста мне ещ ё церковное покаяние д обавят.
Набожно перекрести вшись, подмиг ивает Анисию.
Фандорин : Вы забыли о со общнице. Она -то с лотереей всерьёз попалась крепко.
И не думаю, что согласится отправиться в тюрьму без вас.
410) Les Ogres De Barback “Ces Tonnes De Gens ”
Момус : Да, Мими любит компанию. Только сомневаюсь, что эта птичка станет
сидеть в вашей клетке. Позв ольте -ка ещ ё раз на ключик взглянуть ? (Анисий
показывает.) Ну конечно , вульгарн ый допотопн ый замок марки «бабушкин
сундук». Мим и так ой за секунду шпилькой откроет.
Надворный советник и его ассистент сорвались с места одновременно.
Фандорин крикнул Масе что -то по -японски – верно, «глаз с него не спускать».
Японец цепко взял Валета за плечи . Увы, дверь в комнату с Мими оказалась нараспашку.
Застонав, как от зубной боли, Эраст Петрович метнулся обратно , Анисий за ним.
Фандорин (рявкает) : Где она? (Жандарм рази нул рот, потрясенный, что индейский принц
заговорил на чистейшем русском языке. ) Живей отвечай! Где девица?
Жандарм (взяв под козырек) : Так что… Минут пять как вышли. А ихняя провожатая,
сказали, еще побудут.
Фандорин (нервно) : Пять минут! Тюльпанов, в пог оню! Я направо, вы налево!
Вернулись : в комнате крики и все вверх тормашками. Один жандарм повис на плечах у Масы ,
второй , утирая кровь, цели т в него из револьвера.
Фандорин (жандарму) : Что за чё рт! Где он?
Жандарм : Кто?
Анисий : Валет! Ну, в смысле, стар уха эта! (Маса что -то лопо чет)
Жандарм : За ткнись, нехристь! Так что, ваше… ваше индейство, стоим внизу,
смотрим в оба – как приказано. Вдруг сверху баба кричит. «Караул, кричит,
убивают! Спасите!» Мы сюда. Глядим, этот косоглазый давешнюю старушку, что
с б арышней была, на пол повалил и, гад, за горло хватает. Она, бедная, кричит:
«Спасите! Залез вор -китаец, напал!» . Этот по -своему бормочет что -то : «Мусина -
мусина!». Здоровый, черт. Зуб мне выбил.
Фандорин (схватив жандарма за плечи) : Где она, где эта старуха ?
Жандарм : Напужалась, небось, да и забилась куда -нибудь. Сыщется , не извольте
беспокоиться… (Фандорин и Анисий перегля дываются .)
Анисий : Что, снова в погоню?
Фандорин (упавшим голосом) : Хватит, побегали уже , повеселили господина Момуса .
Сел в кресло , безв ольно уронил руки, глаза зажмурились. Потом задрожали плечи,
и Анисий напугался не на шутку – уж не собирается ли Эраст Петрович разрыдаться.
Но Фандорин зашелся в беззвучном, неудержимом, легкомысленнейшем хохоте.

30
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Сцена 15.
Встреча с Егором Тишкиным
Ярмарочный народ / нищие, Момус, Мими, Еропкин, Кузьма, Тишкин ,
позже Фандорин и Анисий
500 ) Madredeus “Alfama ”
Момус в образе неприметного мещанчика , Мими наряжена мальчишк ой.
Прощеное воскресенье, последний день масленичных гуляний на площади Смоленс кого рынка –
ярмарка у церкви Смоленской Божьей Матери (фасад и ступени – на «календаре» в левом углу) .
На паперти перед церковью нищие – кланя ются , прос ят прощения и сами проща ют .
50 1) Jean -Marc Zelwer “Soldier Tufaiev Gets Married”
Грузно ступая, из церк ви u ходит купец Еропкин в распахнутой шубе
с непокрытой головой , демонстративно к рестится (нищие смолкают, глядят на него) .
Еропкин : Прости, народ православный, если Самсон Еропкин в ч ём виноват!
Нищие начинают суети ться, двигаясь к Еропкину , нестройно га лд ят.
Нищие : И ты нас прости, батюшка! Прости, благодетель! Мы за тебя молиться
будем! Христос вс ё видит!
Момус (тихо, Мимочке – они стоят у ярмарочного ряда в правом углу сцены ): По роже
видно, что паук и живодер, каких свет не видывал, а тоже в рай нацел ился.
Мими : Интересно, во сколько он входной билетик расценивает? (Облизывает
петушк а на палочке .)
За спиной купца – Кузьма, здоровенный детина с лицом заплечных дел мастера. По правой руке,
в обхват локтя, у него намотан длинный кожаный кнут, в левой – хо лщов ый мешок . Еропкин
периодически оборачива ет ся к Кузьме , зачерпыва ет из мешка монет ы и одарива ет нищих.
Еропкин (протягивая по монетк е): Не вам, пьянчужкам , подаю – а Господу
Всеблагому и Матушке -Заступнице, на проще ние грехов раба Божьего Самсона!
Нищие : Спаси и сохрани! Дай тебе Господи!
Момус : Невелики, видать, грехи у раба божьего Самсона, медной копеечкой
откупается.
Тишкин : Велики, паря, ох велики. Ты что, не московский, коли Самсона
Еропкина не знаешь? Почитай, с пол -Москвы кровь сос ёт: ночлежки и кабаки на
Сухаревке да на Хитровке – почти все его. Краденое скупает, деньги под
большущие проценты взаймы да ёт.. . Одно слово – упырь!
502 ) Ladaaba Orchestra “Octoberburrekfest 3”
Момус : И полиция ему нипоч ём?
Оборванец сплюнул .
Тишкин : Какая полиция! Он к самому губернатору в хоромы шастает. А как же,
Еропкин нынче генерал! Когда Храм -то строили, кинул с барышей миллион, так
ему за то от царя лента со звездой и должность по богоугодному обчеству. Был
Самсо н-кровосос, а стал «превосходительство». А сам -то – вор, убивец!
Момус : Ну, убивец -то уж навряд ли!

31
Тишкин : Навряд ли?! Сам -то Самсон Харитоныч, конечно , ручек своих не
кровянит. А Кузьму немого ты видал? С кнутом который ? Это ж не человек, а
зверюга, пес цепной. Он не то что душу погубить, живь ём человек а на кусочки
изорвать может. И рвал, были случаи! Я те, парень, про ихние дела такого
порассказать могу!
Момус : А пойд ём, расскажешь. Посидим, вина тебе налью . Щас вот только
мальчонке моему дам двугривенный на карусель.
Садятся в трактире (он заменяет пра вую часть ярмарки, а нищие и посетители ярмарки
снуют туда -сюда с площади в трактир) . В трактире – половые, пьяницы, песни, кабацкие сценки.
503 ) Yann Tiersen «Кабак »
Момус (половому) : Дай -ка мне чаю с баранками, а приятелю моему – полштофа
можжевеловой и сол ёного леща.
Тишкин : Вот скажи – ты про бани Сандуновские слыхивал?
Приносят заказ – Тишкин медленно, с достоинством, п ьёт
и занюхивает рыб ьим хвост ом .
Момус : Как же, бани известные. (Подливает ему.)
Тишкин : Я там раньше самый первый человек был. Егора Т ишкина всякий знал.
И кровь отворить, и мозолю срезать, и побрить первостатейно, все мог. Но
главное – руки у меня были умные. Так по жилкам кровь разгонял, так косточки
разминал, что у меня графья да генералы как котят а мурлыкали. Зарабатывал
знатно – дом свой имел, сад…
Выпи вает вторую рюмку уже без церемоний, залпом, не закусывая .
Еропкин, гнида, меня отличал. Завсегда требовал. Я и домой к нему скольки разов
зван был. Считай, свой человек у него сделался. Х арю его брил бугристую, грыжу
вправлял … Золотые пальцы у меня были ! А теперь нищ, гол и бездомен. И вс ё из -
за него, из -за Еропкина! Ты вот что, возьми мне ещ ё вина. Душа огн ём горит.
Кинофрагмент В.
Гибель еропкинской бородаdb
504 ) Cirque Du Soleil “La Nouba ”
Тишкин : Суеверный он, Еропкин – во все пр иметы верит. А надо тебе сказать,
мил человек, что была у него посередь бороды чудная бородавка. Говорил он , что
это его знак особенный. Нарочно подбородок пробривал, чтоб бородавку виднее
было. Вот её -то я и срезал к чёртовой бабушке … В тот день не в себ е я был –
вечор выпил много. В общем, дрогнула рука, а бритва острая, дамасской стали.
Кровищи -то было , крику!
[Титры – «Ты фортуну мою погубил, бес криhjmdbc» ]
«Как , – ор ёт, – я без знака своего останусь? Криворукий ты бес! Нету тебе
прощения! Руки теб е оторвать, пальцы корявые пообломать! »
Позвал он Кузьм у – подь , говорит, сюды, поучи этого злодея! Кузьма меня за
правую руку хвать, в щель дверную просунул, да как захлопнет дверь -то ! Только
хрустнуло… Я кричу: « Не погуби, без куска хлеба оставляешь, хот ь левую
пожалей !». Куда там, сгубил мне и левую…

32
Тишкин по днимает руки, по каз ывая пальцы: неестественно растопыренные, негнущиеся.
Момус подли вает ему ещ ё и треп лет по плечу .
Момус : Да, видать, и зрядная фигура этот Еропкин . Что же , много денег ему
кабаки д а ночлежки дают?
Тишкин : Да почитай тыщ по триста в месяц ! (Утира ет слезы)
Момус : Ну уж ! Это ты, брат, загнул. (Еще подли вает, в сторону. ) Похоже, с тоит
такого про учить , уж больно подлая натура !
505 -Tiger Lillies — Billy's Blues
Тишкин : Да мне ль не знать! Я ж те говорю, я у его в доме свой человек был.
Кажный божий день евоный Кузьма ходит в питейные заведения, где Еропкин
хозяин. В день до пяти тыщ собирает : из ночлежек плата, с девок гулящих навар и
с товар а краден ого. Самсон Харитоныч все деньги в прост ой рогожный мешок
складает и под кроватью у себя держит. Когда -то с энтим мешком он в Москву
лапотником пришел – вот и считает , что через тот мешок богатство ему и
досталось. Первого числа кажного месяца он барыши с -под кровати доста ёт и в
банк отвозит. Ко гда триста тыщ свез ёт, а когда и больше.
Момус : Такие деньжищи в дому держит – и не грабили его?
Тишкин : Поди -ка, ограбь. Дом за стеной каменной, кобели по двору злющие
бегают, мужики дворовые не лучше , да ещ ё Кузьма этот. У Кузьмы кнут
страшней левольвер та – он на спор мыша бегущего пополам перерубает. Из
московских к Еропкину никто не сунется – себе дороже. Раз один залетный
попробовал – потом на живод ёрне нашли : Кузьма ему кнутом всю кожу по
лоскутку снял , вчистую.
Момус : А полиция что ж? Когда труп -то обнаружили?
Тишкин : А Еропкин, почитай, всю полицию кормит. Денег -то у него немерено.
Только не будет ему, ироду, от богатства проку : п очечник у него, камн и в почках,
а без Тишкина пользовать его некому. Дохтора -то – они камень растворить не
умеют . Приходи ли тут ко мне от него. Иди, говорили, Егорушка, прощает. И
денег даст, только вернись! Не пош ёл я! Он -то прощает, да от меня ему прощения
нет!
Момус : И что, часто он убогим милостыню раздает?
В трактир загля дывает соскучившаяся Мими, и Момус пода ёт ей знак : не суйся, тут дело.
Тишкин положил голову на руку – неверный локоть пополз по грязной скатерти.
Тишкин : Ча -асто. С завтрева, как великий пост пойд ёт, кажн ое утро будет на
Смоленку ходить. На рупь копеек раздаст , а сам покатит в контору тыщи грести.
Момус (отходит от уснуr_]h Тишкина) : Одним махом все московские конфузы
покрыть можно! И кровопийцу проучи ть! (Сбегает со сцены, Мими за ним.)
Появляются Фандорин с Анисием , идут мимо торговок
– Анисий засматривается на леденцы .
Фандорин : Да купите вы себе этого п -петушка, Тюльпанов, и успокойтесь. (Анисий
радостно хZlZ_l петушка и начинает грызть.) Итак, московские г -гастроли Пикового
валета, надо полагать, закончены , хоть нам и не удалось поймать это го

33
мошенника . Что вы думаете делать дальше? (Анисий ничего не от_ чает, растерянный.)
У ме ня есть для вас одно предложение… М есто моего помощника – постоянного
ассистента . Вам , конечно, не хватает знания людей, вы не верите в свои силы …
Но недостатки эти в осполнимы. Главное – это что страх попасть в постыдное
положение у вас сильнее физической боязни ; значит, в любой ситуации вы будете
стараться вести себя д -достойным образом. Это меня устраивает. Что скажете?
Анисий молч ит , утратив дар речи , с петушком во рту .
Ах да, я не назвал условий. Вы немедленно получите чин коллежского
регистратора. Жалованье – 50 рублей в месяц плюс премиальные. Разумеется,
каз ённ ая квартир а – неподал ёку от моего дома.. . Ну, не знаю даже , чем вас ещ ё
соблазнить. Хотите…
Анисий (очну rbkv заhibe) : Нет -нет , шеф! Я ничего больше не хочу! Мне и так
более чем достаточно! ..
Фандорин : Отлично! Стало быть, договорились. Первое задание такое: на всякий
случай последите -ка ещ ё недельку за газетами и за сводк ой городских
происшествий. Обращай те внимание на вс ё необычное и подозрительное – и
докладывайте мне. Вдруг господин Момус нахальнее, чем нам п -представляется?
Сцена 16.
Появление отрока Паисия
Ярмарочный народ / дворники / нищие , Еропкин, Кузьма ,
Мими -Паисий , Момус -убогий
506 ) Аукцыон «Таял »
Ярмарочное веселье сворачивается, продавцы всё уносят (вк лючая трактир),
дворники сгребают лопатами конфетти и сер пантин, как снег .
507) Cirque Du Soleil “ Svecounia ” (ТАНЕЦ НИЩИХ)
508 ) Franz Schubert “Der Tod und das Mädche n”
Появляется отрок Паиси й в белой рубашке и босиком.
На паперть из церкви выходит Еропкин – кла дет земные поклоны , крести тся , к нему тянут руки
и толкаются нищие . Кузьм а щелка ет кнутом и толкотня сразу зак анчи вается, а нищие
выстраиваются в две шеренги. Еропкин раздает каждому по монетке и озадаченно
останавливается возле Паиси я, а затем протягивает ему сразу несколько монет.
Еропкин : На -ка вот, помолись за меня.
Паисий : Ма -ало даешь, раб Божий. Малой ценой от Матушки -Печальницы
откупиться хочешь. Ви -ижу душу твою грешную. В нутре у тя гни -иль. Почи -
истить, почи -истит ь надо . А не то изгниешь! Болит брюхо -то, Самсон? От грязи
это, почи -истить надо …
Еропкин (испуганно) : Ты кто?
Отрок молча возв одит глаза к небу , тихонько шепчет что -то .
Нищий 1: Юродивый это, кормилец.
Нищий 2: Невесть откуда взялся.
Нищий 1: Заговаривае тся. Звать Паисием.
Нищий 2: Божий человек, истинный крест!

34
Еропкин (Паисию) : Ну на те ру пь, кол ь ты Божий человек. Отмоли грехи мои
тяжкие.
Еропкин доста ет из портмоне бумажку, но блаженный е е не берет .
Паисий : Не мне давай. Мне не надо, меня Матерь Божья пропитает. Вот ему дай ,
убогому , а я за тя Матушке помолюсь.
С готовностью под ползает на коленках убогий (замотанный Момус) ,
протя гивает грязную руку, Еропкин брезгливо сует ему бумажку. Убогий тут же отползает
вглубь сцены (ни нищие, ни Еропкин там его н е видят).
Паисий (медленно и торжест_ggh з_gysbf голосом) : Благослови тя Пресвятая
Богородица ! (Паисий п ротя гиZ_l к Еропкину руку ; убогий быстро распрямляется и запускает к
Паисию черную бумажную птичку с приклеенным пластилином кольцом. Паисий лоbl ворона,
медленно поднимает на ладошке. Нищие дружно ахают, Еропкин крестится.) Жалко мне тебя,
Самсон . (С нима ет с птич ки кольцо и отд ает его ошалеr_fm Еропкину. ) Вестник кольцо тебе
золотое прин ёс от Матушки. Бери, тво ё он о. Не принимает тво их денег
Богородица, отдаривается. А чёрного ворона послала, потому что душа твоя
чёрная. (ОтhjZqbается и тихо уходит.)
Еропкин (растерянно глядит на колечко) : Стой! Ты это, ты погоди! Кузьма! Тащи 
сани его! С собой возьм ём! (Кузьма догоняет Паисия и за плечо подh^blh[jZlghd?jhidbgm .)
Поедем ко мне, слышь, как тебя, Паисий! Поживи у меня, отогрейся.
Паисий (строго) : Нельзя мне в чертоге каменном, там душа слепнет. А ты, Самсон,
завтра, как утреню отпоют, приходи к Иверской. Ждать тебя там буду. Кошель
принес и с червонцами золотыми, да чтоб полн ый был. Стану за тебя снова
Богородицу просит ь. (Уходит.)
Сцена 17.
Фандорин хандрит
Фандорин , невеста -призрак , Мас а, Анисий
50 9) Katzenjammer “Soviet Trumpeter”
Фандорин с одной стороны на авансцене в кресле -качалке, задумчивый,
рассматрив ает фотографию в рамке на столике. В глубине сцены проходит ,
кружась, невеста -призрак в подвенечном платье. Фандорин берет сигару, чиркает спичкой,
свет над ним гаснет.
С другой стороны сцены Тюльпанов – просматрива ет газет ы и готови тся к отчету , поджидая
Фандорина . Выходит Маса, кланяется Анисию.
Анисий (робко, тоже изобразиihdehg) : А шеф ещ ё не выходил?
Маса : Не выходир. Сафсем прохо. Ноть не спит, дзень не кусяет, рэнсю не
дзерает.
Анисий : Чего не делает?
Маса : Рэнсю – это… (Изображает руками и ногами какие -то быстрые дb`_gby .)
Анисий : А, японскую гимнастику!
Маса : Баба надо. С баба прохо, без баба есё худзе.
Наконец появляется Фандорин : в халате, с дымящейся сигарой в зубах ,
с непростым лицом , меланхолический .
Фандорин : Маса, сделай -ка кофею, что ли… Ну что там у вас, Тюльпанов? Опять
будете мне рекламу новых технических чудес з -зачитывать?
Анисий : Отчего же, Эраст Петрович. Есть любопытн ое сообщение в полицейской

35
сводке – о слухах про волшебн ую черн ую птиц у, которая вчера слетела с небес к
статскому советнику Еропкину, вручила ему златое кольцо и говорила
человеческим голосом. При этом поминают чудесного отрока – юродивого
Паисия.
Фандорин : К Еропкину? К тому самому? Чёрная п -птица? Очень странно.
(Задумчиh .) Я бы заподозрил здесь аф ёру, но к Еропки ну никто из московских не
сун ется – это мерзавец, каких свет не видывал. Давно на него зуб точу, да
Владимир Андреевич трогать не вел ит . Говорит, злодеев много, всех не
пересажаешь, а этот щедро в городскую казну дает и на благотворительность. А
что про от рока пишут?
Анисий (зачитыZ_l) : «Во всех слухах поминается “блаженный отрок Паисий ,
лицом чист, и в рубахе белее снега ”».
Маса вносит поднос с кофейными принадлежностями , включает граммофон.
510 ) Kosaku Yamada “Tugoku Lullaby ”
Фандорин : (ожиbшись) : Где это видано, чтобы юродивый был лицом чист, да ещ ё
и в рубахе б -белее снега? Вот что, Тюльпанов, надо установит ь наблюдение за
Еропкин ым . Может, это и не Пиковый в алет, но какая -то интрига здесь
угадывается. Надо разобраться ! (Га си т сигару и бодро потя гиZ_l ся.) Маса, т ы кофей
только Тюльпанову подай. А мы с тобой что -то давненько не т-тренировались.
Японец выхватывает из -за кулис мечи. Анисий , отшатываясь на стуле, наблюда ет ,
как Фандорин и Маса тренируются.
Анисий : Бр -р-р, даже страшно! (Отхлеб ывает коф е.)
Схватка дли тся недолго – Маса плюх ается на зад, схватившись за макушку и немного
преувеличенно причитая , Фандорин потира ет ушибленное плечо.
Фандорин (весело) : Эй, Тюльпанов! Не хотите п -присоединиться? Науч им вас
японскому фехтованию! (Анисий разhjZq иZ_l газету, закрыZykv) Не желаете? Тогда
ступайте, займитесь заданием. Хватит уже бездельничать!
Анисий (встава я, в зал ): Каково ! Будто это я два дня кряду в халате просидел!
Сцена 18.
Кошель золотых для Марфы Зюзиной
Момус -нищенк а, Мими -Паисий, нищие , Анисий, Еропкин, Кузьма,
двое мужиков -подручных Еропкина , Фандорин -цыганка
511) Alexandre Desplat “Venus ”
Анисий сбоку – пишет что -то в книжечку . Собираются нищие – отдельно от них Паисий,
с другой стороны наблюдает Момус.
Момус ( зал, тихо) : Приш ёл, паук. Приш ёл как миленький. И кошель принёс –
кожаный, увесистый , вон его Кузьма за хозяином т ащит ! (НакидыZ_l бабий платок,
присоединяется к нищим с протиhiheh`ghchlIZbkbyklhjhgu)
Блаженный Паисий сто ит в сторонке у Иверской часовни. На подошедшего Еропкина
не гля дит , а молча пов орачивается, мани т купца за собой и идет мимо нищих .
Еропкин, п околебавшись, дви гается за ним.
К Анисию подходит вышедший из -за кулис Фандорин, переодетый цыган кой.
Анисий (шепотом , изумленно ): Вы что это цыган ко й, шеф ?
Фандорин : А кем ещ ё, если ореховая мазь с лица не сошла?

36
Паисий : Нет, не этому, в нем благости нету …
Фандорин (укоризненно) : У вас есть один существенный недостаток, Тюльпанов, –
слабая зрительная память. Вы что, не видите: этот бл аженный – ваша хорошая
знакомая?
Анисий (схZlbшись за сердце) : Не может быть!
Паисий : И не этому, у него душа сонная …
Фандорин : Да вы приглядитесь – она это, наша грузинская княжна и попрыгунья.
Значит, Валет и в самом деле еще нахальнее, чем я думал. Спешите в жандармское
– пусть шлют самых лучших агентов. Вероятно, здесь где -то бо лтается и сам
Валет. В лицо -то ведь мы его так и не знаем. Ну , марш , живо !
512) Franz Schubert “Der Tod und das Mädchen 2”
Паисий (перед Момусом остан аebается , крести тся и кланяется в ноги , потом о борачиZ_lky к
Еропкину ): В от ей, горемычной, кошель отда й, Самсон . Муж у ней преставился,
детки малые кушать просят. Ей от дай. Богородица таких жалеет.
Момус (пронзительным фальцетом из -под бабьего платка) : Чего «отдай»? Чего «отдай»?
Ты, малый, чей? Откуда про меня знаешь?
Еропкин : Кто такая?
Момус : Зюзина я , Марфа, батюшка . Вдова убогая. Кормилец мой п омер . Семеро у
меня, мал мала меньше. Дал бы ты мне гривенничек, я б им хлебушка купила.
Еропкин (с подозрением) : Ладно, Кузьма. Дай ей. Да смотри, чтоб Паисий не ут ёк.
Чернобородый су ет Момусу кошель , тот карти нно пугается.
Момус : Что это, батюшка?
Еропкин (Паисию , от_jgmшись от нищих ): Ну? Теперь чего?
Отрок начинает бормота ть, б ух ает ся на колени на авансцене , трижды бьется лбом
о мостовую , потом п ри кладывает к ней ухо, прислушива ясь .
Паисий : Говорит Богомат ерь, пр ихо ди завтра в сад Нескучн ый – к беседке
каменной …
Еропкин (оборачиZykv к нищим) : А ну, идите, помолитесь за меня! Вы своё уж
получили. (Кузьма грозно щелкает кнутом, нищие расползаются. )
Паисий : Будет тебе там, раб Божий, ответ. И я тож туда приду .
Еропкин : Ну, ежели надул – пеняй на себя. Мои червонцы у тебя из глотки
полезут.
ЗАНАВЕС
513 ) Les Ogres De Barback “Flamme & Co ”
Момус выходит из зала, садится под сценой, набрасывает капюшон.
Из -за занавеса появляются Еропкин, Кузьма, двое его подручны х с лопатами.
Они проходят вдоль занавеса – это Нескучный сад. С другой стороны занавеса появляется Паисий
и указывает себе под ноги .
Паисий : Тут копайте , под старым дубом.
Еропкин : Берите лопаты!
Двое копают . Момус на руке поднимает им прямо под нос кастр юлю .
Мужики застывают, уронив лопаты.

37
Мужик 1 : Есть, Самсон Харитоныч! Откопали!
Еропкин : Что откопали -то ?
Мужик 2 : Чугунок какой -то.
Мужик 1 : Старинный!
Еропкин бух ается на коленки, бережно берёт стар ую кастрюл ю. Заглядывает .
514 ) No Smoking Orchestra “Do brilla ”
Еропкин (ахнув ): Золото ! (пересыпает  руках ) Много! (разглядыZ_l поднося монеты к
глазам) Не мои червонцы! Куз ьма , спичку зажги!
Читает вслух:
«Ан -на им -пе -ратри -ца само -дер -жица…» Клад старинный! Да тут золотых не
мен ьш е тыщи!
Паисий : Плохи тво и дела, Самсон Не прощает тя Богородица, откупается.
Еропкин : А?
Паисий (жалостлиh) : Может, нет тебе вобче прощения . Гнить те, сироте убогому,
заживо.
Еропкин (беспокоится и ничего не понимает) : Как это нет прощения? Мало – дам ещ ё. У
меня денег без счет а. Сколько дать -то, ты скажи!
Паисий не отвеча ет , раскачива ясь из стороны в сторону.
Гаснет свет, два еропкинских мужика поднимают зажженные керосиновые лампы к его лицу.
515 ) Hans Zimmer “Bloody Panic 2”
Все проходят вдоль сцены, пока Паисий не останавлив ается, указывая в зал вытянутой рукой.
Паисий : Вижу ! Вижу камору т ёмну ю , в ней лампадка горит. Вижу перину
пухову, подушки лебяжьи … Под постелей темно, мрак египетский. Телец там
золотой… Мешок рогожный, весь бумажками набитый. От него вс ё зло , Самсон !
(Н ачинает подuать.) Не на -адо Ма -атушке твоих де -енег ! Надо ей, чтоб очи -истился
ты. Чтоб де -еньги твои очистились. Грязные они, Самсон, вот и нет тебе от них
счастья. Праведник их должен благословить, рукой безгрешной осенить, и
очистятся они. Праведник в еликий, человек святой, на один глаз кривой, на одну
руку сухой, на одну ногу хромой.
Еропкин (жалобно) : Где ж мне такого сыскать? (Вс трях иZ_l Паисия за плечи. ) Где такой
праведник?
Паисий опускается на землю , к чему -то прислуш ивается.
Паисий (тихонько) : Голос те будет… Голос… из земли… Его слушай.
Момус (из -под сцены,  сложенные ладони, подuая) : В полночь… приходи… в часовню
заброшенную … У Новопи -и-именовской обители -и-и!
Еропкин взвизг ивает и подпрыг ивает , его подручные шарах аются
в разные стороны, бр осив лампы (они стоят на полу возле Мими) .
Еропкин (испуганно) : А? Какой обители?
Паисий (спокойно спускает обе лампы gba разглядыZy Момус а): Заброшенная часовня близ
Новопименовской обители. Святой отшельник там. Ему мешок и неси. Нынче в
полночь. (Мом ус гасит лампы. ТЕМНОТА )

38
Сцена 19.
Варсонофьевская часовня
Момус , Мими -Паисий, Еропкин, Кузьма, двое мужиков -подручных Еропкина
516) Debout Sur Le Zinc “Tendresse ”
В часовне только Момус и Мими – это репетиция вечернего «спектакля» .
В центре сцены стол. На нем по углам четыре свечи.
Момус : А под потолком я установил вспышку – новейшее германское
изобретение для фотографирования. Нажму на кнопку – вот тут (показыZ_lih^klhe)
– в те мноте шандарахнет ярким светом и Еропкин с головорез ами на пару минут
ослепнут. А мы вместе с мешк ом еропкинским выскользн ем в заднюю двер ь, где
сани и резв ая лошадка . Ищи, Самсон Харитоныч, ветра в поле . Не опе рация, а
произведение искусства!
517) Колокол
Свет гаснет – и уже ночь. К олокол монастыр я отбива ет полночь .
518) Tom Waits “Clap Hands ”
Появля ется Еропкин с Кузьмой и двумя мужиками . Еропкин к рестится и нерешительно тянет за
ручку двери – душераздирающе заскр ипев, она откр ыва ется. Внутрь первым загля дывает Кузьма.
За столом , склонившись над старинной книгой в толстом переплете ,
– старец в белой хламиде с длинной бородой и волосами, перехваченны ми вер евкой .
Один глаз закрыт черной повязкой, левая рука на черной перевязи. Вошедшего он будто
не видит . Кузьма мыч ит , оборачива ется , и из -за его плеча выгля дывает Еропкин.
Момус (не поднимая глаз) : Иди -ка сюда, Самсон. Жду тебя. В тайной книге про тебя
написано. (Тыкает пальцем  книгу.)
В часовню осторожно входит Еропкин , крепко держащий за руку отрока Паисия, Кузьма
и два мужика, которые тащ ат пухлый рогожный мешок . Старец пронз ает Еропкина грозным
взглядом единственного глаза из -под всклокоченной бров и и вски дывает руку . Одна из свечей,
повинуясь этому жесту, внезапно гас нет . Еропкин ох ает и выпускает руку отрока .
Знаю, знаю, кто ты и каков ты. Давай сюда мешок свой, кровью и слезами
наполненный, клади… Да не на стол, не на книгу волшебную! Под стол ки дайте,
чтоб я хромо й ногой его попрал.
(Г рози т Еропкину пальцем, и тут же гас нет вторая свеча. Еропкин крести тся. )
(Страшным голосом) Ты мне тут не крестись! Руки отсохнут! Или не ведаешь, к кому
пришел, дурень?
Еропкин (сипит) : Ве… ведаю, отче ! К отшельни ку святому.
(Момус, запрокинув голову, зловеще хохочет .)
Момус : Глуп ты, Самсон Еропкин. Ты монеты в кладе сосчитал?
Еропкин : Сосчитал…
Момус : И сколько их было?
Еропкин : Шестьсот шестьдесят шесть.
Момус : А голос тебе откуда был?
Еропкин : Из -под земли…
Мом ус : Кто из -под земли -то говорит, а? Не знаешь?
(Еропкин в ужасе присе дает – ноги подкосились. Хо чет перекрестить ся,
но испуганно прячет руку за спину .)

39
Мом ус (задушевно, придвину в к себе мешок ногой ): Нужен ты мне, Самсон. Мой будешь.
Мне станешь служить.
519) Jean -Pierre Pilot “Mozart -Rock ”
Щё лк ает пальцами, гас нет третья свеча. Еропкин пяти тся. )
Куда?! В камень превращу! (Опять вкрадчиво.) Да ты меня, Самсон, не бойся. Мне
такие, как ты, нужны. Хочешь денег немерянных, против которых твой паршивый
мешок – горст ка праха? Мешок твой с тобой останется, не трясись. Я тебе сто
таких дам, хочешь?
Или мало ? Хочешь больше? Хочешь власти над человеками? Произнеси слова
Великой клятвы, и навсегда будешь мой! Согласен?!
(Еропкин вж имает голову в плечи и часто кив ает .)
(Ми ми) Ты, Азаэль, стань от меня по левую руку . (Она перебе гает за стол, вста ёт рядом. )
Как погаснет четвертая свеча, повторяйте за мной слово в слово. Да не на меня
пяльтесь, вверх смотрите!
Все четверо послушно зад ира ют головы . Гас нет последн яя свеч а, Момус и Мими зажмури вают ся .
Момус хватает мешок и жмет на кнопку, они пят ятся к выходу. Но вспышка
включается лишь слегка и громко зашипев .
520) Tiger Lillies “Same Old Story ”
Еропкин (взвизгивает ): Стой ! Куда? Отдай мешок! Держи их, ребята, это
фармазонщики! А х, паскуды!
Момус дёргается, но кнут Кузьмы его валит на землю.
Мими : Мом ус , ты что? Бежим!
Мими хватает и держит Кузьма. Двое мужиков – Момуса.
Еропкин (садится на стул, душевно) : Что, голуби, Еропкина обчистить задумали?
Хитры, бестии, хитры. Только я хи трее . На посмешище всей Москве меня хотели
выставить? Ничего -о! Щас вы у меня посмеетесь. Кто на Еропкина пасть скалит,
того лютая судьба ждет, страшная.
Момус (храбрясь, пытается улыбаться) : Что за мелодрама, ваше превосходительство.
Вам как -то даже и не к лицу. Действительный статский советник, столп
благочестия. Есть ведь полиция – пусть кара ет, что ж вам -то пачкаться? Да и
потом, вы ведь не в убытке : к ольцо старинное золотое, клад – всё вам досталось .
Оставьте в виде компенсации за обиду.
521 ) Daniel Pemberton “Devil & Huntsman ”
Еропкин : Я те дам компенсацию . (Мужикам) Ну что, готово?
Мужик 1 : Готово, Самсон Харитоныч.
Еропкин : Ну так давайте, подвешивайте.
Момус : Позвольте, в каком смысле «подвешивайте»? Караул! Помогите! Полиция!
Еропкин : Покричи, пок ричи . Если кто среди ночи тут и проходит, то
перекрестится да припустит со всех ног.
Мими (внезапно пронзительно _j_s ит) : Пожар! Горим! Люди добрые, горим!
Момус : Пожар! Горим! Пожар!

40
Кузьма стук ает Мими кула ком по теме ни , и она , обмяк нув , падает на пол.
Еропкин : А скажи -ка, Куз ьма , за сколько ударов ты можешь его надвое
развалить?
Момус верт ит ся на веревках – и видит , как немой показывает четыре пальца ,
потом добавляет пятый.
Ну, в пять -то не надо. Нам спеш ить некуда. Лучше полегоньку, по чуть -чуть.
Момус : Право слово, ваше превосходительство . Я усвоил урок и здорово напуган.
У меня есть сбережения – двадцать девять тысяч. Готов внес ти в виде штрафа. Вы
же деловой человек.
Еропкин (задумчиво) : А с маль чишкой я потом разберусь .
Момус : Семьдесят четыре тысяч и – всё что есть, честное слово! ! А мальчишка не
виноват, он малахольный!
Еропкин (кивает Кузьме) : Давай -ка, покажи мастерство.
Свет гаснет. Звуки удара хлыстом. Раздаётся крик Мимочки.
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
Сцена 20.
Фандорин спасает Момуса и Мимочку
Фандорин , Анисий, Момус , Мими -Паисий, Еропкин, Кузьма,
двое мужиков -подручных Еропкина , жандармы
522) Ennio Morricone “Good -Bad -Ugl”
Вспыхивает лампа в глубине сцены по центру – видна темная фигура
(лица не видно – только цилиндр и трость в вытянутой руке).
Становятся видны Мимочка (на полу, её держит подручный Еропкина), Еропкин
(у его ног мешок), Момус, с ним рядом Кузьма – в тех же позах, что и в прологе.
Появляется свет, становится видно, что фигура в цилиндре – это Фандорин.
Фандорин (очень спокойно) : Эт -т-то что ещё здесь за пытошный застенок?
Еропкин (грозно) : Вы кто такие? Сообщники? Ну -ка, Кузьма !
Кузьма замахивается кнутом, Фандорин вски дывает трость и с ее помощью
перехватывает кнут, вырвав его у Кузьмы из рук. И з Кузьмы , лишившегося кнута,
как будто u ходит воздух – он ` имает голову в плечи и пяти тся.
Фандорин : Часовня окружена аг ентами полиции . На сей раз, Еропкин, вы
ответите за произвол.
Еропкин (улыбаясь) : Ништо ! Откуплюсь, не впервой .
52 3) Rene Aubry “Derive ”
Фандорин, вздохну , ду ет в свисток
и на сцену с топотом в рываются жандармы .
Фандорин (показывая на Еропкина, Кузьму и д вух еропкинских мужиков) Этих – в участок.
Составить протокол. (Дотрагивается тростью до мешка , Еропкину.) Что в мешке?
Еропкин (быстр о): М ой мешочек.
Фандорин : Что в нё м?
Еропкин : Деньги, двести восемьдесят три тысячи пятьсот два рубля. Мои

41
денежки, доход от торговли.
Фандорин (очень холодно) : Такая солидная сумма – и в мешке? Имеете ли на неё
финансовые документы? Каковы и сточники поступления? Уплачены ли подати?
Еропкин (вскакивает со стула, подбегает к Фандорину, заискивающе) : Вы, сударь, того, на
минут ку… В сторонку бы отойти… Я ведь что, без понятия разве… (П ере ходит на
шепот. ) Пускай там будет ровно двести тысяч, а остальные на ваше усмотрение.
Фандорин (демонстративно отворачиваясь) : Увести. Составить протокол. Деньги
пересчитать, оприходовать, как п оложено. Пусть акцизное ведомство разбирается.
Жандармы выводят з адержанных , скрутив им за спиной руки.
Момус : Это, конечно, благородно – от взяток отказываться, но долго ли мне ещ ё
так висеть?
Мими и Тюльпанов с двух сторон отвязывают веревки,
Фандорин сд ергивает с Момуса парик и бороду.
Момус (весело) : Познакомимся? Я, кажется, не име л чести быть представленным …
Фандорин (понимающе) : Стало быть,  лотерее и в особняке на Воробьевых горах
были не вы … Так -так…
Момус (нахально) : На каких таких горах? Я – отс тавной гусарский корнет Савви н.
Вид на жительство показать?
Фандорин (отрицательно качая головой) : Не трудитесь. Что ж, представлюсь снова. Я
– Эраст Петрович Фандорин, чиновник особых поручений при московском
генерал -губернаторе, и не любитель дерзких шут ок. А это мой п -помощник,
Анисий Тюльпанов.
Мими (вздохнув, мечтательно повторяет) : Анисий Тюльпанов. К ак к расиво. Хоть в
театре выступай.
Момус, отвернувшись от Фандорина, подмиг ивает Анисию , корчит рожу и показывает язык.
Фандорин : Ну -с, господин Момус, и как же мне с вами поступить? По закону или
по с -справедливости?
Момус : Ежели б мы с вами, господин Фандорин, сегодня встречались не впервые,
я целиком и полностью положился бы на ваше милосердие, ибо сразу видно
человека благородного. Вы бы учли перенесе нные мною терзания и неаппетитный
облик субъекта, над которым я столь неудачно подшутил. Но обстоятельства
сложились так, что я могу не злоупотреблять вашей человечностью. Думаю,
суровых объятий закона я могу не опасаться. Вряд ли его свинячье
превосходите льство господин Еропкин станет подавать на меня в суд за эту
невинную шалость. Не в его интересах.
Фандорин : В Москве закон – его сиятельство князь Долгорукой . Или вы всерь ёз
верите в независимость наших судебных инстанций? А генерал -губернатора вы
жестоко оскорбили.
Момус (разводя руками) : Право , не знаю, о чём вы говорите. К его сиятельству я
отношусь с искренним почтением. Глубоко чту его крашеные седины. К тому же,
вон сколько я денег добыл для городской казны – целый мешок. Это Еропкин от

42
жадности ляпн ул, что денежки его, а к ак поостынет и пойм ёт, что документов на
такую сумму не найти – откажется . И пойдет всё на городс кие нужды. По -
хорошему, так мне процентик полага ется!
Фандорин (задумчиво , перебирая нефритовые чётки ): Что ж, резонно . В ещи графине
Оп раксиной вы вернули , д а и о ч ётках моих не забыли … Ладно. По закону, так по
закону. Можете к -катиться к черту.
Анисий остолбенел и ничего не понимает.
Момус (поспешно вскакивает на ноги, очевидно, боясь, что Фандорин передумает) : Вот
спасибо! Клянусь, ног и моей в этом городе больше не будет , д а и  отечеств е
православно м тоже . Идё м, Мими, не будем надоедать господину Фандорину.
Фандорин : А вот вашу спутницу, увы, отпустить не могу. По закону – значит, по
закону. За ней ведь числится аф ёра с лотереей : там есть пострадавшие, есть
свидетели … Суда никак не избежать.
524) Rene Aubry “Le Vent ”
Мими (жалобно) : Ой! Я не хочу в тюрьму!
Момус (легким тоном, потихоньку отступая к кулисам) : Что поделаешь, девочка, закон
есть закон. Ты не бойся, я о тебе позабочусь. При шлю лучше го адвоката !
Мими : Мерзавец! Стой! Куда ты?
Момус (жизнерадостно) : Думаю в Гватемалу податься ! Газет ы пишут , там снова
переворот. Надоела гватемальцам республика, ищут немецкого принца на престол.
Может, я сгожусь?
Махнув всем на прощанье рукой, Момус исчезает за кулисами .
Сцена 21.
Перемены
Долгорукой, Ведищев, Фандорин, Тюльпанов,
поз же Мими и другие девуш ки в тюрьме
525) Музыка …
Пантомима
Князь Долгорукой, узнав, что Эраст Петрович отпустил Валета на все
четыре стороны, пришел в неописуемую ярость, не желал ничего слушать
и даже накричал на надворного советника, обозвав его «мальчишкой »
и «самоуправцем ». Фандорин немедленно написал прош ение об о тставке,
но Ведищев , к счастью, объ яснил губернатору , что по казания Момуса в суде
по делу о лорде Питсбруке выставили бы Долгорукого  совершенно
неприличном свете. Губернатор , одумавшись, попросил у Эраста Петровича
прощения и даже представил его к очередному Владимиру
за «отлично -усердную службу и особые труды ».
Аниси й получил нешуточные наградные : х ватило и обустроиться
на новой квартире, и Соньку побаловать, и полный комплект
обмундирования справить. Стал он теперь прозываться « его благородие
коллежский регистратор Анисий Питиримович Тюльпанов ».

43
На сцене остается один радостный Тюльпанов в новом мундире.
Появляется Мимочка в тюремно м халат е и косынке.
52 6) «Дождик осенний»
Мимочка поёт:
Жаркий огонь полыхает в камине.
Тень моя, тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с вами отныне.
Дождик осенний, поплачь обо мне!
Анисий : поеду за ней в Сибирь, найд у там себе службу и стану духовно укреплять
бедняжку своей верностью и любовью. Соньку, дурочку убогую, конечно, трудно
будет оставить… Ничего, б рошусь в ноги Эрасту Петровичу, он благородный
человек, пойм ёт и поможет. А к ак устроюсь в Сибири – и сестру к себе заберу.
Закончился проигрыш – Мимочка продолжает петь:
Все мы в руках ненадёжной фортуны!
Тень моя, тень на холодной стене.
Спит часовой у решётки чугунной.
Дождик осенний, поплачь обо мне!
Анисий уходит в прав ую кулису, Ми ми –  левую ,
откуда тут же вновь выходит, волоча за собой стул; за ней – еще пятеро сокамерниц.
52 7) Michael Jackson “They Don ’t Care About Us ” ТЮРЕМНЫЙ ТАНЕЦ
Сцена 22.
Суд над Мимочкой
Мими, Момус -адвокат, судья, секретарь, про курор ,
позже репортёры и Анисий
На одном краю сцен ы – стол , за ним судь я, секретар ь и прокурор;
на противоположном краю тоже стол с адвокат ом и обвиняем ой – Мимочк ой .
Кинофрагмент Г.
Зал судебного заседания
52 8) Mafia “Main ”
На экране зал суда – там свидетел ь обвинения (подсадной председатель) ,
присяжные, журналисты и Тюльпанов .
Суд ебный секретарь (занудливо читает) : Слушается дело девиц ы Марь и
Масленниковой, бывшей актрис ы петербургских театров, обвиняемой в
мошенничестве, преступном сговоре и бегстве из -под ареста .
Прокурор : обрисовал личност ь Мимочки в самых безобразных красках, подробно
описал всю циничную омерзительность «благотворительной лотереи ». Сообщил
также, что подсадной председатель лотереи – спившийся актер Малого театра – от
суда освобожден за малостью вины и выступил свидетелем о бвинения,
подтвердив участие девицы Масленниковой в афёре. Обвинение треб ует для
обвиняемой трех лет каторжных работ и затем пяти лет поселения в Сибири.
Мимочка уронила голову на скрещенные руки, беззвучно заплакала.
Судья : Слово предоставляется защите!
529) Музыка …
Адвокат u ходит на авансцену, уп ирает руки в б ока и говори т с певучим акцентом.

44
Адвокат : Ай, господин судья и господа присяжные, в и мне можете объяснить, о
чем тут толковал столько времен и этот человек? (П ренебрежительно т ыкает пальцем в
сторону прокурора. ) Я интересуюсь узнать, из -за чего сыр -бор? Что имеет
обвинение? Некий мошенник, которого наша доблестная полиция так и не нашла,
устроил аф ёру. Нанял эту милую барышню раздавать билеты, сказа в, что деньги
пойдут на благое дело. (Указывая на Мимочку.) Я вас умоляю, разве можно
заподозрить такое невинное существо в злодействе? О на такая же пострадавшая,
даже больше всех остальных ! Ведь касса была арестована и деньги были -таки
возвращены все м, кто покупал лотерейные билеты . Не портите жизнь юному
созданию, господа присяжные, не обрекайте ее на жизнь среди преступников !
Адвокат u тя гивает из портфеля ворох каких -то бумажек.
Примерно такую речь я произнес бы перед вами, господа п рисяжные, если б тут
вообще было о ч ём говорить. Но говорить не о чем, потому что вот у меня (отдает
бумажки судье) заявления от всех потерпевших . Они отзывают свои иски.
Закрывайте процесс, господин судья.
Прокурор (вскочив, кричит срывающимся от праведно го негодования голосом) : Это прямой
подкуп! Процесс закрывать нельзя! Это дело общественной важности!
Адвокат (передразнивая) : «Прямой подкуп »! Скажите, какой неподкупный
выискался ! Да дешевле было бы вас купить, господин обвинитель , а не сотню
потерпевших . Все знают, что берёте вы недорого . У меня тут кстати и расписочка
ваша имеется. Где она? А, вот! (В ыта скивает из портфеля бумаж ку и тоже передает
судье. ) Полюбуйтесь: в сего за полторы тысячи рублей наш прокурор на прошлой
неделе отпустил под домашний аре ст брачно го аферист а, а тот взял да и сбежал !
Прокурор хват ает ся за сердце и осе дает на стул.
Корреспонденты на экране начинают заинтересованно с трочи ть в блокнотах.
Судья звони т в колокольчик, растерянно глядя на расписку . А двокат неловко пов орачивается и из
его портфеля u сыпа ется куча фотографических снимков , несколько попадают на стол судьи .
Тот берет одну из карточек и глядит на нее расширенными от ужаса глазами.
Я прямо -таки извиняюсь ! Это к нашему сегодняшнему делу совершенно не
относится. Это совсем из другого дела, о растлении несовершеннолетних … Так
что, закрываем дело? За отсутствием события преступления, а?
Судья часто кивает, отпихивая фотографии ; адвокат быстро ногой задвигает их под стол.
Прокурор (кисло) : П роцесс объявл яю завершенным.
Адвокат дает радостн ой Мимочк е руку, чтобы помочь ей спуститься со сцены, к ним бросаются
из зрительного зала те же журналисты, размахивая блокнотами и прося комментарий.
Адвокат портфел ем отмахивается от репортеров. У экрана на сцене появляется Анисий.
530 ) Музы ка …
Адвокат (сердито) : Ай, в и мне надоели! Никаких комментариев!
Мими об ора чивается, машет рукой и пос ылает Анисию воздушный поцелуй.
Адвокат оборачивается вслед за ней, корчи т рожу и показывает Анисию язык.
Анисий : Стой! Стой! (Пытается догнать .)
Мими с Момусом выходят из зала , в коридоре прихватывают чемоданы и картонки,
накидывают пальто -шарфы и вновь появляются на сцене.

45
ЭПИЛОГ
ВСЕ АКТ ЁРЫ
На экране перрон Киевского вокзала.
600 ) Jun Miyake “Lillies of the Valley ”
М омус (продолжая разговор с Мимочкой) : Давно пора в Америку заглянуть. Много про
Североамериканские Штаты интересного рассказывают. Чутье подсказывает – там
будет где разгуляться. Можно рытье какого -нибудь канала затеять, организовать
акционерное общество по строительству Трансамериканской железной дороги …
М ими : Или можно экспедицию снаряжать – искать золот о ацтеков!
М омус (задумчиво) : А можно там в акт ёры податься, практика у нас богатая!
Сколько операций провернули, сколько спектаклей сыграно! Жизнь, как
говорится, театр, а люди в ней... Ха -ха, старик Ше кспир прав, как всегда! Слышал,
на Бродвее театры открываются пачками – им нас точно не хватает! Или вот ещ ё
новое дело появилось – синематограф . Есть где разгуляться: сам вс ё
придумываешь, сам сочиняешь, сам играешь, сам снимаешь на плёнку – вот где
слава ! Вот мо ё великое будущее! Чтобы денег на это найти , есть мно жество
способ ов, а где будет успех – там и ещ ё больше денег! Впер ёд, попытаем счасть я
за океаном!
Мими : Ура! Вот это приключение!
Момус : Ну, по торопись, (с усмешкой) прощайся с родиной .
Мими пос ылает в зал воздушный поцелуй . П роходят, торопясь на поезд,
через сцену те же персонажи -прохожие, что появлялись в начале спектакля,
пока Анисий спешил на службу. Момус и Мимочка садятся в поезд . {Сbklhda mdih_a^Z}
Кинофрагмент Д.
Красная дорожка
601 ) Kurt Weil “Foxtrot Potpourri ”
На экране – Момус и Мимочка поднимаются по красной дорожке,
одеты в стиле Голливуда эпохи немого кино , спинами к зрителю .
Поворачиваются анфас , камера наезжает на Момуса,
он снимает цилиндр, отвешивает поклон и , подняв голову, показ ывает язык.
Последний кадр – лицо Момуса в круге, поверх которого возникает надпись
The End
602 ) Somewhere Over The Rainbow (джазоuc минус )
Начинает звучать музыка.
С одного края сцены выходят четыре певицы (тот же голливудский стиль),
с другой стор оны сцены начинают танцевать пары.
Somewhere, over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
Someday I'll wish upon a star

46
And wake up where the clouds are far behind me,
Where troubles melt like lemon drops.
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Birds fly over the rainbow,
Why then, oh why can't I?
If happ y little bluebirds fly
Beyond the rainbow,
Why oh why can't I?
X