Abercrombie, Joe - El mar quebrado 1 - medio rey

Формат документа: pdf
Размер документа: 2.11 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

Y a rv i, e l h ij o m enor d el re y, n ació
c o n u na m alf o rm ació n e n u na m ano
q ue h a lle va do a to do e l m undo a
c o nsid era rlo «m edio hom bre ». Po r
e so , en lu gar de co nve rtir s e en
g uerre ro co m o lo s dem ás va ro nes
d e su estir p e, se ha dedic a do a
e stu dia r lo s s e cre to s d e la C le re cía .
E n la v ís p era d e la ú lt im a p ru eba,
l le ga la n otic ia d e q ue s u p adre y s u
h erm ano h an sid o a se sin ados, p or
l o q ue é l e s e l n uevo r e y.
P e ro tra s una te rrib le tra ic ió n a
m anos d e su s se re s m ás q u erid os,
Y a rv i se enco ntra rá so lo , en un

mundo re gid o p or la fu erz a fís ic a y
lo s co ra zo nes fr ío s. In ca paz de
lle va r arm adura o de le va nta r un
hach a, deberá afila r su mente .
Cuando s e ju nta a s u a lr e dedor u na
extra ña herm andad de alm as
perd id as, descu brir á que eso s
co m pañero s in esp era dos ta l ve z
puedan a yu darle a c o nve rtir s e e n e l
hom bre q ue q uie re s e r.

Jo e A berc ro m bie
Med io r e y
El m ar q ueb ra d o - 1
eP ub r 1 .0
lib ra
04.0 6.1 5

T ítu lo o rig in al:
Half a K in g
J o e A berc ro m bie , 2 014
T ra d ucció n: M an uel V ic ia n o
E dito r d ig ita l: l ib ra
e P ub b ase r 1 .2

Para G ra ce

No h ay m ejo r c a rg a
para e l v ia je ro
que l a s a bid uría .
«H ávam ál»
(« E l d is c urs o d el A ltís im o»)

PR IM ER A P A RTE
LA S IL LA
NEG RA

EL B IE N M AY O R
Se d esa tó u n f ie ro v end av al l a n o che
q ue Y arv i s u p o q ue e ra r e y. O m ed io r e y,
p or l o m eno s.
En G ettl a nd ia esa cla se de vie nto
r e cib ía el no m bre de «air e busc ad or»
p orq ue sie m pre enco ntr a b a hasta la
ú lti m a re nd ija y la cerra d ura más
p eq ueñ a, p ara e ntr a r u lu la nd o e n to das
l a s v iv ie nd as c o n l a g elid ez d e l a M ad re
M ar, p or a lto q ue a rd ie ra e l fu ego d el
h o gar y p or m ucho q ue s e a p iñ ara n s u s
h ab ita nte s.
El v ie nto a zo tó lo s p osti g o s d e la s
e str e chas v enta nas d e lo s a p ose nto s d e

la m ad re G und rin g e hiz o estr e m ecer
in clu so la p uerta , s u je ta p or b is a gra s d e
hie rro . Hosti g ó la s lla m as de la
chim enea, q ue esc up ie ro n y re sta lla ro n
de ra b ia , co nv ir ti e nd o en garra s la s
so m bra s d e la s h ie rb as c o lg ad as a s e car
y r e fle já nd ose e n la r a íz q ue s o ste nía la
mad re Gund rin g entr e su s ded os
huesu d os.
—¿Y e sta ?
Tenía to do e l a sp ecto d e u n te rró n d e
barro , pero Yarv i hab ía ap re nd id o a
re co no cerla .
—Raíz d e l e nguanegra .
—¿Y p ara q ué p odría n ecesita rla u n
clé rig o , m i p rín cip e?
—Un clé rig o esp era no necesita rla

nunca. H erv id a e n a gua n o s e d is ti n gue a
la v is ta n i c am bia e l s a b or d e e sta , p ero
es u n v eneno l e ta l.
La m ad re G und rin g d ejó la r a íz a u n
la d o.
—A veces lo s clé rig o s deb en
vale rs e d e a rte s o sc ura s.
—Los c lé rig o s d eb en a sp ir a r a l m al
meno r — re p lic ó Y arv i.
—Y s o pesa r e l b ie n m ayo r. C in co d e
cin co . — Una sim ple in clin ació n de
cab eza d e l a m ad re G und rin g h iz o q ue e l
pecho d e Y arv i se h in chara d e o rg ullo .
El benep lá cito de la clé rig a de
Gettl a nd ia n o s e l o g anab a c ualq uie ra — .
Y la s p re gunta s d e la p ru eb a s e rá n m ás
fá cile s q ue e sta s.

—La p ru eb a.
Yarv i, in q uie to , se fr o tó la palm a
co ntr a hecha de su m ano m ala co n el
pulg ar d e l a b uena.
—La s u p era rá s.
—No p ued es e sta r s e gura .
—Un c lé rig o e stá o blig ad o a d ud ar
en to do m om ento …
—… P ero f in gir s ie m pre c erte za . —
Yarv i te rm in ó l a f r a se .
—¿L o ves? Te co no zc o . — Era
cie rto . N ad ie lo c o no cía m ejo r q ue e lla ,
in clu so en su pro pia fa m ilia .
Esp ecia lm ente en su pro pia fa m ilia — .
Nunca he te nid o un ap re nd iz más
av enta ja d o. Sup era rá s la pru eb a al
prim er i n te nto .

—Y d eja ré d e s e r e l p rín cip e Y arv i.
—La pers p ecti v a le pro ducía un gra n
aliv io — . No te nd ré fa m ilia ni
pre rro gati v a.
—Será s el herm ano Yarv i y tu
fa m ilia se rá la C le re cía . — La lu z d el
ho gar re sa ltó la s arru gas de la m ad re
Gund rin g cuand o so nrió — . Tu
pre rro gati v a s e rá n l a s p la nta s, l o s l ib ro s
y la s pala b ra s su av es. Reco rd ará s y
aco nse ja rá s, sa nará s y d ir á s la v erd ad ,
co no cerá s lo s cam in o s se cre to s y
alla nará s el cam in o del P ad re P az en
to das la s le nguas, co m o he in te nta d o
hacer yo . N o exis te ded ic ació n m ás
no ble , por muchas id io te ces que
fa rfu lle n e so s n ecio s so bre sa tu ra d os d e

músc ulo en el cuad ra d o de
entr e nam ie nto .
—Los necio s so bre sa tu ra d os de
músc ulo s o n d ifíc ile s d e p asa r p or a lto
si e stá s e n e l c uad ra d o c o n e llo s.
—Ya. — La c lé rig a a huecó la le ngua
y la nzó un esc u p ita jo a la s lla m as— .
Cuand o h ayas s u p era d o la p ru eb a, s o lo
te nd rá s que ir allí para tr a ta r alg una
cab eza ab ie rta , y eso si se ponen
dem asia d o burro s co n su s ju eguecito s.
Alg ú n d ía m i b áculo s e rá tu yo . — Señ aló
co n l a c ab eza e l f in o y ta cho nad o b astó n
de m eta l élfic o , que esta b a ap oyad o
co ntr a la p are d — . A lg ú n d ía te s e nta rá s
al la d o de la Silla N egra y se rá s el
pad re Y arv i.

—Pad re Yarv i. —Se re m ovió
in q uie to en la b anq ueta al p ensa rlo — .
Me f a lta l a s a b id uría .
Se re fe ría a q ue le fa lta b a e l v alo r,
pero n o te nía e l v alo r d e r e co no cerlo .
—La s a b id uría p ued e a p re nd ers e , m i
prín cip e.
Yarv i l e v antó l a m ano i z q uie rd a, p or
lla m arla d e a lg una m anera .
—¿Y l a s m ano s? ¿ L as m ano s p ued en
ap re nd ers e ?
—Quiz á te fa lte u na m ano , p ero lo s
dio se s te h an c o nced id o u no s d ones m ás
valio so s.
El j o ven r e so pló .
—¿T e r e fie re s a m i m elo dio sa v oz?
—¿P or qué no ? Y a tu mente

desp ie rta , tu em patí a y tu fu erz a . S olo
que e s la c la se d e fu erz a q ue ti e nen lo s
gra nd es c lé rig o s, n o lo s g ra nd es re yes.
Ere s u n fa v orito d el P ad re P az, Y arv i.
Recuerd a sie m pre esto : ho m bre s co n
músc ulo s hay m ucho s, p ero lo s sa b io s
esc ase an.
—No m e extr a ñ a que la s m uje re s
se an m ejo re s c lé rig as.
—Y ta m bié n hacen mejo r la s
in fu sio nes… no rm alm ente . — Gund rin g
dio un so rb o a la ta za que Y arv i le
lle v ab a cad a ta rd e y volv ió a ase nti r,
sa ti s fe cha— . La pre p ara ció n de
in fu sio nes e s o tr o d e tu s p unto s f u erte s.
—Una g esta h ero ic a, s in d ud a. ¿ M e
hala gará s m eno s c uand o h aya p asa d o d e

prín cip e a c lé rig o ?
—Recib ir á s m i a d ula ció n c uand o la
mere zc as, y m is p ata d as en el culo el
re sto d el ti e m po.
Yarv i s u sp ir ó .
—Alg unas c o sa s n unca c am bia n.
—Y a ho ra , h is to ria .
La mad re Gund rin g sa có de la
esta nte ría u n lib ro c o n e l lo m o d ora d o,
dond e co m petí a n el brillo verd e y el
ro jo d e l a s g em as q ue te nía e ngarz a d as.
—¿A ho ra ? T engo q ue s u b ir a la lu z
de l a M ad re S ol p ara d ar d e c o m er a tu s
palo m as. Esp era b a poder dorm ir un
poco a nte s d e…
—Te d eja ré d esc ansa r c uand o h ayas
su p era d o l a p ru eb a.

—No m e d eja rá s.
—Es cie rto , no te deja ré . — La
ancia na s e h um ed eció u n d ed o y e m pezó
a p asa r la s p ágin as d el v etu sto lib ro — .
Dim e, m i p rín cip e, ¿e n c uánta s a sti lla s
parti e ro n a l a D io sa l o s e lfo s?
—En cuatr o cie nta s nuev e. Los
cuatr o cie nto s dio se s m eno re s, lo s se is
alto s dio se s, el prim er ho m bre , la
prim era m uje r y l a M uerte , q ue g uard a l a
Últi m a P uerta . P ero ¿ e sto n o e s m ate ria
de te je d ore s de ple garia s m ás que de
clé rig o s?
La mad re Gund rin g chasq ueó la
le ngua.
—Todo co no cim ie nto es co sa de
clé rig o s, pues so lo lo que se co no ce

pued e co ntr o la rs e . Enum era lo s se is
alto s d io se s.
—Mad re M ar y P ad re T ie rra , M ad re
Sol y P ad re L una, M ad re G uerra y …
La p uerta se a b rió d e so petó n y e l
air e b usc ad or s e a p oderó d e l a e sta ncia .
Las lla m as d el h o gar s a lta ro n a l m is m o
ti e m po que Yarv i, para baila r
dis to rs io nad as en lo s cente nare s de
fr a sc o s y bote lla s que ocup ab an lo s
esta nte s. U na s ilu eta te rm in ó d e s u b ir l o s
esc alo nes co n paso to rp e y dejó la s
hie rb as puesta s a se car bala nceánd ose
co m o h o m bre s a ho rc ad os a s u p aso .
Era O dem , e l tí o d e Y arv i, q ue l le gó
ja d eand o y co n el pelo em pap ad o y
pegad o a la c ara p or la llu v ia . C la v ó s u

mir a d a p erd id a e n e l p rín cip e y a b rió la
boca sin deja r esc ap ar so nid o alg uno .
No h acía f a lta e l d on d e l a e m patí a p ara
ad iv in ar q ue tr a ía f u nesta s n o ti c ia s.
—¿Q ué ocurre ? — pre guntó Yarv i
co n la v oz r o ta y la g arg anta a g arro ta d a
de m ie d o.
Su tí o se dejó caer de ro dilla s y
ap oyó l a s m ano s e n l a p aja g ra sie nta d el
su elo . A gachó l a c ab eza y p ro nunció d os
pala b ra s, r o ncas y c ru d as.
—Mi r e y.
Y Y arv i su p o que su pad re y su
herm ano h ab ía n m uerto .

DEBER
Casi n o p are cía n m uerto s.
Solo e sta b an m uy b la nco s, te nd id os
e n la s lo sa s h ela d as d e a q uella e sta ncia
h ela d a, c o n la m orta ja q ue le s lle gab a a
l a s axila s y el brillo de su s esp ad as
d ese nv ain ad as so bre e l to rs o . Y arv i n o
d eja b a de pensa r que en cualq uie r
m om ento s u h erm ano f r u ncir ía l o s l a b io s
e n s u eñ os. Q ue s u p ad re a b rir ía l o s o jo s
y d ir ig ir ía h acia é l s u h ab itu al m ir a d a d e
d esp re cio . P ero n o h ic ie ro n n ad a d e e so .
N unca v olv ería n a h acerlo .
La M uerte le s hab ía ab ie rto la
Ú lti m a P uerta y d esd e m ás a llá d e a q uel

um bra l n o r e gre sa b a n ad ie .
—¿C óm o o currió ? — oyó d ecir a s u
mad re d esd e l a e ntr a d a. T enía l a v oz ta n
fir m e c o m o s ie m pre .
—Tra ic ió n, m i re in a — murm uró su
tí o O dem .
—Aho ra y a n o s o y r e in a.
—Por s u p uesto . L o s ie nto , L aith lin .
Yarv i exte nd ió un bra zo y ro zó el
ho m bro d e s u p ad re . Q ué f r ío e sta b a. S e
pre guntó cuánd o lo hab ía to cad o por
últi m a vez. ¿H ab ía una vez ante rio r,
siq uie ra ? R eco rd ab a m uy b ie n lo ú lti m o
que l e d ijo , m ese s a tr á s.
«U n h o m bre b la nd e la g uad añ a y e l
hacha — hab ía dic ho su pad re — . U n
ho m bre ti r a d el re m o y te nsa el nud o.

Sobre to do, un ho m bre so sti e ne el
esc ud o. U n h o m bre r e sis te e n s u f ila . U n
ho m bre se m anti e ne fir m e ju nto a su
co m pañ ero de ho m bro . ¿Q ué cla se de
ho m bre e s i n cap az d e h acer to do e so ?» .
«Y o no ped í te ner m ed ia m ano »,
hab ía re sp ond id o Y arv i atr a p ad o en el
mis m o lu gar de sie m pre , en la ti e rra
yerm a q ue s e e xte nd ía e ntr e l a v erg ü enza
y l a r a b ia .
«Y y o n o p ed í te ner m ed io h ijo ».
Pero e l r e y U th rik h ab ía m uerto y s u
Cír c ulo Real, aju sta d o a to da pris a ,
pesa b a en la fr e nte de Y arv i. Pesa b a
mucho m ás d e l o q ue s e e sp era ría d e u na
fin a d ia d em a d e o ro .
—Te h e p re gunta d o c ó m o m urie ro n

—esta b a d ic ie nd o s u m ad re .
—Fuero n a nego cia r la paz co n
Gro m -g il- G orm .
—No pued e hab er paz co n eso s
co nd enad os v anste rla nd ese s — in te rv in o
la voz gutu ra l de Hurik , el Esc ud o
Ele gid o d e L aith lin .
—Deb e hab er venganza — dijo la
mad re d e Y arv i.
Su tí o i n te ntó a p acig uar l a to rm enta .
—Hab rá un ti e m po d e d uelo ante s
que n ad a. E l A lto R ey h a p ro hib id o la
guerra a b ie rta h asta q ue…
—¡V enganza ! — La voz de L aith lin
sa lió afila d a co m o un cris ta l ro to — .
Raud a c o m o e l ra yo , a rd ie nte c o m o e l
fu ego .

Los ojo s de Yarv i pasa ro n al
cad áv er d e su herm ano . É l sí q ue era
ra ud o y ard ie nte , o al m eno s lo hab ía
sid o. M and íb ula m arc ad a, c uello r e cio y
lo s prim ero s desp unte s de una barb a
osc ura c o m o l a d e s u p ad re . T an d is ti n to
de Y arv i co m o era posib le se rlo . Su
herm ano le h ab ía te nid o a p re cio , s u p uso
Yarv i, a unq ue fu ese d e u n m odo h ir ie nte
y c ad a p alm ad ita s u ya e stu v ie ra a l b ord e
del b ofe tó n. E l a fe cto q ue s e p ro fe sa a
alg o q ue n unca d eja rá d e s e r i n fe rio r.
—Venganza — gru ñ ó H urik — . Los
vanste rla nd ese s ti e nen q ue p agarlo c aro .
—Al c uern o c o n l o s v anste rla nd ese s
—dijo la m ad re de Y arv i— . Prim ero
hay que doble gar a nuestr o pro pio

pueb lo . H ay q ue d eja rle s cla ro q ue su
nuev o re y ti e ne hie rro en la sa ngre .
Cuand o se ale gre n de que le s
perm ita m os arro dilla rs e , p odré is hacer
que la M ad re M ar c re zc a c o n v uestr a s
lá grim as.
El tí o de Yarv i su sp ir ó
pro fu nd am ente .
—Venganza , pues. Pero ¿é l está
pre p ara d o, L aith lin ? N unca ha sid o un
guerre ro …
—¡D eb e l u char, e sté p re p ara d o o n o !
—re p lic ó su m ad re . Todo el m und o
hab la b a s ie m pre d e Y arv i c o m o s i fu era
so rd o a d em ás d e tu llid o. P or l o v is to , s u
re p enti n o asc enso al poder no hab ía
co nse guid o cam bia r la s vie ja s

co stu m bre s— . H aced lo s pre p ara ti v os
para u na g ra n i n curs ió n.
—¿D ónd e ata care m os? — pre guntó
Hurik .
—Lo ú nic o q ue im porta es q ue lo
hare m os. D éja no s s o lo s.
Yarv i o yó la p uerta c erra rs e y lu ego
lo s p aso s d e s u m ad re , s u av es c o ntr a e l
fr ío s u elo .
—Para d e l lo ra r — le d ijo .
Hasta ese mom ento Yarv i no se
hab ía d ad o c uenta d e q ue te nía lo s o jo s
anegad os. A verg o nza d o, s e l o s f r o tó y s e
so rb ió la nariz . Sie m pre se ntí a
verg ü enza .
Su m ad re l o a sió d e l o s h o m bro s.
—La e sp ald a d ere cha, Y arv i.

—Lo sie nto — dijo él in te nta nd o
sa car p echo c o m o p odría h ab er h echo s u
herm ano . S ie m pre s e d is c ulp ab a.
—Aho ra ere s el re y. — Le co lo có
bie n la heb illa de la cap a, in te ntó
arre gla rle e l p elo r u b io c la ro , c o rto p ero
sie m pre re v olto so , y p or ú lti m o ap oyó
su s d ed os f r ío s e n l a m ejilla d e Y arv i— .
Nunca d eb es p ed ir p erd ón. T end rá s q ue
em puñ ar la esp ad a de tu pad re y
encab eza r una in curs ió n co ntr a lo s
vanste rla nd ese s.
Yarv i tr a gó sa liv a. La id ea de
parti c ip ar en una in curs ió n sie m pre lo
hab ía lle nad o d e p av or. ¿Y a ho ra te nía
que e ncab eza r u na?
Odem d eb ió d e c ap ta r s u m ie d o.

—Yo se ré vuestr o co m pañ ero de
ho m bro , m i re y, y esta ré sie m pre a
vuestr o la d o co n el esc ud o p re sto . O s
ayud aré e n to do l o q ue p ued a.
—Te l o a gra d ezc o — musitó Y arv i.
La ú nic a ayud a q ue ansia b a era la
que le p erm iti e ra v ia ja r a C asa S keken
para e nfr e nta rs e a l a P ru eb a d el C lé rig o ,
para s e nta rs e a l a s o m bra e n l u gar d e s e r
arro ja d o a la lu z. P ero esa esp era nza
acab ab a d e v olv ers e p olv o. L os d ese o s
de Yarv i, co m o la arg am asa mal
mezc la d a, era n pro penso s a
derru m bars e .
—Deb es hacer q ue G ro m -g il- G orm
su fr a por esto — dijo su m ad re — . Y
desp ués d eb erá s c asa rte c o n tu p rim a.

Yarv i n o p ud o h acer m ás q ue m ir a r
lo s ojo s duro s co m o el hie rro de su
mad re , c o n la c ab eza in clin ad a u n p oco
hacia a tr á s, y a q ue to dav ía e ra m ás b ajo
que e lla .
—¿Q ué?
La caric ia se tr a nsfo rm ó en una
za rp a q ue s e c erró , ir re sis ti b le , e n to rn o
a s u b arb illa .
—Esc ú cham e, Y arv i, y e sc ucha c o n
ate nció n. E re s e l re y. T al v ez n o s e a lo
que dese áb am os nin guno de lo s dos,
pero e s l o q ue h ay. A ho ra to das n uestr a s
esp era nza s desc ansa n en tu m ano , que
está al b ord e d el p re cip ic io . N o se te
re sp eta . Tie nes poco s alia d os. D eb es
unir nuestr a fa m ilia casá nd ote co n la

hija d e O dem , Is riu n, c o m o ib a a h acer
tu herm ano . Y a lo hem os dis c uti d o y
esta m os d e a cuerd o.
Su tí o Odem se ap re su ró a
co m pensa r e l h ie lo c o n c alid ez.
—Nad a m e co m pla cería m ás que
co nv erti r m e en vuestr o pad re -p or-
casa m ie nto , mi re y, y que nuestr a s
fa m ilia s f u ese n u na s o la p ara s ie m pre .
Ni u na m enció n a l o s s e nti m ie nto s d e
Is riu n, o bse rv ó Y arv i. E xacta m ente la s
mis m as q ue a l o s d e é l.
—Pero …
El c eñ o d e su m ad re se e nd ure ció .
Sus o jo s se entr e cerra ro n. Y arv i hab ía
vis to a g ra nd es h éro es e chars e a te m bla r
bajo a q uella m ir a d a, y é l n o e ra n in gú n

héro e.
—Yo estu v e pro m eti d a co n tu tí o
Uth il, cuya destr e za co n la esp ad a
to dav ía ensa lz a n lo s guerre ro s. T u tí o
Uth il, que deb ió re in ar. — Le fa lló la
voz, co m o si aq uella s pala b ra s le
causa ra n d añ o— . C uand o la M ad re M ar
se lo tr a gó y le v anta ro n s u tú m ulo v acío
ju nto a l a o rilla , m e c asé c o n tu p ad re e n
su lu gar. Yo dejé de la d o mis
se nti m ie nto s y c um plí c o n m i d eb er. T ú
ti e nes q ue h acer l o m is m o.
Yarv i p osó d e n uev o la m ir a d a e n e l
ap uesto cad áv er de su herm ano ,
so rp re nd id o por la calm a co n que su
mad re e ra c ap az d e u rd ir p la nes a l la d o
de s u m arid o y s u h ijo m uerto s.

—¿N o l lo ra s p or e llo s?
De pro nto un esp asm o cris p ó el
ro str o de Laith lin , ajó su esm era d a
belle za , l e a p re tó l o s l a b io s, l e a rru gó e l
entr e cejo e h iz o s o bre sa lir lo s te nd ones
de su cuello . Dura nte un mom ento
ho rrib le , Y arv i n o s u p o s i ib a a p egarle
o a echars e a llo ra r a lá grim a v iv a, y
ta m poco sa b ía c uál d e la s o pcio nes le
dab a m ás m ie d o. E nto nces L aith lin to m ó
una te m blo ro sa bocanad a de air e ,
dev olv ió u n m echó n s u elto d e s u c ab ello
dora d o a su siti o y re co bró la
co m postu ra .
—Por lo m eno s uno de no so tr o s
deb e s e r u n h o m bre .
Y c o n e se r e galo d ig no d e r e yes, d io

med ia v uelta y s a lió d e l a c ám ara c o n l a
fr e nte b ie n a lta .
Yarv i c erró lo s p uñ os. O m ás b ie n
cerró uno y ap re tó el p ulg ar iz q uie rd o
co ntr a e l m uñ ón to rc id o d e s u ú nic o o tr o
ded o.
—Gra cia s p or l o s á nim os, m ad re .
Sie m pre se enfu re cía . Pero nunca
ante s d e q ue fu era d em asia d o ta rd e p ara
ap ro vecharlo .
Oyó lo s p aso s d e s u tí o a l a cerc ars e
y su voz su av e, co m o la que podría
em ple ars e c o n u n p otr illo a su sta d iz o .
—Sab es q ue tu m ad re te q uie re .
—¿A h, s í?
—Pero ti e ne q ue se r fu erte . P or ti .
Por e l r e in o . P or tu p ad re .

Yarv i m ir ó e l c ad áv er d e s u p ad re y
lu ego e l r o str o d e s u tí o . T an p are cid os y
a l a v ez ta n d is ti n to s.
—Gra cia s a lo s dio se s que está s
aq uí — dijo c o n u n n ud o e n l a g arg anta .
Al m eno s h ab ía a lg uie n d e l a f a m ilia
que s e p re o cup ab a p or é l.
—Lo sie nto , Y arv i. D e v erd ad q ue
lo s ie nto . — Odem a p oyó la m ano e n e l
ho m bro d e s u s o brin o c o n u n a ti s b o d e
lá grim as en lo s ojo s— . Pero Laith lin
ti e ne ra zó n. D eb em os h acer lo q ue se a
mejo r para G ettl a nd ia . D eb em os deja r
de l a d o n uestr o s s e nti m ie nto s.
Yarv i su sp ir ó c o m o si e xp uls a ra e l
alm a.
—Lo s é .

Sus se nti m ie nto s lle v ab an deja d os
de l a d o d esd e q ue te nía m em oria .

U NA M AN ER A D E
GAN AR
—Keim dal, u n l a nce c o ntr a e l r e y.
Yarv i tu v o que so fo car una ris ita
t o nta cuand o o yó al m aestr o d e arm as
r e fe rir s e a é l c o n e se a p ela ti v o. S eguro
q ue la s cuatr o vein te nas de jó venes
g uerre ro s que te nía enfr e nte ta m bié n
i n te nta b an co nte ner la ris a . Y si no ,
t e nd ría n que hacerlo cuand o vie ra n
p ele ar a su nuev o m onarc a. P ero p ara
e nto nces, la ris a se ría sin d ud a lo q ue
m eno s p re o cup ara a Y arv i.
Aho ra era n sú bdito s su yo s, por

su p uesto . S us sir v ie nte s. S us ho m bre s,
to dos ello s o blig ad os p or ju ra m ento a
morir a s u a nto jo . A un a sí, d ab an i n clu so
más se nsa ció n de se r una hile ra de
enem ig o s desd eñ oso s que cuand o se
hab ía e nfr e nta d o a e llo s d e n iñ o.
Todav ía s e s e ntí a c o m o u n n iñ o. M ás
co m o u n n iñ o q ue n unca.
—Será u n h o no r.
Keim dal no puso cara de se nti r s e
parti c ula rm ente ho nra d o mie ntr a s
ab and onab a la hile ra y entr a b a en el
cuad ra d o d e e ntr e nam ie nto , m ovié nd ose
en s u c o ta d e m alla c o n la fa cilid ad d e
una d oncella e n c am is ó n. E l j o ven c o gió
un esc ud o y una esp ad a de
entr e nam ie nto , h echa d e m ad era , e h iz o

silb ar e l a ir e c o n u no s ta jo s te rro rífic o s.
Quiz á fu ese a lg o m ayo r q ue Y arv i, p ero
ap are nta b a cin co añ os m ás: le sa cab a
med ia c ab eza d e a ltu ra , te nía e l p echo y
lo s ho m bro s m ucho m ás am plio s y ya
lu cía una pelu silla ro jiz a en su
pro m in ente m and íb ula .
—¿E stá is pre p ara d o, mi re y? —
murm uró O dem a l o íd o d e Y arv i.
—Salta a la v is ta q ue n o — re p lic ó
Yarv i c o n u n s u su rro .
Pero n o te nía e sc ap ato ria . E l r e y d e
Gettl a nd ia d eb ía s e r u n b uen h ijo d e la
Mad re G uerra , p or p ocas c ualid ad es q ue
tu v ie ra p ara e llo . T enía q ue d em ostr a r a
lo s g uerre ro s d e m ás e d ad , re unid os e n
to rn o al cuad ra d o, q ue p odía se r alg o

más q ue u na v erg ü enza m anca. T enía q ue
busc ar una m anera d e ganar. « S ie m pre
hay u na m anera » , a co stu m bra b a d ecir le
su m ad re .
Sin em barg o , pese a su s
in d is c uti b le s dones, pese a su m ente
desp ie rta , su em patí a y su voz
melo dio sa , n o s e l e o curría n i m ed ia .
Aquel día hab ía n tr a za d o el
cuad ra d o d e e ntr e nam ie nto e n la p la ya,
de o cho z a ncad as d e la rg o y c o n c uatr o
la nza s c la v ad as e n la a re na p ara m arc ar
la s esq uin as. Cad a día busc ab an un
te rre no d is ti n to p ara e ntr e nar, y a fu ese n
peñ asc o s, bosq ues, cié nagas, lo s
estr e cho s calle jo nes de Tho rlb y e
in clu so el río , pues un ho m bre de

Gettl a nd ia deb ía esta r bie n pre p ara d o
para lu char a llí d ond e s e e nco ntr a ra . O
mal, e n e l c aso d e Y arv i.
Pero la s b ata lla s d el m ar Q ueb ra d o
se lu chab an so bre to do en su s
ir re gula re s c o sta s, p or lo q ue e ra e n e se
lu gar d ond e m ás p ra cti c ab an, y d ond e e n
su día Y arv i hab ía tr a gad o su fic ie nte
are na p ara hacer encalla r un b arc o d e
guerra . Los vete ra no s hab ría n esta d o
dis p uesto s a e ntr e nar c o n s a lm uera h asta
la s ro dilla s m ie ntr a s la M ad re S ol c aía
por d etr á s d e la s c o lin as, p ero la m are a
hab ía deja d o so lo alg uno s charc o s
brilla nte s al re ti r a rs e , y la hum ed ad
pro ced ía únic am ente de la punza nte
esp um a q ue tr a ía el air e sa la d o y d el

su d or que pro vocab a a Yarv i el
desa co stu m bra d o peso de la co ta de
malla .
Dio se s, có m o odia b a esa malla .
Cóm o o dia b a a H unnan, e l m aestr o d e
arm as q ue h ab ía s id o s u to rtu ra d or je fe
dura nte ta nto s añ os. C óm o odia b a la s
esp ad as y lo s e sc ud os, c ó m o d ete sta b a
el cuad ra d o de entr e nam ie nto , có m o
desp re cia b a a lo s guerre ro s que lo
co nsid era b an su ho gar. Y so bre to do,
có m o ab orre cía su pro pia mano de
chis te , que le im ped ir ía para sie m pre
unir s e a e llo s.
—Vig ila d l a p osic ió n d e l a s p ie rn as,
mi r e y — dijo O dem e n v oz b aja .
—La p osic ió n n o e s lo q ue m e d ará

pro ble m as —re sp ond ió Yarv i co n
bru sq ued ad — . D os pie s sí te ngo , al
meno s.
Lle v ab a tr e s añ os sin ap enas to car
una e sp ad a, p asa nd o l a j o rn ad a e nte ra e n
la s h ab ita cio nes d e la m ad re G und rin g,
estu d ia nd o lo s u so s d e la s p la nta s y lo s
id io m as de para je s le ja no s.
Mem oriz a nd o l o s n o m bre s d e l o s d io se s
meno re s y cuid and o en extr e m o su
calig ra fía . El ti e m po que él hab ía
em ple ad o en ap re nd er a cura r herid as,
aq uello s muchacho s —aq uello s
ho m bre s, co m pre nd ió co n un re gusto
am arg o e n l a b oca— l o h ab ía n d ed ic ad o
a e sfo rz a rs e e n p ro vocarla s.
Odem le dio ánim os co n una

palm ad a en el ho m bro que estu v o a
punto d e d errib arlo .
—Mante ned a lto e l e sc ud o. E sp era d
vuestr a o casió n.
Yarv i dio un bufid o. Si te nía que
esp era r su o casió n co n cad a guerre ro ,
esta ría n allí hasta que la m are a lo s
aho gara a to dos. L e s u je ta ro n e l e sc ud o
co n fir m eza al ante b ra zo atr o fia d o
med ia nte un la sti m oso em bro llo de
co rre as, y Yarv i asió la m anija del
esc ud o co n un pulg ar y un m uñ ón de
ded o mie ntr a s ya em peza b a a no ta r
có m o le a rd ía e l b ra zo h asta e l h o m bro
so lo p or e l e sfu erz o d e d eja rlo m uerto
co n a q uel tr a sto a ta d o.
—Nuestr o r e y l le v a ti e m po s in p is a r

el cuad ra d o — ad vir ti ó el maestr o
Hunnan, y lu ego m ovió la b oca c o m o s i
la s p ala b ra s l e s u p ie ra n a m arg as— . H oy
id c o n c alm a.
—¡In te nta ré no hacerle dem asia d o
dañ o! — gritó Y arv i.
Hub o alg unas ris a s, p ero le d io la
im pre sió n de que te nía n un mati z
burle sc o . E n la g uerra , lo s c his te s e ra n
mal s u sti tu to d e u no s te nd ones fu erte s y
de una buena m ano de esc ud o. Y arv i
mir ó a K eim dal a lo s o jo s, v io e n e llo s
una c o nfia nza d esp re o cup ad a y tr a tó d e
co nv encers e de que ho m bre s co n
músc ulo s hab ía m ucho s, pero que lo s
sa b io s e sc ase ab an. H asta e n e l in te rio r
de su pro pio crá neo , la afir m ació n

so nab a h ueca.
El maestr o Hunnan no hab ía
so nre íd o. N o exis tí a chis te in genio so ,
crío ad ora b le ni m uje r atr a cti v a cap az
de c urv ar a q uello s la b io s d e h ie rro . S e
lim itó a fija r la m ir a d a e n Y arv i ig ual
que hab ía hecho sie m pre , ta n lle na d e
mud o d esd én h acia s u r e y c o m o l o h ab ía
esta d o h acia s u p rín cip e.
—¡E m peza d ! — la d ró .
Si la ra p id ez podía co nsid era rs e
pie d ad , f u e s in d ud a u n l a nce p ia d oso .
El prim er go lp e cayó so bre el
esc ud o d e Y arv i y a rra ncó la m anija d e
su d éb il s u je ció n, d e m odo q ue e l b ord e
le dio en to da la boca y lo dejó
tr a sta b illa nd o. L a s e gund a a co m eti d a la

desv ió co n la esp ad a p orq ue d eb ía d e
qued arle alg una piz c a de in sti n to ,
aunq ue re b otó co ntr a su ho m bro y le
entu m eció el b ra zo , p ero la te rc era ni
siq uie ra la vio venir. Solo sin ti ó un
dolo r in te nso c uand o K eim dal le b arrió
un to billo d el s u elo , c ayó d e e sp ald as y
su s p ulm ones so lta ro n to do e l a ir e c o n
un g em id o d e f u elle r o to .
Se qued ó te nd id o un mom ento ,
parp ad eand o. A ún se o ía n his to ria s d e
la s haza ñ as sin par que hab ía
pro ta go niz a d o su tí o Uth il en el
cuad ra d o. P or lo v is to , e ra p osib le q ue
la s de Yarv i perd ura se n el mis m o
ti e m po en el re cuerd o, aunq ue
desg ra cia d am ente por moti v os muy

dis ti n to s.
Keim dal c la v ó s u e sp ad a e n l a a re na
y l e o fr e ció l a m ano .
—Mi r e y.
Lo e sta b a d is im ula nd o m ucho m ejo r
que e n lo s v ie jo s ti e m pos, p ero a Y arv i
le p are ció c ap ta r u n s e sg o b urló n e n la
co m is u ra d e s u s l a b io s.
—Has mejo ra d o — se oblig ó a
re sp ond er co n lo s die nte s ap re ta d os
mie ntr a s sa cab a la mano mala de
aq uella s co rre as in ú ti le s para que
Keim dal no tu v ie ra m ás opció n que
co gerla s i q uería a yud arlo a l e v anta rs e .
—Vos ta m bié n, m i r e y.
Yarv i no tó la re p ugnancia de
Keim dal cuand o to có aq uella co sa

re to rc id a, y s e a se guró d e h acerle u nas
co sq uilla s d e d esp ed id a co n el m uñ ón
de d ed o. Q uiz á fu era una m ezq uin d ad ,
pero lo s d éb ile s te nía n q ue c o nte nta rs e
co n l a s p eq ueñ as v enganza s.
—He em peo ra d o — murm uró al
ti e m po q ue K eim dal re gre sa b a c o n lo s
su yo s— . P or i n cre íb le q ue p are zc a.
Se fijó e n e l r o str o d e u na c hic a q ue
hab ía e ntr e lo s d is c íp ulo s m ás jó venes.
Tend ría uno s tr e ce añ os, la mir a d a
pugnaz y un cab ello osc uro que le
lle gab a a la altu ra de lo s m arc ad os
póm ulo s. Yarv i su p uso que deb ía
agra d ecer a H unnan q ue no la hub ie ra
ele gid o a ella para darle una paliz a .
Quiz á se ría lo sig uie nte e n su ris tr a d e

hum illa cio nes.
El maestr o de arm as movió la
cab eza co n desp re cio mie ntr a s dab a
med ia vuelta y ento nces la ra b ia se
ap oderó d e Y arv i, im pla cab le c o m o u na
mare a de in v ie rn o . S u herm ano podía
hab er here d ad o to da la fu erz a de su
pad re , pero a él le hab ía to cad o una
buena p orc ió n d e l a f u ria .
—¿V a otr o la nce? — pre guntó en
to no ásp ero hacia el otr o la d o del
cuad ra d o.
Keim dal enarc ó la s ceja s, pero
ense guid a se enco gió de ho m bro s y
re cup eró l a e sp ad a y e l e sc ud o.
—Si v os l o o rd enáis …
—Ya l o c re o q ue s í.

Los h o m bre s m ás v ie jo s m urm ura ro n
entr e e llo s y e l e ntr e cejo d e H unnan s e
arru gó a ú n m ás. ¿ T end ría n q ue s o porta r
más ti e m po aq uella fa rs a in d ig na? L a
verg ü enza d e s u r e y e ra la v erg ü enza d e
to dos ello s, y en Yarv i enco ntr a b an
verg ü enza más que de so bra para
pad ecerla h asta e l d ía e n q ue m urie ra n.
Notó q ue s u tí o l e c o gía e l b ra zo c o n
su av id ad .
—Mi re y — dijo e n v oz b aja , s u av e
y r e co nfo rta nte . S u tí o s ie m pre e ra s u av e
y r e co nfo rta nte c o m o la b ris a e n v era no
—. Quiz á no deb ería is fo rz a ro s
dem asia d o.
—Tie nes ra zó n, por su p uesto —
re sp ond ió Y arv i.

La m ad re G und rin g le hab ía d ic ho
una v ez q ue lo s n ecio s s o n e sc la v os d e
su fu ria , p ero q ue la fu ria d e u n h o m bre
sa b io e s s u h erra m ie nta .
—Hurik , l u cha e n m i n o m bre .
Se h iz o e l s ile ncio m ie ntr a s to das l a s
mir a d as se volv ía n hacia el Esc ud o
Ele gid o de la re in a, se nta d o en la
banq ueta ta lla d a q ue lo d is ti n guía c o m o
uno d e l o s l u chad ore s m ás r e sp eta d os d e
Gettl a nd ia . E l h o m bre tó n te nía u na g ra n
cic atr iz q ue l e b aja b a p or to da l a m ejilla
y a cab ab a e n u na l ín ea r a la e n l a b arb a.
—Mi r e y — dijo c o n v oz a tr o na d ora
a l a v ez q ue s e l e v anta b a.
Hurik p asó u n b ra zo p or la m ara ñ a
de cin ta s del esc ud o caíd o. Y arv i le

entr e gó s u e sp ad a; e n la m ano e no rm e y
lle na d e c ic atr ic es d e H urik , p are cía u n
ju guete . S us p aso s r o m pie ro n e l s ile ncio
mie ntr a s o cup ab a su p uesto e nfr e nte d e
Keim dal, q uie n d e p ro nto a p are nta b a d e
verd ad lo s die cis é is añ os que te nía .
Hurik s e a gachó , h und ió la s b ota s e n la
are na, ense ñ ó lo s die nte s y so ltó un
gru ñ id o b elic o so , p ro fu nd o y p alp ita nte ,
que fu e g anand o s o no rid ad h asta q ue e l
cuad ra d o e nte ro p are ció te m bla r c o n é l,
y Y arv i v io la in certi d um bre y e l m ie d o
en lo s o jo s d e K eim dal, c o m o sie m pre
hab ía s o ñad o.
—Em peza d — dijo .
El la nce fu e in clu so m ás r á p id o q ue
el ante rio r, pero nad ie podría hab erlo

lla m ad o p ia d oso .
Hab ía q ue r e co no cer q ue K eim dal s e
la nzó al ata q ue co n valo r, pero H urik
co ntu v o el go lp e co n su esp ad a y,
mie ntr a s lo s bord es de mad era se
ra sp ab an, la nzó la pie rn a co m o una
se rp ie nte a p esa r d e s u ta m añ o y l e v antó
a K eim dal d el s u elo . E l m uchacho g ritó
co nfo rm e caía , p ero so lo hasta q ue el
bord e d el e sc ud o d e H urik d io c o ntr a s u
fr e nte co n un im pacto so rd o y lo d ejó
med io in co nsc ie nte . H urik , c o n e l c eñ o
fr u ncid o, d io u n p aso a d ela nte , p la ntó la
bota so bre la m ano de la esp ad a de
Keim dal y la a p la stó c o ntr a e l s u elo . E l
guerre ro gim ió , co n med ia mueca
re b oza d a de are na y la otr a med ia

ensa ngre nta d a p or e l c o rte e n l a f r e nte .
Tal v ez la s c hic as d is c re p ara n, p ero
Yarv i nunca le hab ía vis to mejo r
asp ecto .
Ento nces dir ig ió al gru p o de
guerre ro s una m ir a d a fu rib und a, co m o
la s q ue s u m ad re d ed ic ab a a q uie nes la
co ntr a ria b an.
—Punto p ara m í — dijo .
Pis ó a l o tr o la d o d e la e sp ad a c aíd a
de K eim dal p ara s a lir d el c uad ra d o, p or
una ru ta c alc ula d a p ara q ue e l m aestr o
Hunnan tu v ie ra que ap arta rs e co n
to rp eza .
—Hab éis esta d o poco m agnánim o,
mi re y — dijo su tí o O dem a ju stá nd ose
al paso de Yarv i— . Pero no poco

div erti d o.
—Me ale gro d e hab erte hecho re ír
—re fu nfu ñ ó Y arv i.
—Más que re ír, m e hab éis hecho
se nti r o rg ullo .
Yarv i m ir ó d e r e o jo y v io q ue O dem
le dev olv ía la mir a d a, ap acib le y
ate m pera d a. S u tí o s ie m pre e ra a p acib le
y ate m pera d o co m o la nie v e re cié n
caíd a.
—Las vic to ria s glo rio sa s in sp ir a n
gra nd es cancio nes, Yarv i, pero la s
vic to ria s s in g lo ria s o n ig ual d e b uenas
una v ez q ue lo s b ard os han te rm in ad o
co n ella s. Las derro ta s glo rio sa s, en
cam bio , s o n s o lo d erro ta s.
—En el cam po de bata lla no hay

re gla s — dijo Y arv i r e co rd and o l o q ue l e
hab ía dic ho su pad re cie rto día que
esta b a b orra cho y ab urrid o d e grita r a
lo s p erro s.
—Exacto . — Odem pasó su fu erte
bra zo p or lo s h o m bro s d e Y arv i, q uie n
se pre guntó cuánto más fe liz hab ría
viv id o s i s u tí o h ub ie ra s id o s u p ad re — .
Un re y d eb e ganar. T odo lo d em ás es
polv o.

EN TR E D IO SE S Y
HOM BR ES
—Mad re Sol y Pad re Luna, que
v uestr a s lu ces de oro y pla ta brille n
s o bre esta unió n entr e Y arv i, hijo de
L aith lin , e I s riu n, h ija d e O dem …
Las g ig ante sc as e sta tu as d e lo s s e is
a lto s dio se s lo s mir a b an co n su s
d esp ia d ad os o jo s gra nate s. P or encim a
d e ello s, en unas ho rn acin as que
b ord eab an la c ú pula d el te cho , re lu cía n
l a s fig ura s de ám bar de lo s dio se s
m eno re s. T odos ello s esta b an ju zg and o
l a valía de Yarv i, y sin dud a

enco ntr á nd olo ta n defic ie nte co m o se
enco ntr a b a é l m is m o.
Cerró su m ano atr o fia d a e in te ntó
oculta rla b ajo la m anga. E n e l S aló n d e
lo s D io se s to dos s a b ía n a la p erfe cció n
lo q ue te nía a l fin al d el b ra zo . O lo q ue
no te nía .
Aun así él pro cura b a que no se
vie ra .
—Mad re Mar y Pad re Tie rra ,
co nced ed le s v uestr a s c o se chas y v uestr a
ab und ancia , y h aced q ue g o cen d e b uena
su erte d eclim a y b uena s u erte d earm as…
En el centr o del sa ló n hab ía una
ta rim a so bre la q ue se h alla b a la S illa
Negra . Era una re liq uia élfic a de
ti e m pos ante rio re s a la R up tu ra de la

Dio sa , fo rja d a co n arte s perd id as a
parti r d e u na s o la p ie za d e m eta l n egro ,
de fu erz a y d elic ad eza im posib le s y s in
una so la ra yad ura a p esa r d e lo s a ñ os
tr a nsc urrid os, q ue e ra n m ucho s.
—Mad re Guerra y Pad re Paz,
co nced ed le s la fu erz a p ara e nfr e nta rs e a
lo q ue l e s d ep are e l d esti n o …
Yarv i hab ía esp era d o hacers e
clé rig o , r e nuncia r a te ner e sp osa e h ijo s
sin p ensa rlo d os v eces. B esa r l a a ncia na
mejilla de la ab uela W exen cuand o
su p era se la p ru eb a e ra lo m ás c erc a q ue
hab ía e sp era d o e sta r d el ro m anti c is m o.
Aho ra deb ía co m parti r su vid a, por
mis e ra b le q ue fu ese , c o n u na c hic a a la
que a p enas c o no cía .

La palm a de la mano de Is riu n
su d ab a c o ntr a la s u ya, d entr o d e la te la
sa gra d a que la s env olv ía ju nta s en un
fa rd o in có m odo. Esta b an ag arra d os
entr e e llo s, e m puja d os h acia e l o tr o p or
dese o de su s pad re s y ata d os por la s
necesid ad es d e G ettl a nd ia , p ero se guía
dand o la se nsa ció n de que exis tí a un
ab is m o i n ab arc ab le e ntr e l o s d os.
—Oh, Aquel Que Germ in a La
Sim ie nte , co ncéd ele s una pro genie
sa na…
Yarv i s a b ía lo q ue e sta b a p ensa nd o
hasta el últi m o in v ita d o: «Y no una
pro genie tu llid a, no una pro genie
manca» . A ventu ró u na m ir a d a d e re o jo
hacia la m uchacha m enud a, delg ad a y

ru b ia q ue e n u n p rin cip io ib a a c asa rs e
co n su h erm ano . P are cía te m ero sa y u n
poco m are ad a. Pero ¿c ó m o no ib a a
esta rlo s i s e v eía o blig ad a a c asa rs e c o n
med io h o m bre ?
Aquella situ ació n era la se gund a
mejo r alte rn ati v a para to do el m und o.
Un día de cele b ra ció n que to dos
la m enta ría n. U na c o ncesió n tr á gic a.
—Oh, Aquella Que Pro te ge Las
Cerra d ura s, m anté n a s a lv o s u h o gar…
El ú nic o q ue e sta b a d is fr u ta nd o e ra
Brin yo lf, e l te je d or d e p le garia s. H ab ía
hilv anad o u na b end ic ió n g ra nd ilo cuente
para el co m pro m is o entr e Is riu n y el
herm ano de Yarv i, y aho ra , para su
pro pio d ele ite y a q ue n o p ara e l d e e lla ,

te nía la o casió n d e co m poner o tr a . S u
voz s ig uió c o n e l s o nso nete , e xho rta nd o
a lo s a lto s d io se s y lo s d io se s m eno re s
para q ue le s co nced ie ra n fe rti lid ad en
su s ti e rra s y o bed ie ncia p or p arte d e s u s
esc la v os, y no hab ría so rp re nd id o a
nad ie q ue lo sig uie nte fu ese e le v ar u na
sú plic a por la re gula rid ad en su s
in te sti n o s. Y arv i enco rv ó lo s ho m bro s,
la str a d o p or u na d e la s p esa d as p ie le s
que h ab ía lle v ad o sie m pre su p ad re , y
sin ti ó a uté nti c o p av or a nte l o m ucho q ue
Brin yo lf p odía p ro lo ngar s u b end ic ió n e l
día d e l a b oda e n s í.
—¡O h, Porta d ora del Aguam anil,
vie rte l a p ro sp erid ad e n e sta r e al p are ja ,
en s u s p ro genito re s y e n s u s s ú bdito s, y

en G ettl a nd ia e nte ra !
El te je d or de ple garia s se re ti r ó
dand o u n p aso a tr á s, o rg ullo so c o m o u n
pad re p rim eriz o , m ie ntr a s s u b arb illa s e
fu nd ía c o n s u g ra sie nta p ap ad a.
—Seré bre v e — dijo la mad re
Gund rin g co n so lo una fu gaz m ir a d a
có m plic e a Y arv i, q ue d ejó e sc ap ar u n
re so plid o a l c o nte ner l a r is a , v io p uesto s
en él lo s ojo s fr ío s co m o el m ar de
in v ie rn o d e su m ad re y y a n o tu v o q ue
co nte ner una se gund a— . U n re in o se
so sti e ne s o bre d os b ase s. Y a te nem os u n
re y fu erte . —Nad ie esta lló en
carc aja d as; una co m postu ra ad m ir a b le
—. Pro nto , dio se s m ed ia nte , ta m bié n
te nd re m os u na r e in a f u erte .

Yarv i se p erc ató d e q ue a Is riu n le
palp ita b a e l c uello a l ti e m po q ue tr a gab a
sa liv a.
La m ad re G und rin g h iz o a cerc ars e a
la m ad re d e Y arv i y a su tí o O dem , e l
únic o q ue p are cía c o nte nto d e a sis ti r a
la cere m onia , para que die ra n su
co nse nti m ie nto ponie nd o la s mano s
so bre el fa rd o de te la . D esp ués, co n
cie rto esfu erz o , alz ó su báculo , to do
brilla nte s tu b os y v ara s d el m is m o m eta l
élfic o q ue l a S illa N egra , y p ro cla m ó:
—¡E stá n c o m pro m eti d os!
Ya esta b a hecho . A Is riu n nad ie le
hab ía p ed id o s u o pin ió n s o bre e l a su nto ,
co m o ta m poco a Y arv i. L as o pin io nes d e
lo s re yes no pare cía n desp erta r

dem asia d o in te ré s. O a l m eno s, n o la d e
ese en co ncre to . L as cie n pers o nas o
más que hab ía pre se nte s cum plie ro n
tr ib utá nd ole s u n a p la uso c o nte nid o. L os
ho m bre s, q ue e ncab eza b an v aria s d e la s
prin cip ale s fa m ilia s de Gettl a nd ia y
lu cía n oro en la em puñ ad ura de la
esp ad a y la heb illa de la cap a, se
ap orre aro n e l a m plio p echo e n s e ñ al d e
sa ti s fa cció n. Las muje re s, de pelo
brilla nte p or e l a ceite re cié n a p lic ad o,
co n l a l la v e d e s u c asa c o lg ad a a l c uello
en su m ejo r cad ena enjo yad a, hic ie ro n
ta b ale ar re cata d am ente lo s d ed os e n la
palm a d e l a m ano .
La m ad re G und rin g d ese nv olv ió la
te la sa gra d a q ue ro deab a su s m ano s y

Yarv i a p artó c o n a nsia la su ya, ro sa d a
co m o si la hub ie ra n acrib illa d o a
pic ad ura s y entu m ecid a. A unq ue Y arv i
no hab ía hecho más mérito s que
qued ars e allí pla nta d o y canta r unas
pro m esa s q ue a p enas e nte nd ía , s u tí o le
agarró l o s h o m bro s y l e d ijo a l o íd o:
—¡M uy b ie n h echo !
Los in v ita d os fu ero n sa lie nd o del
sa ló n ord enad am ente , y B rin yo lf cerró
tr a s é l l o s p orto nes c o n u n e str u end o q ue
pro vocó e co s, d eja nd o a Is riu n y Y arv i
so lo s c o n lo s d io se s, la S illa N egra , e l
peso d e s u fu tu ro in cie rto y u n s ile ncio
ta n p ro lo ngad o c o m o i n có m odo.
Is riu n, que se esta b a fr o ta nd o co n
su av id ad l a m ano q ue h ab ía s o ste nid o l a

de Y arv i, m ir a b a a l su elo . É l la im itó ,
aunq ue allí ab ajo no hub ie ra nad a
dem asia d o in te re sa nte . Carra sp eó . Se
aju stó e l c in to d e la e sp ad a, q ue a ú n s e
le h acía in có m odo. In tu yó q ue n unca s e
aco stu m bra ría a é l.
—Lo s ie nto — dijo p or f in .
Ella le v antó la m ir a d a y un ojo
brilló e n l a d ensa o sc urid ad .
—¿Q ué es lo que sie nte s? — Y
ento nces se aco rd ó de añ ad ir, co n
ti m id ez— : M i r e y.
Yarv i e stu v o a p unto d e re sp ond er:
«Q ue vayas a casa rte co n un m ed io
ho m bre » , pero cam bió de id ea en el
últi m o i n sta nte .
—Que m i fa m ilia te esté hacie nd o

cir c ula r co m o la co pa del día del
banq uete .
—El día del banq uete to dos se
ale gra n d e q ue le s lle gue la c o pa — dijo
Is riu n c o n u na tí m id a s o nris a a m arg a— .
Soy yo la que deb ería se nti r lo . ¿M e
im agin as d e re in a? — Y so pló c o m o si
no pud ie ra hab er una bro m a más
rid íc ula .
—¿M e i m agin as d e r e y?
—Ya e re s r e y.
Yarv i parp ad eó al oír lo . S e hab ía
obse sio nad o ta nto c o n s u s d efe cto s q ue
ni s e le h ab ía o currid o q ue e lla p ud ie ra
obse sio nars e p or lo s p ro pio s. L a id ea,
co m o a veces pued e ocurrir co n la
desg ra cia a je na, s ir v ió p ara a nim arlo u n

poco .
—Y tú te e ncarg as d e la c asa d e tu
pad re . — Mir ó la lla v e dora d a que
lle v ab a c o lg ad a a l p echo — . N o e s p oca
co sa .
—Pero ¡la re in a se encarg a d e lo s
asu nto s d el p aís e nte ro ! T odo e l m und o
dic e que tu mad re es una maestr a .
¡L aith lin , la R ein a D ora d a! — Pro nunció
el no m bre co m o si fu ese un co nju ro
mágic o — . A fir m an q ue s e le d eb en m il
veces m il fa v ore s y q ue e sta r e n d eud a
co n e lla e s m oti v o d e o rg ullo . C uenta n
que e ntr e l o s m erc ad ere s s u p ala b ra v ale
más que el oro , porq ue el oro pued e
dep re cia rs e pero su pala b ra no .
Ase gura n q ue a lg uno s c o m erc ia nte s d el

le ja no n o rte h an re nuncia d o a a d ora r a
lo s d io se s y q ue, e n s u l u gar, l a a d ora n a
ella . — Hab la b a c ad a v ez m ás d ep ris a ,
co n lo s o jo s m uy a b ie rto s, n o d eja b a d e
mord ers e la s u ñ as y s e ti r a b a d e u na d e
su s d elg ad as m ano s c o n l a o tr a — . C orre
el r u m or d e q ue p one h uev os d e p la ta .
Yarv i tu v o q ue r e ír s e .
—Esto y b asta nte c o nv encid o d e q ue
eso ú lti m o e s m enti r a .
—Pero ha co nstr u id o gra nero s, ha
excav ad o c anale s y h a p uesto m ás ti e rra
bajo e l a ra d o p ara q ue n o v uelv a a h ab er
ham bru nas y nad ie te nga que echar a
su erte s s i h a d e e m barc ars e e n b usc a d e
un nuev o ho gar. — Los ho m bro s de
Is riu n f u ero n a lz á nd ose m ie ntr a s h ab la b a

hasta que le qued aro n al niv el de la s
ore ja s— . Y co m o la gente lle ga a
Tho rlb y desd e to do el mund o para
co m erc ia r, la ciu d ad ha tr ip lic ad o su
ta m añ o y ha cre cid o m ás allá de la s
mura lla s, y tu m ad re h a le v anta d o o tr a s
mura lla s y ta m bié n l a s h a s o bre p asa d o.
—Es v erd ad , p ero …
—He oíd o que ti e ne un pla n
gra nd io so p ara a cuñ ar m oned as q ue s e an
to das d el m is m o p eso , y e sa s m oned as
cir c ula rá n de extr e m o a extr e m o la
cuenca d el m ar Q ueb ra d o, ¡a sí q ue la
to ta lid ad d e l o s n ego cio s s e h ará n c o n s u
ro str o , y a cab ará s ie nd o m ás r ic a q ue e l
Alto R ey e n C asa S keken! ¿ C óm o v oy a
hacer… yo … alg o pare cid o? — Is riu n

dejó c aer l o s h o m bro s y d io u n g o lp ecito
a la lla v e de su pecho para que se
bala nceara en la cad ena— . ¿C óm o
pued e a lg uie n c o m o y o … ?
—Sie m pre h ay u na m anera . — Yarv i
atr a p ó la m ano d e Is riu n ante s d e q ue
pud ie ra volv er a m ord ers e su s uñ as
menguante s— . M i m ad re te a yud ará . E s
tu tí a , a l f in y a l c ab o.
—¿Q ue e lla m e a yud ará a m í? — En
lu gar d e re ti r a r la m ano , Is riu n a tr a jo a
Yarv i h acia e lla — . P ued e q ue tu p ad re
fu ese u n g ra n g uerre ro , p ero m e p are ce
que l a q ue d a m ás m ie d o e s e lla .
Yarv i s o nrió , s i b ie n n o h iz o n in gú n
esfu erz o p or n egarlo .
—Tú has te nid o m ás su erte — dijo

—. M i tí o s ie m pre e s tr a nq uilo c o m o e l
agua e n u n d ía d e c alm a.
Is riu n la nzó una mir a d a in q uie ta
hacia l a s p uerta s.
—No co no ces a m i p ad re ta n b ie n
co m o y o .
—Ento nces… te ayud aré yo . —
Dura nte la m ed ia m añ ana que hab ía
te nid o s u m ano e n l a d e é l, p odría h ab er
sid o u n p ez m uerto . E n a q uel m om ento l a
no ta b a co m ple ta m ente dis ti n ta , fu erte ,
fr e sc a y m uy v iv a— . ¿ N o e stá p ara e so
el m atr im onio ?
—No s o lo p ara e so .
De pro nto Yarv i la perc ib ió m uy
cerc a, c o n la e sc asa lu z re fle ja d a e n e l
bla nco de su s ojo s y lo s die nte s

brilla nd o e n s u s l a b io s e ntr e ab ie rto s.
Desp re nd ía un olo r ni dulc e ni
am arg o para el que no enc o ntr a b a
no m bre , y a p esa r d e q ue e ra te nue, s e l e
acele ró e l c o ra zó n.
No sa b ía si d eb ía cerra r lo s o jo s,
pero e nto nces e lla lo s c erró , a sí q ue é l
ta m bié n, y hub o una to rp e co lis ió n d e
naric es.
El alie nto de Is riu n le hiz o
co sq uilla s e n l a c ara , y Y arv i s e s o nro jó
al i n sta nte . S in ti ó u n c alo r a te rra d or.
Sus l a b io s a p enas r o za ro n l o s s u yo s,
y ento nces él se ap artó co n to da la
dig nid ad d e u n c o nejo a su sta d o, tr o pezó
co n la e sp ad a y e stu v o a p unto d e d ar
co n l o s h ueso s e n e l s u elo .

—Lo sie nto —dijo Is riu n,
re tr a yénd ose de nuev o y baja nd o la
mir a d a.
—Soy yo q uie n ha d e se nti r lo . —
Para se r re y, Yarv i ded ic ab a m ucho
ti e m po a d is c ulp ars e — . S oy e l h o m bre
que m ás lo sie nte de to da G ettl a nd ia .
Seguro q ue m i h erm ano te d io u n b eso
mejo r. T end ría m ás p rá cti c a… s u p ongo .
—Lo ú nic o q ue h acía tu h erm ano e ra
hab la r d e l a s b ata lla s q ue g anaría — dijo
ella c o n u n h ilo d e v oz, c o m o h ab la nd o
co n s u s p ie s.
—Conm ig o no has de pre o cup arte
por e so .
Yarv i no hab ría sa b id o exp lic ar lo
que h iz o a c o nti n uació n. Q uiz á q uis ie ra

so bre sa lta rla , o vengars e por el beso
fa llid o, o so lo se r sin cero . L ev antó su
mano d efo rm e y la m ovió p ara sa carla
de la m anga, d e fo rm a q ue s u fe ald ad s e
alz a ra e n to da s u g lo ria e ntr e e llo s.
Esp era b a que Is riu n se enco gie se ,
palid ecie se o re tr o ced ie se , pero lo
únic o q ue hiz o fu e m ir a r la m ano co n
exp re sió n p ensa ti v a.
—¿T e d uele ?
—La v erd ad e s q ue n o . A v eces.
La j o ven e xte nd ió u n b ra zo , p asó l o s
ded os por su s nud illo s huesu d os y
ap re tó la p alm a r e to rc id a c o n e l p ulg ar.
Yarv i se q ued ó sin re sp ir a ció n. N ad ie
hab ía to cad o n unca a q uella m ano c o m o
si so lo fu era una m ano , un p ed azo d e

carn e s e nsib le c o m o c ualq uie r o tr o .
—He o íd o q ue v encis te a K eim dal
en e l c uad ra d o, d e to das f o rm as — dijo .
—Solo d i la o rd en. S é d esd e h ace
mucho que no so y m uy bueno en la s
pele as j u sta s.
—Un g uerre ro lu cha — re p lic ó e lla
mir á nd olo a l o s o jo s— . U n r e y o rd ena.
Con una so nris a , ti r ó d e Y arv i p or
lo s esc alo nes de la ta rim a. Él la
aco m pañ ó sin ganas, porq ue aunq ue
aq uel s a ló n f u ese s u yo , c o n c ad a p aso s e
se ntí a m ás y m ás c o m o u n i n tr u so .
—La S illa N egra — murm uró c uand o
lle garo n a e lla .
—Tu silla — dijo Is riu n, y para
ho rro r d e s u p ro m eti d o p asó la s y em as

de lo s d ed os p or e l m eta l p erfe cto d el
bra zo c o n u n s is e o q ue l e p uso l a p ie l d e
gallin a— . C uesta c re er q ue se a lo m ás
vie jo q ue hay aq uí. C re ad a p or m ano s
élfic as a nte s d e l a R up tu ra d el M und o.
—¿T e in te re sa n lo s elfo s? —
pre guntó é l c o n v oz d e p ito , a te rr o riz a d o
y a nsio so p or d is tr a erla a nte s d e q ue lo
oblig ara a to car la silla o , p eo r a ú n, a
se nta rs e e n e lla .
—He le íd o to dos lo s lib ro s que
ti e ne la m ad re G und rin g s o bre e llo s —
re sp ond ió I s riu n.
Yarv i p arp ad eó .
—¿T ú l e es?
—Estu d ié un ti e m po para se r
clé rig a. Fui ap re nd iz de la mad re

Gund rin g a nte s q ue tú . M e e sp era b a u na
vid a de lib ro s, pla nta s y pala b ra s
su av es.
—No me lo hab ía co nta d o. —
Resu lta b a q ue te nía n m ás e n c o m ún d e
lo q ue h ab ía c re íd o.
—Pero e nto nces m e p ro m eti e ro n a tu
herm ano y lo o tr o se acab ó. D eb em os
hacer l o q ue s e a m ejo r p ara G ettl a nd ia .
Die ro n c asi e l m is m o s u sp ir o c asi a l
mis m o ti e m po.
—Eso m e dic e to do el m und o —
re sp ond ió Yarv i— . Los dos hem os
perd id o l a C le re cía .
—Pero no s hem os ganad o uno al
otr o . Y h em os g anad o e sto . — Los o jo s
de Is riu n brilla ro n m ie ntr a s hacía una

últi m a caric ia a la curv a perfe cta del
bra zo d e la S illa N egra — . N o e s p oca
co sa , c o m o r e galo d e b oda. — Sus d ed os
lig ero s s a lta ro n d el m eta l a l d ors o d e la
mano de Y arv i, que desc ub rió que le
gusta b a mucho te nerlo s allí— . Se
su p one q ue d eb em os p oner fe cha a la
boda.
—Tan p ro nto c o m o v uelv a — dijo é l
co n l a v oz u n p oco r o nca.
Is riu n dio un últi m o ap re tó n a la
mano defo rm e de Yarv i ante s de
so lta rla .
—Os e xig ir é u n b eso m ejo r c uand o
re gre sé is v ic to rio so , m i r e y.
Al ti e m po q ue l a v eía a le ja rs e , Y arv i
casi s e a le gró d e q ue n in guno d e l o s d os

hub ie ra e ntr a d o e n l a C le re cía .
—¡P ro cura ré no tr o peza r co n la
esp ad a! — excla m ó m ie ntr a s la jo ven
lle gab a a l a s p uerta s.
Is riu n le la nzó al sa lir una so nris a
por e ncim a d el h o m bro , c o n la lu z d el
so l b rilla nd o e n s u c ab ello . E nto nces l a s
puerta s s e c erra ro n s u av em ente , d eja nd o
a Y arv i c o m o u n n áufr a go e n la ta rim a,
en el centr o de aq uel sa ló n vasto y
sile ncio so , co n unas dud as que
em peq ueñ ecía n a lo s alto s dio se s que
te nía e ncim a. L e c o stó u n e sfu erz o a tr o z
volv er l a c ab eza d e n uev o h acia l a S illa
Negra .
¿D e v era s p odría o cup arla , s e nta rs e
entr e d io se s y h o m bre s? ¿ É l, q ue a p enas

se atr e v ía a to carla co n el am asijo d e
carn e a l q ue lla m ab a m ano ? S e o blig ó a
esti r a r el bra zo , co n la re sp ir a ció n
entr e co rta d a. S e o blig ó a p osa r s u ú nic a
yem a te m blo ro sa e n e l m eta l.
Hela d o y p étr e o . T al c o m o d eb ía s e r
un r e y.
Tal co m o hab ía sid o el pad re de
Yarv i, se nta d o en ella co n su C ír c ulo
Real so bre la s ceja s fr u ncid as. Sus
mano s lle nas d e c ic atr ic es a garra d as a
lo s b ra zo s d e la s illa , n unca le jo s d e s u
alc ance la e m puñ ad ura d e s u e sp ad a, la
mis m a esp ad a que aho ra co lg ab a del
cin to d e Y arv i y lo d ese q uilib ra b a c o n
su p eso .
«Y o n o p ed í te ner m ed io h ijo ».

Y Y arv i se a p artó d e la silla v acía
co n m eno s d ig nid ad in clu so q ue c uand o
su p ad re la o cup ab a. N o s e d ir ig ió a la s
puerta s d el S aló n d e lo s D io se s y a la
multi tu d q ue e sp era b a fu era , sin o h acia
la e sta tu a d el P ad re P az q ue e sta b a a l
fo nd o. S e p egó a la p ie d ra e in tr o dujo
lo s d ed os e n la g rie ta q ue h ab ía ju nto a
la pie rn a gig ante del patr o no de lo s
clé rig o s. L a p uerta o culta se ab rió sin
hacer r u id o y Y arv i, c o m o u n l a d ró n a l a
fu ga d esp ués d e d ar u n g o lp e, p asó a la
osc urid ad d el o tr o l a d o.
La ciu d ad ela esta b a su rc ad a por
in fin id ad d e c am in o s se cre to s, p ero e n
nin gú n lu gar e m peza b an ta nto s c o m o e n
el S aló n d e l o s D io se s. H ab ía p asa d iz o s

bajo el su elo , d etr á s d e la s p are d es y
hasta e n e l in te rio r d e la m is m a c ú pula .
Los clé rig o s de anta ñ o lo s hab ía n
uti liz a d o para in sin uar al pueb lo la
volu nta d de lo s dio se s co n alg ú n
mila grillo d e v ez e n c uand o: p lu m as q ue
cayera n d el te cho o ta l v ez hum o q ue
su rg ie ra d esd e d etr á s d e l a s e sta tu as. E n
una o casió n h ab ía llo vid o s a ngre s o bre
lo s re acio s guerre ro s de Gettl a nd ia
mie ntr a s s u r e y l o s l la m ab a a l a b ata lla .
Los pasa d iz o s era n osc uro s y
esta b an l le no s d e s o nid os, p ero Y arv i n o
lo s te m ía . L os tú nele s e ra n s u s d om in io s
desd e hacía m ucho ti e m po. E n aq uella
osc urid ad se hab ía oculta d o de la
ard ie nte ir a de su pad re . Y del

ap la sta nte a m or d e s u h erm ano . Y d e la
gélid a decep ció n de su m ad re . Sab ía
có m o re co rre r la ciu d ad ela de un
extr e m o a o tr o s in s a lir n i u na s o la v ez a
la c la rid ad d el d ía .
Allí co no cía to dos lo s cam in o s,
co m o era oblig ació n de to do buen
clé rig o .
Allí e sta b a a s a lv o.

PA LO M AS
El palo m ar co ro nab a una de la s
t o rre s más alta s de la ciu d ad ela ,
c ub ie rto co m ple ta m ente por sig lo s de
e xcre m ento s, y p or s u s m uchas v enta nas
s e c o la b a u n v ie nto h ela d o.
Com o ap re nd iz de la mad re
G und rin g, h ab ía s id o ta re a d e Y arv i d ar
d e co m er a la s palo m as. D arle s de
c o m er, ense ñ arle s lo s mensa je s que
d eb ía n re p eti r y co nte m pla r có m o
a le te ab an hacia el cie lo para lle v ar
n o ti c ia s, p ro puesta s y a m enaza s a o tr o s
c lé rig o s a lo la rg o y ancho del m ar
Q ueb ra d o.

Aho ra , d esd e la s m uchas ja ula s q ue
cub ría n la s pare d es, lo co nte m pla b an
ella s a é l, p ero n o s o lo l a s p alo m as s in o
ta m bié n una eno rm e águila de plu m as
bro ncín eas q ue d eb ía d e h ab er tr a íd o u n
mensa je d e C asa S keken p ro ced ente d el
Alto Rey. En to das la s ti e rra s que
bord eab an e l m ar Q ueb ra d o y a n o h ab ía
otr a p ers o na c o n d ere cho a d ar ó rd enes
a Yarv i. Y sin em barg o , allí esta b a
se nta d o, co n la esp ald a ap oyad a en la
pare d r e p le ta d e m anchas, r a sc ánd ose l a
uñ a d e s u m ano d efo rm e, e nte rra d o b ajo
un tú m ulo de exig encia s que nunca
podría c o m pla cer.
Sie m pre h ab ía s id o d éb il, p ero n o s e
hab ía s e nti d o d esv alid o d e v erd ad h asta

que l o p ro cla m aro n r e y.
Oyó paso s en lo s esc alo nes y al
poco la m ad re G und rin g s e a gachó p ara
entr a r p or l a p uerta b aja , r e so lla nd o.
—Ya p ensa b a q ue n o v end ría s n unca
—dijo Y arv i.
—Mi re y — re sp ond ió la vie ja
clé rig a c uand o r e cup eró e l a lie nto — . S e
te esp era b a fr e nte al Saló n de lo s
Dio se s.
—¿L os tú nele s n o e stá n h echo s p ara
que u n r e y e sc ap e?
—De enem ig o s arm ad os. De tu
fa m ilia y tu s s ú bdito s, p or n o m encio nar
a tu fu tu ra e sp osa , n o ta nto . — Mir ó e l
te cho ab oved ad o, dond e lo s dio se s,
re p re se nta d os allí co m o av es, se

ele v ab an hacia un cie lo brilla nte — .
¿P la neab as s a lir v ola nd o?
—Pued e q ue hacia C ata lia , o a la
ti e rra d e lo s a ly uko s, re m onta nd o e l río
Div in o h asta K aly iv . — Yarv i s e e nco gió
de h o m bro s— . P ero si n o te ngo n i d os
mano s b uenas, y a n i h ab le m os d e a la s.
La m ad re G und rin g asin ti ó co n la
cab eza .
—Al f in al, to dos d eb em os s e r l o q ue
so m os.
—¿Y q ué s o y y o ?
—El r e y d e G ettl a nd ia .
Yarv i tr a gó s a liv a, c o nsc ie nte d e lo
decep cio nad a q ue te nía q ue s e nti r s e , d e
lo d ecep cio nad o q ue s e s e ntí a é l m is m o.
En la s c ancio nes, lo s r e yes p ocas v eces

se arra str a b an huyend o de su pro pio
pueb lo . A l ap arta r la m ir a d a vio al
águila , g ig ante sc a y s e re na e n s u j a ula .
—¿L a a b uela W exen h a e nv ia d o u n
mensa je ?
—Mensa je — re p iti ó u na p alo m a c o n
su esp elu zn ante im ita ció n de voz— .
Mensa je . M ensa je .
La mad re Gund rin g mir ó co n
pre o cup ació n al águila , que se guía
in m óvil c o m o u n tr o fe o d is e cad o.
—Vin o d e C asa S keken h ace c in co
día s. La ab uela Wexen pre gunta b a
cuánd o l le garía s p ara l a p ru eb a.
Yarv i r e co rd ó l a ú nic a v ez q ue h ab ía
vis to a l a P rim era E ntr e C lé rig o s, e n u na
vis ita d el A lto R ey a T ho rlb y h acía u no s

añ os. El A lto R ey le hab ía dad o la
im pre sió n de se r un vie jo ceñ ud o y
av aric io so , o fe nd id o p or to do. L a m ad re
de Y arv i hab ía te nid o q ue ap acig uarlo
cuand o a lg uie n n o s e in clin ó c o m o a é l
le g usta b a. A l h erm ano d e Y arv i l e h ab ía
hecho gra cia que aq uel peq ueñ ín
deb ilu cho y m ed io calv o go bern ara el
mar Q ueb ra d o, pero dejó de re ír en
cuanto v io la c anti d ad d e g uerre ro s q ue
tr a ía c o nsig o . E l p ad re d e Y arv i s e h ab ía
puesto hecho una fu ria p orq ue el A lto
Rey s e lle v ó re galo s y n o h iz o n in guno .
La m ad re G und rin g h ab ía c hasq uead o la
le ngua a nte s d e d ecir : « C uanto m ás r ic o
es u n h o m bre , m ás r iq ueza s a nhela » .
La ab uela W exen casi no se hab ía

ap arta d o d e s u l u gar j u nto a l A lto R ey n i
hab ía deja d o de so nre ír co m o una
ab uelita am ab le . Cuand o Yarv i se
arro dilló ante ella , la m uje r m ir ó su
mano defo rm e y se in clin ó para
su su rra rle : «M i prín cip e, ¿h ab éis
so pesa d o la id ea de entr a r en la
Cle re cía ?» , y p or u n in sta nte é l e ntr e v ió
un b rillo d e v ora cid ad e n s u m ir a d a q ue
lo ate rro riz ó más que to dos lo s
guerre ro s m alc ara d os d el A lto R ey.
—¿A q ué v ie ne ta nto in te ré s d e la
Prim era E ntr e C lé rig o s? — dijo e n v oz
baja , tr a gánd ose u n r e gusto a l m ie d o d e
aq uel d ía .
La mad re Gund rin g le v antó lo s
ho m bro s.

—No to dos lo s d ía s u n p rín cip e d e
sa ngre r e al s e u ne a l a C le re cía .
—Seguro que se lle v ó el m is m o
chasc o q ue to dos a l sa b er q ue a l fin al
me q ued ab a c o n l a S illa N egra .
—La ab uela Wexen ti e ne la
sa b id uría de vale rs e co n lo que lo s
dio se s le e nv ía n. C om o d eb em os h acer
to dos.
Yarv i p ase ó l a m ir a d a p or l a s d em ás
ja ula s, busc and o una dis tr a cció n. Por
im pla cab le s q ue fu ese n lo s o jo s d e la s
av es, s e s o porta b an m ejo r q ue l o s d e s u s
dese ncanta d os s ú bdito s.
—¿Q ué p alo m a tr a jo e l m ensa je d e
Gro m -g il- G orm ?
—La env ié de vuelta a

Vanste rla nd ia , a su clé rig a, la m ad re
Scaer, c o n e l a se nti m ie nto d e tu p ad re a
parla m enta r.
—¿D ónd e ib a a pro ducir s e el
encuentr o ?
—En la fr o nte ra , cerc a d el p ueb lo
de A mw end . Tu pad re no lle gó a su
desti n o .
—¿S ufr ió la em bosc ad a dentr o de
Gettl a nd ia ?
—Eso p are ce.
—No e ra n ad a p ro pio d e m i p ad re
te ner ta nta s g anas d e a cab ar u na g uerra .
—Guerra — gra zn ó una palo m a— .
Acab ar u na g uerra .
La m ad re G und rin g fr u nció e l c eñ o
al s u elo m anchad o d e g ris .

—Le a co nse jé y o q ue fu ese . E l A lto
Rey h a p ed id o q ue s e e nv ain en to das l a s
esp ad as hasta que esté te rm in ad o su
te m plo a la D io sa Ú nic a. N i se m e
ocurrió q ue u n s a lv aje c o m o G ro m -g il-
Gorm pud ie se tr a ic io nar el sa cro
ju ra m ento que hab ía pro nuncia d o. —
Cerró u n p uñ o, c o m o s i q uis ie ra p egars e
a s í m is m a, y l u ego a b rió l a m ano p oco a
poco — . L a ta re a d e u n c lé rig o e s a lla nar
el c am in o d el P ad re P az.
—Pero ¿m i pad re no lle v ab a
ho m bre s? ¿ H ab ía … ?
—Mi r e y… — La m ad re G und rin g l o
mir ó co n se v erid ad — . Tenem os que
baja r.
Yarv i tr a gó sa liv a mie ntr a s su

estó m ago pugnab a por env ia rle bab a
am arg a a l a b oca.
—No e sto y p re p ara d o.
—Nad ie lo e stá n unca. T u p ad re n o
lo e sta b a.
Yarv i em iti ó un so nid o a med io
cam in o e ntr e u na c arc aja d a y u n s o llo zo ,
y s e s e có l a s l á grim as c o n e l d ors o d e s u
mano m ala .
—¿M i pad re llo ró desp ués de su
co m pro m is o c o n m i m ad re ?
—Pues m ir a , sí — dijo la m ad re
Gund rin g— . D ura nte v ario s a ñ os. E lla ,
en c am bio …
Y a Y arv i s e le e sc ap ó u na r is o ta d a,
muy a s u p esa r.
—Mi m ad re e s a ú n m ás ta cañ a c o n

la s l á grim as q ue c o n e l o ro . — Mir ó a l a
muje r q ue h ab ía sid o su m aestr a y q ue
se ría su clé rig a, obse rv ó aq uella cara
lle na d e a rru gas a m ab le s, a q uello s o jo s
brilla nte s carg ad os d e p re o cup ació n, y
so lo d esp ués su p o q ue h ab ía su su rra d o
—: H as s id o c o m o u na m ad re p ara m í.
—Y tú co m o un hijo para m í. L o
la m ento , Yarv i. Lam ento to do esto ,
pero … e ste e s e l b ie n m ayo r.
—El m al m eno r. — Yarv i s e fr o tó e l
muñ ón de ded o y parp ad eó m ie ntr a s
le v anta b a la c ab eza h acia la s a v es, la s
muchas p alo m as y la e no rm e á guila — .
¿A ho ra q uié n l e s d ará d e c o m er?
—A alg uie n enco ntr a ré . — Y la
mad re G und rin g le ofr e ció su delg ad a

mano p ara a yud arlo a le v anta rs e — . M i
re y.

PR O M ESA S
Fue u na c ere m onia g ra nd io sa .
Muchas fa m ilia s podero sa s de lo s
c o nfin es d e G ettl a nd ia s e e nfu re cería n a l
h ab er te nid o n o ti c ia d e l a m uerte d el r e y
U th rik c uand o fa lta b a ta n p oco p ara s u s
e xeq uia s, lo que le s negab a la
o portu nid ad de exhib ir su im porta ncia
e n un aco nte cim ie nto que perd ura ría
l a rg o ti e m po e n e l r e cuerd o.
Sin d ud a a l to dopodero so A lto R ey,
s e nta d o e n s u a lta s illa d e C asa S keken,
p or no mencio nar a la om nis c ie nte
a b uela W exen a su la d o, le s h aría m uy
p oca gra cia no hab er re cib id o

in v ita ció n, co m o se ñ aló la mad re
Gund rin g c o n p ers p ic acia . L a re sp uesta
de la m ad re d e Y arv i, p ro nuncia d a e ntr e
die nte s a p re ta d os, f u e:
—Su f u ria e s p olv o p ara m í.
Quiz á Laith lin ya no fu era re in a,
pero n o h ab ía o tr a p ala b ra q ue p ud ie ra
defin ir la . H urik a ú n s e a lz a b a c o rp ule nto
y sile ncio so ju nto a ella , pues el
ju ra m ento que lo ata b a a su se rv ic io
dura ría to da la vid a. C uand o Laith lin
hab la b a, era co m o si su s órd enes ya
estu v ie ra n c um plid as.
La p ro cesió n p arti ó d el S aló n d e l o s
Dio se s y c ru zó e l p ati o d e la c iu d ad ela ,
cub ie rto de hie rb a y te sti g o de lo s
mucho s fr a caso s de Yarv i, bajo la s

ra m as d el g ra n c ed ro d ond e s u h erm ano
se b urla b a d e él p or no se r cap az d e
encara m ars e a e lla s.
Yarv i c am in ab a a l f r e nte d el c o rte jo ,
por su p uesto , co n su m ad re a su la d o
hacié nd ole s o m bra e n to dos l o s s e nti d os
y la m ad re G und rin g d etr á s, a fa nánd ose
por m ante ner el p aso co n ayud a d e su
báculo . O dem encab eza b a la casa del
re y, c o m puesta p or g uerre ro s y m uje re s
vesti d os c o n s u s m ejo re s g ala s. A l fin al
desfila b an lo s e sc la v os c o n e l tr a q uete o
de su s co lla re s de hie rro y lo s ojo s
puesto s e n e l s u elo , d ond e d eb ía n e sta r.
Mie ntr a s c ru za b an e l ú nic o tú nel d e
acceso , Yarv i le v antó la mir a d a,
nerv io so , y v io la b ase d e la P uerta d e

lo s A la rid os b rilla nd o e n la o sc urid ad ,
dis p uesta a c aer y a is la r l a c iu d ad ela d e
un a ta q ue e nem ig o . S e d ecía q ue s o lo s e
hab ía cerra d o en una ocasió n, m ucho
ante s d e q ue é l n acie ra , p ero n o p or e llo
Yarv i hab ía deja d o de estr e m ecers e
sie m pre q ue p asa b a p or d eb ajo . Q ue u n
so lo alfile r so stu v ie ra el peso de una
monta ñ a e n c o bre b ru ñ id o p odía c ausa r
ese e fe cto .
Sobre to do e n a lg uie n q ue e sta b a a
punto de in cin era r a la m ita d de su
fa m ilia .
—Lo está is hacie nd o bie n — le
su su rró a l o íd o O dem a Y arv i.
—Esto y a nd and o.
—And áis c o m o u n r e y.

—Soy un re y y esto y and and o.
¿C óm o i b a a s e r d e o tr a m anera ?
Su tí o s o nrió .
—Bie n d ic ho . M i r e y.
Por encim a del ho m bro de O dem ,
Yarv i v io q ue Is riu n ta m bié n le s o nre ía ,
co n e l r e fle jo d e l a l la m a d e s u a nto rc ha
en l o s o jo s y e n l a c ad ena q ue l le v ab a a l
cuello . M uy pro nto , en esa cad ena
esta ría la lla v e d el te so ro d e G ettl a nd ia
y ella se ría re in a, su re in a; la
pers p ecti v a fu e una esp era nza que
ap acig uó s u s te m ore s, u n c his p azo e n la
osc urid ad .
Todos lle v ab an anto rc has.
Com ponía n una se rp ie nte d e lu ces q ue
cru za b a la p enum bra cre cie nte , aunq ue

el vie nto hab ía ap agad o la m ita d de
ella s p ara c uand o l a p ro cesió n c ru zó l a s
puerta s d e la c iu d ad y s a lió a la la d era
pela d a.
El b arc o d el re y era el m ejo r d el
co ncurrid o p uerto d e T ho rlb y, co n su s
vein te re m os a cad a co sta d o y su s
org ullo sa s p ro a y p opa, ta n e la b ora d as
co m o cualq uie r ta lla que pud ie ra
enco ntr a rs e e n e l S aló n d e lo s D io se s.
Un g ru p o d e g uerre ro s tu v o e l h o no r d e
arra str a r l a n av e h asta e l l u gar q ue d eb ía
ocup ar e ntr e la s d unas, y s u q uilla d ejó
una za nja se rp ente ante e n la a re na. E ra
el m is m o barc o so bre el que el re y
Uth rik hab ía cru za d o el m ar Q ueb ra d o
en s u f a m osa i n curs ió n a S agenm arc a, e l

mis m o barc o que hab ía re gre sa d o
tr iu nfa nte y p ere zo so a c ausa d el p eso d e
lo s e sc la v os y e l p illa je .
Tend ie ro n lo s c uerp os b la nq uecin o s
del r e y y s u h ere d ero e n c ub ie rta , s o bre
se nd os le cho s de herm osa s esp ad as,
pues el re no m bre de Uth rik co m o
guerre ro s o lo h ab ía te nid o r iv al e n e l d e
su herm ano , el d ifu nto U th il. Y arv i no
podía quita rs e de la cab eza que to do
aq uello ú nic am ente d em ostr a b a q ue lo s
gra nd es g uerre ro s n o m uere n m ejo r q ue
lo s d em ás h o m bre s.
Y q ue s u ele n h acerlo a nte s.
Colo caro n ric as o fr e nd as e n to rn o a
lo s c ad áv ere s, d is p uesta s a l m odo q ue e l
te je d or de ple garia s co nsid era b a que

más c o m pla cería a lo s d io se s. A rm as y
arm ad ura s q ue e l re y se h ab ía c o bra d o
en b ata lla , b ra za le te s d e o ro , m oned as
de pla ta ; te so ro s que se am onto nab an
brilla nte s. Y arv i d ejó u n c áliz e njo yad o
en la s m ano s d e su h erm ano ; su m ad re
ro deó l o s h o m bro s d el r e y c aíd o c o n u na
cap a d e b la nco p elo , le p uso u na m ano
en e l p echo y s e q ued ó u n m om ento c o n
la m ir a d a b aja y lo s d ie nte s a p re ta d os
hasta q ue Y arv i d ijo :
—¿M ad re ?
Laith lin se volv ió sin pro nuncia r
pala b ra y l o l le v ó a l a s s illa s d is p uesta s
en la la d era m ie ntr a s la b ris a a zo ta b a la
hie rb a m arró n que pis a b an. Yarv i se
re m ovió , b usc and o u na p ostu ra c ó m oda

en aq uel asie nto duro y alto . A la
dere cha te nía a s u m ad re , in m óvil b ajo
la s o m bra d el c o rp ule nto H urik tr a s e lla ,
y a su iz q uie rd a a la m ad re G und rin g
se nta d a en una banq ueta , co n lo s
nud illo s m arc ad os e n to rn o a l b áculo d e
re to rc id o meta l élfic o , viv o co n el
re fle jo d e la s lla m as d e la s c re p ita nte s
anto rc has.
Yarv i se se nta b a entr e su s dos
mad re s: la q ue c re ía e n é l y la q ue lo
hab ía d ad o a l u z.
La m ad re G und rin g s e in clin ó e n s u
dir e cció n y l e d ijo e n v oz b aja :
—Lo sie nto , m i re y. E sto no es lo
que q uería p ara v os.
Yarv i n o p odía p erm iti r s e m ostr a r l a

meno r d eb ilid ad .
—Todos deb em os vale rn o s co n lo
que lo s d io se s n o s e nv ía n — re sp ond ió
—. H asta l o s r e yes.
—Sobre to do lo s re yes — dijo su
mad re c o n v oz á sp era , e h iz o l a s e ñ al.
Dos docenas de cab allo s fu ero n
co nd ucid as hasta el barc o , su s casc o s
re p ic and o co ntr a la mad era , y lo s
sa crific aro n a to dos para bañ ar la
cub ie rta co n su sa ngre . Los pre se nte s
co nv in ie ro n e n q ue la M uerte a b rir ía la
Últi m a P uerta a l re y U th rik y a su h ijo
co n re sp eto y q ue s e le s re co no cería la
gra nd eza e ntr e l o s d ifu nto s.
Odem se se p aró de la s fila s de
guerre ro s dis p uesta s en fo rm ació n de

bata lla y cru zó la are na co n una
anto rc ha. S u m alla pla te ad a, su casc o
ala d o y s u c ap a r o ja a le te and o le d ab an
el a sp ecto d e u n a uté nti c o h ijo , h erm ano
y tí o de re yes. Hiz o una so le m ne
in clin ació n d e c ab eza h acia Y arv i, q ue
este le d ev olv ió m ie ntr a s n o ta b a q ue s u
mad re le c o gía la m ano d ere cha y s e la
ap re ta b a f u erte m ente .
Odem bajó la anto rc ha a la yesc a
em pap ad a d e b re a. L as lla m as ta rd aro n
poco en co nq uis ta r el barc o ente ro ,
arra ncand o u n ú nic o y p esa ro so g em id o
a lo s r ic o s y lo s p odero so s c o ngre gad os
en lo s alto s te rra p le nes fr e nte a la s
mura lla s d e T ho rlb y, a lo s a rte sa no s y
lo s m erc ad ere s p or d eb ajo d e ello s, a

lo s extr a nje ro s y lo s cam pesin o s m ás
ab ajo , así co m o a lo s m end ig o s y lo s
esc la v os re p arti d os entr e lo s poco s
re co veco s pro te gid os del vie nto , cad a
cual e n e l l u gar q ue l o s d io se s l e h ab ía n
desig nad o.
Y Y arv i tu v o q ue s o fo car u n g em id o
pro pio a l c o m pre nd er, d e r e p ente , q ue s u
pad re n o v olv ería n unca y q ue d e v erd ad
te nd ría q ue s e r re y, d esd e e se m om ento
hasta que la s lla m as lo co nsu m ie ra n
ta m bié n a é l.
Se qued ó se nta d o co n la esp ad a
dese nv ain ad a so bre la s ro dilla s, fr ío y
mare ad o, h asta q ue e l P ad re L una h iz o
acto d e p re se ncia y sa lie ro n su s hija s,
la s e str e lla s, m ie ntr a s l a l u z d el b arc o e n

lla m as — y d e la s o fr e nd as e n lla m as y
de su fa m ilia en lla m as— te ñ ía de
nara nja el ro str o del cente nar de
cente nare s d e a sis te nte s y s e r e p artí a p or
lo s e d ific io s d e p ie d ra d e la c iu d ad , la s
chab ola s a p iñ ad as c o ntr a la s m ura lla s y
la s to rre s d e la c iu d ad ela e n la c im a d e
la c o lin a. L a c iu d ad ela d e Y arv i, a unq ue
él s ie m pre h ab ía p ensa d o q ue s e p are cía
más a u na c árc el.
Mante ners e desp ie rto le exig ió un
esfu erz o hero ic o . Yarv i ap enas hab ía
dorm id o la no che ante rio r, ni nin guna
desd e q ue le hab ía n p uesto el C ír c ulo
Real en la fr e nte . Las so m bra s que
pobla b an l o s f r ío s r e co veco s d el e no rm e
dorm ito rio d e s u p ad re p are cía n r e b osa r

te m or, y la tr a d ic ió n dic ta b a que no
tu v ie ra p uerta a la q ue echar p esti llo ,
pues e l re y d e G ettl a nd ia e s u no c o n s u
ti e rra y s u p ueb lo y n o d eb e e sc o nd erle s
nad a.
Los se cre to s y la s puerta s en el
dorm ito rio era n lu jo s re se rv ad os a
pers o nas c o n m ás s u erte q ue l o s r e yes.
Hom bre s o rg ullo so s v esti d os p ara l a
bata lla y d ig nas m uje re s c o n s u s p ulid as
lla v es a l c uello , a lg uno s d e lo s c uale s
no hab ía n d ad o m ás q ue p ro ble m as al
re y U th rik e n v id a, d esfila ro n a nte Y arv i
y s u m ad re p ara e str e charle s c o n fu erz a
la s mano s, entr e garle s lla m ati v os
re galo s fu nera rio s y glo sa r co n fr a se s
pom posa s la s gra nd es gesta s del re y

muerto . Mucho s la m enta b an que
Gettl a nd ia nunca fu ese a ver a otr o s
co m o él, ante s de re co rd ar co n quié n
hab la b an, in clin ars e y fa rfu lla r: «M i
re y» , sin dud a ru m ia nd o tr a s su s
so nris a s c ó m o b enefic ia rs e d e q ue a q uel
encle nq ue manco ocup ara la Silla
Negra .
Entr e Y arv i y s u m ad re s o lo p asa b a
alg ú n su su rro de vez en cuand o:
«E nd ere za l a e sp ald a. E re s e l r e y. N o te
dis c ulp es. E re s e l re y. C oló cate b ie n la
heb illa d e la c ap a. E re s e l re y. E re s e l
re y. E re s el re y … ». C om o si L aith lin
in te nta ra c o nv encer a l m is m o ti e m po a
Yarv i, a e lla m is m a y a l m und o c o ntr a
to da e v id encia .

Aunq ue el mar Queb ra d o nunca
hub ie ra vis to a una co m erc ia nte ta n
astu ta , Yarv i dud ab a que su mad re
pud ie ra c o lo car a q uella m erc ancía .
Perm anecie ro n allí hasta que la s
lla m as se hic ie ro n re sc o ld os, la q uilla
ta lla d a en fo rm a de dra gó n se
desm enuzó en asc uas y la prim era
mancha fa ngo sa del am anecer ensu ció
la s n ub es, r e lu ció e n la c ú pula d e c o bre
del S aló n d e l o s D io se s e h iz o g ra zn ar a
la s g av io ta s. E nto nces l a m ad re d e Y arv i
dio una palm ad a y lo s esc la v os de
ti n ti n eante s cad enas se pusie ro n a
excav ar ti e rra y a arro ja rla so bre la
pir a , to dav ía hum eante , para alz a r un
gra n tú m ulo que riv aliz a ría co n el de

Uth il, e l tí o d e Y arv i a l q ue s e tr a gó u na
to rm enta , y e l d e s u a b uelo B re v aer, y e l
de s u b is a b uelo A ngulf P ie hend id o. L os
montí c ulo s cub ie rto s de hie rb a se
exte nd ía n p or l a s d unas d e l a o rilla h asta
dond e alc anza b a la vis ta , fu nd ié nd ose
co n l a n ie b la d e u n ti e m po a nte rio r a q ue
Aquella Que Esc rib e co nfia ra a la s
muje re s el don de la s le tr a s y lo s
clé rig o s atr a p ara n lo s no m bre s de lo s
difu nto s e n s u s g ra nd es l ib ro s.
Ento nces la M ad re Sol m ostr ó su
ro str o c egad or y e l a gua p are ció a rd er.
Pro nto se re ti r a ría la m are a, lle v and o
co nsig o lo s mucho s barc o s que
esp era b an v ara d os e n la a re na, c o n s u s
popas afila d as p ara p oder esc ab ullir s e

ta n d ep ris a c o m o a tr a cab an, lis ta s p ara
lle v ar hasta Vanste rla nd ia a lo s
guerre ro s q ue s e v engaría n d e G ro m -g il-
Gorm .
Odem su b ió la co lin a co n la m ano
fir m e e n to rn o a l p uñ o d e s u e sp ald a y s u
so nris a tr a nq uila re em pla za d a por la
exp re sió n a d usta d e u n g uerre ro .
—Ha l le gad o e l m om ento — dijo .
Yarv i s e le v antó , p asó a l la d o d e s u
tí o y a lz ó s u filo p re sta d o, tr a gánd ose e l
mie d o para ru gir al vie nto , ta n fu erte
co m o p ud o.
—¡Y o, Yarv i, hijo de Uth rik y
Laith lin , r e y d e G ettl a nd ia , p ro nuncio u n
ju ra m ento ! ¡P ro nuncio u n ju ra m ento -s o l
y un ju ra m ento -lu na! Lo ju ro ante

Aquella Q ue Ju zg a, ante A quel Q ue
Recuerd a y a nte A quella Q ue T ensa E l
Nud o. A m i herm ano , m i p ad re y m is
ante p asa d os a q uí e nte rra d os p ongo p or
te sti g o s. A Aquel Que Obse rv a y
Aquella Q ue E sc rib e p ongo p or te sti g o s.
A to dos v oso tr o s o s p ongo p or te sti g o s.
Y q ue m i p ala b ra se to rn e c ad ena q ue
me ate y anhelo que m e em puje . ¡M e
vengaré d e lo s a se sin o s d e m i p ad re y
mi h erm ano ! ¡ L o j u ro !
Los guerre ro s re unid os go lp earo n
su s casc o s co n la s le ngü eta s de su s
hachas, su s esc ud os pin ta d os co n lo s
puñ os y a l P ad re T ie rra c o n su s b ota s
para e xp re sa r u na s o m bría a p ro bació n.
El tí o d e Y arv i a rru gó l a f r e nte .

—Es u n j u ra m ento p esa d o, m i r e y.
—Seré m ed io h o m bre — dijo Y arv i
al ti e m po que tr a ta b a de dev olv er la
esp ad a a su vain a fo rra d a de pie l de
oveja — , p ero p ued o h acer u n ju ra m ento
ente ro . P or lo m eno s a lo s h o m bre s le s
ha g usta d o.
—Son h o m bre s d e G ettl a nd ia — dijo
Hurik — . L o q ue l e s g usta s o n l o s a cto s.
—A m í m e ha pare cid o un buen
ju ra m ento . — Is riu n e sta b a c erc a, c o n s u
cab ello ru b io ond eand o a un la d o a
causa d el v ie nto — . U n j u ra m ento r e gio .
Yarv i desc ub rió que se ale gra b a
mucho de verla allí. D ese ó que no
hub ie ra n ad ie m ás p ara p oder b esa rla d e
nuev o, esa vez esfo rz á nd ose un poco

más. P ero lo ú nic o q ue p ud o h acer fu e
so nre ír y m ed io le v anta r s u m ed ia m ano
en u n to rp e g esto d e d esp ed id a.
Hab ría ti e m po para lo s beso s
cuand o v olv ie ra n a e nco ntr a rs e .
—Mi re y. — Casi pare cía que lo s
ojo s de la m ad re G und rin g, sie m pre
se co s por el m ucho hum o, polv o o
vie nto que le s entr a b a, esta b an
co nte nie nd o unas lá grim as— . Q ue lo s
dio se s o s c o nced an b uena s u erte d eclim a
y m ejo r s u erte d earm as.
—No o s p re o cup éis , m i c lé rig a —
re sp ond ió Yarv i— . Sie m pre cab e la
posib ilid ad d e q ue s o bre v iv a.
Su verd ad era mad re no derra m ó
lá grim as. L o ú nic o q ue h iz o fu e c eñ ir le

una v ez m ás l a h eb illa d e l a c ap a, q ue s e
hab ía v uelto a to rc er, y d ecir :
—Yérg uete co m o un re y, Yarv i.
Hab la c o m o u n r e y. L ucha c o m o u n r e y.
—Soy un re y — dijo él aunq ue lo
sin ti e ra c o m o la m ayo r d e la s m enti r a s.
Y c o n u n n ud o e n l a g arg anta s e o blig ó a
añ ad ir — : H aré q ue te e no rg ulle zc as d e
mí.
Aunq ue nunca hab ía sa b id o có m o
hacerlo .
Pero m ie ntr a s s e d eja b a g uia r p or e l
delic ad o ti m ón d e la m ano d e s u tí o e n
el ho m bro , mie ntr a s lo s guerre ro s
fo rm ab an se rp ie nte s d e b rilla nte acero
en s u d esfile h acia e l a gua, Y arv i v olv ió
la cab eza y v io a su m ad re agarra r a

Hurik d e la c o ta d e m alla y a cerc arlo a
ella , por más fu erte que era aq uel
ho m bre .
—Cuid a de m i hijo , H urik — oyó
que d ecía c o n u n h ilo d e v oz— . E s to do
lo q ue te ngo .
La R ein a D ora d a se re ti r ó ju nto a
su s g uard as, s u s a yud ante s y s u s m ucho s
esc la v os h acia la c iu d ad y , b ajo u n a lb a
in co lo ra , Yarv i ap re tó el paso en
dir e cció n a lo s b arc o s, cuyo s m ásti le s
era n u n b osq ue o sc ila nte c o ntr a e l c ie lo
manchad o. In te ntó cam in ar co m o lo
hacía s u p ad re , a nsio so p or la re fr ie ga,
aunq ue le fla q ueara n la s ro dilla s, le
dolie ra l a g arg anta , l e l lo ra ra n l o s o jo s y
tu v ie ra el co ra zó n lle no de

in certi d um bre . A ún p odía o le r e l h um o.
Dejó a l P ad re P az so llo za nd o e ntr e
la s c eniz a s y se la nzó a l fé rre o a b ra zo
de l a M ad re G uerra .

L A L A BO R D E L O S
HOM BR ES
Cad a o la n acid a d e l a M ad re M ar l o
a lz a b a, lo volte ab a, ti r a b a de su ro pa
e m pap ad a, hacía que se cris p ara y se
r e v olv ie ra c o m o si q uis ie ra le v anta rs e .
C ad a o la q ue s e r e ti r a b a c o n u n b is b is e o
a rra str a b a e l c ad áv er a d entr á nd olo e n l a
p la ya y lo d eja b a e ncalla d o, c o n e l p elo
e nm ara ñ ad o lle no de esp um a y are na,
f lá cid o c o m o lo s m onto nes d e a lg as q ue
h ab ía e n a q uel p ed re gal.
Yarv i se lo qued ó mir a nd o,
p re guntá nd ose q uié n e ra . O q uié n h ab ía

sid o. ¿H om bre o niñ o? ¿H ab ía m uerto
huyend o o h ab ía l u chad o c o n v alo r?
¿Q ué d ife re ncia h ab ía a ho ra ?
La q uilla ro zó la a re na, la c ub ie rta
te m bló , y Y arv i p erd ió el eq uilib rio y
tu v o que agarra rs e al bra zo de H urik
para se guir en pie . Los ho m bre s
desa rm aro n lo s re m os co n un go lp e
se co , dese ngancharo n su s esc ud os y
sa lta ro n la s b ord as p ara c aer e ntr e la s
ola s, hura ñ os por se r lo s últi m os en
pis a r ti e rra , porq ue ya era dem asia d o
ta rd e p ara co bra rs e cualq uie r glo ria o
botí n mere ced ore s de eso s no m bre s.
Trip ula r el barc o re al hab ría sid o un
gra n ho no r bajo el m and ato del re y
Uth rik .

No hab ía ho no r de nin guna cla se
bajo e l d el r e y Y arv i.
Un gru p o asió la so ga de pro a y
arra str ó e l n av ío m ás a llá d el c ad áv er
flo ta nte , p la ya a rrib a; o tr o s d esc o lg aro n
su s a rm as y c o rrie ro n e n d ir e cció n a la
ciu d ad d e A mw end , q ue y a a rd ía .
Yarv i s e m ord ió e l l a b io m ie ntr a s s e
pre p ara b a p ara e ncara m ars e a l a b ord a y
dese m barc ar c o n a l m eno s u n á p ic e d e
re gia co m postu ra , pero la m anija del
esc ud o d ora d o e sc ap ó d e s u d éb il p re sa ,
se le enganchó en la cap a y estu v o a
punto de la nza rlo de cab eza al agua
sa la d a.
—¡D io se s! ¡A l cuern o co n este
tr a sto !

Desa tó la s co rre as, sa có su bra zo
lis ia d o d el e sc ud o y lo a rro jó e ntr e lo s
co fr e s que se rv ía n de asie nto a lo s
ho m bre s p ara r e m ar.
—Mi re y —dijo Keim dal— ,
deb ería is lle v ar el esc ud o. Pued e
hab er…
—Has lu chad o c o ntr a m í. S ab es d e
qué s ir v e m i e sc ud o. S i v ie ne a lg uie n a
ata carm e y n o p ued o c o nte nerlo s o lo c o n
la esp ad a, m e co nv ie ne m ás co rre r. Y
co rre ré m ás s in e l e sc ud o.
—Pero m i r e y…
—Es e l re y — in te rv in o e l v oza rró n
de H urik , quie n esta b a m esá nd ose la
barb a e ntr e cana c o n su s d ed os g ru eso s
—. Si ord ena que to dos deje m os lo s

esc ud os, a sí d eb e h acers e .
—Los q ue te ngan d os m ano s b uenas
pued en qued árs e lo —dijo Yarv i,
dejá nd ose c aer a l a gua fr ía y a ñ ad ie nd o
una m ald ic ió n c uand o l a s ig uie nte o la l o
mojó h asta l a c in tu ra .
Hab ía vario s esc la v os re cie nte s
ata d os e ntr e e llo s d ond e la a re na d ab a
paso a la hie rb a, esp era nd o a q ue lo s
lle v ara n a b ord o d e u no d e lo s b arc o s.
Esta b an enco rv ad os y m anchad os de
ho llín , co n lo s ojo s lle no s de m ie d o,
dolo r o in cre d ulid ad h acia lo q ue h ab ía
su rg id o d el m ar y le s hab ía ro bad o la
vid a. A l la d o, u n g ru p o d e g uerre ro s d e
Yarv i s e j u gab a l a r o pa a l o s d ad os.
—Vuestr o tí o O dem o s re cla m a, m i

re y — dijo uno de ello s, ante s de
le v anta rs e y p ro pin ar u na p ata d a e n la
cara a u n h o m bre q ue s o llo za b a.
—¿D ónd e? — pre guntó Y arv i, c o n la
le ngua r e p enti n am ente s e ca.
—En lo alto de la fo rta le za . — El
guerre ro s e ñ aló u na to rre d e p ie d ra s e ca
que se alz a b a so bre el peñ ón que
dom in ab a la ciu d ad , co n la s ola s
fu rio sa s m ord ie nd o s u b ase a u n la d o y
una e nse nad a e sp um osa a l o tr o .
—¿N o h an c erra d o la s p uerta s? —
pre guntó K eim dal.
—Sí, p ero d eja nd o en el p ueb lo a
tr e s h ijo s d el c aud illo . O dem h a ra ja d o
la g arg anta a u no y h a d ic ho q ue m ata ría
al s ig uie nte s i n o a b ría n e l p ortó n.

—Y lo han ab ie rto — dijo o tr o d e
lo s g uerre ro s, y s o ltó u na ris ita c uand o
sa lió su nú m ero en lo s dad os— .
¡C alc eti n es n uev os!
Yarv i parp ad eó . Nunca hab ía
co nsid era d o que su tí o , sie m pre
so nrie nte , fu ese c ru el. P ero O dem h ab ía
bro ta d o de la m is m a sim ie nte que el
pad re d e Y arv i, d e cuyo s enfa d os aú n
lle v ab a la s m arc as, y de su herm ano
Uth il, el re cuerd o d e cuyo s la nces sin
par a ú n h um ed ecía l o s o jo s d e l o s v ie jo s
guerre ro s en el cuad ra d o de
entr e nam ie nto . A veces el agua calm a
esc o nd ía fie ra s co rrie nte s, al fin y al
cab o.
—¡Y o te m ald ig o !

Una m uje r se h ab ía se p ara d o d e la
hile ra de esc la v os ta nto co m o le
perm ití a n la s cuerd as. Tenía el pelo
ensa ngre nta d o y a d herid o a u na m ejilla .
—¡R ey b asta rd o d e u n p aís b asta rd o,
que l a M ad re M ar s e tr a gue… !
Un g uerre ro la m and ó a l s u elo d e u n
bofe tó n.
—Córta le la le ngua — dijo o tr o q ue
esta b a ti r á nd ole del pelo m ie ntr a s un
te rc ero d ese nfu nd ab a u n c uchillo .
—¡N o! — gritó Y arv i. L os h o m bre s
se volv ie ro n hacia él co n el ceñ o
fr u ncid o. S i s e c uesti o nab a e l h o no r d e
su r e y, s e c uesti o nab a e l d e e llo s, p or l o
que la pie d ad no vald ría co m o
exp lic ació n— . Se vend erá mejo r si

co nse rv a l a l e ngua.
Con lo s ho m bro s v encid os b ajo el
peso de la m alla , dio m ed ia vuelta y
em pre nd ió e l a sc enso h acia l a f o rta le za .
—Sois h ijo d e v uestr a m ad re , m i r e y
—dijo H urik .
—¿D e q uié n l o i b a a s e r s i n o ?
Su pad re y su herm ano sie m pre
hab ía n narra d o co n o jo s b rilla nte s lo s
re la to s de in curs io nes del pasa d o, de
gra nd es gesta s y eno rm es boti n es
sa q uead os, m ie ntr a s Y arv i s e a curru cab a
en la s so m bra s del pie de la m esa y
so ñab a c o n d ese m peñ ar e l p ap el d e u n
ho m bre e n l a l a b or d e l o s h o m bre s. P ero
aho ra que co nte m pla b a la verd ad , un
puesto e n u na in curs ió n y a n o le p are cía

env id ia b le .
La lu cha hab ía te rm in ad o, si en
alg ú n m om ento l a h ab ía h ab id o d ig na d e
ta l n o m bre , p ero a un a sí a Y arv i le d io
la im pre sió n d e a tr a v esa r u na p esa d illa ,
su d and o bajo la co ta de malla ,
mord ié nd ose e l in te rio r d e lo s c arrillo s
y a su stá nd ose c o n c ad a s o nid o. G rito s y
ris a s, silu eta s que co rría n entr e la
se rp ente ante n eb lin a d e l o s f u ego s, h um o
que le ir rita b a la g arg anta . L os c uerv os
pic o te ab an, vola b an en cír c ulo s y
gra zn ab an, tr iu nfa d ore s. Suya era la
vic to ria , m ás que de nin gú n otr o . La
Mad re Guerra , Mad re de Cuerv os,
aq uella q ue r e ú ne a lo s m uerto s y c ie rra
en p uñ o la m ano a b ie rta , b aila ría a q uel

día m ie ntr a s e l P ad re P az llo ra b a c o n e l
ro str o e ntr e la s m ano s. A llí, c erc a d e la
borro sa fr o nte ra entr e Vanste rla nd ia y
Gettl a nd ia , el Pad re Paz llo ra b a a
menud o.
La to rre d el fo rtí n se alz a b a negra
so bre su s cab eza s, y d esd e m uy ab ajo
le s lle gab a el ru gid o de la s ola s
bati e nd o co ntr a lo s dos la d os de su s
cim ie nto s.
—Para — dijo Yarv i, ja d eand o,
mare ad o y co n su d or go te and o de su
cara — . A yú dam e a q uita rm e l a m alla .
—Mi r e y — ra b ió K eim dal— , ¡d eb o
pro te sta r!
—Pro te sta to do lo que quie ra s. Y
lu ego h az l o q ue te m and o.

—Es m i d eb er m ante nero s a s a lv o…
—¡P ues im agin a tu d esh o nra c uand o
muera por su d ar dem asia d o a m ed io
cam in o d e la c im a d e e sa to rre ! S uelta
la s h eb illa s, H urik .
—Mi r e y.
Le q uita ro n la c o ta d e m alla y H urik
se l a e chó s o bre s u i n m enso h o m bro .
—Ve d ela nte — dijo a K eim dal c o n
bru sq ued ad m ie ntr a s in te nta b a ceñ ir s e
co n su in ú ti l m ano co ntr a hecha aq uel
mostr e nco d ora d o d e h eb illa q ue te nía l a
cap a d e su p ad re , d em asia d o g ra nd e y
pesa d a para él y co n la pati lla dura
co m o u na…
Lo detu v o en se co la vis ió n que
esp era b a al otr o la d o de la s puerta s

ab ie rta s.
—Menud a c o se cha — dijo H urik .
El estr e cho vestí b ulo de la to rre
esta b a c ub ie rto d e c ad áv ere s, ta nto s q ue
Yarv i se vio ap ura d o para enco ntr a r
tr o zo s lib re s de su elo que pis a r.
Tam bié n hab ía m uje re s y niñ os. Las
mosc as zu m bab an, y tu v o q ue re p rim ir
la s n áuse as.
Era r e y, a fin d e c uenta s, y u n r e y s e
re go cija co n lo s cad áv ere s de su s
enem ig o s.
Hab ía u no d e lo s h o m bre s d e s u tí o
se nta d o ju nto a la entr a d a d e la to rre ,
lim pia nd o s u h acha c o n la m is m a c alm a
que si estu v ie ra en el cuad ra d o de
entr e nam ie nto d e T ho rlb y.

—¿D ónd e e stá O dem ? — le p re guntó
Yarv i c asi s in v oz.
El guerre ro so nrió co n lo s ojo s
biz c o s y s e ñ aló h acia a rrib a.
—En l o a lto , m i r e y.
Yarv i em pre nd ió el asc enso p or la
esc ale ra co n la esp ald a enco rv ad a, su
alie nto re b ota nd o en la s pare d es, su s
pie s ra sp and o la s pie d ra s, tr a gand o
in sis te nte s a liv a.
«E n el cam po de bata lla no hay
re gla s» , s o lía d ecir s u p ad re .
Sub ió y su b ió en la efe rv esc ente
osc urid ad , co n H urik y K eim dal a su
esp ald a. S e d etu v o ju nto a u na e str e cha
asp ille ra p ara q ue le d ie ra e l a ir e e n la
cara , vio el agua azo ta nd o la ro ca al

fo nd o d e u na la rg a c aíd a a p lo m o y se
oblig ó a c o ntr o la r e l m ie d o.
«Y érg uete co m o un re y — le hab ía
dic ho su m ad re — . H ab la c o m o u n re y.
Lucha c o m o u n r e y» .
En la cim a hab ía una pla ta fo rm a
ap unta la d a c o n m ad ero s c uyo a nte p echo
no p asa b a d e l a c ad era d e Y arv i. N o e ra
lo basta nte alto para im ped ir que
volv ie ra n la s náuse as y lo s mare o s
cuand o fu e co nsc ie nte de hasta dónd e
hab ía n s u b id o, a l v er a l P ad re T ie rra y
la M ad re M ar em peq ueñ ecid os a su
alr e d ed or y c o nte m pla r lo s b osq ues d e
Vanste rla nd ia exte nd ié nd ose hasta la
neb lin a d e l a l e ja nía .
El tí o d e Y arv i e ra to do tr a nq uilid ad

mie ntr a s v eía a rd er A mw end , a rro ja nd o
co lu m nas d e h um o a l c ie lo g ris p iz a rra
mie ntr a s lo s dim in uto s guerre ro s se
afa nab an e n s u ta re a d e d estr u cció n y l o s
barq uito s esp era b an en hile ra su
sa ngrie nta c o se cha, a llí d ond e l a e sp um a
se f u nd ía c o n l o s g uija rro s. O dem e sta b a
ro dead o d e u na d ocena d e s u s h o m bre s
más v ete ra no s, y a rro dilla d o e ntr e e llo s
hab ía un pris io nero vesti d o co n una
ele gante tú nic a am arilla , ata d o y
am ord aza d o, co n la cara hin chad a p or
lo s g o lp es y e l p elo la rg o e m pap ad o d e
sa ngre .
—¡S e no s ha d ad o b ie n el d ía ! —
excla m ó O dem , so nrie nd o a Y arv i p or
encim a del ho m bro — . H em os to m ad o

dosc ie nto s e sc la v os, a d em ás d e g anad o
y te so ro s, y hem os entr e gad o a la s
lla m as u n p ueb lo d e G ro m -g il- G orm .
—¿Q ué hay del pro pio G orm ? —
pre guntó Y arv i, in te nta nd o re co bra r el
alie nto desp ués del asc enso y, ya que
erg uir s e y lu char n unca h ab ía n s id o s u s
esp ecia lid ad es, al m eno s hab la r co m o
un r e y.
Odem se pasó la le ngua por lo s
die nte s, c o m o s i tu v ie ra a lg o a m arg o e n
la b oca.
—El Rom peesp ad as ya esta rá de
cam in o h acia a q uí, ¿ v erd ad , H urik ?
—Sin d ud a. — Hurik s u b ió e l ú lti m o
esc aló n y se esti r ó en to da su
co nsid era b le altu ra — . Ese vie jo oso

acud e a la bata lla co m o si fu era una
mosc a.
—Hay q ue re unir a lo s ho m bre s y
za rp ar a nte s d e u na h o ra — dijo O dem .
—¿N os marc ham os? —pre guntó
Keim dal— . ¿ P or q ué?
Yarv i cayó en la cuenta de que
esta b a fu rio so . Cansa d o, mare ad o y
fu rio so c o n s u p ro pia d eb ilid ad , c o n la
cru eld ad d e su tí o y c o n e l m und o p or
se r c o m o e ra .
—¿E sta e s n uestr a v enganza , O dem ?
—Abarc ó el p ueb lo en lla m as co n un
gesto de su mano buena— . ¿C ontr a
muje re s, n iñ os y v ie jo s g ra nje ro s?
La voz de su tí o fu e su av e, co m o
sie m pre . Suav e co m o la llu v ia en

prim av era .
—La v enganza s e c o bra p or p arte s.
Pero a ho ra n o ti e nes q ue p re o cup arte d e
eso .
—¿A caso n o h ic e u n ju ra m ento ? —
ru gió Yarv i. Lle v ab a dos día s
ab orre cie nd o la exp re sió n «m i re y»
cad a vez que alg uie n la pro nuncia b a,
pero d esc ub rió q ue ab orre cía m ás q ue
no s e d ije ra .
—Ya l o c re o q ue j u ra ste . L o o í, y m e
pare ció u n ju ra m ento d em asia d o p esa d o
para que carg ara s co n él. — Odem
se ñ aló al pris io nero arro dilla d o, que
re fu nfu ñ ab a b ajo la m ord aza — . P ero é l
te l ib ra rá d e s u p eso .
—¿Q uié n e s?

—El c aud illo d e A mw end . E s q uie n
te m ató .
Yarv i p arp ad eó .
—¿Q ué?
—Yo in te nté im ped ir lo , p ero e l m uy
co bard e l le v ab a u na h o ja e sc o nd id a.
Odem le v antó la m ano y le e nse ñ ó
una l a rg a d aga c o n e l p om o d e a za b ache.
El calo r del asc enso a la to rre no
im pid ió que Yarv i sin ti e ra un fr ío
in te nso y r e p enti n o , d esd e l a s p la nta s d e
lo s p ie s h asta l a s r a íc es d el c ab ello .
—Sie m pre la m enta ré hab er
re accio nad o dem asia d o ta rd e para
sa lv ar a m i q uerid o s o brin o .
Y co n la m is m a desp re o cup ació n
que s i c o rta ra u n tr o zo d e c arn e, O dem

ap uñ aló a l c aud illo e ntr e e l c uello y e l
ho m bro y lo d errib ó d e u na p ata d a e n la
cara . L a s a ngre flu yó d e u n la d o a o tr o
de l a p la ta fo rm a.
—¿Q ué está s dic ie nd o? —Las
pala b ra s sa lie ro n chillo nas y
entr e co rta d as, y de pro nto Yarv i fu e
co nsc ie nte d e c uánto s h o m bre s d e s u tí o
te nía alr e d ed or, to dos ello s co n
arm ad ura .
Mie ntr a s O dem s e a cerc ab a a é l c o n
to da la c alm a d el m und o, Y arv i d io u n
paso a tr á s, c o n l a s r o dilla s te m bla nd o, y
lu ego otr o , hacia nin gú n lu gar que no
fu ese e l b ajo p ara p eto y l a l a rg a c aíd a a l
otr o l a d o.
—Recuerd o la n o che e n q ue n acis te .

—La v oz d e s u tí o e ra fr ía y lla na c o m o
el hie lo d e un la go en in v ie rn o — . T u
pad re se enfu re ció co n lo s d io se s p or
esa c o sa q ue ti e nes e n v ez d e m ano . A
mí sie m pre m e h ic is te so nre ír, a un a sí.
Hab ría s sid o un gra n bufó n. — Odem
enarc ó la s c eja s y su sp ir ó — . P ero ¿d e
verd ad va a casa rs e m i hija co n un
manco deb ilu cho ? ¿D e verd ad
Gettl a nd ia va a te ner m ed io re y, un
cacho rro tu llid o a l q ue s u m ad re m aneja
co m o quie re ? N o, so brin o m ío , yo …
dir ía … q ue n o .
Keim dal a garró d el b ra zo a Y arv i y
ti r ó de él hacia atr á s, co n el ro ce
metá lic o d e s u e sp ad a a l d ese nv ain ars e .
—Poneo s a m i e sp ald a, m i…

La s a ngre s a lp ic ó la c ara d e Y arv i y
le c egó u n o jo . K eim dal c ayó d e r o dilla s
entr e b ab as y s o nid os b orb ote ante s, c o n
la s m ano s al cuello y líq uid o negro
esc ap and o e ntr e su s d ed os. Y arv i m ir ó
hacia el la d o y enco ntr ó a Hurik
dev olv ié nd ole una m ir a d a ceñ ud a, co n
la h o ja d e s u c uchillo d esn ud o m anchad a
de la sa ngre de K eim dal. D ejó caer
ti n ti n eand o a l s u elo l a m alla d el r e y.
—Deb em os h acer lo q ue se a m ejo r
para G ettl a nd ia — dijo O dem — . D ale
muerte .
Yarv i se ale jó ta m bale ánd ose ,
boquia b ie rto , pero H urik le agarró la
cap a.
La ap ara to sa heb illa dora d a de su

pad re c ed ió c o n u n c hasq uid o. L ib re d e
re p ente , Yarv i casi tr o pezó por el
im puls o .
Las ro dilla s le im pacta ro n c o ntr a e l
ante p echo y , c o n u n g em id o d e d olo r, s e
desp eñ ó d el o tr o l a d o d e l a to rre .
La p ie d ra , e l a gua y e l c ie lo d ie ro n
vuelta s a lr e d ed or d el r e y d e G ettl a nd ia ,
que cayó y cayó hasta q ue el agua le
ase stó u n m aza zo d e h erre ro .
Y l a M ad re M ar l o a co gió e n s u f r ío
se no .

EL E N EM IG O
Yarv i volv ió en sí a osc ura s y a
p unto de qued ars e sin air e , y se
r e v olv ió , dand o m ano ta zo s y pata d as
p or l a s im ple n ecesid ad d e s e guir v iv o.
Los d io se s aú n d eb ía n d e re q uerir
a lg o d e é l, p ues c uand o y a p are cía q ue
l e esta lla ría n la s co sti lla s si no
i n sp ir a b a, ya fu ese m ar o cie lo , su
c ab eza a flo ró e n la s u p erfic ie d el a gua.
L e entr ó esp um a en lo s ojo s, to sió y
p ata le ó , s e lo v olv ió a tr a gar e l m ar, la
c o rrie nte l o z a ra nd eó a s u a nto jo .
Una o la lo a rro jó c o ntr a u na r o ca, y
Y arv i s e a fe rró a u n p unti a gud o p erc eb e

y u n a lg a v erd e y r e sb ala d iz a p ara p oder
dar otr a bocanad a. Forc eje ó co n la
heb illa hasta lib era rs e del mortí fe ro
ab ra zo d el c in to c o n la e sp ad a y o blig ó
a s u s p ie rn as, d olo rid as d e re sis ti r s e a l
mar in cle m ente , a desh acers e de la s
pesa d as b ota s.
Hiz o aco pio de fu erz a s y,
ap ro vechand o la sig uie nte ola , se iz ó
co n músc ulo s te m blo ro so s a una
estr e cha c o rn is a d e p ie d ra b añ ad a p or l a
esp um a s a la d a, c o n m ed usa s y la p as d e
afila d a c o ncha p or c o m pañ ía .
Era in d ud ab le que te nía su erte de
se guir c o n v id a, p ero Y arv i n o s e s e ntí a
afo rtu nad o.
Esta b a e n la e nse nad a q ue h ab ía e n

la cara no rte d e la fo rta le za , un canal
estr e cho y re clu id o p or ro cas d enta d as
al q ue e l m ar e ntr a b a c o n o la s fu rio sa s,
la nza nd o bocad os a la pie d ra ,
sa lp ic and o, dand o azo te s y le v anta nd o
una e sp um a re lu cie nte . Y arv i se a p artó
el p elo m oja d o d e lo s o jo s y esc up ió
agua sa la d a. Tenía la garg anta
destr o za d a y le esc o cía n lo s co rte s d e
su s d os m ano s, l a b uena y l a m ala .
Su im pru d ente decis ió n de
desp re nd ers e de la co ta de m alla le
hab ía s a lv ad o, p ero e l ju b ón a c o lc had o
de d eb ajo esta b a sa tu ra d o d e agua d e
mar. Yarv i m anip uló la s co rre as co n
poca mañ a hasta que por fin lo gró
quitá rs e lo y se qued ó agachad o,

te m bla nd o.
—¿T ú lo ves? — oyó decir a una
voz, ta n c erc ana q ue s e e nco gió c o ntr a l a
pie d ra re sb ala d iz a y se mord ió la
le ngua.
—Tie ne que esta r m uerto . — Otr a
voz— . H ab rá c aíd o e n l a s r o cas. S eguro
que l a M ad re M ar y a s e l o h a l le v ad o.
—Odem q uie re e l c uerp o.
—Pues q ue v enga O dem a p esc arlo .
Lle gó u na te rc era v oz.
—O q ue v enga H urik , q ue p ara e so
ha d eja d o c aer a l tu llid o.
—¿Y a c uál d e l o s d os q uie re s d ecir
que n ad e p rim ero , a O dem o a H urik ?
Ris a s.
—Gorm y a e stá a l c aer. N o te ne m os

ti e m po d e s a car c ad áv ere s m anco s.
—Volv am os a lo s b arc o s, y d ecid a l
re y O dem q ue su so brin o a ho ra a d orn a
la s p ro fu nd as…
Las v oces s e p erd ie ro n e n d ir e cció n
a l a p la ya.
«R ey O dem ». S u p ro pio tí o , a l q ue
hab ía q uerid o c o m o a u n p ad re , e l q ue
sie m pre te nía una pala b ra
tr a nq uiliz a d ora , una so nris a
co m pre nsiv a y u n a p re tó n e n e l h o m bro
para lle v ar a Yarv i en la buena
dir e cció n. ¡S u pro pia sa ngre ! Yarv i
esta b a a garra d o a la ro ca c o n la m ano
buena, p ero la m ala s e c erró e n u n p uñ o
te m blo ro so m ie ntr a s l a r a b ia d e s u p ad re
se a p odera b a d e é l c o n ta nta fu erz a q ue

casi l e q uita b a e l a lie nto . P ero s u m ad re
so lía d ecir : « N o te p re o cup es n unca d e
lo h echo , s o lo d e l o q ue l le gará » .
Su m ad re .
Dejó esc ap ar un so llo zo
desc o nso la d o al pensa r en ella . La
Rein a D ora d a sa b ía q ué h acer e n to do
mom ento . P ero ¿ c ó m o p odía l le gar h asta
ella ? Los barc o s de Gettl a nd ia ya
esta b an hacié nd ose a la mar. Los
vanste rla nd ese s lle garía n m uy pro nto .
Lo únic o que le qued ab a a Y arv i era
esp era r a que ano checie ra . B usc ar un
paso e n la fr o nte ra y s e guir a l s u r h asta
Tho rlb y.
«S ie m pre h ay u na m anera » .
Aunq ue tu v ie ra que cru za r tr e in ta

le guas d e b osq ue s in b ota s, lo h aría . S e
vengaría d el m aln acid o d e su tí o y d el
tr a id or d e H urik , y re cup era ría la S illa
Negra . L o ju ró u na y o tr a v ez, m ie ntr a s
la M ad re Sol oculta b a el ro str o por
detr á s de la s ro cas y la s so m bra s se
ala rg ab an.
Pero Y arv i n o h ab ía p ensa d o e n la
más cru el de la s venganza s, la de la
mare a. A l p oco ti e m po la s g élid as o la s
em peza ro n a b añ ar la c o rn is a e n la q ue
esta b a acurru cad o. El agua fr ía le
env olv ió lo s pie s, lo s to billo s, la s
ro dilla s, y n o ta rd ó e n e ntr a r e n a q uel
esp acio e str e cho a b orb oto nes, c o n m ás
fu erz a in clu so que ante s. A Yarv i le
hab ría e ncanta d o so pesa r su s o pcio nes,

pero p ara e so h acía fa lta te ner m ás d e
una.
Por ta nto , tr e p ó. T re p ó ti r ita nd o y
ago ta d o, d olo rid o y h ela d o, llo ra nd o y
mald ic ie nd o el no m bre de O dem co n
cad a p ie o m ano q ue a p oyab a e n l a r o ca
re sb ala d iz a . Era un rie sg o tr e m end o,
pero mejo r que enco m end ars e a la
mis e ric o rd ia de la M ad re M ar, pues
to do m arin o s a b ía q ue n o te nía n in guna.
Con un últi m o esfu erz o se iz ó a
ti e rra fir m e y se qued ó te nd id o un
mom ento e ntr e l o s a rb usto s, r e cup era nd o
el a lie nto . L uego ro dó c o n u n q uejid o y
em pezó a l e v anta rs e .
Alg o le dio un go lp e tr e m end o en
una sie n, le hiz o grita r y le lle nó el

crá neo de lu z. El su elo co m enzó a
movers e y le ati z ó un go lp e en el
co sta d o. Yarv i re p tó , atu rd id o y
bab eand o s a ngre .
—Tie ne q ue s e r u n p erro g ettl a n d és,
por e l p elo . — Y Y arv i c hilló c uand o lo
arra str a ro n ti r a nd o d e é l.
—Cacho rrillo c o m o m ucho .
Una pata d a en el culo hiz o co m er
are na a Y arv i. G ate ó u n p ar d e p aso s y
volv ió a c aer d errib ad o d e o tr a p ata d a.
Hab ía dos ho m bre s oblig ánd olo a
movers e , d os h o m bre s c o n s e nd as c o ta s
de m alla y la nza s. V anste rla nd ese s, sin
dud a, aunq ue la s la rg as tr e nza s que
enm arc ab an s u s ro str o s c urti d os e ra n lo
únic o que lo s dife re ncia b a de lo s

guerre ro s q ue h ab ía n to rc id o e l g esto a
Yarv i e n e l c uad ra d o d e e ntr e nam ie nto .
Para lo s desa rm ad os, to dos lo s
ho m bre s co n arm as ti e nen el m is m o
asp ecto .
—Arrib a — dijo uno mie ntr a s le
dab a l a v uelta c o n o tr a p ata d a.
—Pues p ara d d e tu m barm e a c o ces
—re p lic ó Y arv i e ntr e j a d eo s.
La f r a se l e v alió u n g o lp e d el a sta d e
la la nza e n la o tr a s ie n, y Y arv i d ecid ió
guard ars e el in genio . U no de lo s dos
ho m bre s lo p uso e n p ie a garrá nd olo d el
cuello de la cam is a hara p ie nta y lo
oblig ó a a v anza r a ti r o nes.
Hab ía guerre ro s por to das parte s,
alg uno s a cab allo . Tam bié n se veía n

cam pesin o s, q uiz á lu gare ñ os q ue h ab ía n
huid o al div is a r barc o s y que aho ra
volv ía n a su s casa s destr u id as, co n
su rc o s d e lá grim as en la s m anchas d e
ho llín , para hurg ar entr e lo s casc o te s.
Esta b an c o lo cand o c ad áv ere s e n h ile ra
para in cin era rlo s, co n morta ja s que
ale te ab an y s e te nsa b an p or l a b ris a .
Pero Yarv i necesita b a to da su
lá sti m a p ara s í m is m o.
—Arro dílla te , p erro .
Lo ti r a ro n d e nuev o al su elo , y en
esa ocasió n no enco ntr ó moti v os
urg ente s para le v anta rs e : cad a
re sp ir a ció n era un gem id o; su boca,
poco más que un dolo r in te nso y
palp ita nte .

—¿Q ué m e tr a éis ? — pre guntó una
voz c la ra , a gud a y c anta rin a.
—Un gettl a nd és. H a tr e p ad o d esd e
el m ar a l l a d o d e l a f o rta le za , m i r e y.
—La M ad re de la s A guas arro ja
extr a ñ os boti n es. Mír a m e, cria tu ra
marin a.
Yarv i le v antó la cab eza desp acio ,
te m ero so y d olo rid o, y v io d os g ra nd es
bota s c o n p unte ra s d e a cero r a yad as p or
el uso . Luego uno s panta lo nes
ab om bad os, c o n fr a nja s r o ja s y b la ncas.
Luego un pesa d o cin tu ró n co n heb illa
dora d a, que so ste nía la s vain as de un
esp ad ón y c uatr o p uñ ale s. L uego m alla
de a cero c o n lín eas d e o ro fo rja d as e n
zig za g. L uego una p ie l d e lo bo b la nco

so bre uno s ho m bro s in m enso s, to dav ía
co n la cab eza del anim al y gra nate s
engarz a d os en su s cuencas v acía s. P or
encim a d e l a p ie l, u na c ad ena c o m puesta
de fr a gm ento s d eso rd enad os d e p la ta y
oro entr e lo s que ti ti la b an pie d ra s
pre cio sa s: lo s p om os arra ncad os a la s
esp ad as d e e nem ig o s d errib ad os, ta nto s
que la cad ena dab a tr e s vuelta s a un
cuello que pare cía un tr o nco y aú n
podría h ab er d ad o m ás. E n ú lti m o lu gar,
ta n p or e ncim a d e Y arv i q ue e l h o m bre
se le anto jó un gig ante , una cab eza d e
ra sg o s m arc ad os y to rc id os co m o un
árb ol a l v ie nto , c o n e l p elo la rg o y u na
barb a desg re ñ ad a co n mecho nes de
pla ta , pero ta m bié n co n una so nris a

aso m and o a lo s o jo s y la b oca la d ead a.
Era la so nris a co n que un ho m bre
obse rv ab a a v ario s e sc ara b ajo s m ie ntr a s
decid ía c uál p is o te ar.
—¿Q uié n ere s tú ? — pre guntó el
gig ante .
—Un ap re nd iz de co cin ero . — Las
pala b ra s sa lie ro n pasto sa s de la boca
ensa ngre nta d a d e Y arv i m ie ntr a s tr a ta b a
de e nco ger l a m ano d efo rm e e n s u m anga
de la cam is a m oja d a para que no lo
dela ta ra — . M e h e c aíd o a l m ar.
«U n buen m enti r o so entr e te je ta nta
verd ad c o m o p ued e» , l e h ab ía d ic ho u na
vez l a m ad re G und rin g.
—¿Ju gam os a la s ad iv in anza s? —
pre guntó el gig ante , que enro sc ab a y

volv ía a e nro sc ar u n m echó n d e s u l a rg o
cab ello c o n u n d ed o— . ¿ A div in as c ó m o
me l la m o?
Yarv i tr a gó sa liv a. N o necesita b a
ad iv in arlo .
—Sois Gro m -g il- G orm ,
Rom peesp ad as y H acehuérfa no s, re y d e
lo s v anste rla nd ese s.
—¡T ú ganas! — Gorm dio una
palm ad a co n su s m ano s gig ante sc as— .
Aunq ue lo q ue h as g anad o e stá p or v er.
En verd ad so y el re y de lo s
vanste rla nd ese s, q ue d e u n ti e m po a e sta
parte in clu yen a e sto s d esg ra cia d os q ue
tu s co m patr io ta s de Gettl a nd ia se
ded ic an a sa q uear, desc uarti z a r y
lle v ars e co m o esc la v os im punem ente ,

co ntr a lo s d ese o s d el A lto R ey e n C asa
Skeken, q ue n o q uie re v er e sp ad as fu era
de su s v ain as. E s to do un aguafie sta s,
pero q ué le v am os a h acer. — Sus o jo s
re co rrie ro n el ru in o so p ais a je — . ¿A ti
esto te pare ce ju sto , ap re nd iz de
co cin ero ?
—No — gra zn ó Y arv i, s in te ner q ue
menti r.
Una m uje r lle gó al la d o del re y.
Tenía e l p elo e ntr e cano a fe ita d o d e u no s
día s a nte s, la rg o s b ra zo s d e p ie l b la nca
cub ie rto s desd e el ho m bro hasta lo s
ded os c o n m oti v os e n a zu l. Y arv i h ab ía
estu d ia d o a lg uno s d e e llo s: c arta s p ara
av erig uar el fu tu ro en la s estr e lla s,
cír c ulo s dentr o de cír c ulo s que

desc rib ía n lo s pare nte sc o s entr e lo s
dio se s m eno re s, ru nas q ue h ab la b an d e
ti e m pos, dis ta ncia s y canti d ad es
perm iti d as y p ro hib id as. E n u n a nte b ra zo
se ago lp ab an cin co bra za le te s élfic o s,
re liq uia s d e g ra n a nti g ü ed ad y v alo r e n
la s q ue d este lla b an o ro , a cero y b rilla nte
cris ta l, ta lis m anes co n sím bolo s
gra b ad os a cuyo s sig nific ad os hab ía
dad o se p ultu ra la pro fu nd id ad del
ti e m po.
Y Y arv i s u p o q ue la m uje r te nía q ue
se r la m ad re S caer, la c lé rig a d e G orm .
La que hab ía env ia d o la palo m a a la
mad re G und rin g p ara a tr a er a l p ad re d e
Yarv i a s u m uerte c o n p ro m esa s d e p az.
—¿Q ué re y de Gettl a nd ia ha

ord enad o e sta c arn ic ería ? — pre guntó la
muje r, c o n u na v oz ta n e str id ente c o m o
la d e u na p alo m a.
—Odem . — Yarv i c ayó e n la c uenta
de q ue e ra l a d olo ro sa v erd ad .
La c lé rig a f r u nció l o s l a b io s c o m o s i
no ta ra u n s a b or a m arg o .
—Conq ue el zo rro ha m ata d o a su
herm ano e l l o bo.
—Besti a s tr a id ora s — dijo Gorm
co n u n s u sp ir o , d and o v uelta s d is tr a íd as
a uno de lo s pom os de esp ad a de su
cad ena— . Tenía que ocurrir ta rd e o
te m pra no , ta n s e guro c o m o q ue l a M ad re
Sol s ig ue a l P ad re L una p or e l c ie lo .
—Vos m ata ste is al re y U th rik —
desc ub rió Y arv i q ue h ab ía n e sc up id o s u s

la b io s s a nguin o le nto s.
—Ah, ¿e so d ic en? — Gorm le v antó
su s e no rm es b ra zo s y e l g esto h iz o b aila r
la s arm as que lle v ab a al cin to — .
Ento nces, ¿ p or q ué n o m e ja cto d e e llo ?
¿P or qué mis esc ald os no está n
co m ponie nd o e l c anta r d e e sa h is to ria ?
¿A caso m i tr iu nfo no m ere cería una
ale gre to nad illa ? — Rió m ie ntr a s b aja b a
lo s bra zo s— . Tengo la s mano s
ensa ngre nta d as hasta lo s ho m bro s,
ap re nd iz de co cin ero , pues nad a m e
co m pla ce más que la sa ngre . Pero
la m ento d ecir q ue n o to do h o m bre q ue
muere l o h ace p or m i m ano .
Uno de lo s puñ ale s de G ro m -g il-
Gorm s e h ab ía d esliz a d o e n s u c in to y s u

em puñ ad ura d e c uern o e sta b a in clin ad a
hacia Y arv i. P odría h ab ers e h echo c o n
ella . D e h ab er s id o s u p ad re , s u h erm ano
o e l v alie nte K eim dal, q ue h ab ía m uerto
pro te gie nd o a su re y, podría hab ers e
la nza d o a p or e sa h o ja p ara a cto s e guid o
hund ir la en la barrig a de Gorm y
cum plir su so le m ne ju ra m ento de
venganza .
—¿Q uie re s esta bara ti ja ? — Gorm
dese nfu nd ó el puñ al y se lo te nd ió a
Yarv i co gid o por el re lu cie nte filo — .
Pues tó m ala . P ero d eb ería s s a b er q ue la
Mad re G uerra m e i n su fló s u a lie nto e n l a
cuna. D ic en lo s pre sa gio s que nin gú n
ho m bre p ued e m ata rm e.
Qué in m enso pare cía , re co rta d o

co ntr a el cie lo bla nco , co n el pelo
ond eand o y su malla brilla nte , co n
aq uella s o nris a c álid a e n la c ara c urti d a
por la bata lla . ¿Y Y arv i hab ía ju ra d o
venganza c o ntr a e se g ig ante ? ¿ É l, m ed io
ho m bre co n una so la mano fla ca y
pálid a? H ab ría e sta lla d o e n c arc aja d as
al e nte nd er su p ro pia a rro gancia , si n o
estu v ie ra ti r ita nd o d e f r ío y m ie d o.
—Deb ería m os c la v arlo e n l a p la ya y
sa carle la s e ntr a ñ as p ara lo s c uerv os —
dijo la c lé rig a d e G orm s in a p arta r lo s
ojo s a zu le s d e Y arv i.
—Dic es lo m is m o c ad a v ez, m ad re
Scaer. — Gorm volv ió a enfu nd ar la
daga— . P ero lo s c uerv os n unca m e d an
la s gra cia s. Solo es un niñ o, y dud o

mucho que esta atr o cid ad fu ese id ea
su ya. — Lle v ab a m ás ra zó n de la que
cre ía — . A dife re ncia del no ble re y
Odem , y o n o n ecesito v anaglo ria rm e d e
mata r a d éb ile s.
—¿Y no se hará ju sti c ia ? — La
clé rig a se ñ aló c o n u n g esto c eñ ud o lo s
cuerp os am orta ja d os, co ntr a yend o lo s
músc ulo s de su cab eza afe ita d a— . E l
pueb lo l la no ti e ne h am bre d e v enganza .
Gorm p ro yectó lo s la b io s e h iz o u na
ped orre ta .
—El p ueb lo lla no e stá d esti n ad o a l
ham bre . ¿ E s q ue n o h as a p re nd id o n ad a
de la R ein a D ora d a de G ettl a nd ia , la
sa b ia y herm osa Laith lin ? ¿P or qué
mata r lo q ue s e p ued e v end er? P oned le

una a rg o lla y l le v ad lo c o n l o s d em ás.
Yarv i dio un chillid o m ie ntr a s un
ho m bre s e lo lle v ab a a r a str a s y o tr o le
cerra b a un basto co lla r de hie rro en
to rn o a l c uello .
—Si cam bia s de opin ió n so bre el
cuchillo — añ ad ió G orm sin deja r de
so nre ír — , ven a busc arm e. ¡H asta la
vis ta , e x a p re nd iz d e c o cin ero !
—¡E sp era d ! —excla m ó Yarv i,
co m pre nd ie nd o lo que le aguard ab a y
busc and o a la d ese sp era d a a lg una tr e ta
para p osp onerlo — . ¡ E sp era d !
—¿A qué? — pre guntó la mad re
Scaer— . A cab ad c o n l o s q uejid os.
Una pata d a en el vie ntr e dejó a
Yarv i sin alie nto . Lo in m oviliz a ro n

so bre un vie jo to có n y, entr e su s
re su ello s, un ho m bre lo so stu v o fir m e
mie ntr a s otr o tr a ía el pern o to dav ía
am arillo d e l a a rd ie nte f r a gua, s o ste nid o
en unas te naza s, y lo pasa b a por la s
ab ertu ra s de su arg o lla . El prim er
ho m bre d io un m arti lla zo p ara fija r el
pern o , p ero a p untó m al y so lo lo ro zó ,
esp arc ie nd o h ie rro fu nd id o p or to do e l
cuello d e Y arv i.
Nunca h ab ía s e nti d o u n d olo r ig ual.
Chilló c o m o u na o veja d ego lla d a y l lo ró
y f a rfu lló y s e r e to rc ió e ncim a d el to có n,
y a l p oco u no d e e llo s lo le v antó p or la
cam is a y lo a rro jó e n u n c harc o fé ti d o
para que el hie rro se enfr ia ra co n un
silb id o.

—Un ap re nd iz de co cin ero m eno s.
—La m ad re S caer te nía e l r o str o b la nco
co m o la le che y lis o c o m o e l m árm ol, y
en e l c ie lo in v ern al d e su s o jo s a zu le s
no c ab ía l a p ie d ad — . U n e sc la v o m ás.

SE G UNDA P A RTE
E L V IE N TO D EL
SU R

LA M ER CAN CÍA
MÁS B A R ATA
Yarv i p asa b a e l d ía a cuclilla d o e n l a
a p esto sa osc urid ad , to cánd ose la pie l
q uem ad a del cuello y la s co str a s
r e cie nte s de la cab eza afe ita d a de
c ualq uie r m anera , su d and o de día y
t e m bla nd o de no che, oyend o lo s
q uejid os, lo s gim ote o s y la s ple garia s
s in r e sp uesta e n u na d ocena d e id io m as,
t o dos ello s pro ced ente s de la s ro ncas
g arg anta s d e lo s d ese cho s h um ano s q ue
t e nía a lr e d ed or. S u p ro pia g arg anta e ra
l a m ás r u id osa .

La m ejo r m erc ancía e sta b a lim pia y
bie n alim enta d a en la p arte d e arrib a,
para exhib ir la en la calle co n su s
bru ñ id os co lla re s de esc la v o y que
atr a je ra n c lie nte s. A l f o nd o d e l a ti e nd a,
lo s m eno s fu erte s, h áb ile s o a gra cia d os
esta b an e ncad enad os a ra íle s y, a b ase
de a zo te s, h ab ía n a p re nd id o a s o nre ír a
posib le s c o m pra d ore s. Y a llí a b ajo , e n
la osc urid ad y la in m und ic ia , esta b an
alm acenad os lo s vie jo s, enfe rm os y
tu llid os, q ue s e p ele ab an p or la s s o bra s
co m o c erd os.
En el flo re cie nte merc ad o de
esc la v os de Vuls g ard , cap ita l de
Vanste rla nd ia , to do el m und o te nía un
pre cio y n ad ie d esp erd ic ia b a d in ero e n

quie nes n o r e p orta ría n p ro vecho . E ra u n
sim ple cálc ulo de co ste y benefic io ,
desp oja d o de se nti m ie nto s. En aq uel
lu gar uno ap re nd ía lo que valía de
verd ad , y Yarv i ap re nd ió lo que
so sp echab a d esd e h acía ti e m po.
Apenas v alía n ad a.
Al p rin cip io te nía la m ente lle na d e
pla nes, estr a ta gem as y fa nta sía s de
venganza . Se re crim in ó un m illó n de
ocasio nes e n q ue p ud o h ab er a ctu ad o d e
otr o m odo, p ero e n e se m om ento e sta b a
sin o pcio nes. S i g rita ra a v iv a v oz q ue
era e l r e y le gíti m o d e G ettl a nd ia , ¿ q uié n
ib a a c re érs e lo ? C asi n o s e lo c re ía n i
él. A dem ás, aunq ue lo s co nv encie ra ,
¿q ué? S u n ego cio e ra v end er p ers o nas.

Exig ir ía n un re sc ate , por su p uesto .
¿S onre ir ía el re y Odem cuand o su
so brin o perd id o re gre sa ra a su ti e rn o
cuid ad o? C óm o no . S ería una so nris a
ap acib le y tr a nq uila co m o la nie v e
re cié n c aíd a.
Por eso Y arv i esta b a agachad o en
aq uella in m und ic ia in so porta b le , y p or
eso s e a so m bró d e l o m ucho a q ue p odía
lle gar a a co stu m bra rs e u n h o m bre .
El s e gund o d ía y a a p enas n o ta b a e l
hed or.
El te rc er d ía se ap iñ ó sin re p aro s
co n s u s c o m pañ ero s d eja d os d e la m ano
de lo s dio se s, para dars e calo r en la
no che f r ía .
El c uarto d ía y a re b usc ab a e ntr e la

porq uería co n la m is m a ansia q ue lo s
dem ás, a la ho ra en que vacia b an el
cub o d e l a s s o bra s.
El q uin to d ía a p enas p odía r e co rd ar
la s cara s que mejo r co no cía . Se
mezc la b an su mad re y la mad re
Gund rin g, v eía ig uale s a s u tí o tr a id or y
a s u p ad re m uerto , y a n o p odía d is ti n guir
a Hurik de Keim dal, e Is riu n se
desd ib ujó c o m o u n f a nta sm a.
Curio so , el p oco ti e m po q ue hacía
fa lta p ara c o nv erti r a u n re y e n a nim al.
O a m ed io r e y e n m ed io a nim al. Q uiz á n i
siq uie ra lo s m ás e nsa lz a d os s e e le v ase n
nunca ta n p or e ncim a d el f a ngo .
Pasa b a p oco ti e m po d el a m anecer e n
el sé p ti m o día que lle v ab a en aq uel

in fie rn o cre ad o por el ho m bre , y lo s
grito s d el m erc ad er d el p uesto c o nti g uo ,
que vend ía arm ad ura s de muerto s,
em peza b an a pla nta r cara a lo s
gra zn id os d e la s g av io ta s c uand o Y arv i
oyó l a v oz q ue l le gab a d e f u era .
—Busc am os ho m bre s que valg an
para r e m ero s — dijo , g ra v e y fir m e. E ra
la voz de un ho m bre aco stu m bra d o a
hab la r c la ro y a n ego cia r s in m ati c es.
—Nuev e pare s de mano s. — La
se gund a v oz e ra m ás s u av e, m ás s u ti l— .
La enfe rm ed ad de la le che ha deja d o
puesto s v acante s e n n uestr o s b anco s.
—¡P or su p uesto , am ig o s m ío s! —
Esa e ra la v oz d el d ueñ o d el c o m erc io ,
aho ra ta m bié n dueñ o de Yarv i,

esc urrid iz a y pegajo sa co m o la m ie l
ti b ia — . ¡C onte m pla d a Nam ev el
sh end o, un cam peó n de su pueb lo
cap tu ra d o en bata lla ! ¡F ija o s en su
altu ra ! Mir a d qué ho m bro s. Podría
basta rs e s o lo p ara m over v uestr o b arc o .
No enco ntr a ré is merc ancía de más
calid ad e n…
Un burló n guarrid o de cerd o por
parte d el p rim er c lie nte .
—Si busc ára m os calid ad ,
esta ría m os e n l a o tr a p unta d e l a c alle .
—No s e e ngra sa u n e je c o n e l m ejo r
aceite — añ ad ió l a s e gund a v oz.
Paso s e n la s a ltu ra s, p olv o c ayend o
y so m bra s m ovié nd ose en la s re nd ija s
de lu z q ue d eja b an p asa r lo s ta b lo nes

que h ab ía e ncim a d e Y arv i. L os e sc la v os
que te nía a lr e d ed or r e sp ir a ro n m ás f lo jo
para p oder o ír b ie n, te nso s. L a v oz d el
te nd ero lle gó a m orti g uad a a su s o íd os,
co n u n p oco m eno s d e m ie l q ue a nte s.
—Aquí te néis a s e is i n glin go s s a no s.
Casi n o h ab la n e l id io m a, p ero e l lá ti g o
sí q ue lo e nti e nd en b ie n. M uy in d ic ad os
para el tr a b ajo p esa d o, y a un p re cio
excele nte q ue…
—Tam poco se engra sa un eje co n
buen to cin o — dijo l a s e gund a v oz.
—Ensé ñ ano s e l a lq uitr á n y la g ra sa
ra ncia , tr a ta nte de carn e — gru ñ ó la
prim era .
Las b is a gra s hú m ed as chir ria ro n al
ab rir s e l a p uerta d el f in al d e l a e sc ale ra ,

y l o s e sc la v os s e e nco gie ro n p or i n sti n to
y se am onto naro n en un peno so
bati b urrillo b ajo la lu z, Y arv i in clu id o.
Podía s e r n o vato e n la e sc la v itu d , p ero
te nía m ucha exp erie ncia en enco gers e .
Con mil mald ic io nes y vara zo s, el
tr a ta nte de carn e lo s co lo có en una
hile ra in esta b le y ja d eante , a l m is e ra b le
so n d e s u s c ad enas a l ti n ti n ear.
—Que no se te vea esa m ano —
su su rró , y Y arv i la esc o nd ió entr e lo s
jir o nes d e l a m anga.
Su únic a am bic ió n era se r
co m pra d o, pose íd o, sa cad o de aq uel
in fie rn o ap esto so y lle v ad o ante la
Mad re S ol.
Los dos clie nte s baja ro n lo s

esc alo nes co n re p aro . El prim ero ,
fo rn id o y y a c o n p oco p elo , lle v ab a u n
lá ti g o enro lla d o en su cin tu ró n co n
ta cho nes, y s u m ir a d a f ija y c eñ ud a te nía
alg o que desa co nse ja b a sa lir le co n
to nte ría s. El se gund o era m ucho m ás
jo ven, a lto , d elg ad o y b ie n p are cid o, c o n
una b arb ita r a la y u na c urv a d e a m arg ura
en su s fin o s la b io s. C uand o volv ió la
cab eza , Y arv i e ntr e v ió e l b rillo d e u na
arg o lla en su cuello . Tam bié n era
esc la v o, p ues, a unq ue u n fa v orito d e s u
am o a j u zg ar p or l a r o pa.
El tr a ta nte d e c arn e s e in clin ó a nte s
de s e ñ ala r l a h ile ra c o n s u v ara .
—Mi m erc ancía m ás bara ta . — No
se mole stó en añ ad ir ad orn o s ni

flo ritu ra s. Las pala b ra s herm osa s
hab ría n s o nad o a b su rd as e n a q uel l u gar.
—Menud os d esp ojo s m ás in m und os
—dijo e l e sc la v o, h acie nd o u na m ueca
por e l o lo r.
Pero s u c o m pañ ero fo rn id o in sis ti ó .
Se lle v ó a l e sc la v o a p arte c o n u n b ra zo
musc ulo so y l e s u su rró e n h ale eno :
—Busc am os g ale o te s, n o r e yes.
Era e l id io m a c o m ún e n S agenm arc a
y e n l a s i s la s, p ero Y arv i e sta b a f o rm ad o
co m o c lé rig o y s a b ía la m ayo ría d e la s
le nguas q ue s e h ab la b an e n to rn o a l m ar
Queb ra d o.
—La c ap ita na n o e s to nta , T rig g —
esta b a dic ie nd o el esc la v o ap uesto
mie ntr a s ju guete ab a nerv io so co n su

arg o lla — . ¿Y si se da cuenta del
engañ o?
—Le d ir e m os q ue e sto e s lo m ejo r
que hab ía a la venta . — Los ojo s
in exp re siv os de Trig g re co rrie ro n la
dep lo ra b le m erc ancía — . Y e nto nces tú
le d as u na b ote lla lle na y s e o lv id ará d e
to do. ¿O no te hace fa lta la pla ta ,
Ankra n?
—Sab es q ue sí. — Ankra n se so ltó
del b ra zo d e T rig g, c o n la b oca a ú n m ás
se sg ad a de re p ugnancia . Casi sin
mole sta rs e ni en m ir a rlo , fu e sa cand o
esc la v os d e la h ile ra — . E ste … e ste …
este …
Su m ano pasó cerc a de Yarv i y
em pezó a a le ja rs e …

—Pued o re m ar, se ñ or. — Era la
menti r a más go rd a que Yarv i hab ía
co nta d o e n to da s u v id a— . F ui a p re nd iz
de p esc ad or.
Al fin al, Ankra n elig ió nuev e
esc la v os. Entr e ello s hab ía un cie go
tr o venla nd és al que su pad re hab ía
vend id o para no te ner que vend er la
vaca, un vie jo is le ñ o jo ro bad o y un
vanste rla nd és co jo que a dura s penas
lo gró c o nte ner la to s h asta q ue h ub ie ro n
pagad o p or é l.
Ah, y Yarv i, le gíti m o re y de
Gettl a nd ia .
El re gate o fu e e nco nad o, p ero T rig g
y Ankra n acab aro n lle gand o a un
acuerd o c o n e l tr a ta nte d e c arn e. U nas

pocas p ie za s d e p la ta fu ero n a p ara r a
la s m ano s d el m erc ad er, u nas p ocas m ás
volv ie ro n a la b ols a y la m ayo r p arte s e
re p arti ó entr e lo s bols illo s de lo s
co m pra d ore s, q ue e n c o nse cuencia , p or
lo que hab ía ente nd id o Y arv i, esta b an
ro band o a s u c ap ita na.
Segú n s u s c álc ulo s, fu e v end id o p or
meno s de lo que co sta b a una buena
oveja .
No s e q uejó d el p re cio .

UNA G RAN
FA M IL IA
El
Vie n to d el S ur
e sp era b a e sc o ra d o
e n e l m uelle , c o n a sp ecto d e c ualq uie r
c o sa m eno s d e b ris a c álid a.
Com para d o co n lo s esb elto s y
v elo ces barc o s de Gettl a nd ia , la
e m barc ació n e ra u n m onstr u o p ere zo so ,
d e p oco c ala d o y m ucha c in tu ra , c o n e l
b ord aje m al cuid ad o y lle no de alg as
v erd es y bala no s, dos másti le s
r e cho ncho s, dos docenas de gra nd es
r e m os e n c ad a la d o y , e n s u p ro a p oco
a fin ad a y en su p opa, se nd os casti llo s

enco rv ad os c o n e str e cho s tr a galu ces.
—Bie nv enid o a casa — dijo T rig g,
em puja nd o a Yarv i hacia la pasa re la
entr e u n p ar d e g uard ia s m alc ara d os.
Hab ía una muje r de pie l osc ura
se nta d a e n e l a lc áza r, d eja nd o b ala ncear
una p ie rn a m ie ntr a s v eía s u b ir a l b arc o a
lo s n uev os e sc la v os.
—¿N o hab ía nad a mejo r? —
pre guntó co n la más le v e tr a za de
acento , y b ajó a cub ie rta co n un sa lto
grá cil.
Lle v ab a c o lla r d e e sc la v a, a unq ue e l
su yo e sta b a h echo d e a la m bre r e to rc id o,
y l e h ab ía d ad o u nas v uelta s a l a c ad ena
la rg a y lig era e n to rn o a u n b ra zo , c o m o
si fu ese un ad orn o q ue hab ía d ecid id o

lu cir p or in ic ia ti v a p ro pia . U na e sc la v a
aú n m ás f a v orita q ue A nkra n, p or ta nto .
La m uje r in sp eccio nó la boca del
vanste rla nd és q ue n o p ara b a d e to se r e
hiz o u n c hasq uid o c o n l a l e ngua, y l u ego
to có la jo ro ba del sh end o y so ltó un
bufid o.
—A la cap ita na no van a gusta rle
dem asia d o e sto s d ese cho s.
—¿Y d ónd e e stá n uestr a d is ti n guid a
líd er? — pre guntó A nkra n c o n e l to no d e
quie n s a b e l a r e sp uesta .
—Durm ie nd o.
—¿D urm ie nd o b orra cha?
La m uje r s e p aró a p ensa r, m ovie nd o
un p oco lo s la b io s co m o si re so lv ie ra
una o pera ció n a ritm éti c a.

—No s o bria .
—Tú p re o cú pate d el r u m bo, S um ael
—re fu nfu ñ ó T rig g, v olv ie nd o a e m puja r
a lo s co m pañ ero s de Yarv i— . Los
re m ero s s o n c o sa m ía .
Sum ael e ntr e cerró su s o sc uro s o jo s
al v er p asa r a Y arv i. T enía u na c ic atr iz y
una m uesc a en el la b io su p erio r que
deja b a ver un peq ueñ o tr iá ngulo de
die nte bla nco , y Y arv i se pre guntó en
qué ti e rra s u re ñ a h ab ría n acid o y c ó m o
hab ía te rm in ad o e n e l b arc o , y s i te nd ría
más o meno s ed ad que él, porq ue
co sta b a sa b erlo c o n e se p elo ta n c o rto
que…
Con u n g esto rá p id o, S um ael a tr a p ó
la m uñ eca de Yarv i y la gir ó hacia

arrib a d e f o rm a q ue l a m ano a so m ara d e
la m anga h ara p ie nta .
—Este ti e ne u na m ano d efo rm e. —
No hab ía burla en su to no , so lo una
co nsta ta ció n de la re alid ad , co m o si
hub ie ra enco ntr a d o una re s co ja en la
vacad a— . A parte d el p ulg ar, s o lo ti e ne
un d ed o. — Yarv i in te ntó so lta rs e , p ero
la m uje r e ra m ás f u erte d e l o q ue p are cía
—. Y n i e se p are ce g ra n c o sa .
—¡M ald ito vend ed or de carn e! —
Ankra n se ab rió paso a co dazo s para
agarra r la m uñ eca d e Y arv i y m ir a rle la
mano d esd e to dos lo s ángulo s— . ¡H as
dic ho q ue p odía s r e m ar!
Lo ú nic o q ue Y arv i p ud o hacer en
ese m om ento fu e e nco gers e d e h o m bro s

y m usita r:
—No h e d ic ho q ue b ie n.
—Es q ue y a n o e s p osib le fia rs e d e
nad ie — co m entó S um ael co n una ceja
arq uead a— . ¿ C óm o v a a re m ar c o n u na
mano ?
—Ya se la s ap añ ará — dijo T rig g,
lle gand o enfr e nte de ella — . Tenem os
nuev e hueco s y nuev e esc la v os. — Se
in clin ó hacia Sum ael y, co n su nariz
chata a m eno s d e u n d ed o d e la a fila d a
de ella , añ ad ió — : A no se r que te
ap ete zc a e char h o ra s e n l o s b anco s.
Ella pasó la le ngua por aq uella
muesc a que te nía en el la b io y
re tr o ced ió c o n c aute la .
—¿M e pre o cup o del ru m bo,

ento nces?
—Exacto . E ncad ena a l tu llid o e n e l
re m o d e J a ud .
Tir a ro n de Yarv i por la pasa re la
ele v ad a que cru za b a el centr o de la
cub ie rta , c o n b anco s a a m bos la d os e n
lo s q ue tr e s h o m bre s se e ncarg ab an d e
cad a e no rm e re m o, to dos e llo s c o n la s
cab eza s a fe ita d as, to dos d elg ad os, to dos
co n c o lla re s, q ue lo o bse rv ab an c o n s u s
pro pia s co m bin acio nes de pie d ad ,
auto co m pasió n, ab urrim ie nto y
desp re cio .
Hab ía un ho m bre fr o ta nd o lo s
ta b lo nes d e la cub ie rta a cuatr o p ata s,
co n l a c ara i n v is ib le tr a s u n r e v olti jo d e
pelo enre d ad o y una barb a sin co lo r

defin id o, ta n m is e ra b le que a su la d o
hasta e l p eo r d e lo s g ale o te s p are cía u n
prín cip e. U n g uard ia le a ti z ó la c la se d e
punta p ié d esc uid ad o q ue p odría d ars e a
un perro calle je ro y lo env ió
desp ata rra d o por el su elo , arra str a nd o
tr a s d e sí u na c ad ena g ru esa y p esa d a.
En té rm in o s g enera le s, e l b arc o s e v eía
mal a b aste cid o, p ero c ad ena n o f a lta b a.
Senta ro n a Y arv i c o n u na v io le ncia
in necesa ria entr e otr o s dos esc la v os,
que ni de le jo s te nía n un asp ecto
ale nta d or. A l fin al del re m o hab ía un
su re ñ o in m enso co n gru eso s m úsc ulo s
dond e deb ería te ner el cuello y la
cab eza e chad a h acia a tr á s p ara v er a l a s
gav io ta s vola r en cír c ulo s. Pegad o al

lu chad ero hab ía un vie jo de ro str o
aris c o , bajo y fo rn id o, co n lo s
ante b ra zo s n erv ud os y c ub ie rto s d e v ello
gris y la s m eji lla s re p le ta s de venas
ro ta s, co nse cuencia de esta r to da una
vid a a l a i n te m perie . E sta b a p asa nd o l o s
ded os d e u na m ano p or lo s c allo s d e la
ancha p alm a d e l a o tr a .
—Por to dos lo s d io se s — gru ñ ó e ste
últi m o, n egand o c o n la c ab eza m ie ntr a s
lo s guard ia s encad enab an a Yarv i al
banco , a su iz q uie rd a— . T enem os a u n
tu llid o e n e l r e m o.
—Reza ste para que no s tr a je ra n
ayud a, ¿ v erd ad q ue s í? — dijo e l s u re ñ o
sin deja r de m ir a r el cie lo — . A quí
ti e nes tu a yud a.

—Recé por una ayud a co n dos
mano s.
—Da g ra cia s p or h ab er c o nse guid o
la m ita d d e lo q ue p ed ía s — dijo Y arv i
—. C ré em e, y o n o p ed í n ad a d e e sto .
Los la b io s del ho m bre tó n se
curv aro n un poco m ie ntr a s baja b a la
mir a d a h acia Y arv i.
—Si te to ca le v anta r u na c arg a, m ás
te v ale le v anta rla q ue e charte a llo ra r.
Me lla m o Ja ud . Tu desilu sio nad o
co m pañ ero d e r e m o e s R ulf.
—Yo so y Y orv — dijo Y arv i, que
te nía s u h is to ria p re p ara d a d e a nte m ano .
«M anté n la s menti r a s co n el mis m o
cuid ad o q ue e l g ra no p ara e l in v ie rn o »,
hab ría d ic ho la m ad re G und rin g— . E ra

ap re nd iz d e c o cin ero y …
Con e xp erto s m ovim ie nto s d e b oca y
un b re v e m ovim ie nto d e c ab eza , e l v ie jo
esc up ió p or e ncim a d e l a b ord a.
—Aho ra no ere s nad a, y punto .
Olv íd alo to do meno s la pró xim a
bra za d a. H ace q ue to do s e a u n p oco m ás
fá cil.
Ja ud s u sp ir ó p ro fu nd am ente .
—No d eje s q ue R ulf te a m arg ue la
exis te ncia . E s m ás a grio q ue u n lim ón,
pero u n b uen h o m bre p ara q ue te g uard e
la s e sp ald as. — Hin chó lo s m ofle te s d e
air e — . Aunq ue cla ro , co m o está
encad enad o a tu l a d o, s e ría i m posib le .
Yarv i s o ltó u na le v e ris ita , q uiz á la
prim era desd e que lo hab ía n hecho

esc la v o. Q uiz á la p rim era d esd e q ue lo
hab ía n h echo r e y. P ero n o d uró m ucho .
La puerta del casti llo de pro a se
ab rió de so petó n y una m uje r sa lió
co nto neánd ose a la lu z, alz ó lo s dos
bra zo s c o n a d em anes e xagera d os y g ritó :
—¡E sto y d esp ie rta !
Era m uy alta , de ra sg o s afila d os
co m o lo s d e u n h alc ó n, c o n u na c ic atr iz
que le c ru za b a u na m ejilla o sc ura y e l
cab ello enm ara ñ ad o su je to en un
re co gid o alto . Su atu end o era una
co m bin ació n c hillo na d e la s v esti m enta s
meno s prá cti c as de una docena de
cultu ra s: una cam is a de se d a co n
bord ad os ra íd os a l fin al d e la s m angas,
un c haq uetó n d e p elo p la te ad o re v uelto

por la b ris a , u n g uante s in d ed os e n u na
mano y la o tr a carg ad a d e anillo s, un
cin tu ró n ta cho nad o de cris ta le s cuya
punta b añ ad a en o ro ale te ab a ju nto al
puñ o d e u na e sp ad a c urv a, q ue p end ía
ab su rd am ente b aja .
Apartó d e u na p ata d a a l r e m ero m ás
cerc ano para poder ap oyar una bota
punti a gud a en su banco y so nrió a la
pala m enta , co n el b rillo d el o ro entr e
su s d ie nte s.
De in m ed ia to , lo s esc la v os, lo s
guard ia s y lo s m arin ero s em peza ro n a
ap la ud ir. L os ú nic o s q ue n o se u nie ro n
al a p la uso fu ero n S um ael, s e nta d a e n e l
alc áza r y ab ulta nd o un carrillo co n la
le ngua, el mend ig o cuyo cep illo de

fr e gar se guía ra sc a que ra sc a en la
pasa re la y Yarv i, ante rio r re y de
Gettl a nd ia .
—Cóm o m e c ago e n l a m uy z o rra —
fa rfu lló R ulf c o n u na e no rm e s o nris a f ija
en l a c ara m ie ntr a s d ab a p alm ad as.
—Más te v ale a p la ud ir — murm uró
Ja ud .
Yarv i l e v antó l a s m ano s.
—Esto y p eo r e q uip ad o p ara e so q ue
para r e m ar.
—¡P eq ueñ in es, peq ueñ in es! —
excla m ó la m uje r, c o n u n p uñ o lle no d e
anillo s ap re ta d o co ntr a el p echo d e la
em oció n— . ¡E s dem asia d o ho no r para
mí! P ero q ue eso no o s im pid a se guir
in te ntá nd olo , ¿e h? Para lo s que os

hab éis u nid o h ace p oco a n o so tr o s, y o
so y E bdel A ric S had ik sh ir ra m , v uestr a
cap ita na y cuid ad ora . E s m uy posib le
que h ayáis o íd o h ab la r d e m í, p ues m i
no m bre es co no cid o por to do el m ar
Queb ra d o y m ucho m ás allá , hasta la s
mis m as m ura lla s d e l a P rim era C iu d ad y
siti o s p or e l e sti lo .
La fa m a de la cap ita na no hab ía
lle gad o a Y arv i, p ero l a m ad re G und rin g
sie m pre decía que «lo prim ero que
ap re nd e un ora d or sa b io es a guard ar
sile ncio ».
—Podría entr e te nero s co n
em ocio nante s re la to s de mi vis to so
pasa d o — sig uió d ic ie nd o S had ik sh ir ra m
mie ntr a s ju guete ab a c o n u n p end ie nte d e

oro y plu m as que le lle gab a hasta
basta nte por deb ajo del ho m bro — .
Podría co nta ro s có m o co m and é la
vic to rio sa flo ta d e la em pera tr iz en la
bata lla de F ulk u, có m o fu i dura nte un
ti e m po la am ante fa v orita del duq ue
Mik ed as e n p ers o na p ero m e n egué a s e r
su e sp osa , c ó m o d esm ante lé e l a se d io a
In chim , có m o nav egué co n la m ayo r
to rm enta q ue h a h ab id o d esd e l a R up tu ra
de la D io sa , c ó m o c ap tu ré u na b alle na y
bla , bla , bla , pero ¿p ara qué? — Dio
unas p alm ad ita s a fe ctu o sa s e n la m ejilla
al esc la v o m ás cerc ano , lo basta nte
fu erte s para que se oyera n bie n— .
Dejé m oslo en q ue este b arc o aho ra es
vuestr o m und o, y e n e ste b arc o y o so y

gra nd e y v oso tr o s h um ild es.
—Noso tr o s so m os gra nd es —
re calc ó T rig g, p ase and o s u c eñ o p or lo s
banco s— , v oso tr o s h um ild es.
—Hoy hem os te nid o gra nd es
benefic io s, a p esa r d e l a tr is te n ecesid ad
de r e em pla za r a a lg uno s d e v oso tr o s. —
Las n um ero sa s h eb illa s d e la s b ota s d e
la cap ita na ti n ti n earo n m ie ntr a s p asa b a
alti v a entr e lo s re m os— . Esta no che
to dos te nd ré is un b ocad o d e p an y un
so rb o de vin o . — Alg uno s víto re s
su elto s ante aq uella esp ecta cula r
muestr a de genero sid ad — . Aunq ue
to dos m e p erte nezc áis …
Trig g h iz o u n c arra sp eo r u id oso .
—… a m í y a lo s d em ás s o cio s d e

nuestr o b ra v o n av ío …
Trig g h iz o u n c auto a se nti m ie nto .
—… a m í m e g usta c o nsid era rn o s a
to dos una gra n fa m ilia . — La cap ita na
exte nd ió lo s bra zo s hasta ab arc ar el
barc o ente ro y su s am plia s mangas
ond earo n c o n la b ris a c o m o s i fu ese u na
extr a ñ a y e no rm e a v e m arin a a p unto d e
alz a r el vuelo — . Yo, la perm is iv a
ab uelita ; Trig g y su s guard ia s, lo s
am ab le s tí o s; voso tr o s, la tr a v ie sa
chiq uille ría . ¡T odos unid os co ntr a la
desp ia d ad a M ad re M ar, s ie m pre la m ás
te naz enem ig a d el m arin ero ! S ois uno s
peq ueñ in es m uy afo rtu nad os, pues la
pie d ad , la carid ad y la am ab ilid ad
sie m pre han sid o mis mayo re s

deb ilid ad es. — Rulf d ese ncajó u n e sp uto
de la garg anta , in d ig nad o co n aq uello
últi m o— . L a m ayo ría d e v oso tr o s te nd rá
el b uen ju ic io d e se r u na d esc end encia
obed ie nte , p ero q uiz á … — La s o nris a d e
Shad ik sh ir ra m se vin o ab ajo ,
co nv ir ti e nd o su ro str o osc uro en una
caric atu ra d el s u fr im ie nto — . Q uiz á h aya
alg ú n r e v olto so e ntr e v oso tr o s p ensa nd o
en m arc hars e p or s u c uenta .
Trig g censu ró esa acti tu d co n un
so nid o g utu ra l.
—En d ar la esp ald a a su cariñ osa
fa m ilia . E n a b and onar a s u s h erm ano s y
herm anas. E n re nuncia r a nuestr o le al
co m pañ eris m o cuand o lle guem os a un
puerto cualq uie ra . — La cap ita na pasó

un d ed o p or l a f in a c ic atr iz d e s u m ejilla
y e nse ñ ó lo s d ie nte s— . Q uiz á h asta e n
alz a r una mano tr a id ora co ntr a su s
am ab le s c uid ad ore s.
Trig g s o ltó u n s is e o d e h o rro r.
—Si a lg ú n d em onio o s e nv ia ra e so s
pensa m ie nto s… —La cap ita na se
agachó h acia l a c ub ie rta — . P ensa d e n e l
últi m o ho m bre que lo in te ntó . — Se
end ere zó co n la pesa d a cad ena en la
mano y le dio un ti r ó n sa lv aje , que
derrib ó a l m ugro so lim pia d or y lo d ejó
hecho u n r e v olti jo d e m ie m bro s, h ara p os
y pelo — . ¡Q ue este anim al
desa gra d ecid o n unca te nga u n f ilo c erc a!
—Apoyó u na b ota e n s u c uerp o te nd id o
—. ¡N i un cuchillo para co m er ni un

co rta ú ñas ni un anzu elo ! — Pasó por
encim a d e é l, h und ié nd ole l o s ta co nes e n
la esp ald a, sin perd er la meno r
co m postu ra aun pis a nd o te rre no
tr a ic io nero — . E ste e s n ad a, ¿ m e h ab éis
ente nd id o?
—Cóm o m e c ago e n l a m uy z o rra —
re p iti ó R ulf entr e die nte s m ie ntr a s la
cap ita na baja b a de la esp ald a del
mend ig o d and o u n s a lti to .
Yarv i obse rv ó al desg ra cia d o
lim pia d or, que se puso de pie co m o
pud o, se lim pió la sa ngre d e la b oca,
re cup eró su cep illo y, en sile ncio , se
agachó co n gesto agarro ta d o y sig uió
tr a b aja nd o. E ntr e l a m ara ñ a d e p elo s o lo
se v ie ro n d ura nte un in sta nte su s o jo s,

brilla nte s co m o estr e lla s, m ir a nd o la
esp ald a d e l a c ap ita na.
—¡E n fin ! — gritó S had ik sh ir ra m , y
su b ió co n agilid ad lo s esc alo nes del
alc áza r, d ond e s e d etu v o u n m om ento a
fle xio nar lo s d ed os c arg ad os d e a nillo s
—. ¡R um bo su r hacia Tho rlb y, mis
peq ueñ in es! ¡N os esp era n gra nd es
benefic io s! A h, y … ¿ A nkra n?
—Mi cap ita na — re sp ond ió A nkra n
co n una in clin ació n ta n pro fu nd a que
casi r o zó l a c ub ie rta .
—Trá em e u n p oco d e v in o , q ue ta nta
cháchara m e h a d ad o s e d .
—¡Y a hab éis oíd o a vuestr a
ab uelita ! — bra m ó T rig g dese nro lla nd o
su l á ti g o .

Hub o tr a q uete o s y g rito s, s u su rro s d e
cuerd as y c ru jid os d e m ad era m ie ntr a s
lo s poco s tr ip ula nte s lib re s se
dis p ers a b an y p re p ara b an e l
Vie n to d el
Sur
p ara s a lir d el p uerto d e V uls g ard .
—Y aho ra ¿q ué? — pre guntó Y arv i
en v oz b aja .
Rulf s o ltó u n b ufid o a m arg o a nte ta n
ig no ra nte s p ala b ra s.
—¿A ho ra ? — Ja ud s e e sc up ió e n la s
palm as d e la s m ano s y la s lle v ó a lo s
asid ero s p ulid os d e la e no rm e p ala q ue
co m partí a n— . A ho ra r e m am os.

HALA D
Yarv i no ta rd ó en dese ar hab ers e
q ued ad o en el só ta no del tr a ta nte de
c arn e.
—Hala d .
Las bota s de Trig g m arc ab an un
r itm o i n m is e ric o rd e a l i r y v olv er p or l a
c ub ie rta , c o n e l lá ti g o e nro lla d o e n s u s
p uñ os c arn o so s y s u m ir a d a r e co rrie nd o
l o s b anco s e n b usc a d e u n e sc la v o q ue
n ecesita ra un poco de ánim o en la
e sp ald a. Su voz re tu m bab a co n
d esp ia d ad a r e gula rid ad .
—Hala d .
Yarv i no se so rp re nd ió de que su

mano co ntr a hecha fu ese in clu so peo r
para a garra r la e m puñ ad ura d e u n g ra n
re m o q ue la m anija d e u n e sc ud o. P ero
co m para d o co n Trig g, el maestr o
Hunnan h ab ía s id o u na a fa b le n iñ era e n
el re cuerd o d e Y arv i. E l lá ti g o era su
prim era r e sp uesta a c ualq uie r p ro ble m a,
pero cuand o ap lic arlo no hiz o bro ta r
más ded os, ató la to rc id a muñ eca
iz q uie rd a de Y arv i al re m o co n unas
co rre as ap re ta d as que le hacía n
ro za d ura s.
—Hala d .
Con cad a ti r ó n im posib le de la
pérti g a d e a q uel te rrib le r e m o, le a rd ía n
más l o s b ra zo s, l o s h o m bro s, l a e sp ald a.
Aunq ue la s pie le s del banco esta b an

desg asta d as h asta te ner l a s u av id ad d e l a
se d a y lo s asid ero s p ulid os hasta casi
brilla r p or su s p re d eceso re s, co n cad a
im puls o s e le p ela b a m ás e l c ulo y s e le
am polla b an m ás la s m ano s. C on cad a
go lp e d e re m o lo s c o rte s d el lá ti g o , lo s
card enale s d e la s p unte ra s d e la b ota y
la s q uem ad ura s d el c uello , q ue ta rd ab an
en c ura rs e e n to rn o a s u a rg o lla d e c ru d a
fo rja , le p ic ab an m ás p or la s a l d el m ar
y e l s u d or.
—Hala d .
El su p lic io re b asó c o n c re ces to do
lím ite a guante q ue Y arv i h ub ie ra p odid o
im agin ar, pero era n aso m bro so s lo s
esfu erz o s q ue u n l á ti g o e n m ano s h áb ile s
podía e str u ja r d e u n h o m bre . A l c ab o d e

poco ti e m po, o ír un re sta llid o en o tr a
parte d el b arc o , o in clu so e l r o ce d e la s
bota s de Trig g al acerc ars e por la
pasa re la , h acía a Y arv i e nco gers e , g em ir
y ti r a r d el re m o c o n u na p iz c a m ás d e
fu erz a m ie ntr a s la s a liv a e sc ap ab a e ntr e
su s d ie nte s a p re ta d os.
—Este chic o no dura rá — gru ñ ó
Rulf.
—Una b ra za d a c ad a v ez — dijo J a ud
co n voz su av e. Sus pro pia s bra za d as
te nía n u na fu erz a , u na flu id ez y u n r itm o
in ago ta b le s, c o m o s i e stu v ie ra h echo d e
mad era y hie rro — . R esp ir a desp acio .
Resp ir a c o n e l r e m o. U na c ad a v ez.
Yarv i n o h ab ría s a b id o e xp lic ar p or
qué, p ero e ra u n b uen c o nse jo .

—Hala d .
Y lo s esc ála m os re tu m bab an y la s
cad enas re p iq uete ab an, la s so gas
chir ria b an y lo s m ad ero s cru jía n, lo s
re m ero s g im ote ab an, m ald ecía n, r e za b an
o guard ab an un sile ncio ad usto y el
Vie n to d el S ur
a v anza b a p alm o a p alm o.
—Una b ra za d a c ad a v ez. — La v oz
tr a nq uila d e J a ud e ra u n h ilo q ue s e guir
en aq uella nie b la de m is e ria — . U na
cad a v ez.
Yarv i no sa b ía qué to rtu ra era la
peo r, s i lo s la ti g azo s, la s r a sp ad ura s, e l
dolo r e n to dos lo s m úsc ulo s, e l h am bre ,
el ti e m po, e l fr ío o la p orq uería . Y s in
em barg o , el in acab ab le fr e gar del
lim pia d or s in n o m bre , c ub ie rta a rrib a y

cub ie rta a b ajo y c ub ie rta a rrib a o tr a v ez,
co n su pelo la cio meneánd ose , la s
cic atr ic es d e s u e sp ald a a la v is ta e ntr e
lo s hara p os y su s la b io s te m blo ro so s
ap arta d os d e u no s d ie nte s a m arille nto s,
re co rd ab a a Y arv i q ue p odría e sta r p eo r.
Sie m pre s e p odía e sta r p eo r.
—Hala d .
A v eces lo s d io se s s e a p ia d ab an d e
su s d esg ra cia s y e nv ia b an u n so plo d e
vie nto fa v ora b le . Ento nces
Shad ik sh ir ra m le s ded ic ab a su so nris a
de o ro y, c o n la s fo rm as d e u na m ad re
su fr id ora pero que al fin al acab a
co nsin ti e nd o lo s cap ric ho s de su
desa gra d ecid a pro genie , ord enab a que
aco ru lla ra n l o s r e m os y q ue d esp le gara n

la s to sc as v ela s d e la na c o n b ord es d e
cuero , a nte s d e la m enta r c o n fr iv olid ad
que la co m pasió n fu ese su mayo r
deb ilid ad .
Ento nces Y arv i, entr e lá grim as de
gra ti tu d , se re clin ab a co ntr a el re m o
in m óvil de lo s ho m bre s de detr á s,
mir a b a la v ela h in chars e y c hasc ar p or
encim a d e s u c ab eza , y a sp ir a b a e l h ed or
ín ti m o de más de cie n ho m bre s
su d oro so s, d ese sp era d os y d olo rid os.
—¿C uánd o n o s l a v am os? — pre guntó
en voz baja dura nte una de aq uella s
bie nv enid as p ausa s.
—Cuand o la M ad re M ar quie re
ocup ars e d e h acerlo — murm uró R ulf.
No e ra ta n in fr e cuente . L as g élid as

ola s que azo ta b an el casc o
aco stu m bra b an sa lp ic arlo s, m oja rlo s y
deja rlo s cala d os hasta lo s hueso s,
cuand o la Mad re Mar in v ad ía la
cub ie rta y su b ía entr e lo s re p osa p ié s
hasta re cub rir lo to do d e una co str a d e
sa l.
—Hala d .
Los ho m bre s esta b an ata d os ju nto s
en g ru p os d e tr e s, c o n u na c ad ena s u je ta
a s u b anco , y la s ú nic as lla v es o bra b an
en poder de T rig g y la cap ita na. L os
re m ero s d ev ora b an su s p arc as ra cio nes
cad a ta rd e encad enad os al banco . Se
acuclilla b an so bre un m altr e cho cub o
cad a mañ ana encad enad os al banco .
Dorm ía n e ncad enad os a l b anco , ta p ad os

co n m anta s a p esto sa s y p ie le s s in c ura r,
lle nand o e l a ir e d e q uejid os y r o nq uid os
y re nie go s y v ap or d e s u s a lie nto s. U na
vez p or s e m ana, e ncad enad os a l b anco ,
le s ra su ra b an de cualq uie r m anera el
pelo y la barb a para ahuyenta r a lo s
pio jo s, med id a que no dis u ad ía en
ab so lu to a l o s d im in uto s p asa je ro s.
La ú nic a o casió n e n q ue T rig g s a có
su lla v e d e m ala gana y ab rió uno d e
aq uello s cand ad os fu e cuand o, un fr ío
am anecer, enco ntr a ro n muerto al
vanste rla nd és q ue to sía , c uyo c ad áv er s e
lle v aro n de entr e su s im pasib le s
co m pañ ero s p ara a rro ja rlo p or l a b ord a.
El ú nic o q ue h iz o a lg ú n c o m enta rio
so bre el fa lle cim ie nto fu e A nkra n, q ue

se m esó l a f in a b arb a y d ijo :
—Necesita re m os u n r e em pla zo .
Dura nte u n in sta nte , Y arv i te m ió q ue
lo s su p erv iv ie nte s tu v ie ra n que
esfo rz a rs e un poquito más. Luego
alb erg ó la e sp era nza d e q ue le s to cara
un p oco m ás d e c o m id a p or p ers o na. Y
ento nces s e d io a sc o p or l a f o rm a e n q ue
hab ía e m peza d o a p ensa r.
Pero n o ta nto a sc o c o m o p ara h ab er
re chaza d o l a r a ció n d el v anste rla nd és, s i
se l a h ub ie ra n o fr e cid o.
—Hala d .
Perd ió la c uenta d e la s n o ches q ue
pasó sin fu erz a s y exhausto , de la s
mañ anas e n q ue u n d esp erta r d olo ro so y
agarro ta d o p or e l e sfu erz o d e la jo rn ad a

ante rio r l le v ab a a m ás e sfu erz o i m puesto
a la ti g azo s, de lo s día s sin más
pensa m ie nto que la sig uie nte bra za d a.
Pero al cab o de un ti e m po lle gó una
ta rd e e n la q ue n o c ayó d e in m ed ia to a
un so por sin su eñ os. Sus músc ulo s
hab ía n em peza d o a end ure cers e , la s
prim era s y peo re s am polla s hab ía n
re v enta d o y e l lá ti g o h ab ía c aíd o m eno s
en s u e sp ald a.
El
Vie n to d el S ur
hab ía echad o el
ancla en una cala y dab a le nto s
cab eceo s. L lo vía a c ánta ro s, p or lo q ue
hab ía n b aja d o l a s v ela s p ara e xte nd erla s
so bre la c ub ie rta y fo rm ar u na e no rm e
ti e nd a, lle na del fr a go r de la s go ta s
co ntr a la te la . A lo s h o m bre s q ue s a b ía n

pesc ar le s hab ía n d ad o cañ as, y entr e
ello s esta b a Rulf, ap oyad o en el
lu chad ero y lla m and o a lo s p eces co n
te nues m urm ullo s e n l a o sc urid ad .
—Para te ner so lo u na m ano — dijo
Ja ud , co n un ti n ti n eo de su cad ena al
pasa r un eno rm e pie desc alz o por
encim a del re m o— , ho y has re m ad o
bie n.
—Vaya. — Rulf e sc up ió p or e l h u eco
del re m o, y u na e sq uir la d e la lu z d el
Pad re L una r e v eló u na a m plia s o nris a e n
su c ara — . A ún h are m os m ed io re m ero
de ti .
Y pese a que uno de ello s hab ía
nacid o a m uchas l e guas d e d is ta ncia y e l
otr o l a rg o s a ñ os a nte s q ue é l, p ese a q ue

Yarv i lo s c o no cía ta n p oco q ue n o s a b ía
in te rp re ta rle s la e xp re sió n d el ro str o , y
pese a que re m ar encad enad o a una
gale ra m erc ante n o e ra g ra n h aza ñ a p ara
el hijo del re y U th rik de G ettl a nd ia ,
Yarv i s in ti ó u na p unza d a d e o rg ullo , ta n
in te nsa q ue c asi le h iz o llo ra r, p ues e ra
un v ín culo e xtr a ñ o y p odero so e l q ue s e
fo rm a e ntr e c o m pañ ero s d e r e m o.
Cuand o s e e sta b a e ncad enad o j u nto a
otr o h o m bre c o m parti e nd o su c o m id a y
su s d esg ra cia s, b ajo ig uale s a zo te s d el
có m itr e e i g uale s s a cud id as d e l a M ad re
Mar, i g uala nd o e l r itm o a l s u yo m ie ntr a s
se ti r a b a d e u n m is m o y e no rm e re m o,
ap re tá nd ose c o ntr a é l d e n o che p ara n o
afr o nta r a s o la s e l fr ío c ru el… e nto nces

se lle gab a a co no cer a ese ho m bre .
Desp ués de una se m ana em pare d ad o
entr e R ulf y Ja ud , Y arv i no p ud o m ás
que pre gunta rs e si alg una vez hab ía
te nid o d os a m ig o s m ejo re s.
Aunq ue ta l v ez e so d ije ra m ás d e s u
pasa d o q ue d e s u s a ctu ale s c o m pañ ero s.
El día sig uie nte el
Vie n to del Sur
am arró e n T ho rlb y.
Hasta el m om ento en que S um ael,
co n lo s o jo s e ntr e cerra d os e n e l c asti llo
de pro a, em pezó a grita r órd enes, a
hacer v ir a r la o ro nd a g ale ra y a a b rir le
paso a em pujo nes entr e otr o s barc o s
para lle gar a lo s bullic io so s
em barc ad ero s, Yarv i no te rm in ó de
cre ers e q ue p ud ie ra v iv ir e n e l m is m o

mund o e n q ue h ab ía s id o re y. P ero a llí
esta b a. E n c asa .
Las fa m ilia re s c o nstr u ccio nes g ris e s
se a go lp ab an e n lo s te rra p le nes d e la s
esc arp ad as la d era s, cad a vez más
anti g uas y gra nd io sa s al le v anta r la
mir a d a hasta que, agaza p ad a so bre su
peñ asc o su rc ad o de tú nele s y negra
co ntr a e l c ie lo b la nco , Y arv i c o nte m pló
la ciu d ad ela en la que hab ía cre cid o.
Dis ti n guió la to rre d e se is c ara s d ond e
te nía su s hab ita cio nes la mad re
Gund rin g, d ond e é l h ab ía a p re nd id o la s
le ccio nes, co nte sta d o a su s acerti jo s y
pla nific ad o s u fe liz fu tu ro c o m o c lé rig o .
Div is ó la b rilla nte c ú pula d e c o bre d el
Saló n de lo s D io se s, bajo la que se

hab ía pro m eti d o co n su prim a Is riu n,
hab ía te nid o s u m ano e nv uelta ju nto a la
de ella , se hab ía n ro za d o su s la b io s.
Enco ntr ó la la d era co n lo s tú m ulo s d e
su s ante p asa d os, dond e hab ía ju ra d o
ante d io se s y h o m bre s v engars e d e lo s
ase sin o s d e s u p ad re .
¿E l re y Odem esta ría có m odo,
entr o niz a d o e n la S illa N egra , q uerid o y
ala b ad o por uno s sú bdito s que al fin
te nía n u n r e y a l q ue a d m ir a r? C la ro q ue
sí.
¿E sta ría eje rc ie nd o co m o clé rig a
su ya la m ad re G und rin g, s u su rrá nd ole a l
oíd o su co ncis a sa b id uría ? M ás que
pro bab le .
¿H ab ría otr o ap re nd iz en el lu gar

que h ab ía o cup ad o Y arv i, s e nta d o e n s u
banq ueta , d and o d e c o m er a s u s p alo m as
y sir v ie nd o la in fu sió n hum eante cad a
ta rd e? ¿ C óm o i b a a s e r d e o tr o m odo?
¿Is riu n d erra m aría lá grim as a m arg as
al p ensa r q ue n unca v ería o tr a v ez a s u
lis ia d o pro m eti d o? Con la mis m a
fa cilid ad co n que hab ía olv id ad o al
herm ano d e Y arv i, l o o lv id aría a é l.
Quiz á su m ad re fu era la ú nic a q ue
echara d e m eno s a Y arv i, y s o lo p orq ue,
por astu ta que fu ese , sin dud a se le
esc ap aría el p oder d e entr e la s m ano s
sin el tí te re de su hijo se nta d o en su
sillita d e j u guete .
¿H ab ría n q uem ad o u n b arc o y a lz a d o
un tú m ulo v acío p ara é l, c o m o h ic ie ro n

co n s u tí o U th il c uand o s e a ho gó ? M ás
bie n l o d ud ab a.
Cayó en la cuenta de que hab ía
cerra d o s u m ano a ja d a e n u n te m blo ro so
y h uesu d o p uñ o.
—¿Q ué te pre o cup a? — pre g untó
Ja ud .
—Yo v iv ía a q uí.
Rulf s u sp ir ó .
—Haz c aso a u no q ue s a b e, a p re nd iz
de c o cin ero . E l p asa d o e stá m ejo r b ajo
ti e rra .
—Hic e un ju ra m ento — dijo Y arv i
—. U n ju ra m ento d el q ue n o p ued o h uir
re m and o.
Rulf v olv ió a s u sp ir a r.
—Haz c aso a u no q ue s a b e, a p re nd iz

de c o cin ero . N unca h agas j u ra m ento s.
—Pero s i y a e stá h echo — re sp ond ió
Ja ud — , e nto nces, ¿ q ué?
Yarv i m ir ó la c iu d ad ela c o n e l g esto
to rc id o, hacie nd o re chin ar lo s die nte s
hasta q ue le d olió la m and íb ula . Q uiz á
lo s dio se s le hab ía n env ia d o aq uel
su p lic io co m o casti g o . Por se r
dem asia d o co nfia d o, dem asia d o
vanid oso , dem asia d o déb il. Y sin
em barg o , le hab ía n deja d o viv ir. Le
hab ía n d ad o la o portu nid ad d e c um plir
su ju ra m ento , d e d erra m ar la s a ngre d e
su tr a ic io nero tí o , d e re cla m ar la S illa
Negra .
Pero lo s d io se s n o e sp era ría n p ara
sie m pre . C ad a am anecer deste ñ ir ía el

re cuerd o de su pad re , cad a m ed io día
dis o lv ería el p oder d e su m ad re , cad a
ata rd ecer re fo rz a ría la p re sa d e su tí o
so bre G ettl a nd ia . C ad a o caso s u m ir ía e n
la o sc urid ad l a s e sp era nza s d e Y arv i.
No ib a a vengars e de nad ie ni a
re cla m ar n in gú n r e in o e sta nd o a ta d o a u n
re m o y encad enad o a un banco , eso
esta b a c la ro .
Tenía q ue e sc ap ar.

LA S
HER RAM IE N TA S
DEL C LÉR IG O
Una ago ta d ora bra za d a tr a s otr a ,
T ho rlb y, el ho gar y la anti g ua v id a d e
Y arv i fu ero n q ued and o e n e l p asa d o. E l
b arc o av anzó hacia el su r, aunq ue el
v ie nto pocas veces pre sta b a mucha
a yud a a l o s r e m ero s. H acia e l s u r p or l a
c o sta ir re gula r de G ettl a nd ia , co n su s
i s la s y su s ense nad as, su s pueb lo s
a m ura lla d os y su s barc o s pesq uero s
o sc ila nd o c o n la m are a, c o n s u s g ra nas
v alla d as y su s co lin as sa lp ic ad as de

oveja s.
Y c o nti n uó la im pla cab le b ata lla d e
te nd ones destr o za d os y die nte s prie to s
que Y arv i m ante nía c o ntr a e l re m o. N o
podría h ab er d ic ho q ue ib a g anand o. N o
ganab a n ad ie . P ero q uiz á s u s d erro ta s y a
no e ra n ta n a p la sta nte s.
Sum ael lle v ó el b arc o cerc a d e la
co sta mie ntr a s re b asa b an la
dese m bocad ura d el río H elm , y e n lo s
banco s e m peza ro n a o ír s e o ra cio nes e n
voz b aja . L os re m ero s e chab an m ir a d as
te m ero sa s a bab or, dond e una nub e
ennegre cid a c o n fo rm a d e e sp ir a l p artí a
el c ie lo e n d os. L a n ub e n o le s d eja b a
ver la s asti lla d as to rre s élfic as d e la s
is la s, p ero to do e l m und o sa b ía q ue se

oculta b an tr a s e l h o riz o nte .
—Str o ko m —su su rró Yarv i,
esti r a nd o el cuello para ver y
te m ié nd olo a l m is m o ti e m po. E n é p ocas
anti g uas, lo s ho m bre s hab ía n extr a íd o
re liq uia s d e a q uella r u in a é lfic a m ald ita ,
pero en su tr iu nfo hab ía n enfe rm ad o y
lu ego muerto , y la Cle re cía hab ía
pro hib id o a cerc ars e a l a z o na.
—Que e l P ad re P az n o s p ro te ja —
dijo R ulf entr e die nte s, m ovie nd o un
ded o so bre el co ra zó n p ara tr a za r una
mezc o la nza d e s ím bolo s s a gra d os.
Los esc la v os no necesita ro n
la ti g azo s p ara re d obla r su s e sfu erz o s y
aq uella s o m bra p ro nto q ued ó m uy a tr á s.
A Y arv i n o s e le e sc ap ó la ir o nía d e

que e sta b an s ig uie nd o la m is m a r u ta q ue
lo hab ría lle v ad o a su Pru eb a del
Clé rig o . E l p rín cip e h ab ría p asa d o e sa
tr a v esía env uelto en una gru esa m anta
co n su s lib ro s y sin pre sta r la m eno r
ate nció n a l su fr im ie nto d e lo s g ale o te s.
En aq uel m om ento , encad enad o a su
banco , c o nv ir ti ó e l
Vie n to d el S ur
e n s u
obje to d e e stu d io . E l b arc o e n s í, y la s
pers o nas q ue tr a nsp orta b a y l o s u so s q ue
pud ie ra dar a to dos para alc anza r su
lib erta d .
«L as pers o nas so n la s mejo re s
herra m ie nta s d el c lé rig o », d ecía s ie m pre
la m ad re G und rin g.
Ebdel Aric Shad ik sh ir ra m ,
auto pro cla m ad a fa m osa merc ad er,

am ante y c ap ita na d e n av ío , p asa b a c asi
to do e l ti e m po b orra cha, y b uena p arte
del r e sta nte d urm ie nd o l a m ona. A v eces
se oía n su s ro nq uid os aunq ue tu v ie ra
cerra d a la p uerta d e su c am aro te e n e l
casti llo d e p opa, ta n c o ord in ad os c o n e l
ritm o de lo s re m os que dab an
esc alo fr ío s. O tr a s v eces se q ued ab a d e
pie so bre el casti llo d e p ro a co n air e
mela ncó lic o , una m ano ap oyad a en la
cin tu ra y la o tr a s o ste nie nd o u na b ote lla
med io vacía , fr u ncie nd o el ceñ o al
vie nto co m o si lo re ta ra a so pla r m ás
fu erte . Y d e v ez e n c uand o ro nd ab a p or
la p asa re la re p arti e nd o p alm ad as e n la
esp ald a y bro m as, co m o si fu ese una
vie ja am ig a de su s esc la v os. C uand o

pasa b a cerc a d el ho m bre anó nim o q ue
fr e gab a l a c ub ie rta , n o p erd ía l a o casió n
de darle un punta p ié , estr a ngula rlo un
poco o vacia rle el cub o de heces
encim a, y lu ego s ie m pre d ab a u n s o rb o
al vin o y ru gía : «¡E n pos del
benefic io !» . L os r e m ero s r e sp ond ía n c o n
víto re s y, si alg uno la acla m ab a co n
esp ecia l in te nsid ad , ta l vez ella lo
re co m pensa ra c o n u n tr a go d el v in o d e
la c ap ita na, n ad a m eno s, p ero s i a lg uno
se q ued ab a c alla d o q uiz á l o q ue p ro bara
fu ese e l l á ti g o d e T rig g.
Trig g e ra e l c ó m itr e , e l a m o d e la s
cad enas, el mango del lá ti g o , el
co ntr a m aestr e q ue a d em ás e ra s o cio d e
aq uella em pre sa . D ab a órd enes a lo s

guard ia s, u nas d os d ocenas d e h o m bre s,
y v ig ila b a a lo s e sc la v os a la v ez q ue
gara nti z a b a q ue im prim ie ra n a l b arc o la
velo cid ad d ese ad a p or la c ap ita na. E ra
un d ésp ota , p ero i m partí a u na e sp ecie d e
ho rrib le j u sti c ia . N o te nía f a v orito s y n o
hacía excep cio nes. Todo el mund o
re cib ía lo s la ti g azo s que le s
co rre sp ond ía n.
Ankra n e ra e l s o bre carg o , y n o te nía
ni una piz c a de ju sti c ia en el alm a.
Dorm ía b ajo c ub ie rta e n la s b odegas, y
era e l ú nic o e sc la v o q ue d ese m barc ab a
co n fr e cuencia . Se encarg ab a de
co m pra r c o m id a y r o pa, y d e r e p arti r la ,
y c ad a d ía lle v ab a a c ab o m il p eq ueñ as
esta fa s: c o m pra b a c arn e m ed io p odrid a,

esc ati m ab a en la s ra cio nes de lo s
ho m bre s y le s hacía re m end ar p re nd as
que y a e ra n h ara p os. Y se re p artí a la s
ganancia s c o n T rig g.
Sie m pre q ue A nkra n p asa b a cerc a,
Rulf e sc up ía c o n p arti c ula r r e p ugnancia .
—¿P ara qué querrá el din ero ese
cab ró n e m baucad or?
—A alg uno s ho m bre s le s gusta el
din ero , no hay m ás — dijo Ja ud sin
le v anta r l a v oz.
—¿H asta a l o s e sc la v os?
—Los esc la v os ti e nen la s m is m as
ap ete ncia s que otr o s ho m bre s. L o que
le s f a lta e s p oder s a ti s fa cerla s.
—Muy c ie rto — re sp ond ió R ulf, c o n
una m ir a d a m ela ncó lic a h acia S um ael.

La ofic ia l de derro ta pasa b a casi
to do el ti e m po so bre uno de lo s dos
casti llo s, re v is a nd o carta s e
in str u m ento s, entr e cerra nd o lo s ojo s
hacia el so l o la s estr e lla s m ie ntr a s
hacía rá p id os cálc ulo s co n lo s ded os,
se ñ ala nd o alg ú n p eñ asc o u o nd a en la
su p erfic ie , alg una nub e o co rrie nte y
av is a nd o co n fr a se s co rta s y se cas.
Mie ntr a s el
Vie n to del Sur
nav egab a,
Sum ael podía movers e por él a su
anto jo , p ero c uand o l le gab an a p uerto l o
prim ero q ue h acía la c ap ita na e ra fija r
su la rg a y fin a c ad ena a u na a rg o lla d e
hie rro en el casti llo de pro a. Una
esc la v a co n su s hab ilid ad es deb ía de
vale r m ás q ue to do el carg am ento q ue

lle v ab an.
A v eces s e m etí a e ntr e l o s g ale o te s y
pasa b a sin cuid ad o por encim a de
ho m bre s, re m os y banco s para hacer
alg una peq ueñ a re p ara ció n, o para
in clin ars e s o bre l a b ord a y c o m pro bar l a
pro fu nd id ad co n una plo m ad a. Yarv i
so lo la veía so nre ír cuand o esta b a
su b id a a l a c o fa d e u no d e l o s p alo s, c o n
el v ie nto agitá nd ole el p elo co rto , ta n
fe liz en la s altu ra s co m o Y arv i p odría
hab erlo esta d o ju nto al fu ego de la
mad re G und rin g esc ud riñ and o la co sta
por u n tu b o d e b rilla nte l a tó n.
La co sta co rre sp ond ía ya a
Tro venla nd ia , c o n s u s g ris e s a canti la d os
ase d ia d os p or la s o la s h am brie nta s, s u s

gris e s p la yas d e gra v a la m id as p or el
mar, su s pueb lo s gris e s desd e cuyo s
muelle s u no s la ncero s c o n g ris c o ta d e
malla p onía n c ara d e p oco s a m ig o s a l a s
em barc acio nes q ue p asa b an.
—Mi casa esta b a cerc a d e ahí —
co m entó R ulf u na m añ ana g ris , m ie ntr a s
aco ru lla b an lo s re m os y una le v e
llo viz n a lo p erla b a to do d e ro cío — . A
dos d ía s ti e rra a d entr o , fo rz a nd o a lo s
cab allo s. T enía u na b uena g ra nja c o n s u
buena c him enea d e p ie d ra , y u na b uena
muje r q ue m e d io d os b ueno s h ijo s.
—¿C óm o a cab aste a q uí? — pre guntó
Yarv i m ie ntr a s ju guete ab a, o cio so , co n
la s co rre as de su enro je cid a m uñ eca
iz q uie rd a.

—Yo e ra h o m bre d e a rm as. A rq uero ,
marin ero , esp ad achín y sa q uead or
dura nte el vera no . — Rulf se ra sc ó la
podero sa m and íb ula , que ya te nía un
aso m o d e g ris p orq ue p are cía s a lir le la
barb a u na h o ra d esp ués d el a fe ita d o— .
Serv í d oce te m pora d as co n un cap itá n
lla m ad o Hals ta m , que era un ti p o
basta nte m ajo . M e hiz o su ti m onel, y
ju nto c o n H opki P ie sp eq ueñ os, J e nner e l
Azu l y uno s cuanto s más tu v im os
basta nte é xito e n e l n ego cio d el p illa je ,
o al m eno s el su fic ie nte para poder
pasa rm e e l in v ie rn o c o n lo s p ie s c erc a
del f u ego y b eb ie nd o b uena c erv eza .
—La cerv eza nunca m e ha se n ta d o
bie n, p ero p are ce u na v id a a gra d ab le —

dijo Ja ud , c o n la m ir a d a p erd id a e n la
dis ta ncia . En alg ú n pasa d o pro pio y
fe liz , ta l v ez.
—A lo s d io se s le s e ncanta r e ír s e d e
un ho m bre co nte nto . — Rulf hiz o lo s
ru id oso s p re p ara ti v os d e u n g arg ajo y l o
la nzó dand o vuelta s por encim a de la
bord a— . U n in v ie rn o H als ta m ib a un
poco beb id o, se cayó del cab allo y
murió , y e nto nces e l b arc o p asó a s u h ijo
mayo r, H als ta m el Jo ven, q ue era m uy
dis ti n to a su pad re . E ra to do org ullo ,
esp um ara jo s y p oca s a b id uría .
—A v eces lo s p ad re s y lo s h ijo s s e
pare cen p oco — musitó Y arv i.
—Me p re sté a s e r s u ti m onel, a unq ue
sa b ía que era mala id ea, y no

lle v áb am os ni una se m ana en el m ar
cuand o no hiz o caso a m is co nse jo s e
in te ntó ab ord ar un barc o merc ante
dem asia d o b ie n v ig ila d o. H opki, J e nner
y c asi to dos lo s d em ás p asa ro n p or la
Últi m a P uerta a q uel d ía . Y o fu i d e lo s
poco s a lo s q ue h ic ie ro n p ris io nero s y
lu ego vend ie ro n. Eso fu e hace dos
vera no s, y desd e ento nces he esta d o
hala nd o e ste r e m o p ara T rig g.
—Un f in al tr is te — dijo Y arv i.
—Muchas h is to ria s f e lic es l o s ti e nen
—re sp ond ió J a ud .
Rulf s e e nco gió d e h o m bro s.
—No pued o queja rm e. En mis
tr a v esía s d eb í d e lle v arm e co m o uno s
dosc ie nto s in glin go s para vend erlo s a

lo s esc la v is ta s, y b ie n q ue d is fr u té d e
la s ganancia s. — El vie jo sa q uead or
fr o tó l a p alm a c allo sa d e l a m ano c o ntr a
el á sp ero re m o— . D ic en q ue la s e m illa
que sie m bra s se rá la se m illa que
co se ches, y sí que pare ce que lle v en
ra zó n.
—¿N o esc ap aría s si pud ie ra s? —
pre guntó Y arv i e n v oz m uy b aja , c o n u na
mir a d a de so sla yo hacia Trig g para
ase gura rs e d e q ue n o p odía e sc ucharlo s.
Ja ud d io u n b ufid o.
—En e l p ueb lo d ond e v iv ía y o h ay
un p ozo q ue d a l a m ejo r a gua d el m und o.
—Cerró lo s o jo s y s e re la m ió c o m o s i
pud ie ra sa b ore arla — . D aría cualq uie r
co sa p or v olv er a b eb er d e e se p ozo . —

Sep aró l a s m ano s— . P ero n o te ngo n ad a
que d ar. Y m ir a lo q ue le p asó a l ú lti m o
que in te ntó m arc hars e . — Señ aló c o n la
cab eza al ho m bre que cep illa b a y
cep illa b a y cep illa b a la cub ie rta del
barc o a c uatr o p ata s, c o n e l s o nid o d e s u
pesa d a c ad ena a co m pañ and o e l v ia je d e
su s ro dilla s co str o sa s hacia nin guna
parte .
—¿Q ué l e p asó ? — pre guntó Y arv i.
—No sé su no m bre . A quí to dos le
lla m am os N ad a. C uand o m e tr a je ro n a
mí a l
Vie n to d el S ur
, é l e ra r e m ero . U na
no che, c erc a d e la c o sta d e G ettl a nd ia ,
in te ntó e sc ap ar. N o s é c ó m o, s e q uitó la
cad ena y ro bó u n c uchillo . M ató a tr e s
guard ia s y a o tr o le a se stó u n ta jo ta l e n

la r o dilla q ue y a n o p ud o v olv er a a nd ar,
y le hiz o a la cap ita na la cic atr iz q ue
ti e ne a nte s d e q ue e lla y T rig g p ud ie ra n
para rlo .
Yarv i se qued ó m ir a nd o a aq uel
dese cho q ue l im pia b a l a c ub ie rta .
—¿Y to do e so c o n u n c uchillo ?
—Y n o e ra n i g ra nd e. T rig g q uería
co lg arlo de un másti l, pero
Shad ik sh ir ra m d ecid ió q ue v iv ie ra p ara
se rv ir n o s d e e je m plo a l o s d em ás.
—La c o m pasió n s ie m pre h a s id o s u
deb ilid ad — dijo Rulf co n una ris a
malh um ora d a q ue p are cía u n g ru ñ id o.
—Shad ik sh ir ra m se c o sió la h erid a
—añ ad ió Ja ud — y le p uso e sa c ad ena
ta n e no rm e, y l u ego tr a jo a m ás g uard ia s

y le s d ijo q ue nunca le d eja ra n echar
mano a n ad a a fila d o, y d esd e e nto nces l o
ha te nid o fr e gand o la c ub ie rta , y d esd e
ento nces n o l e h e o íd o d ecir n i m u.
—¿Y qué hay de ti ? — pre guntó
Yarv i.
Ja ud l e s o nrió s in v olv er l a c ab eza .
—Yo hab lo cuand o te ngo alg o q ue
valg a l a p ena d ecir.
—No, d ig o q ue c uál e s tu h is to ria .
—Ante s e ra p anad ero . — El so nid o
de lo s c ab os a l d esliz a rs e a nunció q ue
le v ab an e l a ncla , y J a ud s u sp ir ó y p uso
la s mano s en lo s asid ero s que su s
pro pia s palm as hab ía n bru ñ id o— .
Aho ra m i his to ria es que ti r o de este
re m o.

EL N EC IO A TA C A
Ja ud ti r ó d el re m o y lo m is m o h iz o
Y arv i mie ntr a s lo s callo s ib an
r e cub rie nd o p oco a p oco h asta s u m ano
d efo rm e, s u r o str o s e e nd ure cía c o ntr a e l
c lim a y su c uerp o se v olv ía d elg ad o y
d uro c o m o e l lá ti g o d e T rig g. R odearo n
e l cab o de Bail bajo un chap arró n
t e rrib le q ue c asi le s im pid ió d is ti n guir
l a am enaza nte fo rta le za que se alz a b a
s o bre é l, y v ir a ro n a l e ste h acia a guas
m ás tr a nq uila s, re p le ta s de barc o s de
t o das l a s f o rm as y n acio nalid ad es. Y arv i
v olv ió y v olv ió la c ab eza , a nsio so p or
d iv is a r C asa S keken.

Lo p rim ero q ue v io f u ero n l a s r u in as
élfic as, por su p uesto . Las gig ante s
mura lla s v erti c ale s c o nse rv ab an la b ase
perfe cta m ente lis a , in d ife re nte a la fu ria
de la M ad re M ar, p ero m ás arrib a se
veía n maltr e chas y te nía n parte s
arra ncad as, co n el meta l re to rc id o
exp uesto en su s grie ta s co m o hueso
asti lla d o e n u na h erid a y c o n a lm enas d e
co nstr u cció n r e cie nte l e v anta d as e ncim a,
en la s que ond eab an org ullo so s lo s
esta nd arte s d el A lto R ey.
La Torre de la C le re cía dom in ab a
to do e l p ais a je . E ra la c o nstr u cció n m ás
alta de cuanta s ro deab an el mar
Queb ra d o, si n o se c o nta b an la s ru in as
de Str o ko m o de Lanangad , dond e

nin gú n ho m bre osa b a ad entr a rs e . Las
prim era s tr e s cuarta s parte s de su
im pacta nte altu ra era n de co nstr u cció n
élfic a: co lu m nas d e p ie d ra sin fis u ra s,
perfe cta m ente cuad ra d as, p erfe cta m ente
niv ela d as, co n eno rm es exte nsio nes d e
negro c ris ta l é lfic o q ue a ú n b rilla b a e n
alg uno s d e s u s g ra nd es v enta nale s.
A unas cin co v eces la altu ra d e la
to rre más alta de la ciu d ad ela de
Tho rlb y, la p ie d ra é lfic a e sta b a s e gad a,
co n cho rre to nes de ro ca fu nd id a y
co agula d a e n in m ensa s lá grim as p or la
Rup tu ra d e la D io sa . P or e ncim a d e la
co rta d ura , l a s s u cesiv as g enera cio nes d e
clé rig o s hab ía n co nstr u id o una
deso rd enad a co ro na d e m ad era y lo sa ,

co m puesta de to rre jo nes, pla ta fo rm as,
te ja d os e n p end ie nte y te rra za s, to do e llo
co ro nad o por chim eneas y engala nad o
co n cuerd as la cia s y cad enas,
manchad as p or la e d ad y la s a v es q ue
la s so bre v ola b an. La obra en
desc o m posic ió n del ho m bre dab a
se nsa ció n d e r id íc ulo c o m para d a c o n la
in m acula d a p erfe cció n d e m ás a b ajo .
Por encim a de la s cú pula s más
ele v ad as vola b an en cír c ulo unas
silu eta s g ris e s. P alo m as, q uiz á , c o m o l a s
que Y arv i h ab ía c uid ad o u na v ez. C om o
la que hab ía atr a íd o a su pad re a la
muerte . Palo m as que gra zn ab an lo s
mensa je s de lo s mucho s clé rig o s
dis p ers o s p or to do e l m ar Q ueb ra d o. S i

se fija b a, ¿a lc anza ría a v er la extr a ñ a
águila de plu m aje bro ncín eo
tr a nsm iti e nd o l o s d ese o s d el A lto R ey?
En aq uella to rre anti g ua Y arv i se
hab ría enfr e nta d o a la pru eb a. Allí
hab ría besa d o la m ejilla de la ab uela
Wexen al su p era rla . Allí hab ría
te rm in ad o s u v id a d e p rín cip e p ara d eja r
paso a s u v id a d e c lé rig o , y s u v id a d e
esc la v o m is e ra b le nunca hab ría te nid o
lu gar.
—¡A co ru lla d lo s re m os! — gritó
Sum ael.
—¡A co ru lla d lo s re m os! — bra m ó
Trig g p ara q ue to dos v ie ra n q ue e ra é l
quie n d ab a l a s ó rd enes.
—Que si re m os p ara fu era , q ue si

re m os p ara d entr o — re zo ngó R ulf— . Y a
podría n d ecid ir s e d e u na v ez, j o der.
—Casa S keken. — Yarv i s e fr o tó la s
parte s pela d as y en carn e viv a de la
muñ eca mie ntr a s lo s esti b ad ore s del
puerto ti r a b an d el
Vie n to d el S ur
hasta
am arra rlo y S um ael, in clin ad a d esd e e l
casti llo d e p opa, le s o rd enab a a g rito s
que tu v ie ra n cuid ad o— . E l centr o del
mund o.
Ja ud s o ltó u na c arc aja d a s e ca.
—Com para d a co n la s gra nd es
ciu d ad es d e C ata lia , e sto e s u na c uad ra .
—No e sta m os e n C ata lia .
—No. — El h o m bre tó n d ejó e sc ap ar
un g ra n s u sp ir o — . P or d esg ra cia .
Los muelle s ap esta b an a

podre d um bre y ra ncia sa la zó n, y
ap esta b an c o n fu erz a , p ara q ue Y arv i y
su s co m pañ ero s pud ie ra n no ta rlo por
encim a de su pro pio hed or. Hab ía
mucho s am arra d ero s vacío s. Las
venta nas de lo s prim ero s ed ific io s
esta b an o sc ura s y v acía s. E n la d árs e na,
cre cía n m ala s h ie rb as so bre u n e no rm e
montó n d e g ra no p odrid o. U no s g uard ia s
co n re m end ad os unifo rm es co n lo s
co lo re s del A lto R ey pasa b an el ra to
se nta d os y ju gand o a lo s dad os. Los
mend ig o s ho lg aza neab an a la so m bra .
Quiz á C asa S keken fu ese la c iu d ad m ás
gra nd e d e to das, p ero n o te nía n ad a d el
vig o r y la v ita lid ad d e T ho rlb y, n ad a d e
su aje tr e o ni su s ed ific io s de nuev a

co nstr u cció n.
Las ru in as élfic as podía n se r
fo rm id ab le s, pero la s parte s de C asa
Skeken le v anta d as por el ho m bre
re su lta b an basta nte decep cio nante s.
Yarv i a cum uló sa liv a y la e sc up ió c o n
hab ilid ad p or l a b ord a.
—Así m e g usta . — Rulf a sin ti ó c o n
la c ab eza — . R em and o n o v ale s m ucho ,
pero está s m ejo ra nd o en lo que de
verd ad i m porta .
—¡T end ré is q ue a p añ áro sla s s in m í,
peq ueñ in es! —Shad ik sh ir ra m sa lió
co nto neánd ose d e su cam aro te co n su s
vesti d ura s m ás chillo nas m ie ntr a s se
ponía o tr o p ar d e a nillo s e n lo s d ed os
—. ¡M e esp era n en la Torre de la

Cle re cía !
—Esp era n nuestr o d in ero — mati z ó
Trig g co n se q ued ad — . ¿C uánto no s
co sta rá e ste a ñ o e l s a lv oco nd ucto ?
—Sup ongo q ue u n p oco m ás q ue e l
añ o p asa d o. — Shad ik sh ir ra m se la m ió
un a rte jo p ara p oder p asa rle u na b ara ti ja
de p arti c ula r m al gusto p or encim a— .
Las ta rifa s d el A lto R ey su ele n lle v ar
una tr a yecto ria a sc end ente .
—Más n o s v ald ría a rro ja r e l d in ero
a la M ad re M ar que dárs e lo a eso s
chacale s d e l a C le re cía .
—Te a rro ja ría a ti a la M ad re M ar,
si no cre yera que ella te arro ja ría de
vuelta al mom ento . — Shad ik sh ir ra m
exte nd ió e l b ra zo p ara a d m ir a r s u m ano

re cub ie rta de jo yas— . Con el
sa lv oco nd ucto p odem os c o m erc ia r a lo
la rg o y a ncho d el m ar Q ueb ra d o. S i n o
lo te nem os… puf. — Abrió lo s ded os,
co m o deja nd o vola r to dos lo s
benefic io s.
—El A lto R ey e s m uy a garra d o c o n
su s i n gre so s — dijo J a ud e n v oz b aja .
—Pues cla ro — dijo R ulf m ie ntr a s
veía n a la cap ita na dar una pata d a
pere zo sa a N ad a y re co rre r la p asa re la
ti r a nd o d e la co rta cad ena co n la q ue
lle v ab a su je to a Ankra n— . Son su s
in gre so s lo s q ue lo hacen « A lto ». S in
ello s, caería a ti e rra co m o to dos lo s
dem ás.
—Y lo s g ra nd es h o m bre s n ecesita n

gra nd es enem ig o s — añ ad ió Ja ud — . Y
la s g uerra s s o n u na a fic ió n d e l a s c ara s.
—Constr u ir te m plo s no le va a la
za ga. — Rulf h iz o u n g esto c o n l a c ab eza
hacia e l e sq uele to d e u n e d ific io e no rm e
que aso m ab a so bre lo s te ja d os más
cerc ano s, ta n cub ie rto por una
desta rta la d a re d de and am io s,
cab re sta nte s y pla ta fo rm as que Yarv i
ap enas p ud o d is ti n guir le l a f o rm a.
—¿E so e s e l te m plo d el A lto R ey?
—Ded ic ad o a e sa n uev a d io sa s u ya.
—Rulf in te ntó e sc up ir p or e l h ueco d el
re m o, fa lló y s a lp ic ó to da la m ad era — .
Es u n m onum ento a su p ro pia v anid ad .
Lle v a c uatr o a ñ os e n c o nstr u cció n y a ú n
no v an n i p or l a m ita d .

—A v eces p ie nso q ue lo s d io se s n o
pued en e xis ti r — cav iló J a ud , p asá nd ose
un ded o pensa ti v o por lo s la b io s— .
Pero e nto nces m e p re gunto q uié n p ued e
esta r co nv ir ti e nd o mi vid a en este
in fie rn o .
—La d io sa e s a nti g ua — dijo Y arv i
—, n o n uev a.
—¿C óm o d ic es? — pre guntó R ulf.
—Ante s de que lo s elfo s le
decla ra se n la guerra , hab ía una so la
Dio sa . Pero en su arro gancia , usa ro n
co ntr a ella una m agia ta n fu erte que
arra ncó l o s c erro jo s d e l a Ú lti m a P uerta ,
lo s d estr u yó a to dos y p arti ó a la D io sa
Únic a e n l o s m ucho s d io se s. — Yarv i l e s
se ñ aló la s o bra s d el te m plo g ig ante sc o

—. E n e l s u r h ay q uie nes c re en q ue e n
re alid ad la Dio sa Únic a no pued e
queb ra rs e . Q ue lo s m ucho s d io se s so n
so lo a sp ecto s d e la D io sa Ú nic a. P or lo
vis to e l A lto R ey a p re cia lo s m érito s d e
esa te o lo gía . — Calló un mom ento ,
med ita nd o— . O pued e que la ab uela
Wexen h aya v is to v enta ja s e n g anars e e l
fa v or d e la E m pera tr iz d el S ur, re za nd o
del m is m o m odo q ue e lla . — Reco rd ó e l
brillo ham brie nto en lo s ojo s de la
clé rig a cuand o estu v o arro dilla d o ante
ella — . O a lo m ejo r cre e que quie n
hin q ue la ro dilla a nte u na s o la d io sa la
hin cará c o n m ás fa cilid ad a nte u n ú nic o
Alto R ey.
Rulf v olv ió a e sc up ir.

—El ante rio r Alto Rey ya fu e
basta nte malo , pero al meno s se
co nsid era b a e l p rim ero e ntr e h erm ano s,
nad a m ás. C on lo s a ñ os, a e ste le g usta
cad a v ez m ás s u p ro pio p oder. N i é l n i
su dic ho sa clé rig a esta rá n co nte nto s
hasta q ue se alc en p or encim a d e esa
Dio sa Ú nic a su ya y to do el m und o se
arro dille a nte s u s c ulo s a rru gad os.
—Quie n a d ora a la D io sa Ú nic a n o
pued e e le gir s u p ro pio c am in o , s in o q ue
le e s e ntr e gad o d esd e la s a ltu ra s — dijo
Yarv i— . E l A lto R ey n o p ued e n egars e a
su s peti c io nes; deb e obed ecer la s
órd enes. — Lev antó p arte d e s u c ad ena y
la m ir ó , pensa ti v o— . L a D io sa Ú nic a
exti e nd e u na c ad ena p or e l m und o, d esd e

el A lto Rey hasta to dos lo s dem ás,
pasa nd o por lo s re yes m eno re s, co n
cad a esla b ón en su lu gar co rre cto .
Esc la v iz a nd o a to dos.
Ja ud l o m ir ó d e s o sla yo c o n l a f r e nte
arru gad a.
—Ere s u n p ensa d or p ro fu nd o, Y orv .
Yarv i le v antó lo s h o m bro s y s o ltó la
cad ena.
—Sir v e m eno s p ara re m ar q ue u na
mano b uena.
—¿C óm o p ued e u na d io sa h acer q ue
fu ncio ne el mund o ente ro , de to das
fo rm as? — Rulf e xte nd ió l o s b ra zo s p ara
ab arc ar la ciu d ad p odrid a y to dos su s
hab ita nte s— . ¿C óm o pued e hab er una
so la d io sa p ara e l g anad o y lo s p eces,

para e l m ar y e l c ie lo y p ara la g uerra y
la p az? A m í m e p are cen p ap arru chas.
—A lo m ejo r la D io sa Ú nic a es
co m o yo . — Sum ael esta b a tu m bad a
so bre e l c asti llo d e p ro a, a p oyad a e n u n
co do, co n la cab eza en el ho m bro
huesu d o y u na p ie rn a b ala nceánd ose .
—¿P ere zo sa ? — masc ulló J a ud .
La o fic ia l d e d erro ta s o nrió d e o re ja
a o re ja .
—Ella d ecid e e l r u m bo, p ero ti e ne a
mucho s dio se s peq ueñ os encad enad os
dánd ole a l r e m o.
—Perd onad m e, o h, to dopodero sa —
dijo Y arv i— , pero desd e aq uí pare ce
que vos ta m bié n te néis vuestr a pro pia
cad ena.

—De mom ento —re p lic ó ella ,
echánd ose una vuelta por encim a del
ho m bro c o m o s i f u ese u na b ufa nd a.
—Una s o la d io sa . — Rulf s o ltó o tr o
bufid o, s in d eja r d e n egar c o n la c ab eza
a la v ez q ue m ir a b a a l te m plo a m ed io
co nstr u ir.
—Mejo r una que nin guna — dijo
Trig g e ntr e d ie nte s m ie ntr a s p asa b a j u nto
a e llo s.
Los g ale o te s s e q ued aro n c alla d os a l
oír lo , y a q ue s a b ía n q ue lo s ig uie nte e n
su r u ta e ra p asa r f r e nte a l a ti e rra d e l o s
sh end os, q ue no m ostr a b an p ie d ad co n
lo s e xtr a nje ro s, n o r e za b an a n in gú n d io s
ni se a rro dilla b an a nte re y a lg uno , p or
alto q ue d ije ra s e r.

Sin em barg o , lo s gra nd es pelig ro s
encerra b an gra nd es benefic io s, co m o
dijo Shad ik sh ir ra m a la tr ip ula ció n
cuand o re gre só a bord o de un sa lto ,
so ste nie nd o en alto su sa lv oco nd ucto
esc rito en ru nas, co n lo s ojo s ta n
brilla nte s d e tr iu nfo q ue c ualq uie ra d ir ía
que s e l o h ab ía e ntr e gad o e l A lto R ey e n
pers o na.
—Ese p ap el n o n o s p ro te gerá d e lo s
sh end os — murm uró alg uie n desd e el
banco d e d etr á s d e Y arv i— . D esu ella n a
su s p ris io nero s y s e c o m en a s u s p ro pio s
muerto s.
Yarv i re so pló . H ab ía estu d ia d o lo s
id io m as y la s c o stu m bre s d e c asi to dos
lo s p ueb lo s e n to rn o a l m ar Q ueb ra d o.

«E l co m busti b le del mie d o es la
ig no ra ncia — aco stu m bra b a decir la
mad re G und rin g— . L a m uerte d el m ie d o
es el co no cim ie nto ». Cuand o se
estu d ia b a una ra za de ho m bre s, se
desc ub ría q ue e ra n s o lo h o m bre s, c o m o
to dos l o s d em ás.
—A lo s sh end os no le s gusta n lo s
fo ra ste ro s porq ue no para m os de
cap tu ra rlo s y v end erlo s c o m o e sc la v os.
No s o n m ás s a lv aje s q ue c ualq uie r o tr o
pueb lo .
—¿T an m alo s so n? — musitó Ja ud ,
co n un vis ta zo a Trig g m ie ntr a s este
dese nro lla b a e l l á ti g o .
Aquella ta rd e re m aro n h acia e l e ste
co n nuev o sa lv oco nd ucto y nuev o

carg am ento p ero c o n la s m is m as v ie ja s
cad enas, y la T orre d e la C le re cía se
co nfu nd ió c o n la n eb lin a d e la d is ta ncia
más allá de su este la . A l ano checer
echaro n e l a ncla a l a m paro d e u na c ala ,
mie ntr a s la M ad re S ol p in ta b a la s n ub es
co n extr a ñ os co lo re s y esp arc ía en el
agua su últi m o oro ante s de hund ir s e
detr á s d el m und o.
—¡N o m e g usta n ad a e se c ie lo ! —
Sum ael h ab ía tr e p ad o a u n m ásti l y , c o n
la s pie rn as ate naza d as en to rn o a él,
ote ab a e l h o riz o nte c o n e l c eñ o fr u ncid o
—. ¡M añ ana deb ería m os qued arn o s
aq uí!
Shad ik sh ir ra m ahuyentó su s
ad verte ncia s c o m o s i f u ese n m osc as.

—En e ste e sta nq ue la s to rm enta s n o
so n nad a, y yo sie m pre he te nid o m uy
buena su erte d eclim a. Seguir e m os
ad ela nte .
Tir ó u na b ote lla v acía a l m ar y l la m ó
a A nkra n p ara q ue le lle v ara o tr a lle na
mie ntr a s S um ael negab a co n la cab eza
mir a nd o a u n c ie lo s in p arti c ula rid ad es.
El
Vie n to del Sur
cab eceab a
su av em ente , lo s guard ia s y lo s
marin ero s e sta b an r e unid os e n to rn o a u n
bra se ro so bre el casti llo de pro a
ap osta nd o bara ti ja s a lo s dad os, y un
esc la v o em pezó a canta r una canció n
obsc ena c o n v oz d éb il y c asc ad a. L le gó
un m om ento e n q ue s e le o lv id ó la le tr a
y re lle nó la canció n ta ra re and o sin

se nti d o, p ero cuand o acab ó hub o ris a s
fa ti g ad as y e l s o nid o h ueco d e l o s p uñ os
co ntr a lo s re m os, que exp re sa b a
ap ro bació n.
Otr o ho m bre em pre nd ió co n
podero sa v oz d e b ajo l a c anció n d e B ail
el C onstr u cto r, q ue e n r e alid ad n o h ab ía
co nstr u id o m ás q ue p ila s d e c ad áv ere s y
se pro cla m ó el prim er A lto R ey co n
fu ego , e sp ad a y p ala b ra s a gre siv as p ara
to do el m und o. P ero co m o lo s ti r a no s
ti e nen m ucho m ejo r a sp ecto v is to s d esd e
le jo s, n o ta rd aro n e n u nir s e v aria s v oces
a la p rim era . A l fin al B ail p asó p or la
Últi m a P uerta e n b ata lla , c o m o h acen l o s
héro es, y la canció n te rm in ó , co m o
hacen la s cancio nes, y el canta nte

re cib ió c o m o r e co m pensa o tr a r o nd a d e
mad era a p orre ad a.
—¿Q uié n m ás ti e ne u na c anció n? —
pre guntó a lg uie n.
Y p ara s o rp re sa d e to dos, s o bre to do
pro pia , re su ltó q ue Y arv i la te nía . E ra
una q ue le c anta b a s u m ad re c uand o e ra
peq ueñ o y te nía m ie d o d e la o sc urid ad .
Yarv i n o s a b ía p or q ué l e h ab ía v enid o a
la m ente , p ero su v oz v oló a lta y lib re
hasta lu gare s ale ja d os del ap esto so
barc o y h acia c o sa s q ue to dos a q uello s
ho m bre s hab ía n o lv id ad o ti e m po atr á s.
Ja ud lo mir ó so rp re nd id o, y Rulf
fija m ente , y a Y arv i l e p are ció q ue n unca
hab ía canta d o ni la m ita d d e b ie n q ue
encad enad o a a q uella c hab ola flo ta nte y

podrid a.
Cuand o te rm in ó se h iz o e l sile ncio ,
ro to so lo por lo s te nues cru jid os del
barc o e n e l a gua in esta b le , e l v ie nto e n
la s ja rc ia s y lo s le ja no s y agud os
chillid os d e l a s g av io ta s.
—Cánta no s o tr a — dijo u n h o m bre .
Y Y arv i le s c antó o tr a , y o tr a , y o tr a
desp ués d e a q uella . L es c antó h is to ria s
de a m or p erd id o y a m or e nco ntr a d o, d e
haza ñ as y b aje za s. L es re galó la
Tro va
de F ro ki
, un ho m bre co n ta nta sa ngre
fr ía q ue p ud o d orm ir e n p le na b ata lla , y
la c anció n d e A sh enle er, u na m uje r c o n
ta n buena vis ta que podía co nta r lo s
gra no s d e a re na d e u na p la ya. E nto nó e l
canta r d e H ora ld e l V ia je ro , q ue v enció

en u na c arre ra a l n egro r e y d e D aib a y a l
fin al n av egó ta n le jo s q ue c ayó p or e l
bord e del mund o. Les cantó so bre
Angulf Pie hend id o, M arti llo de lo s
Vanste rla nd ese s, p ero n o m encio nó q ue
el p ro ta go nis ta e ra s u b is a b uelo .
Cad a v ez q ue re m ata b a u na c anció n
le p ed ía n o tr a , h asta q ue e l P ad re L una
ap are ció en cuarto cre cie nte so bre la s
co lin as, y la s estr e lla s em peza ro n a
esc ru ta r la s vid as de lo s ho m bre s a
tr a v és d e la te la d el c ie lo , y la ú lti m a
no ta d el c anta r d e B ere g, q ue m urió p ara
fu nd ar la C le re cía y p ro te ger e l m und o
de l a m agia , s e d ifu m in ó e n l a p enum bra .
—Com o un paja rito co n una so la
ala . — Cuand o Y arv i s e v olv ió h acia la

voz, Shad ik sh ir ra m esta b a mir á nd olo
desd e a rrib a, a ju sta nd o l o s p asa d ore s d e
su c ab ello e nre d ad o— . C anta b ie n, ¿ e h,
Trig g?
El có m itr e se so rb ió la nariz , se
fr o tó l o s o jo s c o n e l d ors o d e l a m ano y ,
co n una voz to m ad a por la em oció n,
re sp ond ió :
—Nunca h ab ía o íd o n ad a i g ual.
«L os s a b io s e sp era n s u m om ento —
decía sie m pre la m ad re G und rin g— ,
pero nunca lo d eja n p asa r» . D e m odo
que Yarv i se in clin ó y se dir ig ió a
Shad ik sh ir ra m e n s u p ro pio id io m a. N o
sa b ía hab la rlo bie n del to do, pero un
buen c lé rig o s a b e d ar u n b uen s a lu d o a
cualq uie ra .

—Es u n h o no r p ara m í — le d ijo c o n
voz d ulc e m ie ntr a s p ensa b a e n e char r a íz
de le nguanegra e n s u v in o — c anta r p ara
alg uie n d e ta nto r e no m bre .
La cap ita na lo m ir ó co n lo s ojo s
entr e cerra d os.
—Cara m ba, está s lle no de
so rp re sa s.
Shad ik sh ir ra m le la nzó la bote lla ,
casi v acía y a, y s e a le jó ta ra re and o c o n
ta n p oco ti n o q ue Y arv i a d ura s p enas
su p o que se tr a ta b a de la
Tro va de
Fro ki
.
Si le h ub ie ra n s e rv id o a q uel v in o e n
la m esa d e s u p ad re , h ab ría e sc up id o e n
la cara del esc la v o, pero en ese
mom ento le pare ció que nunca hab ía

degusta d o nad a m ejo r q ue aq uel cald o
lle no d e so l y fr u ta y lib erta d . E ra u na
lá sti m a co m parti r la s cuatr o go ta s q ue
te nía , p ero la e no rm e so nris a q ue p uso
Rulf d esp ués d e b eb er u n tr a go b ie n lo
valía .
Mie ntr a s se dis p onía n a dorm ir,
Yarv i r e p aró e n q ue lo s d em ás e sc la v os
lo m ir a b an d e o tr o m odo. O q uiz á f u ese ,
más b ie n, q ue lo m ir a b an y p unto . H asta
Sum ael le d ed ic ó u na m ir a d a p ensa ti v a
desd e s u s iti o fu era d el c am aro te d e la
cap ita na, c o m o s i Y arv i f u ese u na c uenta
que n o l o gra b a c uad ra r.
—¿P or q ué m e m ir a n? — pre guntó a
Ja ud e n v oz b aja .
—Muy pocas veces re cib en co sa s

buenas. T ú l e s h as d ad o u na.
Yarv i s o nrió m ie ntr a s s e a rre b uja b a
en la s pie le s ap esto sa s. N unca ib a a
derro ta r a lo s g uard ia s c o n u n c uchillo
de co m er, pero quiz á lo s dio se s le
hab ía n c o nced id o m ejo re s a rm as. P ued e
que e l ti e m po s e le e sc urrie ra e ntr e lo s
ded os; al fin y al cab o, no lo s te nía
to dos. P ero d eb ía s e r p acie nte , p acie nte
co m o e l i n v ie rn o .
En u na o casió n, d esp ués d e q ue su
pad re le d ie ra u na p aliz a e n u n a rre b ato
de ir a , su m ad re hab ía enco ntr a d o a
Yarv i llo ra nd o. «E l necio ata ca — le
hab ía dic ho — . El sa b io so nríe , y
obse rv a, y a p re nd e.
»Y l u ego a ta ca» .

SA LVA JE S
De n iñ o, a Y arv i le h ab ía n r e ga la d o
u n b arq uito d e c o rc ho . S u h erm ano s e l o
h ab ía q uita d o y l o h ab ía a rro ja d o a l m ar,
y Y arv i se hab ía qued ad o te nd id o al
b ord e d el a canti la d o p ara v er c ó m o la s
o la s lo za ra nd eab an, lo volte ab an y
j u gab an co n él hasta hacerlo
d esa p are cer.
La M ad re M ar e sta b a ju gand o a lo s
b arq uito s c o n e l
Vie n to d el S ur
.
A Y arv i e l e stó m ago s e le e ncara m ó
a la b oca lle nánd ola d e u n sa b or a grio
m ie ntr a s co ro nab an una in m ensa
m onta ñ a d e a gua re cié n c re ad a y lu ego

am enazó co n hund ír s e le hasta el culo
cuand o e l b arc o se p re cip itó a l b la nco
valle d e e sp um a q ue h ab ía a l o tr o la d o,
cab eceand o y dand o band azo s,
desc end ie nd o sin fr e no hasta que lo
ro deó p or to das p arte s u na in ab arc ab le
pare d d e m ar q ue p are cía d is p uesta a
tr a gárs e lo s h asta e l fo nd o in esc ru ta b le y
aho gar h asta a l ú lti m o h o m bre .
Rulf hab ía deja d o de re p eti r que
hab ía v is to to rm enta s p eo re s. T am poco
es q ue Y arv i p ud ie ra o ír l o q ue d ecía ; y a
co sta b a b asta nte d is ti n guir e l tr u eno d e
lo s c ie lo s d el r u gid o d e l a s o la s y d e l o s
quejid os d el c asc o m altr a ta d o, l o s c ab os
ti r a nte s y l o s h o m bre s to rtu ra d os.
Ja ud h ab ía d eja d o d e re p eti r q ue le

pare cía que em peza b a a cla re ar. Era
casi im posib le sa b er dónd e acab ab an
lo s l a ti g azo s d el m ar y e m peza b an l o s d e
la llu v ia , p ues s e c o nfu nd ía n e n u n fe ro z
re m olin o a tr a v és d el q ue Y arv i a d ura s
penas d iv is a b a el m ásti l m ás cerc ano ,
sa lv o c uand o l a p enum bra d e l a to rm enta
se ilu m in ab a por un re lá m pago que
co ngela b a e l b arc o y a s u e m pav ore cid a
tr ip ula ció n en un in sta nte d e m arc ad os
bla nco y n egro .
La cara de Ja ud era to da lú gub re
te nsió n, to da gra nito y músc ulo
co m prim id o m ie ntr a s bre gab a co n el
re m o. R ulf a p orta b a s u fu erz a a la lu cha
co n l o s o jo s c o m o p la to s. S um ael e sta b a
agarra d a a la arg o lla a la que la

encad enab an c uand o e l b arc o e chab a l a s
am arra s, c hilla nd o a lg o q ue n ad ie p odía
oír e ntr e l o s a ullid os d el v ie nto .
Shad ik sh ir ra m esta b a m eno s p or la
la b or d e e sc uchar q ue n unca. S e h alla b a
de p ie en el alc áza r, co n un b ra zo en
to rn o al másti l co m o si fu ese un
co m pañ ero d e b orra chera y b la nd ie nd o
la e sp ad a a l c ie lo , rie nd o y, c uand o e l
vend av al d eja b a o ír a Y arv i, re ta nd o a
la to rm enta a s o pla r m ás f u erte .
En to do c aso , l a s ó rd enes n o h ab ría n
se rv id o d e n ad a. L os r e m os e ra n b esti a s
desb ocad as, y e l d e Y arv i l o z a ra nd eab a
por la c o rre a d e la m uñ eca c o m o s o lía
hacer s u m ad re c uand o e ra p eq ueñ o. E n
la b oca te nía s a b or a s a l d e m ar y s a l d e

su pro pia sa ngre , de cuand o el re m o
hab ía esta d o a p unto d e hacerle sa lta r
to dos l o s d ie nte s.
Ja m ás, nunca en la vid a, hab ía
se nti d o ta nto pánic o e in d efe nsió n. N i
siq uie ra c uand o s e e sc o nd ía d e s u p ad re
en lo s lu gare s s e cre to s d e la c iu d ad ela .
Ni s iq uie ra c uand o m ir ó a H urik c o n la
cara e nsa ngre nta d a y O dem d ijo : « D ale
muerte » . N i s iq uie ra c uand o s e e nco gió
a lo s pie s de Gro m -g il- G orm . Por
mucho mie d o que hub ie ra pasa d o
ento nces, n o e ra n ad a c o m para d o c o n e l
que in sp ir a b a la s o bre co ged ora fu ria d e
la M ad re M ar.
El sig uie nte re lá m pago in sin uó la
fo rm a de una co sta , de ola s la nza nd o

mord is c o s a u n to sc o lito ra l, d e á rb ole s
negro s y ro ca n egra d e lo s q ue sa lta b a
esp um a b la nca.
—Esta m os p erd id os — su su rró Y arv i
ap re ta nd o l o s p árp ad os.
El b arc o d io u na s a cud id a y e str e lló
el crá neo d e Y arv i co ntr a el re m o d e
detr á s. Los ho m bre s re sb ala ro n y se
enre d aro n, sa lie ro n desp ed id os de su s
banco s h asta d ond e d ab an la s c ad enas y
se a garra ro n a c ualq uie r c o sa c ap az d e
im ped ir q ue lo s aho rc ara n su s p ro pio s
co lla re s d e e sc la v o. Y arv i n o tó e l fu erte
bra zo de Rulf en su ho m bro ,
so ste nié nd olo c o ntr a e l b anco , y la id ea
de q ue esta ría to cand o a o tr a p ers o na
cuand o m urie ra le su p uso un extr a ñ o

co nsu elo .
Rezó co m o nunca lo hab ía hecho
ante s, a to dos lo s dio se s que lo gró
re co rd ar, a lto s o b ajo s. N o re zó p or la
Silla N egra , n i p or v engars e d el tr a id or
de s u tí o , n i p or e l s e gund o b eso q ue le
hab ía p ro m eti d o Is riu n, n i siq uie ra p or
lib era rs e d e s u a rg o lla .
Solo r e zó p or s u v id a.
Hub o u n i m pacto á sp ero q ue s a c ud ió
el barc o y dejó te m bla nd o hasta su
últi m o ta b ló n. L os re m os se parti e ro n
co m o ra m ita s. U na gra n ola cru zó la
cub ie rta y ti r ó d e l a r o pa d e Y arv i, q uie n
se c o nv enció d e q ue i b a a m orir c o m o s u
tí o Uth il, tr a gad o por el in c le m ente
mar…

El am anecer lle gó nub la d o e
im pla cab le .
El
Vie n to d el S ur
e sta b a e ncalla d o,
esc o ra d o, in d efe nso co m o una gra n
balle na e n lo s fr ío s g uija rro s. Y arv i se
enco gía e n la p ro nuncia d a p end ie nte d e
su banco , em pap ad o, te m blo ro so y
magulla d o, p ero v iv o.
La to rm enta se hab ía lle v ad o su
bra m id o h acia e l e ste e n la o sc urid ad ,
pero e n c ie lo a zu l g ris á ceo d e l a m añ ana
el v ie nto a ú n s o pla b a h ela d o y la llu v ia
aú n caía in cesa nte so bre lo s
desg ra cia d os g ale o te s, l a m ayo ría d e l o s
cuale s s e q ueja b an d e s u s r a sp ones e ntr e
lo s g em id os d e u no s p oco s p or h erid as
mucho peo re s. Un banco se hab ía

so lta d o d e s u s c la v os y s e h ab ía p erd id o
en e l m ar, s in d ud a a rra str a nd o c o nsig o a
su s tr e s m alh ad ad os re m ero s hasta la
Últi m a P uerta .
—Hem os te nid o su erte —dijo
Sum ael.
Shad ik sh ir ra m casi la ti r ó al su elo
de u na p alm ad a e n l a e sp ald a.
—¡Y a te he dic ho que te ngo una
su erte d eclim a f a b ulo sa !
Por lo m eno s la cap ita na pare cía
esta r d el m ejo r d e lo s h um ore s tr a s su
desig ual b ata lla c o n la to rm enta . Y arv i
la v io ro dear e l b arc o e n c o m pañ ía d e
Sum ael, q ue c o n la le ngua e n la m uesc a
de s u la b io e stu d ia b a la s e nta lla d ura s y
acaric ia b a lo s m ad ero s asti lla d os co n

mano s s e gura s.
—La quilla y lo s másti le s han
aguanta d o, al meno s. Tenem os doce
re m os d estr o za d os y tr e s b anco s r o to s.
—Por n o m encio nar l o s tr e s g ale o te s
perd id os —re fu nfu ñ ó Trig g, muy
alte ra d o p or l a e xp erie ncia — . O tr o s d os
muerto s e n su s c ad enas y se is m ás q ue
ya n o p ued en r e m ar y ta l v ez n o l o h agan
nunca m ás.
—Lo m ás p re o cup ante e s e l a guje ro
del casc o — dijo A nkra n— . E ntr a lu z
del d ía e n la b odega. H ab rá q ue c are nar
y cala fa te ar ante s de que podam os ni
pla nte arn o s b ota r e l b arc o .
—Cara m ba, ¿d ónd e podría m os
enco ntr a r mad era ? —Shad ik sh ir ra m

ab arc ó c o n u n g esto d el b ra zo e l b osq ue
alto q ue ro deab a la p la ya c asi h asta e l
mar.
—Esta m os en te rrito rio sh end o. —
Trig g m ir a b a e l m is m o b osq ue, p ero c o n
mucho m eno s entu sia sm o— . C om o no s
encuentr e n a q uí, n o s d esu ella n a to dos.
—Pues m ejo r q ue v ayas e m peza nd o,
Trig g. Y a e re s b asta nte fe o c o n la p ie l
puesta . Si mi ra cha sig ue, podem os
hacer la s re p ara cio nes y e sta r le jo s d e
aq uí a nte s d e q ue lo s s h end os a file n lo s
cuchillo s. ¡E h, tú ! — Shad ik sh ir ra m se
acerc ó a N ad a, q ue esta b a arro dilla d o
en la pla ya, y lo hiz o ro dar co n una
pata d a en la s co sti lla s— . ¿P or q ué no
está s f r e gand o, d esg ra cia d o?

Nad a se arra str ó sig uie nd o su
pesa d a cad ena hasta la cub ie rta en
pend ie nte y , c o m o q uie n b arre e l fo gó n
desp ués d e q ue se haya in cend ia d o su
casa , em pre nd ió su fa ena hab itu al co n
ev id ente s u p lic io .
Ankra n y Sum ael cru za ro n una
mir a d a dub ita ti v a y se pusie ro n a
tr a b aja r ta m bié n, mie ntr a s
Shad ik sh ir ra m ib a a re co ger su s
herra m ie nta s, es decir, su vin o , que
em pezó a b eb er sin p ausa d esp ués d e
deja rs e c aer s o bre u na r o ca c erc ana.
Trig g a b rió v ario s d e lo s c and ad os,
alg o c ie rta m ente i n usu al, y u no s r e m ero s
que lle v ab an s e m anas s in le v anta rs e d e
su s banco s se vie ro n de pro nto co n

cad enas más la rg as y herra m ie nta s
pro porc io nad as por A nkra n. A Ja ud y
Rulf lo s p usie ro n a p arti r tr o nco s co n
cuñ a y maza , y Yarv i lle v ab a lo s
ta b lo nes r e su lta nte s a l h ueco d e l a b and a
del b arc o , d ond e lo s esp era b a S um ael
co n l a m and íb ula te nsa d e c o ncentr a ció n
y u n h acha d e m ano p ara r e co rta rlo s.
—¿P or qué so nríe s? — pre guntó la
muje r.
Yarv i te nía la s m ano s e n c arn e v iv a
de carg ar ta b lo nes, le d olía la cab eza
del g o lp e c o ntr a e l r e m o y te nía to do e l
cuerp o eriz a d o de asti lla s, pero su
so nris a s o lo a um entó . T odo te nía m ejo r
asp ecto co n una cad ena m ás la rg a, y
Sum ael esta b a m uy le jo s de se r una

excep ció n.
—Esto y s u elto d el b anco — dijo .
—Ah. — Enarc ó la s c eja s— . N o te
aco stu m bre s.
—¡A llí! — El c hillid o r e co rd ó a l d e
un g allo e n la ta b la d e u n c o cin ero . U no
de lo s g uard ia s e sta b a se ñ ala nd o ti e rra
ad entr o , c o n la c ara b la nca c o m o la d e
un f a nta sm a.
Hab ía un ho m bre en la lin d e del
bosq ue. Ib a desn ud o de cin tu ra para
arrib a a p esa r d el fr ío , lle v ab a fr a nja s
de pin tu ra por to do el cuerp o y su
cab ello era una m ara ñ a negra . P orta b a
un a rc o a l h o m bro y u n h acha c o rta a la
cin tu ra . N o h iz o m ovim ie nto s b ru sc o s n i
gru ñ ó nin guna am enaza ; se lim itó a

qued ars e mir a nd o tr a nq uila m ente el
barc o y lo s e sc la v os q ue s e a fa nab an e n
to rn o a é l, y a l c ab o d e u n ti e m po d io
med ia vuelta sin pris a y desa p are ció
entr e la s s o m bra s. P ero n o p odría h ab er
se m bra d o m ás el pánic o ni sie nd o un
ejé rc ito a l a c arg a.
—Que lo s dio se s no s pro te ja n —
su su rró A nkra n, ti r á nd ose d el c o lla r d e
esc la v o c o m o s i n o l e d eja ra r e sp ir a r.
—Tra b aja d m ás d ep ris a — vocife ró
Shad ik sh ir ra m , ta n p re o cup ad a q ue d ejó
de b eb er u n i n sta nte .
Red obla ro n lo s esfu erz o s, echand o
co nsta nte s y rá p id os vis ta zo s en
dir e cció n a lo s á rb ole s p or si lle gab an
más v is ita s in d ese ad as. V ie ro n p asa r u n

barc o , y d os tr ip ula nte s d el
Vie n to d el
Sur
se m eti e ro n a la carre ra entr e la s
ola s, hacie nd o asp av ie nto s y pid ie nd o
ayud a a g rito s. U na silu eta m enud a le s
dev olv ió el sa lu d o, pero el nav ío no
hiz o a d em án d e e char e l a ncla .
Rulf s e p asó l a g ru esa m uñ eca p or l a
fr e nte p ara l im pia rs e e l s u d or.
—Yo ta m poco m e h ab ría d ete nid o.
—Ni y o — dijo Ja ud — . T end re m os
que v ale rn o s s o lo s.
Yarv i no tu v o más re m ed io que
ase nti r.
—Yo n i h ab ría s a lu d ad o.
En ese mom ento sa lie ro n más
sh end os d e la negru ra d el b osq ue, sin
hacer e l m eno r ru id o. T re s, lu ego se is ,

lu ego doce, to dos arm ad os hasta lo s
die nte s, cad a nuev a ap aric ió n re cib id a
por cre cie nte ho rro r ta nto por Yarv i
co m o por to dos lo s dem ás. Aunq ue
hub ie ra le íd o q ue lo s sh end os era n un
pueb lo m ás o m eno s p acífic o , lo s q ue
te nía d ela nte n o p are cía n h ab er l e íd o l o s
mis m os l ib ro s q ue é l.
—¡S eguid tr a b aja nd o! — vocife ró
Trig g, agarra nd o a un ho m bre por la
nuca y lle v ánd olo de vuelta al tr o nco
caíd o que esta b a desra m and o— .
Deb ería m os ahuyenta rlo s, darle s un
su sto .
Shad ik sh ir ra m ti r ó la bote lla que
acab ab a d e v acia r a l a ti e rra p ed re go sa .
—Por cad a uno de lo s que ves,

hab rá die z esc o nd id os. El que se
lle v aría el su sto se ría s tú , m e p are ce.
Pero q ue e so n o te i m pid a i n te nta rlo . Y o
me q ued o a q uí m ir a nd o.
—Ento nces, ¿q ué hacem os? —
pre guntó A nkra n e n v oz b aja .
—Yo, to do lo que pued a para no
deja rle s nad a de vin o . — La cap ita na
desc o rc hó otr a bote lla — . Si quie re s
aho rra rle s el tr a b ajo , su p ongo que
podría s desp elle ja rte tú mis m o. —
Mezc ló u na r is ita c o n e l p rim er tr a go .
Trig g se ñ aló a N ad a, que se guía
arro dilla d o y f r o ta nd o l a c ub ie rta .
—O p odría m os d arle u n a rm a.
Shad ik sh ir ra m d ejó d e r e ír d e g o lp e.
—Ja m ás.

«L os sa b io s esp era n su m om ento ,
pero n unca l o d eja n p asa r» .
—Cap ita na — dijo Y arv i, s o lta nd o e l
ta b ló n q ue lle v ab a y a cerc ánd ose a e lla
co n air e hum ild e— , te ngo una
su gere ncia .
—¿V as a canta rle s, tu llid o? — le
esp etó T rig g.
—A h ab la r c o n e llo s.
Shad ik sh ir ra m o bse rv ó a Y arv i c o n
ojo s l á nguid os y e ntr e cerra d os.
—¿H ab la s s u i d io m a?
—Lo su fic ie nte para ponern o s a
sa lv o. A lo m ejo r h asta p ara c o m erc ia r
co n e llo s.
El có m itr e se ñ aló la cre cie nte
multi tu d de guerre ro s pin ta d os co n un

gru eso d ed o í n d ic e.
—¿C re es que eso s sa lv aje s
ate nd erá n a r a zo nes?
—Sé que lo hará n. — Yarv i dese ó
te ner ta nta c erte za c o m o, d e a lg ú n m odo,
lo gró tr a nsm iti r.
—¡E s d e l o co s! — excla m ó A nkra n.
La m ir a d a de Shad ik sh ir ra m vagó
hacia e l s o bre carg o .
—Esp ero a nsio sa o tr a a lte rn ati v a.
Ankra n parp ad eó co n la boca
entr e ab ie rta y la s m ano s c ris p ad as, y la
cap ita na p uso l o s o jo s e n b la nco .
—Qué p oco s h éro es q ued an. T rig g,
tú l le v ará s a n ue str o e m baja d or m anco a
parla m enta r. A nkra n, sá cate e l d ed o d e
la b oca y v e c o n e llo s.

—¿Y o?
—¿C uánto s co bard es lla m ad os
Ankra n p ose o ? T e o cup as d e n ego cia r l a
co m pra d e s u m in is tr o s, ¿ n o e s a sí? P ues
a n ego cia r.
—Pero ¡c o n lo s sh end os no hay
quie n n ego cie !
—En ese caso , lo s acuerd os a lo s
que lle gues se rá n le gend ario s. —
Shad ik sh ir ra m s e p uso d e p ie — . T odo e l
mund o necesita alg o . E s lo b onito q ue
ti e ne e l o fic io d e m erc ad er. Q ue S um ael
te dig a lo que no s hace fa lta . — Se
in clin ó h acia Y arv i, p re ced id a p or u na
and anad a d e a lie nto a v in o , y l e d io u no s
go lp ecito s en la m ejilla — . Cánta le s,
chic o . Canta ta n bie n co m o la otr a

no che. C anta p or tu v id a.
Y así fu e co m o Yarv i se vio
cam in and o d esp acio hacia lo s árb ole s,
co n la s m ano s v acía s p or e ncim a d e la
cab eza y su co rta cad ena su je ta
fir m em ente e n l a m ano c arn o sa d e T rig g,
que tr a ta b a a la dese sp era d a de
co nv encers e d e q ue l o s g ra nd es p elig ro s
encerra b an gra nd es benefic io s. Por
dela nte de Yarv i se acum ula ro n m ás
sh end os, que obse rv ab an en sile ncio .
Por d etr á s, A nkra n m urm uró e n h ale eno :
—Si el tu llid o co nsig ue cerra r un
tr a to , ¿ lo h acem os c o m o s ie m pre ?
—¿P or q ué n o ? — re sp ond ió T rig g,
co n u n ti r ó n a l a c ad ena d e Y arv i.
No p odía cre er q ue hasta en aq uel

mom ento estu v ie ra n pensa nd o en el
din ero , pero quiz á cuand o la Ú lti m a
Puerta s e a b ría lo s h o m bre s re v ertí a n a
lo q ue c o no cía n. E l p ro pio Y arv i h ab ía
re currid o a su sa b id uría d e clé rig o , al
fin y al cab o. P ero a m ed id a q ue lo s
sh end os se ib an acerc and o en to da su
glo ria sa lv aje y pin ta rra je ad a, la
sa b id uría se le anto jó un esc ud o m uy
end eb le .
Ni c hilla ro n n i b la nd ie ro n s u s a rm as.
Ya te nía n un asp ecto más que
am enaza d or sin necesid ad de hacerlo .
Solo die ro n un paso atr á s para deja r
esp acio a Yarv i, guia d o entr e lo s
árb ole s p or T rig g h asta u n c la ro d ond e
hab ía m ás sh end os re unid os e n to rn o a

una ho guera . Yarv i tr a gó sa liv a al
re p ara r e n c uánto s m ás. P odría n tr ip lic ar
en n ú m ero a la tr ip ula ció n c o m ple ta d el
Vie n to d el S ur
.
Hab ía u na m uje r s e nta d a e ntr e e llo s,
pela nd o un palo co n un cuchillo
brilla nte . S uje ta a l c uello p or u na ti r a d e
cuero lle v ab a una ta b lilla élfic a, una
pla ca v erd e ta cho nad a d e j o yas n egra s y
marc ad a co n in cis io nes
in co m pre nsib le s, entr e m ezc la d as co n
enre v esa d as l ín eas d ora d as.
Lo p rim ero q ue a p re nd ía u n c lé rig o
era a id enti fic ar el p oder. A pre nd ía a
dese ntr a ñ ar la s m ir a d as, la s postu ra s,
lo s gesto s y lo s to no s de voz que
dis ti n guía n a lo s se guid ore s del líd er.

¿P ara qué perd er el ti e m po co n
su b ord in ad os, a fin de cuenta s? De
modo que Yarv i av anzó entr e lo s
ho m bre s c o m o s i fu ese n in v is ib le s y n o
ap artó l a m ir a d a d el c eñ o f r u ncid o d e l a
muje r, y lo s guerre ro s cerra ro n fila s
detr á s d e ello s y lo s encerra ro n en un
mato rra l d e a cero d esn ud o.
Dura nte u n i n sta nte m uy b re v e, Y arv i
vaciló . D ura nte u n m om ento , d is fr u tó d el
mie d o d e T rig g y A nkra n m ás q ue s u fr ió
el p ro pio . D ura nte u n in sta nte o ste ntó e l
poder so bre ello s, y d esc ub rió q ue le
gusta b a l a s e nsa ció n.
—¡H ab la ! — le urg ió Trig g entr e
die nte s.
Yarv i se p re guntó si hab ría alg una

manera de hacer m ata r al có m itr e , de
usa r a lo s sh end os para alc anza r la
lib erta d , quiz á para lib era r ta m bié n a
Rulf y a J a ud … S in e m barg o , la a p uesta
era dem asia d o ele v ad a y podía n sa lir
mal d em asia d as c o sa s. E l c lé rig o s a b io
deb ía s o pesa r e l b ie n m ayo r, a sp ir a r a l
mal m eno r y a lla nar e l c am in o d el P ad re
Paz e n to das la s le nguas, d e m odo q ue
Yarv i se dejó caer de ro dilla s,
ap arta nd o fa ngo d el su elo p anta no so a l
hacerlo , co n la m ano defo rm e en el
pecho y la b uena e n la fr e nte , c o m o le
hab ía ense ñ ad o la m ad re G und rin g a
exp re sa r q ue e sta b a d ic ie nd o l a v erd ad .
Aunq ue e stu v ie ra m in ti e nd o m ás q ue
hab la b a.

—Me lla m o Yorv — dijo en el
id io m a d e lo s s h end os— , y m e p re se nto
co n h um ild ad y la ro dilla h in cad a, y a l
hab er d eja d o d e s e r u n e xtr a ñ o im plo ro
el d ere cho d e huésp ed p ara m í y p ara
mis c o m pañ ero s.
La m uje r entr e cerró lo s ojo s m uy
desp acio , co n la m ir a d a fija en Y arv i.
Desp ués m ir ó a s u s h o m bre s, e nfu nd ó s u
cuchillo co n cuid ad o y ti r ó el p alo al
fu ego .
—Vaya, h o m bre .
—¿D ere cho d e h uésp ed es? — musitó
un guerre ro , se ñ ala nd o in cré d ulo hacia
el b arc o v ara d o— . ¿ E sto s s a lv aje s?
—Pro nuncia s q ue d uele o ír te . — La
muje r puso la s palm as de la s m ano s

hacia a rrib a— . P ero so y S vid ur d e lo s
sh end os. Lev ánta te , Yorv , pues ere s
bie nv enid o a nuestr o fu ego y no te
hare m os n in gú n d añ o.
Otr o g uerre ro , fu rio so , ti r ó e l h acha
al su elo y se m arc hó d and o p is o to nes
entr e lo s árb ole s. Svid ur lo mir ó
ale ja rs e .
—Tenía m os muchís im as ganas de
mata ro s y qued arn o s co n vuestr o
carg am ento . H ay q ue arra m bla r co n lo
que s e p ued a p orq ue tu A lto R ey v olv erá
a le v anta rs e en arm as co ntr a no so tr o s
cuand o lle gue la p rim av era . E se h o m bre
es co dic ia pura . Ju ro que no lo gro
co m pre nd er qué te nem os que ta nto
quie re .

Yarv i m ir ó de so sla yo a A nk ra n,
ate nto a la c o nv ers a ció n c o n e xp re sió n
de p ro fu nd a s o sp echa.
—Por d esg ra cia , h e o bse rv ad o q ue
alg uno s h o m bre s s ie m pre q uie re n m ás.
—Así e s. — La m uje r a p oyó c o do e n
ro dilla y m entó n e n m ano m ie ntr a s su s
cab iz b ajo s guerre ro s se se nta b an co n
mala cara ; uno de ello s ya esta b a
co gie nd o m usg o p ara q uita rs e la p in tu ra
de b ata lla — . E ste d ía p odría h ab er s id o
muy p ro vecho so .
—Aún pued e se rlo . — Yarv i se
le v antó co n to rp eza y ju ntó la s m ano s
co m o hacía su mad re ante s de
em pre nd er una nego cia ció n— . A mi
cap ita na le g usta ría in te rc am bia r c ie rta s

co sa s…

TR APO S S U CIO S
El c am aro te d e S had ik sh ir ra m e ra u n
e sp acio re d ucid o y dem asia d o
d eco ra d o, o sc uro p or s u s tr e s e str e cho s
t r a galu ces y s o m brío p or lo s s a co s y la s
b ols a s c o lg ad os d e la s v ig as b aja s d el
t e cho . L a c am a d e la c ap ita na, a te sta d a
d e sá b anas, pie le s y alm ohad as
m anchad as, o cup ab a la m ayo r p arte d el
s u elo . C asi to do el re sto era para un
e no rm e baú l co n re fu erz o s de hie rro .
L as b ote lla s v acía s h ab ía n r o dad o h asta
t o dos lo s rin co nes. L a esta ncia olía a
b re a, s a l, in cie nso , s u d or ra ncio y v in o
p asa d o. Y aun así, co m para d o co n la

vid a q ue lle v ab a Y arv i — si e s q ue se
podía lla m ar v id a— , p are cía e l c o lm o
del l u jo y l a c o m pla cencia .
—El parc he no dura rá — esta b a
dic ie nd o S um ael— . D eb ería m os v olv er
a C asa S keken.
—Lo m ara v illo so q ue ti e ne el m ar
Queb ra d o es que es cir c ula r. —
Shad ik sh ir ra m d ib ujó u na c ir c unfe re ncia
en e l a ir e c o n s u b ote lla — . L le gare m os
a C asa Skeken vayam os hacia dond e
vayam os.
Sum ael s e s o rp re nd ió a l o ír lo .
—Pero ¡ta rd are m os día s en un
se nti d o y m ese s e n e l o puesto !
—Tú no s m ante nd rá s en el agua,
co m o haces sie m pre . E l p eo r enem ig o

de u n m arin ero e s e l m ar, p ero l a m ad era
flo ta , ¿ v erd ad ? N o p ued e s e r ta n d ifíc il.
Seguir e m os ad ela nte . — La m ir a d a de
Shad ik sh ir ra m se posó en Y arv i, que
agachab a la c ab eza p ara p asa r b ajo e l
din te l— . ¡A h, m i e m baja d or! D ad o q ue
co nse rv am os l a p ie l, s u p ongo q ue h a i d o
bie n l a c o sa .
—Tengo que hab la r co n vos, m i
cap ita na — dijo é l c o n l a m ir a d a b aja , e n
el to no c o n q ue lo s c lé rig o s h ab la n c o n
su s r e yes— . A s o la s.
—Hum . — Shad ik sh ir ra m sa có el
la b io in fe rio r y lo p unte ó c o n lo s d ed os
co m o a un arp a— . Que un ho m bre
so lic ite aud ie ncia priv ad a sie m pre m e
in tr ig a, a unq ue se a ta n jo ven, tu llid o y

poco atr a cti v o co m o tú . V uelv e co n tu
esto pa y tu m ad era , S um ael, y q uerré q ue
este m os s u rc and o s a l p or l a m añ ana.
Los músc ulo s de la s sie nes de
Sum ael se co ntr a je ro n al ap re ta r lo s
die nte s.
—Surc ánd ola o h und id os e n e lla —
re p lic ó , y s a lió a p arta nd o a Y arv i c o n e l
ho m bro .
—¿Y b ie n? — Shad ik sh ir ra m d io u n
la rg o tr a go a l v in o y p la ntó l a b ote lla e n
el s u elo s in c uid ad o.
—He ro gad o a lo s s h end os q ue n o s
co nced an dere cho de huésp ed es, mi
cap ita na. T ie nen l a s o le m ne tr a d ic ió n d e
no n egárs e lo a n in gú n e xtr a nje ro q ue lo
pid a c o n l a f ó rm ula a d ecuad a.

—Astu to —dijo Shad ik sh ir ra m ,
re co gié nd ose l a m ele na n egra y p la te ad a
co n l a s d os m ano s.
—Y p ara la s c o sa s q ue n ecesita m os
he lle gad o a a cuerd os, a m i ju ic io m uy
venta jo so s.
—Muy astu to —re sp ond ió ella
mie ntr a s e nro sc ab a e l p elo p ara fo rm ar
su h ab itu al m ara ñ a.
Pero e se m om ento e ra c uand o ib a a
necesita r d e v erd ad l a a stu cia .
—A lo m ejo r v os n o lo c o nsid erá is
un acuerd o ta n v enta jo so co m o yo , m i
cap ita na.
La m uje r entr e cerró un poco lo s
ojo s.
—¿E n q ué s e nti d o?

—Vuestr o so bre carg o y vue str o
có m itr e han dad o pelliz c o s a vuestr o s
benefic io s.
Hub o un la rg o sile ncio mie ntr a s
Shad ik sh ir ra m fija b a lo s p asa d ore s, u no
por u no , p ara s o ste ner e l c ab ello e n s u
siti o . N o c am bió d e e xp re sió n n i e n e l
más m ín im o d eta lle , a unq ue Y arv i s in ti ó
de pro nto que esta b a al bord e de un
pre cip ic io .
—¿A h, s í? — dijo l a c ap ita na.
Yarv i hab ría esp era d o cualq uie r
co sa meno s aq uella tr a nq uilid ad
dis tr a íd a. ¿L o sa b ría ya pero le dab a
ig ual? ¿V olv ería a e nv ia rlo a l re m o d e
to dos modos? ¿T rig g y Ankra n se
ente ra ría n d e q ue l o s h ab ía d ela ta d o? S e

pasó l a l e ngua p or l o s l a b io s, c o nsc ie nte
de pis a r un te rre no pelig ro so y
re sb ala d iz o . P ero no te nía m ás o pció n
que s e guir a d ela nte y c o nfia r e n q ue d e
alg ú n m odo l le garía a ti e rra m ás f ir m e.
—Y n o e s l a p rim era v ez — gra zn ó .
—¿A h, n o ?
—En Vuls g ard le s dis te is din ero
para c o m pra r r e m ero s s a no s y v olv ie ro n
co n la esc o ria más bara ta que
enco ntr a ro n, yo entr e ello s. Tengo la
se nsa ció n de que no os dev o lv ie ro n
dem asia d o.
—Les so bró una mis e ria . —
Shad ik sh ir ra m c o gió la b ote lla c o n d os
ded os y le d io un tr a go la rg o — . P ero
em pie zo a so sp echar que co nti g o

enco ntr é u na g anga.
Yarv i tu v o el extr a ñ o im puso de
hab la r p or l o s c o dos y h ub o d e o blig ars e
a m ante ner la c alm a y la s e rie d ad d e u n
clé rig o .
—Concre ta ro n lo s dos tr a to s en
hale eno , cre yend o que nad ie lo
ente nd ería . Pero ta m bié n hab lo ese
id io m a.
—Y sa b rá s canta r en él, sin d ud a.
Para se r un gale o te , ti e nes mucho s
ta le nto s.
Un c lé rig o d eb ía e sfo rz a rs e p ara q ue
nunca le hic ie ra n una pre gunta cuya
re sp uesta no co no cía de ante m ano , y
Yarv i te nía u na m enti r a p re p ara d a p ara
aq uella s itu ació n.

—Mi m ad re e ra c lé rig a.
—El cin tu ró n de un clé rig o deb e
perm anecer sie m pre ab ro chad o. —
Shad ik sh ir ra m h iz o e ntr a r a ir e e ntr e s u s
la b io s fr u ncid os— . A y, cuánto s tr a p os
su cio s.
—La v id a e stá l le na d e e llo s.
—Y q ue lo d ig as, chic o , y q ue lo
dig as.
—Me e nse ñ ó id io m as, n ú m ero s, la s
pro pie d ad es de la s pla nta s y m uchas
otr a s co sa s. C osa s que podría n se ro s
úti le s, m i c ap ita na.
—Sí q ue e re s u n c hic o d e p ro vecho ,
sí. P ued e q ue h agan f a lta d os m ano s p ara
lu char co ntr a alg uie n, pero co n una
so bra para ap uñ ala rle por la esp ald a,

¿v erd ad q ue sí? ¡A nkra n! — lla m ó co n
voz canta rin a por la puerta ab ie rta — .
¡A nkra n, tu cap ita na quie re hab la r
co nti g o !
Los paso s del so bre carg o lle garo n
velo ces, p ero n o ta nto c o m o e l c o ra zó n
de Y arv i.
—He co m pro bad o la s exis te ncia s,
cap ita na, y n o s f a lta u n h acha d e m ano …
—Vio a Y arv i m ie ntr a s s e a gachab a p ara
ev ita r e l d in te l y to rc ió e l g esto , p rim ero
co n exp re sió n de so rp re sa , lu ego de
so sp echa y p or ú lti m o c o n u n a m ago d e
so nris a — . ¿Q ueré is q ue o s tr a ig a m ás
vin o ?
—Nunca m ás. — Hub o una pausa
esp anto sa en la q ue la cap ita na so nrió

co n lo s ojo s brilla nte s, el ro str o de
Ankra n p erd ió e l c o lo r p oco a p oco y l a
sa ngre e n la s s ie nes d e Y arv i flu yó c ad a
vez m ás e str u end osa — . D e T rig g e sp ero
que m e r o be; e s u n h o m bre lib re y d eb e
mir a r por su s pro pio s in te re se s. Pero
¿d e ti ? ¿ Q ue a u na le r o be lo q ue e s d e
su pose sió n? — Shad ik sh ir ra m te rm in ó
la b ote lla , la m ió la s ú lti m as go ta s d el
cuello y la s o pesó c o n a ir e re la ja d o— .
Com pre nd erá s que se a un poco
bocho rn o so .
Los fin o s la b io s del so bre carg o
te m bla ro n.
—¡E stá m in ti e nd o, c ap ita na!
—Pues su s m enti r a s encaja n m uy
bie n c o n m is s o sp echas.

—Es to do…
Yarv i ap enas cap tó el m ovim ie nto
ante s d e o ír e l g o lp e s o rd o d e l a b ase d e
la b ote lla im pacta nd o en la cab eza d e
Ankra n. E l e sc la v o c ayó c o n u n g ru ñ id o
y s e q ued ó e n e l s u elo p arp ad eand o, c o n
sa ngre cho rre and o por su cara . La
cap ita na s e a cerc ó , l e v antó l a b ota s o bre
la cab eza de A nkra n y, sin alte ra rs e ,
mante nie nd o el ritm o y co n la fr e nte
arru gad a de co ncentr a ció n, em pezó a
pis o te arla .
—¿C onq ue esta fá nd om e? — su su rró
entr e d ie nte s m ie ntr a s s u ta ló n c o rta b a l a
mejilla del esc la v o— . ¿C onq ue
ro bánd om e? — Dio u n s o no ro p unta p ié a
la nariz del esc la v o— . ¿C onq ue

to m ánd om e p or to nta ?
Yarv i ap artó la m ir a d a hacia un
rin có n d el c am aro te , o blig and o a l a ir e a
pasa r por su garg anta mie ntr a s
co nti n uab an l o s n ause ab und os c ru jid os.
—¡D esp ués d e… to do lo q ue… h e
hecho por ti ! —Shad ik sh ir ra m se
acuclilló , co n lo s ante b ra zo s ap oyad os
en la s ro dilla s y la s m ano s co lg and o
flá cid as. A pre tó la m and íb ula y so pló
para a p arta rs e u n m echó n d e p elo q ue l e
hab ía c aíd o a la c ara — . D e n uev o, m e
decep cio nan la s mis e ria s de la
hum anid ad .
—Mi esp osa . — El hilo d e v oz d e
Ankra n atr a jo la m ir a d a d e Y arv i o tr a
vez hacia su cara destr o za d a. E n su s

la b io s s e f o rm ó y e xp lo tó u na b urb uja d e
sa ngre — . M i e sp osa … y m i h ijo .
—¿Q ué pasa co n ello s? — dijo
Shad ik sh ir ra m bru sc am ente , mir a nd o
una s a lp ic ad ura d e s a ngre q ue te nía e n e l
dors o d e la m ano y lim piá nd ola en la
ro pa d e A nkra n.
—El tr a ta nte d e c arn e… a l q ue m e
co m pra ste … en T ho rlb y. — La voz de
Ankra n so nab a pasto sa — . Yoverfe ll.
Los ti e ne él. — Tosió y se sa có d e la
boca u n tr o zo d e d ie nte e m pujá nd olo c o n
la l e ngua— . D ijo q ue e sta ría n a s a lv o…
mie ntr a s l e p agara u na c uo ta … c ad a v ez
que p asá ra m os. S i n o l e p ago …
Yarv i no tó que le fla q ueab an la s
ro dilla s, ta nto q ue cre yó q ue ced ería n.

Aho ra ente nd ía para qué necesita b a
Ankra n ta nto d in ero .
Pero la únic a re acció n de
Shad ik sh ir ra m fu e enco gers e de
ho m bro s.
—¿Y e so a m í q ué m e i m porta ?
Meti ó lo s ded os en el pelo de
Ankra n y s a có u n c uchillo d el c in tu ró n.
—¡E sp era d ! — gritó Y arv i.
La c ap ita na l o m ir ó c o n f u ria .
—¿D e v erd ad ? ¿ E stá s s e guro ?
Yarv i n ecesitó to do s u e m peñ o p ara
co m poner u na s o nris a d ilu id a.
—¿P or q ué m ata r lo q ue se p ued e
vend er?
Shad ik sh ir ra m s e q ued ó a gachad a u n
mom ento sin deja r de m ir a r a Y arv i,

quie n se pre guntó si acab aría co n lo s
dos. Desp ués so ltó una carc aja d a
ra sp osa y b ajó e l c uchillo .
—De verd ad que al fin al este
co ra zó n ti e rn o q ue te ngo s e rá m i ru in a.
¡T rig g!
El c ó m itr e s e d etu v o s o lo u n i n sta nte
cuand o entr ó en el cam aro te y vio a
Ankra n en el su elo co n la cara
co nv erti d a e n u n a m asijo s a nguin o le nto .
—Resu lta que nuestr o so bre carg o
me ha esta d o ro band o — dijo la
cap ita na.
Trig g to rc ió el gesto mir a nd o a
Ankra n, lu ego a Shad ik sh ir ra m y por
últi m o, d ura nte u n b uen r a to , a Y arv i.
—Está c la ro q ue a lg uno s s o lo s a b en

pensa r e n s í m is m os.
—Y yo cre yend o que éra m os una
gra n fa m ilia . — La c ap ita na s e le v antó y
se quitó el po lv o de la s ro dilla s— .
Tenem os un nuev o so bre carg o .
Consíg uele un co lla r mejo r. — Hiz o
ro dar a A nkra n h acia l a p uerta c o n e l p ie
—. Y p on a e sta c o sa e n e l h ueco d el
re m o d e J a ud .
—A l a o rd en, c ap ita na.
Trig g arra str ó a A nkra n fu era del
cam aro te p or u n b ra zo y c erró la p uerta
de u na p ata d a.
—Ya v es lo p ia d osa q ue s o y — dijo
Shad ik sh ir ra m co n v oz ale gre y gesto s
hum ild es d e l a m ano q ue a ú n s o ste nía e l
cuchillo c o n la s p unta s d e lo s d ed os— .

La c le m encia e s m i d eb ilid ad .
—La c le m encia e s u n a sp ecto d e la
gra nd eza — lo gró d ecir co n un hilo d e
voz Y arv i.
Shad ik sh ir ra m so nrió de ore ja a
ore ja a l o ír lo .
—¿V erd ad q ue sí? B ueno , p ues p or
gra nd io sa que se a… m e pare ce que
Ankra n y a h a a go ta d o to da m i c le m encia
de e ste a ñ o. — Pasó u n la rg o b ra zo p or
el h o m bro d e Y arv i y e ncajó e l p ulg ar e n
su a rg o lla p ara a tr a erlo h acia sí m ás y
más, h asta q ue é l p ud o o le r e l v in o e n l o
que su su rró a co nti n uació n— : S i otr o
co ntr a m aestr e tr a ic io nara mi
co nfia nza … — Y l a p arte d e l a f r a se q ue
dejó en el air e fu e m ás elo cuente q ue

to do l o q ue h ub ie ra p odid o d ecir.
—No te néis nad a de qué
pre o cup aro s, m i cap ita na. — Yarv i la
mir ó a la c ara ta n d e c erc a q ue lo s o jo s
osc uro s de Shad ik sh ir ra m pare cie ro n
fu nd ir s e e n u no — . N o te ngo e sp osa n i
hijo s q ue m e d is tr a ig an. — Pero p ensó :
«S olo u n tí o q ue m ata r, y s u h ija c o n la
que casa rm e y la Silla Negra de
Gettl a nd ia q ue r e cla m ar» — . S oy v uestr o
ho m bre .
—Apenas e re s u n h o m bre , p ero p or
lo d em ás, ¡m ara v illo so ! — Y lim pió el
cuchillo p or lo s d os la d os e n la c am is a
de Y arv i— . P ues y a e stá s b aja nd o a tu
bodega, mi peq ueñ o clé rig o manco ,
encuentr a e l d in ero e sc o nd id o d e A nkra n

y tr á em e m ás v in o . ¡Y s o nríe , c hic o ! —
Shad ik sh ir ra m se quitó una cad ena de
oro d el c uello y la c o lg ó d e u n p oste d e
la c am a. E n l a c ad ena h ab ía u na l la v e, l a
lla v e d e l o s c and ad os d e l o s g ale o te s— .
¡M e g usta q ue m is a m ig o s s o nría n y q ue
mis enem ig o s m uera n! — Exte nd ió lo s
bra zo s, m eneó lo s d ed os y s e d ejó c aer
de nuev o a su s p ie le s— . C on lo p oco
que p ro m etí a e l d ía d e h o y a l a m anecer
—murm uró al te cho — , y re su lta que
to do e l m und o h a l o gra d o l o q ue q uería .
Mie ntr a s Y arv i s e a p re su ra b a a a b rir
la p uerta , p ensó q ue n o s e ría m uy s a b io
se ñ ala r q ue A nkra n, p or n o m encio nar a
su esp osa y su hijo , se gura m ente no
esta ría d e a cuerd o.

EN EM IG O S Y
ALIA D O S
No so rp re nd ió a nad ie que Y arv i
t u v ie ra mucho más ta le nto para la
b odega q ue p ara l o s r e m os.
Al p rin cip io c asi n o p ud o n i e ntr a r
e n su s nuev os, so m brío s y chir ria nte s
d om in io s b ajo l a c ub ie rta p or e l c ao s d e
b arrile s, caja s, co fr e s re b osa nte s y
s a co s q ue se b ala nceab an c o lg ad os d el
t e cho . P ero a l c ab o d e u n p ar d e d ía s
t e nía to do ta n org aniz a d o co m o lo
h ab ía n e sta d o l a s e sta nte ría s d e l a m ad re
G und rin g, a unq ue lo s ta b lo nes n uev os y

más c la ro s c o n q ue s e h ab ía r e p ara d o e l
casc o no deja b an de re zu m ar agua
sa la d a. Cad a mañ ana te nía que
em pre nd er la desa gra d ab le ta re a de
achic ar e l c harc o sa lo bre q ue se h ab ía
acum ula d o l a n o che a nte rio r.
Pero s e guía s ie nd o m ucho m ejo r q ue
re m ar.
Yarv i enco ntr ó un tr o zo de hie rro
dobla d o y lo u só p ara h in car c ualq uie r
cla v o que am enaza ra co n so lta rs e ,
in te nta nd o n o im agin ar q ue a l o tr o la d o
de aq uella pie l te nsa de m ad era m al
se rra d a esta b a ap oyad o to do el peso
ap ab ulla nte d e l a M ad re M ar.
El
Vie n to del Sur
re nq ueó en
dir e cció n s u r y , a un h erid o y c o n b aja s

en la tr ip ula ció n, e n u no s d ía s lle gó a l
gra n m erc ad o d e R oysto ck, u n c ente nar
de c ente nare s d e ti e nd as a p iñ ad as e n u na
is la panta no sa cerc a de la
dese m bocad ura del río Div in o . Las
em barc acio nes peq ueñ as y rá p id as
qued ab an atr a p ad as en el enre d o de
muelle s c o m o m osc as e n u na te la ra ñ a, a l
ig ual q ue su s e sc asa s tr ip ula cio nes, d e
pie l quem ad a por el so l. D esp ués de
hab er pasa d o tr a b ajo sa s se m anas
re m and o co ntr a co rrie nte y otr a s aú n
peo re s ti r a nd o d el b arc o e n e l c urs o a lto
del r ío , lo s tr ip ula nte s s e d eja b an r o bar
de su s extr a ñ os carg am ento s para una
no che o dos de pla cere s se ncillo s.
Mie ntr a s S um ael m ald ecía y s e d esv iv ía

para p arc hear la s filtr a cio nes d e agua,
Yarv i d esc end ió c o n T rig g a ti e rra f ir m e,
al f in al d e u na c o rta c ad ena, p ara b usc ar
su m in is tr o s y g ale o te s q ue s u sti tu yera n a
lo s q ue s e h ab ía l le v ad o l a to rm enta .
En la s calle ju ela s ate sta d as de
pers o nas d e to da fo rm a y co lo r, Y arv i
nego ció . Hab ía obse rv ad o có m o lo
hacía s u m ad re , la R ein a D ora d a, c uyo s
ojo s pers p ic aces y le ngua rá p id a no
te nía n r iv al e n to do e l m ar Q ueb ra d o, y
desc ub rió q ue lo s tr u co s d e L aith lin le
sa lía n sin pensa r. Regate ó en se is
id io m as co n co m erc ia nte s ho rro riz a d os
al c o m pro bar q ue su s id io m as se cre to s
se le s v olv ía n e n c o ntr a . S e d esh iz o e n
hala go s y en fa nfa rro nad as, re b ufó

ofe nd id o por lo s pre cio s y desd eñ oso
co n la calid ad , se marc hó dand o
za ncad as y re gre só ante lo s ru ego s d e
lo s vend ed ore s, em pezó la s
nego cia cio nes fle xib le co m o el buen
cuero y la s te rm in ó fir m e co m o el
hie rro , y d ejó u na e ste la d e m erc ad ere s
so llo za nte s a s u p aso .
Trig g lo lle v ab a co n la cad ena ta n
su elta que Yarv i estu v o a punto de
olv id ar q ue n o e ra u n h o m bre l ib re . P ero
cuand o h ub ie ro n te rm in ad o d e c o m erc ia r
y la s pie za s de pla ta aho rra d as
ti n ti n eab an e n l a b ols a d e l a c ap ita na, u n
su su rro del có m itr e hiz o co sq uilla s a
Yarv i en la o re ja y le p uso to dos lo s
pelo s d e p unta .

—Ere s un tu llid ito m uy, pero que
muy e sp ab ila d o, ¿ v erd ad q ue s í?
Yarv i esp eró un mom ento a
re p oners e d e l a i m pre sió n.
—Tengo … c ie rto e nte nd im ie nto .
—No lo d ud o. E stá cla ro q ue no s
ente nd is te a A nkra n y a m í, y que le
fu is te co n ese ente nd im ie nto a la
cap ita na. ¿A q ue ti e ne una v ena d e lo
más v engati v a? P ued e q ue la s h is to ria s
que cuenta d e sí m is m a se an m enti r a s,
pero yo podría exp lic arte alg unas
verd ad era s que te deja ría n ig ual de
pasm ad o. U na vez la vi m ata r a un
ho m bre por darle un pis o tó n. Y el
ho m bre e ra u na m ole .
—A lo m ejo r p or e so le h iz o ta nto

dañ o e n l o s d ed os d e l o s p ie s.
Un ti r ó n d e T rig g h und ió e l c o lla r e n
el cuello de Yarv i y le arra ncó un
gañ id o.
—No c arg ues m ucho l a m ano c o n m i
natu ra le za b ond ad osa , c hic o .
En efe cto , la natu ra le za b ond ad osa
de Trig g pare cía dem asia d o end eb le
para c arg arle n ad a.
—Ju gué la m ano que m e hab ía n
re p arti d o — lo gró s is e ar Y arv i.
—Com o hacem os to dos. — La voz
de T rig g p are ció u n r o nro neo — . A nkra n
no s u p o ju gar la s u ya y p agó e l p re cio .
Yo no te ngo in te nció n de hacer lo
mis m o. A sí q ue te o fr e zc o e l tr a to q ue
co m partí co n él: la m ita d de lo que

ro bes a Shad ik sh ir ra m ti e nes que
dárm ela a m í.
—¿Y s i n o m e q ued o n ad a?
Trig g s o ltó u na c arc aja d a s e ca.
—Todo el m und o se qued a alg o ,
chic o . U na p arte d e la q ue m e d es a m í
se l a p asa ré a l o s g uard ia s, y a sí to do e l
mund o e stá c o nte nto . S onris a s p or to das
parte s. C om o no m e des nad a, vas a
ganarte enem ig o s. E nem ig o s q ue no te
co nv ie ne te ner. — Dio una vuelta a la
cad ena d e Y arv i e n to rn o a s u m anaza y
lo a tr a jo h acia s í a ú n m ás— . R ecuerd a
que l o s n iñ os e sp ab ila d os y l o s b obos s e
aho gan e xacta m ente i g ual.
Yarv i tr a gó sa liv a u na v ez m ás. L a
mad re G und rin g so lía d ecir : « U n b uen

clé rig o nunca dic e que no , si pued e
decir q ue ta l v ez» .
—Tengo a la c ap ita na m uy e ncim a.
Aún n o s e fía d e m í. D eb es c o nced erm e
un p oco d e ti e m po.
Un e m pujó n d e T rig g e nv ió a Y arv i
tr a sta b illa nd o e n d ir e cció n a l
Vie n to d el
Sur
.
—Pero q ue s e a p oco .
A Y arv i le p are ció b ie n. S us v ie jo s
am ig o s d e T ho rlb y, p or n o h ab la r d e s u s
vie jo s e nem ig o s, n o ib an a e sp era r p ara
sie m pre . Por ad ora b le que fu ese el
có m itr e , Y arv i d ese ab a c o n to da s u a lm a
se p ara rs e d e T rig g a nte s d e q ue p asa ra
mucho ti e m po.
Al za rp ar de Roysto ck pusie ro n

ru m bo n o rte .
Pasa ro n fr e nte a ti e rra s s in n o m bre ,
maris m as de este ro s brilla nte s co m o
esp ejo s q ue s e e xte nd ía n e n l a d is ta ncia ,
co n mile s de fr a gm ento s de cie lo
esp arc id os e n a q uella p ro genie b asta rd a
de ti e rra y mar, aq uella deso la ció n
so bre v ola d a por av es so lita ria s que
go rje ab an m ie ntr a s Y arv i s e lle nab a lo s
pulm ones co n aq uel helo r sa la d o y
añ ora b a s u h o gar.
Pensa b a m ucho e n Is riu n e in te nta b a
re co rd ar e l a ro m a d e la c hic a c uand o s e
hab ía a cerc ad o a é l, in te nta b a re co rd ar
el ro ce d e su s la b io s, la fo rm a d e su
so nris a , e l so l b rilla nd o a tr a v és d e su
cab ello en el um bra l d el S aló n d e lo s

Dio se s. Sus esc aso s re cuerd os dab an
vuelta s y m ás v uelta s e n s u m ente h asta
qued ar ta n fin o s y desg asta d os co m o
ro pas d e m end ig o .
¿E sta ría c o m pro m eti d a p ara c asa rs e
co n u n m arid o m ejo r? ¿ S onre ir ía a a lg ú n
otr o ho m bre ? ¿B esa ría a alg ú n otr o
am ante ? Y arv i a p re tó lo s d ie nte s. T enía
que volv er a casa . D ed ic ab a to do su
ti e m po l ib re a tr a m ar p la nes d e h uid a.
En u n p uerto c o m erc ia l d e e d ific io s
ta n b asto s q ue c la v ab an a sti lla s s o lo p or
pasa r c erc a, Y arv i lla m ó la a te nció n d e
Trig g so bre una sir v ie nte jo ven y,
mie ntr a s el có m itr e esta b a dis tr a íd o,
ad quir ió a lg uno s p ro ducto s a d em ás d e l a
sa l y la s hie rb as. Entr e ello s, la

su fic ie nte ho ja de enre d ap ié s para
volv er le nto s y pesa d os a to dos lo s
guard ia s del barc o , o in clu so para
hacerlo s c aer d orm id os s i a certa b a c o n
la d osis .
—¿Q ué m e d ic es d el d in ero , c hic o ?
—sis e ó Trig g m ie ntr a s re gre sa b an al
Vie n to d el S ur
.
—Tengo un pla n en mente . — Y
Yarv i so nrió co n hum ild ad mie ntr a s
so ñab a co n em puja r a un so m no lie nto
Trig g p or l a b ord a.
Com o so bre carg o , Yarv i, esta b a
mucho m ejo r v alo ra d o y re sp eta d o q ue
en su s ti e m pos de re y, y, por qué no
decir lo , h acía m ucho m ejo r su tr a b ajo .
Los re m ero s co m ía n lo su fic ie nte y

lle v ab an ro pa de más ab rig o , y le
murm ura b an su ap ro bació n si pasa b a
entr e ello s. Podía re co rre r el barc o
ente ro cuand o esta b an su rc and o sa l,
pero , ig ual que un usu re ro co n su s
ganancia s, aq uella lib erta d so lo le
aguza b a l a a v id ez d e m ás.
Cuand o Yarv i pensa b a que no lo
mir a b a n ad ie , d eja b a c aer m end ru go s d e
pan c erc a d e l a m ano d e N ad a, q uie n l o s
esc o nd ía ra ud o entr e su s hara p os. U na
vez in te rc am bia ro n u na m ir a d a d esp ués,
y Yarv i se pre guntó si el lim pia d or
podía se nti r g ra ti tu d a l v er q ue a p enas
pare cía qued ar nad a hum ano tr a s
aq uello s ojo s extr a ñ os, brilla nte s y
hund id os.

Pero la mad re Gund rin g sie m pre
decía : « L os b ueno s a cto s s e h acen p or e l
pro pio bie n» , así que Yarv i sig uió
deja nd o caer m end ru go s sie m pre que
podía .
Shad ik sh ir ra m r e p aró c o m pla cid a e n
el p eso a um enta d o d e s u b ols a , y to dav ía
más co m pla cid a la m ejo ra d e su v in o ,
alc anza d a e n p arte p orq ue Y arv i p odía
co m pra rlo al por m ayo r y en gra nd es
canti d ad es.
—Este c ald o e s m ucho m ejo r q ue e l
que m e tr a ía A nkra n — musitó m ie ntr a s
ap re cia b a s u c o lo r e n l a b ote lla .
Yarv i h iz o u na i n clin ació n p ro fu nd a.
—Com o co rre sp ond e a vuestr a s
muchas p ro eza s. — Y tr a s la m ásc ara d e

su s o nris a , m ed itó la fo rm a d e c la v ar la
cab eza de la cap ita na en una esta ca
so bre l a P uerta d e l o s A la rid os y r e d ucir
su co nd enad o barc o a ceniz a s cuand o
hub ie ra r e cup era d o l a S illa N egra .
En o casio nes, c uand o c aía la n o che,
Shad ik sh ir ra m e xte nd ía u na p ie rn a h acia
él p ara q ue l e q uita ra l a b ota m ie ntr a s l e
re p etí a u na y o tr a v ez lo s r e la to s d e s u s
glo ria s p asa d as, e n lo s q ue lo s n o m bre s
y lo s d eta lle s o sc ila b an c o m o e l a ceite
co n c ad a n uev a n arra ció n. A l te rm in ar,
le d ecía q ue e ra u n c hic o b ueno y ú ti l y
que co n un p oco d e su erte ese d ía le
caería n so bra s de su m esa , ante s de
co nfe sa r q ue s u c o ra zó n ti e rn o s e ría s u
ru in a.

Cuand o p odía r e sis ti r s e a d ev ora rla s
allí m is m o, Y arv i p asa b a la s so bra s a
Ja ud , que a su vez la s co m partí a co n
Rulf m ie ntr a s A nkra n m ir a b a c eñ ud o a
la n ad a e ntr e e llo s, su c uero c ab ellu d o
lle no d e co rte s p or lo s afe ita d os y su
cara co str o sa co n un co nto rn o muy
dis ti n to al que hab ía te nid o ante s de
to par c o n l a b ota d e S had ik sh ir ra m .
—Por lo s dio se s — re fu nfu ñ ó R ulf
—, ¡ q uita d no s d el r e m o a e ste i d io ta c o n
dos m ano s y d ev olv ed no s a Y orv !
Los re m ero s de alr e d ed or rie ro n,
pero Ankra n perm aneció in anim ad o
co m o u n h o m bre d e m ad era , y Y arv i s e
pre guntó s i e sta ría f o rm ula nd o s u p ro pio
ju ra m ento d e v enganza . L ev antó la v is ta

y v io a S um ael m ir á nd olo s c o n la fr e nte
arru gad a desd e su siti o en el alc áza r.
Sie m pre e sta b a o bse rv and o, e v alu and o,
co m o s i to do fu ese u n r u m bo d el q ue n o
esta b a m uy c o nv encid a. A unq ue lo s d os
pasa b an la no che encad enad os a la
mis m a a rg o lla , fu era d el c am aro te d e la
cap ita na, la ofic ia l de derro ta no
cru za b a p ala b ra c o n Y arv i m ás a llá d e
alg ú n m ono síla b o d e v ez e n c uand o.
—¡T om a palo ! — excla m ó T rig g al
pasa r ju nto a él m ie ntr a s lo em puja b a
co ntr a s u a nti g uo r e m o.
Por lo vis to , se hab ía ganad o
enem ig o s a d em ás d e a m ig o s.
«P ero l o s e nem ig o s — co m o d ecía s u
mad re — s o n e l p re cio d el é xito ».

—¡B ota s, Y orv !
Yarv i se enco gió co m o si el grito
fu ese un b ofe tó n. S us p ensa m ie nto s se
hab ía n a le ja d o a la d eriv a, c o m o te nía n
por co stu m bre . Hab ía n lle gad o a la
co lin a q ue se a lz a b a so bre e l b arc o e n
lla m as de su pad re , al ju ra m ento de
venganza que hab ía hecho ante lo s
dio se s, a l a c im a d e l a to rre d e A mw end
y a l o lo r a q uem ad o e n s u n ariz . H ab ía n
vuelto a l r o str o tr a nq uilo y s o nrie nte d e
su tí o .
«H ab ría s s id o u n g ra n b ufó n» .
—¡Y orv !
Se dese m bara zó de la s manta s,
agarró s u c ad ena y p asó p or e ncim a d e
Sum ael, acurru cad a en su pro pio

montó n, q ue h iz o u na m ueca sile ncio sa
en su eñ os. H acía cad a v ez m ás fr ío a
med id a q ue a v anza b an h acia e l n o rte , y
la no che le s tr a ía mota s de nie v e
arre m olin ad as e n e l v ie nto c o rta nte q ue
manchab an d e b la nco l a s p ie le s b ajo l a s
que se hacin ab an lo s gale o te s. Los
guard ia s h ab ía n r e nuncia d o a p atr u lla r y
lo s ú nic o s d os q ue q ued ab an d esp ie rto s
esta b an e nco gid os c erc a d e la e sc o ti lla
de pro a so bre un bra se ro que le s
ilu m in ab a d e n ara nja l a s c ara s e nju ta s.
—¡E sta s b ota s s o n m ás v alio sa s q ue
tú , m e c ago e n l a l e che!
Shad ik sh ir ra m esta b a se nta d a en la
cam a, co n lo s ojo s hú m ed os y
re lu cie nte s, in te nta nd o alc anza r una

bota , p ero ta n b orra cha q ue fa lla b a en
cad a in te nto . A l v er entr a r a Y arv i se
dejó c aer s o bre l a c am a.
—Écham e u na m ano , a nd a.
—Mie ntr a s n o o s h agan fa lta d os…
—dijo Y arv i.
La cap ita na so ltó una ris o ta d a
ra sp osa .
—Ere s un peq ueñ o tu llid o lis to y
cab ro ncete , ¿ lo s a b ía s? E sto y s e gura d e
que te han env ia d o lo s dio se s. Te
env ía n… p ara q ue m e q uite s l a s b ota s.
Las ris ita s se pare cie ro n cad a vez
más a r o nq uid os y , c uand o Y arv i l e h ub o
quita d o l a s e gund a b ota y h ub o s u b id o l a
pie rn a a la c am a, la c ap ita na y a d orm ía
co m o u n tr o nco , c o n e l c uello r e la ja d o y

el p elo re v olo te and o s o bre s u b oca c o n
cad a s o no ro a lie nto .
Yarv i se qued ó petr ific ad o. La
cam is a de Shad ik sh ir ra m se hab ía
ab ie rto p or a rrib a y d ejó s a lir l a c ad ena.
Ju nto a su cuello , re lu cie nte entr e la s
pie le s, e sta b a la lla v e q ue a b ría to dos
lo s c and ad os d el b arc o .
Mir ó hacia la p uerta , q ue p erm ití a
ver u na re nd ija d e n ie v e e n e l e xte rio r.
Abrió l a l á m para y a p agó l a l la m a d e u n
so plid o, su m ie nd o el cam aro te en la
osc urid ad . E ra u n r ie sg o tr e m end o, p ero ,
a v eces, cuand o se te nía el ti e m po en
co ntr a , h ab ía q ue j u gárs e la .
«L os sa b io s esp era n su m om ento ,
pero n unca l o d eja n p asa r» .

Se a cerc ó a la c am a p alm o a p alm o,
co n la c arn e d e g allin a, y p asó s u m ano
de un so lo ded o bajo la cab eza de
Shad ik sh ir ra m .
La le v antó c o n to da la s u av id ad d el
mund o, so rp re nd id o del peso m uerto ,
co n l o s d ie nte s a p re ta d os p or e l e sfu erz o
de m overs e ta n desp acio . E nco gió el
ro str o cuand o la cap ita na se te nsó e
in sp ir ó d e g o lp e, s e guro d e q ue a b rir ía
lo s o jo s y te m ero so d e c ó m o a p la sta ría n
su cara aq uello s ta co nes, ig ual que
hab ía n h echo c o n l a d e A nkra n.
Yarv i to m ó a ir e y lo r e tu v o. A cerc ó
su m ano b uena a l o tr o la d o d e la m uje r
para c o ger la lla v e, ilu m in ad a p or u na
esq uir la d el P ad re L una q ue se c o la b a

por u n tr a galu z. E xte nd ió e l b ra zo h acia
ella … Pero su s ded os ansio so s se
qued aro n c o rto s p or m uy p oco .
Notó una pre sió n asfix ia nte en el
cuello . Se le hab ría enganchad o la
cad ena c o n a lg o . S e v olv ió p ensa nd o e n
so lta rla y allí, en el um bra l, co n la
mand íb ula m arc ad a y l a c ad ena d e Y arv i
agarra d a fir m em ente c o n la s d os m ano s,
esta b a S um ael.
Se qued aro n quie to s lo s dos un
mom ento . L uego e lla e m pezó a re co ger
se d al.
Yarv i dejó caer la cab eza de
Shad ik sh ir ra m co n ta nta delic ad eza
co m o pud o, agarró la cad ena co n su
mano b uena e in te ntó re cup era r te rre no ,

co n una exhala ció n so no ra . S um ael se
lim itó a ti r a r c o n m ás f u erz a , y l a a rg o lla
ara ñ ó e l c uello d e Y arv i, lo s e sla b ones
le h ic ie ro n c o rte s e n la m ano y tu v o q ue
mord ers e el la b io para no so lta r un
chillid o.
Fue co m o la s co m peti c io nes de
cuerd a a la s q ue ju gab an lo s n iñ os e n la
pla ya d e T ho rlb y, s o lo q ue u no d e e llo s
co n d os m ano s y e l o tr o e xtr e m o a ta d o a l
cuello d e Y arv i.
Se re to rc ió y pla ntó cara , pero
Sum ael te nía d em asia d a fu erz a p ara é l y
fu e a cerc ánd olo a e lla e n s ile ncio , c ad a
vez m ás. L as b ota s d e Y arv i re sb ala ro n
por el su elo , env ia ro n una bote lla
ro dand o a u n r in có n y a l f in al S um ael l o

agarró p or e l c o lla r y l o s a có a l a n o che
de un ti r ó n para lu ego acerc arlo a su
cara .
—¡S erá s im bécil! — ru gió co n un
su su rro — . ¿E s que pre te nd es que te
mate n?
—¿Y a ti q ué te im porta ? — re p lic ó
él, c o n su s n ud illo s b la nco s e n to rn o a
lo s d e S um ael, in te nta nd o a p arta rlo s d e
su c o lla r.
—¡M e im porta s i c am bia n to das la s
cerra d ura s p orq ue h as ro bad o la lla v e,
zo penco !
Hub o u n la rg o sile ncio m ie ntr a s se
mir a b an u no a la o tr a e n la o sc urid ad , y
Yarv i c ayó e n la c uenta d e lo c erc a q ue
esta b an. Lo basta nte para que le

dis ti n guie ra la s arru gas de fu ria en el
cab alle te d e l a n ariz , p ara q ue c ap ta ra e l
brillo d e su s d ie nte s p or la m uesc a d e
su s la b io s, p ara q ue s in ti e ra s u c alid ez.
Lo basta nte cerc a para que olie ra su
alie nto a cele ra d o, u n p oco a m arg o p ero
agra d ab le d e to dos m odos. L o b asta nte
cerc a, c asi, p ara b esa rla . S um ael d eb ió
de p ensa r lo m is m o al m is m o ti e m po,
porq ue s o ltó e l c o lla r c o m o s i q uem ara ,
se a p artó y g ir ó la m uñ eca p ara s o lta rs e
de é l.
Yarv i dio un par de vuelta s a su s
pala b ra s, la s mir ó desd e to dos lo s
ángulo s y p or f in c o m pre nd ió .
—Que c am bia ra n lo s c and ad os s o lo
perju d ic aría a quie n ya tu v ie ra una

lla v e. ¿ A a lg uie n q ue h ub ie ra e nc o ntr a d o
una c o pia , q uiz á ? — Se s e ntó e n s u s iti o
de s ie m pre , s e fr o tó la s ro za d ura s y la s
vie ja s quem ad ura s del cuello co n su
mano b uena y m eti ó la m ala e n e l c alo r
de l a a xila — . P ero e l ú nic o m oti v o p ara
que un esc la v o quie ra una lla v e es
esc ap ar.
—¡C ie rra e l p ic o !
Sum ael s e d ejó c aer a s u la d o y s e
qued aro n e n s ile ncio o tr a v ez. L a n ie v e
fu e p osá nd ose e n e l p elo d e e lla , e n la s
ro dilla s d e é l.
Cuand o Y arv i y a e sta b a p erd ie nd o l a
esp era nza d e q ue v olv ie ra a d ir ig ir le la
pala b ra e n l a v id a, S um ael p or f in h ab ló ,
en v oz ta n b aja q ue c asi n o lle gó a o ír la

entr e e l v ie nto .
—Una esc la v a co n la lla v e p o dría
lib era r a o tr o s e sc la v os. A lo m ejo r, a
to dos. E n m ed io d e la c o nfu sió n, ¿ q uié n
sa b e q uié n p odría e sc ab ullir s e ?
—Podría derra m ars e m ucha sa ngre
—murm uró Yarv i— . En m ed io de la
co nfu sió n, ¿q uié n sa b e la de quié n?
Sería mucho más pru d ente deja r
dorm id os a lo s guard ia s. — Sum ael le
la nzó u na m ir a d a, y Y arv i v io e l b rillo
en s u s o jo s, l a n eb lin a e n s u a lie nto — . A
un e sc la v o q ue s u p ie ra d e p la nta s y q ue
sir v ie ra la c erv eza d e lo s g uard ia s y e l
vin o d e l a c ap ita na p odría o currír s e le l a
fo rm a de hacerlo . — Era un rie sg o ,
esta b a cla ro , pero co n la ayud a de

Sum ael r e su lta ría to do m ucho m ás fá cil,
y a v eces, c uand o s e te nía e l ti e m po e n
co ntr a , hab ía que ju gárs e la — . A lo
mejo r, dos esc la v os ju nto s podría n
lo gra r…
Sum ael te rm in ó l a f r a se :
—… l o q ue u no s o lo n o . S ería m ejo r
esc ab ullir n o s del barc o cuand o esté
atr a cad o.
Yarv i a sin ti ó c o n l a c ab eza .
—Yo d ir ía q ue sí. — Lle v ab a d ía s
sin p ensa r e n o tr a c o sa .
—Casa S keken p odría se r la m ejo r
ocasió n. E s u na c iu d ad b ullic io sa , p ero
lo s g uard ia s s o n p ere zo so s, l a c ap ita na y
Trig g pasa n m ucho ti e m po fu era del
barc o …

—A no se r que alg uie n tu v ie ra
am ig o s en alg ú n lu gar del mar
Queb ra d o. — Yarv i d ejó el ceb o en el
agua.
Sum ael s e l o tr a gó e nte ro .
—¿A mig o s q ue p odría n d ar c o bijo a
un p ar d e e sc la v os f u gad os?
—Exacto . E n… ¿ T ho rlb y, d ig am os?
—El
Vie n to d el S ur
v olv erá a p asa r
por T ho rlb y d entr o d e u n m es o d os.
Yarv i c ap tó e l g allo d e e m oció n e n
su b is b is e o .
Y no pud o ev ita r que ad orn ara
ta m bié n e l s u yo .
—Lle gad o e se p unto , la e sc la v a q ue
tu v ie ra la lla v e… y el esc la v o que
su p ie ra d e p la nta s… p odría n s e r l ib re s.

Se q ued aro n s e nta d os e n s ile ncio , e n
med io del fr ío y la osc urid ad co m o
ta nta s otr a s no ches. P ero , m ir a nd o de
re o jo , a q uella v ez a Y arv i l a p are ció q ue
la b la nca lu z d el P ad re L una c aía s o bre
un ra ro ati s b o de so nris a en la s
co m is u ra s d e l o s l a b io s d e S um ael.
Y p ensó q ue l e q ued ab a b ie n.

UN A M IG O
Los gale o te s hab ía n lle v ad o
t r a b ajo sa m ente e l
Vie n to d el S ur
m uy a l
n o rte , s o bre e l n egro m ar y b ajo e l fr ío
i n v ie rn o . N ev ab a a m enud o, y lo s c o pos
s e posa b an en lo s dos casti llo s del
b arc o y en lo s ho m bro s de lo s
t e m blo ro so s re m ero s, que so pla b an
h um o en su s ded os entu m ecid os co n
c ad a b ra za d a q ue d ab an. P or l a n o che e l
c asc o ro to gem ía . Por la m añ ana lo s
h o m bre s se agachab an so bre la bord a
p ara parti r el hie lo de su s fla nco s
h erid os. Al ano checer Shad ik sh ir ra m
s a lía d e s u c am aro te e nv uelta e n p ie le s,

co n lo s o jo s y lo s a guje ro s d e la n ariz
ro dead os de un ro sa alc o ho liz a d o, y
decía que ta m poco le pare cía que
hic ie ra d em asia d o f r ío .
—De v erd ad q ue in te nto v er e l la d o
bueno a la s co sa s —dijo Ja ud ,
agarra nd o c o n la s d os m ano s e l c uenco
de s o pa q ue l e d io Y arv i— . P ero p or l o s
dio se s, c ó m o o dio e l n o rte .
—No h ay m ás n o rte y a q ue e sto —
re sp ond ió R ulf, f r o tá nd ose l o s b ord es d e
la s o re ja s m ie ntr a s e sc ru ta b a la b la nca
manta d e l a c o sta .
Ankra n, co m o de co stu m bre , no
añ ad ió n ad a.
El m ar era un vacío m ote ad o de
hie lo , o cup ad o so lo p or la s fo cas q ue

lo s m ir a b an tr is te s desd e la s orilla s
ro co sa s. Rara vez veía n barc o s, y
cuand o s e c ru za b an c o n a lg uno T rig g l o s
mir a b a c o n m ala c ara , e sp ad a e n m ano ,
hasta q ue se p erd ía n e n la le ja nía . P or
muy podero so que se cre yera el A lto
Rey, su sa lv oco nd ucto n o p ro te gería a l
Vie n to d el S ur
e sta nd o ta n l e jo s.
—Poco s merc ad ere s ti e nen valo r
para enfr e nta rs e a esta s aguas. —
Shad ik sh ir ra m ap oyó una bota en la
pie rn a d e u n r e m ero , s in m ir a m ie nto s— .
Pero yo no so y co m o lo s dem ás
merc ad ere s. — Yarv i agra d eció ese
hecho a lo s d io se s— . L os b anyas q ue
viv en e n e ste in fie rn o h ela d o m e a d ora n
co m o a una dio sa , pues le s tr a ig o

fr a sc o s, cuchillo s y herra m ie nta s de
hie rro q ue tr a ta n c o m o si fu ese n m agia
élfic a, y s o lo l e s p id o a c am bio p ie le s y
ám bar, q ue a q uí a b und an ta nto q ue p ara
ello s casi no ti e nen v alo r. L os p obre s
sa lv aje s haría n cualq uie r co sa p or m í.
—Se fr o tó la s p alm as d e la s m ano s y
dejó esc ap ar un silb id o anhela nte — .
Aquí es dond e obte ngo m is m ayo re s
benefic io s.
Y e ra c ie rto q ue lo s b anyas e sta b an
esp era nd o a l
Vie n to d el S ur
c uand o p or
fin q ueb ró e l h ie lo d e la c o sta y lle gó a
un lo doso em barc ad ero en una pla ya
gris . C om para d os c o n e llo s, l o s s h end os
era n e l c ulm en d e la c iv iliz a ció n a o jo s
de Y arv i. Ib an ta n e m boza d os e n p ie le s

que te nía n m ás a sp ecto d e o so s o lo bos
que d e h o m bre s, c o n l o s r o str o s c urti d os
perfo ra d os p or a sti lla s d e h ueso p ulid o
o g o ta s d e á m bar, p lu m as d eco ra nd o s u s
arc o s y die nte s engasta d os en su s
garro te s. Yarv i se pre guntó si se ría n
die nte s h um ano s, y s e re sp ond ió q ue u n
pueb lo d ecid id o a b usc ars e la v id a e n
aq uella ti e rra mis e ra b le no podría
perm iti r s e d esp erd ic ia r n ad a.
—Esta ré fu era cuatr o día s. —
Shad ik sh ir ra m s a ltó d el n av ío y c ayó a
plo m o en lo s ta b lo nes to rc id os del
em barc ad ero , se guid a d e lo s m arin ero s
del
Vie n to del Sur
co n el carg am ento
ata d o de cualq uie r manera a to sc o s
tr in eo s— . ¡ T rig g, q ued as a l m and o!

—¡E nco ntr a rá s el b arc o m ejo r q ue
al deja rlo ! — vocife ró el có m itr e co n
una s o nris a d e o re ja a o re ja .
—Cuatr o d ía s s in tr a b ajo — su su rró
Yarv i m ie ntr a s la ú lti m a lu z m anchab a
de r o jo e l c ie lo , h urg and o b ajo e l c o lla r
de esc la v o co n su p ulg ar aja d o. C ad a
no che que pasa b a en aq uella cub a
putr e fa cta l e m ole sta b a m ás.
—Pacie ncia — dijo Sum ael entr e
die nte s, sin ap enas m over lo s la b io s
co rta d os ni deja r de vig ila r a lo s
guard ia s, so bre to do a T rig g— . D entr o
de u nas s e m anas p odem os e sta r c o n tu s
am ig o s d e T ho rlb y. — Le d ed ic ó su y a
fa m ilia r fr u ncim ie nto d e c eñ o— . M ás te
vale te ner a m ig o s e n T ho rlb y.

—Te so rp re nd ería sa b er a quié n
co no zc o . — Yarv i s e a rre b ujó m ás e ntr e
su s p ie le s— . C onfía e n m í.
Ella r e so pló .
—¿Q ue c o nfíe ?
Yarv i le dio la esp ald a. Sum ael
podía s e r p in chud a c o m o u n e riz o p ero
ta m bié n era dura , y lis ta , y no hab ía
nad ie d el b arc o a q uie n Y arv i hub ie ra
pre fe rid o a su la d o. Necesita b a un
có m plic e, n o u n a m ig o , y la o fic ia l d e
derro ta s a b ía q ué h acer y c uánd o.
Lo v is u aliz a b a c o m o s i y a e stu v ie ra
hecho . T odas l a s n o ches s e a rru lla b a c o n
lo s m is m os p ensa m ie nto s. E l
Vie n to d el
Sur
cab eceand o co n su av id ad en un
muelle bajo la ciu d ad ela de T ho rlb y.

Los guard ia s ro ncand o narc o ti z a d os
ju nto a s u s ja rra s d e c erv eza v acía s. L a
lla v e g ir a nd o s in tr a b as e n la c erra d ura .
Él y S um ael h uyend o ju nto s d el b arc o ,
su s cad enas env uelta s en tr a p os para
am orti g uar el ti n ti n eo , re co rrie nd o la s
calle s o sc ura s e in clin ad as q ue ta n b ie n
co no cía , c o n la s h uella s d e s u s b ota s e n
el fa ngo de lo s ad oquin es y la nie v e
cayend o s o bre l o s te ja d os e n p end ie nte .
Sonrió al im agin ar la cara que
pond ría su m ad re a l v erlo . S onrió a ú n
más a l im agin ar la d e O dem , ju sto a nte s
de que le cla v ara el puñ al en la s
entr a ñ as…
Yarv i a p uñ aló , c o rtó y a p uñ aló o tr a
vez co n unas mano s re sb ala d iz a s y

calie nte s por la sa ngre del tr a id or,
mie ntr a s su tí o c hilla b a c o m o u n c erd o
dego lla d o.
—¡E l le gíti m o r e y d e G ettl a nd ia ! —
gritó alg uie n, y to dos ap la ud ie ro n,
aunq ue nad ie m ás alto que G ro m -g il-
Gorm , entr e cho cand o su s mano s
eno rm es a l ritm o líq uid o d e su h o ja , y
que l a m ad re S caer, q ue d ab a c hillid os y
cab rio la s d e p uro g o zo y s e tr a nsfo rm ó
en u na n ub e a le te ante d e p alo m as.
El c hap ote o s e c o nv ir ti ó e n s u cció n,
y Yarv i volv ió la cab eza hacia su
herm ano , bla nco y fr ío so bre la lo sa .
Is riu n esta b a in clin ad a so bre su cara ,
besá nd olo y b esá nd olo e n l a b oca.
Sonrió a Y arv i a tr a v és d e l a m orta ja

de s u p elo l a cio . A quella s o nris a .
—Os e xig ir é u n b eso m ejo r c uand o
re gre sé is v ic to rio so .
Odem se in co rp oró ap oyand o lo s
co dos.
—¿C uánto ti e m po v a a d ura r e sto ?
—Dale m uerte — dijo la m ad re d e
Yarv i— . P or lo m eno s u no d e n o so tr o s
deb e s e r u n h o m bre .
—¡S oy u n h o m bre ! — bra m ó Y arv i,
cla v and o y cla v and o el p uñ al co n lo s
bra zo s d olo rid os d el esfu erz o — . ¿O …
med io h o m bre ?
Hurik e narc ó u na c eja .
—¿T anto ?
El c uchillo s e le r e sb ala b a c ad a v ez
más y la s palo m as le im ped ía n

co ncentr a rs e , co n su s m ir a d as fija s y
ete rn as, y e ntr e e lla s u n á guila d e p lu m as
de bro nce que tr a ía un m ensa je de la
ab uela W exen.
—¿H ab éis so pesa d o la id ea de
entr a r e n l a C le re cía ? — gra zn ó e l a v e.
—¡S oy re y! — chilló él co n la s
mejilla s a rd ie nd o m ie ntr a s e sc o nd ía su
in ú ti l m ano d e b ufó n tr a s l a e sp ald a.
—Un re y se sie nta entr e dio se s y
ho m bre s — dijo K eim dal, co n sa ngre
manand o d el ta jo e n s u g arg anta .
—Un re y se sie nta so lo — dijo el
pad re d e Y arv i, ir g uie nd o la e sp ald a e n
la S illa N egra m ie ntr a s d e su s h erid as,
se cas hasta ento nces, flu ía sa ngre por
to do e l s u elo d el S aló n d e l o s D io se s.

Los chillid os de O dem se hab ía n
vuelto r is ita s b urlo nas.
—Hab ría s s id o u n g ra n b ufó n.
—¡T e mald ig o ! — vocife ró Yarv i,
tr a ta nd o de hund ir co n m ás fu erz a un
puñ al ta n pesa d o que a dura s penas
lo gra b a s o ste nerlo .
—¿Q ué e stá s h acie nd o? — pre guntó
la m ad re G und rin g. S onab a a su sta d a.
—Cálla te , z o rra — dijo O dem .
Y agarró a Y arv i por el cuello y
ap re tó …
Yarv i desp ertó de so petó n y
enco ntr ó la s m ano s d e T rig g e n to rn o a
su g arg anta .
Por encim a de él vio flo ta r un
se m ic ír c ulo de fie ra s so nris a s, de

die nte s que brilla b an a la lu z de la s
anto rc has. Le die ro n arc ad as y se
re to rc ió , p ero e sta b a ta n a tr a p ad o c o m o
una m osc a e n m ie l.
—Tend ría s que hab er acep ta d o el
tr a to , c hic o .
—¿Q ué e stá s h acie nd o? — volv ió a
decir S um ael. E ra la p rim era v ez q ue
Yarv i p erc ib ía e l m ie d o e n s u v oz. P ero
ni de le jo s hab ía ta nto co m o el que
se ntí a Y arv i e n a q uel m om ento .
—¡T e he d ic ho q ue te calle s! — le
gritó u no d e l o s g uard ia s a l a c ara — . ¡ A
no s e r q ue q uie ra s i r c o n é l!
Sum ael v olv ió a a rre b uja rs e e n su s
manta s. S ab ía q ué h acer y c uánd o. A l f in
y a l c ab o q uiz á l e h ab ría c o nv enid o m ás

te ner u n a m ig o q ue u n c ó m plic e, p ero y a
era u n p oco ta rd e p ara b usc arlo .
—Te d ije q ue lo s n iñ os e sp ab ila d os
y l o s b obos s e a ho gan e xacta m ente i g ual.
—Trig g m eti ó s u lla v e e n e l c and ad o y
so ltó la c ad ena d e Y arv i. L ib erta d , p ero
no c o m o l a h ab ía i m agin ad o— . V am os a
ti r a rte al agua para co m pro bar si es
verd ad .
Trig g a rra str ó a Y arv i p or l a c ub ie rta
co m o a un p ollo d esp lu m ad o hacia el
cald ero , e ntr e lo s re m ero s q ue d orm ía n
en s u s b anco s, a unq ue d e v ez e n c uand o
alg uno mir a b a desd e deb ajo de su s
pie le s s in c ura r. N in guno m ovió u n d ed o
para a yud arlo . ¿ P or q ué ib an a h acerlo ?
¿C óm o i b an a h acerlo ?

Los ta lo nes de Yarv i ra sp aro n
im pote nte s co ntr a lo s ta b lo nes de la
cub ie rta . Las mano s de Yarv i
fo rc eje aro n c o ntr a la s d e T rig g, c o n ta n
nulo efe cto la buena co m o la m ala .
Quiz á deb ería hab er nego cia d o,
fa ro le ad o, a d ula d o h asta lib era rs e , p ero
su p echo a rd ie nte s o lo c o nse guía re unir
el air e de un le v e so nid o hú m ed o,
pare cid o a u n p ed o.
En aq uel mom ento la s delic ad as
arte s d el c lé rig o d em ostr a ro n te ner su s
lím ite s.
—Tenem os una ap uesta en m arc ha
—dijo Trig g— , a ver cuánto ti e m po
aguanta s s in h und ir te .
Yarv i a ra ñ ó e l b ra zo d e T rig g y le

cla v ó la s uñ as en el ho m bro , pero el
có m itr e casi ni se dio cuenta . P or el
ra b illo de un ojo llo ro so , vio que
Sum ael se le v anta b a y se quita b a de
encim a la s m anta s. C uand o T rig g h ab ía
so lta d o la cad ena de Yarv i, ta m bié n
hab ía s o lta d o l a d e e lla .
Pero Yarv i sa b ía que no podía
esp era r ayud a por su parte . N o podía
esp era r a yud a p or p arte d e n ad ie .
—¡Q ue e sto o s s ir v a d e l e cció n a l o s
dem ás! — Trig g c la v ó e l p ulg ar q ue te nía
lib re e n e l p echo d e Y arv i— . E ste e s m i
barc o . Q uie n m e l a j u ega m uere .
—¡D éja lo en paz! — dijo alg uie n
entr e die nte s— . N o ha hecho dañ o a
nad ie .

Al p asa r a su la d o, Y arv i v io q ue
hab ía sid o Ja ud , p ero nad ie se ñ aló al
ho m bre tó n. A s u l a d o, d esd e e l s iti o q ue
hab ía ocup ad o Yarv i, Ankra n lo
obse rv ab a f r o tá nd ose l a n ariz to rc id a. E l
banco y a n o p are cía ta n m al lu gar e n e l
que e sta r.
—Tend ría s que hab er acep ta d o el
tr a to . — Trig g p asó a Y arv i p or e ncim a
de lo s re m os a co ru lla d os c o m o s i fu era
un f a rd o d e tr a p os— . A u n b uen c anta nte
le p erd ono m uchas c o sa s, c hic o , p ero …
El c ó m itr e d io u n g añ id o r e p enti n o y
cayó esp ata rra d o al su elo . Su m ano
perd ió f u erz a d e p ro nto , y Y arv i l e m eti ó
el d ed o to rc id o e n e l o jo , s e la s in genió
para d arle un ro dilla zo en el p echo y

ro dó l ib re .
Trig g h ab ía tr o peza d o c o n la p esa d a
cad ena d e N ad a, te nsa d a d e re p ente . E l
lim pia d or esta b a agaza p ad o en la s
so m bra s, c o n lo s o jo s b rilla nte s tr a s e l
pelo l a cio .
—Corre — su su rró .
Quiz á Yarv i sí hab ía hecho un
am ig o , a l f in y a l c ab o.
La p rim era b ocanad a q ue i n haló h iz o
que le die ra vuelta s la cab eza . Se
le v antó a dura s penas, so llo za nd o y
so rb ié nd ose la n ariz , y c o rrió e ntr e lo s
banco s, entr e lo s re m ero s med io
dorm id os, tr e p and o, esc urrié nd ose por
deb ajo d e l o s r e m os y p or e ncim a.
Em peza ro n a o ír s e g rito s, p ero Y arv i

no p ud o d is ti n guir la s p ala b ra s e ntr e e l
to rre nte de sa ngre de su s oíd os que
re tu m bab a c o m o e l tr u eno ir re fle xiv o e n
una to rm enta .
Vio la esc o ti lla de pro a, entr e
ta m bale o s y te m blo re s. S u m ano s e c erró
so bre el ti r a d or. A brió la esc o ti lla d e
par en p ar y se arro jó d e cab eza a la
osc urid ad .

LA M UER TE
ESP E R A
Yarv i cayó , se d io un go lp e en el
h o m bro , o tr o e n la c ab eza , ro dó so bre
u no s s a co s y s e e str e lló d e c ara c o ntr a e l
s u elo .
Hum ed ad e n la m ejilla . E sta b a e n la
b odega.
Rodar le c o stó u n e sfu erz o te rrib le ,
p ero s e a rra str ó h asta l a s s o m bra s.
Esta b a osc uro allí ab ajo , muy
o sc uro , p ero u n c lé rig o d eb e c o no cer e l
c am in o , y Y arv i s e o rie ntó c o n l a s y em as
d e l o s d ed os.

Ruid o so rd o e n lo s o íd os, o pre sió n
en e l p echo , te rro r q ue in v ad ía h asta la
últi m a briz n a de su se r, pero deb ía
so bre p oners e y pensa r. «S ie m pre hay
una m anera » , le decía a m enud o su
mad re .
Oyó lo s grito s de lo s guard ia s
mie ntr a s mir a b an por la esc o ti lla ,
dem asia d o cerc a, dem asia d o pro nto .
Tir ó de su cad ena tr a s él, co lá nd ose
entr e lo s cajo nes y lo s to nele s de la
bodega, b usc and o lo s r e fle jo s d e lu z d e
la s a nto rc has q ue lle gab an d esd e a rrib a
en f le je s y r e m aches p ara q ue l o g uia ra n
hacia e l d ep ósito d e p ro vis io nes.
Cru zó el um bra l bajo y chap ote ó
entr e la s e sta nte ría s y la s c aja s, c o n lo s

pie s m eti d os en el charc o gélid o que
hab ía n r e zu m ad o lo s ta b lo nes a q uel d ía .
Se p egó a l fr ío c asc o d el b arc o , c o n la
re sp ir a ció n sib ila nte y e ntr e co rta d a, y a
co n m ás lu z desd e que lo s guard ia s
hab ía n baja d o co n anto rc has para
pers e guir lo .
—¿D ónd e e stá ?
Tenía q ue h ab er u na m anera . S eguro
que no ta rd aría n en ap are cer ta m bié n
por e l o tr o la d o, d esd e la e sc o ti lla d e
popa. S u m ir a d a s e d esv ió u n m om ento
hacia l a e sc ale rilla .
Tenía q ue h ab er a lg una m anera . N o
hab ía ti e m po p ara hacer p la nes; to dos
su s pla nes se hab ía n esfu m ad o. Trig g
esta ría e sp era nd o. T rig g e sta ría f u rio so .

Sus o jo s se guía n c ad a so nid o, c ad a
deste llo de lu z, busc and o a la
dese sp era d a alg una fo rm a de esc ap ar,
alg ú n lu gar d ond e e sc o nd ers e , p ero n o
hab ía n in guno . N ecesita b a u n a lia d o. S e
volv ió a ap re ta r im pote nte co ntr a la
mad era y n o tó su h ela d a h um ed ad , o yó
el g o te o d e a gua s a la d a. Y la v oz d e la
mad re G und rin g acud ió a él, su av e y
mesu ra d a j u nto a l f u ego .
«C uand o a un clé rig o sa b io no le
qued an m ás q ue e nem ig o s, v ence a u no
co n o tr o p eo r» .
Yarv i s e a b ala nzó h acia l a e sta nte ría
más cerc ana, desliz ó la m ano deb ajo ,
palp ó y s u s d ed os s e c erra ro n s o bre la
barra d e h ie rro q ue g uard ab a p ara h in car

lo s c la v os.
«E l p eo r e nem ig o d e u n m arin ero e s
el mar» , no se harta b a de re p eti r
Shad ik sh ir ra m .
—¿D ónd e te h as m eti d o, c hic o ?
Busc ó lo s co nto rn o s d el p arc he d e
Sum ael, in tr o dujo la barra de hie rro
entr e e l c asc o y lo s ta b lo nes n uev os e
hiz o pala nca co n to das su s fu erz a s.
Apre tó lo s d ie nte s y c la v ó m ás la b arra
y ru gió d eja nd o s a lir to da s u fu ria y s u
dolo r y s u d ese sp ero y r a sg ó c o m o s i la
mad era fu ese T rig g y O dem y G ro m -g il-
Gorm to dos ju nto s. L a h und ió m ás, ti r ó
de ella , pasó la m uñ eca de su m ano
in ú ti l p or d etr á s e h iz o c ru jir la m ad era
to rtu ra d a m ie ntr a s ti r a b a fr a sc o s y c aja s

al s u elo a l z a ra nd ear lo s e sta nte s c o n e l
ho m bro .
Ya p odía o ír a lo s g uard ia s, c erc a, y
veía el brillo de su s lá m para s en la
bodega, su s silu eta s agachad as en el
um bra l b ajo , e l b rillo d e s u s e sp ad as.
—¡V en a q uí, tu llid o!
Chilló al hacer un últi m o esfu erz o
que a m enazó c o n r a sg arle lo s m úsc ulo s.
Los ta b lo nes c ed ie ro n c o n u n re p enti n o
cru jid o y Y arv i c ayó h acia a tr á s d and o
mano ta zo s a l a ir e m ie ntr a s, c o n e l s is e o
de có le ra d e un d em onio lib era d o d el
in fie rn o , la M ad re M ar in v ad ió el
alm acén.
Yarv i tu m bó una esta nte ría al caer,
qued ó c ala d o h asta lo s h ueso s d e a gua

hela d a, r o dó ja d eand o h acia la e sc o ti lla
de popa, se le v antó cho rre and o agua
sa la d a y c o n e l ru gid o d e lo s h o m bre s
grita nd o y e l m ar e nfu re cid o y l a m ad era
asti llá nd ose e n l o s o íd os.
Lle gó a la esc ale rilla dand o
tr o m pic o nes, co n el agua ya hasta la s
ro dilla s. Le pis a b a lo s ta lo nes un
guard ia que in te nta b a asir lo en la
osc urid ad . Y arv i le arro jó la b arra d e
hie rro a la cab eza y el guard ia
re tr o ced ió tr a sta b illa nd o h asta e l c ho rro
de a gua, q ue lo p ro yectó a l o tr o la d o d e
la bodega co m o si fu era un ju guete .
Hab ía n aflo ra d o m ás grie ta s y el m ar
entr a b a y a e n u na d ocena d e á ngulo s, ta n
estr e p ito so que ap enas deja b a oír lo s

la m ento s d e l o s g uard ia s.
Yarv i su b ió p eno sa m ente u n p ar d e
esc alo nes, ab rió la esc o ti lla de un
em pujó n, ap oyó el ab dom en para
im puls a rs e y s e le v antó , d ese q uilib ra d o
y p re guntá nd ose s i a lg ú n ti p o d e m agia
lo hab ía tr a nsp orta d o a la cub ie rta d e
otr o b arc o , e n p le na b ata lla .
La pasa re la que hab ía entr e lo s
banco s e sta b a a te sta d a d e h o m bre s q ue
fo rc eje ab an a l a l u z e str id ente d el a ceite
ard ie nd o q ue u na lá m para r o ta d eb ía d e
hab er e sp arc id o p or e l c asti llo d e p ro a.
Las lla m as b aila b an in te rm ite nte s e n e l
agua negra , en lo s o jo s negro s d e lo s
esc la v os ate m oriz a d os, en lo s filo s
dese nfu nd ad os de lo s guard ia s. Yarv i

vio q ue J a ud a garra b a a u no d e e llo s, lo
alz a b a a p uls o y l o l a nza b a p or l a b ord a.
Se h ab ía le v anta d o d e s u b anco . L os
esc la v os e sta b an s u elto s.
O a l m eno s a lg u no s. L a m ayo r p arte
ello s se guía n encad enad os en su s
banco s, ap re ta d os co ntr a el lu chad ero
para ale ja rs e de la vio le ncia . Uno s
esta b an sa ngra nd o en el su elo del
pasillo , otr o s sa lta b an del barc o ,
opta nd o p or j u gárs e la c o n l a M ad re M ar
en v ez d e c o n l o s h o m bre s d e T rig g, q ue
re p artí a n ta jo s a d ie str o y s in ie str o s in l a
meno r c le m encia .
Yarv i v io a R ulf d and o u n c ab eza zo
a u n g uard ia e n la c ara , o yó p arti r s e la
nariz d el h o m bre y s u e sp ad a r e b ota r u na

y o tr a v ez e n l a c ub ie rta .
Tenía q ue a yud ar a s u s c o m pañ ero s
de r e m o. A brió y c erró lo s d ed os d e s u
mano b uena. T enía q ue a yud arlo s, p ero
¿c ó m o? L os ú lti m os m ese s so lo h ab ía n
re fo rz a d o la o pin ió n d e Y arv i d e q ue n o
era un héro e. Esta b an su p era d os en
nú m ero y d esa rm ad os. H iz o u na m ueca
cuand o u n g uard ia a cab ó c o n u n e sc la v o
in d efe nso a l a b rir le u na h erid a in m ensa
co n s u h acha. N otó c ó m o s e i n clin ab a l a
cub ie rta a m ed id a q ue e l m ar e ntr a b a a
borb oto nes más ab ajo y ti r a b a del
Vie n to d el S ur
h acia e l f o nd o.
Un b uen c lé rig o a fr o nta b a l o s h e cho s
y s a lv ab a lo q ue p odía . U n b uen c lé rig o
acep ta b a el m al m eno r. Y arv i se iz ó

co m o p ud o s o bre e l b anco m ás c erc ano
y av anzó hacia la bord a y la s aguas
negra s d el o tr o la d o. S e p re p aró p ara
sa lta r.
Ya te nía m ed io c uerp o fu era c uand o
alg uie n ti r ó de su arg o lla . E l m und o
cayó d e la d o y Y arv i s e e str e lló c o ntr a
la cub ie rta , boqueand o co m o un pez
re cié n s a cad o.
Trig g se alz a b a so bre él, co n el
extr e m o de su cad ena en el puñ o
cerra d o.
—Tú n o v as a n in guna p arte , c hic o .
Se in clin ó y agarró el cuello de
Yarv i c o n l a o tr a m ano , j u sto p or d eb ajo
de la arg o lla , que se le cla v ó en la
mand íb ula , y e sa v ez e l c ó m itr e a p re tó

más f u erte . L ev antó a Y arv i e n v ilo h asta
que su s b ota s so lo p ud ie ro n ara ñ ar la
cub ie rta y le volv ió la cara para que
vie se la carn ic ería en que se hab ía
co nv erti d o e l b arc o . H om bre s m uerto s,
ho m bre s herid os, dos guard ia s
ap ale and o a un esc la v o que te nía n en
med io .
—¿V es cuánto s pro ble m as m e has
dad o? — chilló , c o n u n o jo a ú n ro jo y
llo ro so p or e l d ed o d e Y arv i.
Los guard ia s no deja b an de dars e
voces u no s a o tr o s:
—¿D ónd e está n Ja ud y ese cab ró n
de R ulf?
—Han sa lta d o al m uelle . P ero ahí
fu era s e c o ngela rá n, s e guro .

—¡D io se s, m is d ed os!
—¿C óm o s e h an s o lta d o?
—Sum ael.
—La zo rra de mie rd a te nía una
lla v e.
—¿D e dónd e co ño ha sa cad o esa
hacha?
—¡M e h a c o rta d o l o s d ed os! ¿ T ú l o s
ves?
—¿Q ué m ás d a? ¡Y a n o v ale n p ara
nad a!
—¡E l tu llid o ha ro to el casc o ! —
excla m ó un guard ia ja d eante y
em pap ad o q ue s u b ía p or la e sc o ti lla d e
popa— . ¡ E stá e ntr a nd o a gua!
Y c o m o s u b ra yand o s u s p ala b ra s, e l
Vie n to d el S ur
v olv ió a sa cud ir s e y la

cub ie rta s e i n clin ó a ú n m ás, o blig and o a
Trig g a agarra rs e a un banco para no
caer.
—¡Q ue lo s dio se s no s ayud en! —
chilló u n e sc la v o q ue s e guía e nc ad enad o
mie ntr a s se lle v ab a la s m ano s a la
arg o lla .
—¿N os h und im os? — pre guntó o tr o ,
mir a nd o al su elo co n lo s ojo s co m o
pla to s.
—¿C óm o v am os a e xp lic ar to do e sto
a S had ik sh ir ra m ?
—¡J o der! — bra m ó T rig g, y e str e lló
la c ab eza d e Y arv i c o ntr a e l e xtr e m o d el
re m o m ás c erc ano , lle nánd ole e l c rá neo
de l u z y l a b oca d e u n v óm ito a b ra sa d or,
para lu ego baja rlo a la cub ie rta y

em peza r a e str a ngula rlo c o n m ás g anas
que n unca.
Yarv i se re sis ti ó sin pensa r, pero
te nía e ncim a to do e l p eso d el c ó m itr e y
no p odía r e sp ir a r, n o v eía n ad a m ás q ue
la boca ru gie nte de T rig g y hasta eso
em peza b a a em borro nars e , co m o si
estu v ie ra a l fin al d e u n tú nel p or e l q ue
era a rra str a d o s in r e m ed io .
Hab ía e ngañ ad o a la M uerte m ed ia
docena d e v eces e n l a s ú lti m as s e m anas,
pero , por fu erte o lis to que alg uie n
fu ese , por mucha su erte d earm as o
su erte d eclim a q ue tu v ie ra , nad ie p odía
engañ arla para sie m pre . Tanto lo s
héro es co m o lo s A lto s Reyes y la s
ab uela s de la Cle re cía te rm in ab an

cru za nd o s u p uerta , y la M uerte n o ib a a
hacer excep cio nes co n chic o s m anco s,
bocaza s e ir a cund os. La Silla N egra
perte necería a O dem , s u p ad re q ued aría
sin vengar y el ju ra m ento de Yarv i
in cum plid o…
Ento nces, p or e ncim a d el e str u end o
de sa ngre a tr a p ad a e n su s o íd os, Y arv i
oyó u na v oz.
Era una voz casc ad a y su su rra nte ,
ra sp osa c o m o u n c ep illo d e f r e gar. N o l e
hab ría s o rp re nd id o q ue fu era la v oz d e
la M uerte , d e n o s e r p or l o q ue d ijo .
—¿E s q ue n o o ís te a S had ik sh ir ra m ?
Yarv i n ecesitó d e la s p ocas fu erz a s
que le q ued ab an, p ero lo gró m over lo s
ojo s l lo ro so s e n s u d ir e cció n.

Nad a esta b a en el centr o de la
cub ie rta . S e h ab ía e chad o h acia a tr á s e l
pelo gra sie nto , y Yarv i le vio por
prim era vez el ro str o , dis p are jo e
in clin ad o, c ic atr iz a d o y p arti d o, to rc id o
y hueco , co n lo s ojo s m uy ab ie rto s y
brilla nte s d e h um ed ad .
Lle v ab a s u p esa d a c ad ena e nro lla d a
en to rn o a un bra zo , y el pasa d or
co lg ab a d e s u m ano c erra d a c o n u n tr o zo
de m ad era asti lla d a y lo s cla v os aú n
su je to s. En la otr a m ano lle v ab a la
esp ad a q ue R ulf h ab ía h echo s o lta r a u n
guard ia .
Nad a so nrió . F ue una so nris a ro ta
lle na d e d ie nte s r o to s y q ue r e v ela b a u na
mente r o ta .

—Te d ijo q ue nunca m e d ie ra s un
filo .
—¡T ir a e sa e sp ad a a l s u elo ! — Trig g
la d ró la ú lti m a p ala b ra , p ero e n s u to no
re chin ó alg o q ue Y arv i nunca le hab ía
oíd o a nte s.
Mie d o.
Com o si fu ese la m is m a M uerte la
que se alz a b a fr e nte a él en aq uella
cub ie rta .
—Ah, n o , T rig g, n o . — La s o nris a d e
Nad a s e e nsa nchó y g anó e n l o cura , y l a s
lá grim as re b osa ro n de su s ojo s y
deja ro n s u rc o s b rilla nte s e n s u s m ejilla s
huecas— . C re o q ue te v oy a ti r a r a ti a l
su elo .
Un g uard ia s e a b ala nzó s o bre é l.

Mie ntr a s fr e gab a la cub ie rta , N ad a
pare cía u n a ncia no d olo ro sa m ente le nto .
Una fr á gil s o m bra . U n h o m bre h echo d e
ra m ita s y c o rd el. P ero e sp ad a e n m ano ,
flu ía c o m o e l a gua y d anza b a c o m o e l
fu ego ti ti la nte . E ra co m o si la esp ad a
tu v ie ra mente pro pia , ra ud a y cru el
co m o e l r e lá m pago , y ti r a ra d e N ad a tr a s
ella .
La esp ad a se movió co m o una
exhala ció n, su punta aso m ó entr e lo s
om ópla to s del guard ia que carg ab a
co ntr a él y desa p are ció al in sta nte ,
dejá nd olo tr a sta b illa nd o, j a d eand o y c o n
una m ano a p re ta d a c o ntr a e l p echo . O tr o
guard ia a ta có c o n u n h acha, y N ad a se
ap artó co n agilid ad , perm iti e nd o que

hic ie ra s a lta r a sti lla s d e l a e sq uin a d e u n
banco . Cuand o el hacha volv ió a
asc end er, h ub o u n c hasq uid o m etá lic o y
el b ra zo q ue la su je ta b a sa lió v ola nd o
hacia la o sc urid ad . E l g uard ia c ayó d e
ro dilla s, co n lo s ojo s a punto de
ab and onar s u s ó rb ita s, y N ad a l o d errib ó
co n u na p ata d a d e s u p ie d esc alz o .
Un te rc ero lo a sa ltó p or la e sp ald a,
co n la esp ad a en alto . Sin volv er la
mir a d a, N ad a exte nd ió su pro pio filo ,
atr a v esó e l c uello d el g uard ia y lo d ejó
sa ngra nd o a b orb oto nes p ara a p arta r u n
garro te co n su bra zo env uelto en la
cad ena y hacer sa lta r lo s d ie nte s a su
pro pie ta rio c o n e l p om o d e la e sp ad a, y
lu ego a gachars e s in e l m eno r r u id o p ara

dar u n ta jo a la s p ie rn as d e o tr o h o m bre
y h acerlo c aer ro dand o b ocab ajo e n la
cub ie rta .
Todo o currió e n e l ti e m po q ue h ab ría
co sta d o a Y arv i re sp ir a r una vez. Si
hub ie ra p odid o r e sp ir a r.
El prim er guard ia se guía en pie ,
mano se ánd ose el pecho perfo ra d o,
in te nta nd o h ab la r p ero a rti c ula nd o so lo
una e sp um a r o jiz a . N ad a l o a p artó c o n e l
dors o d el b ra zo a l p asa r, c o n s u av id ad y
sin q ue su s p ie s d esc alz o s hic ie ra n el
meno r ru id o. B ajó lo s ojo s hacia lo s
ta b lo nes em pap ad os de sa ngre y
chasq ueó l a l e ngua.
—La cub ie rta está m uy su cia . —
Alz ó la mir a d a desd e un ro str o

dem acra d o, manchad o de negro y
sa lp ic ad o de ro jo — . ¿Q uie re s que la
lim pie , T rig g?
El có m itr e re tr o ced ió a la v ez q ue
Yarv i d ab a i n ú ti le s a ra ñ azo s a s u m ano .
—¡S i d as o tr o p aso , l o m ato !
Nad a s e e nco gió d e h o m bro s.
—Pues máta lo . La Muerte no s
esp era a to dos. — El guard ia co n la s
pie rn as destr o za d as esta b a gim ote and o
mie ntr a s in te nta b a arra str a rs e hacia
arrib a p or l a i n clin ad a c ub ie rta . N ad a l e
atr a v esó la e sp ald a a l p asa r— . H oy te
esp era a ti . Y a b usc a s u lla v e, T rig g. Y a
quita e l c erro jo a l a Ú lti m a P uerta .
—¡V am os a h ab la rlo u n m om ento ! —
Trig g re tr o ced ió c o n u na p alm a a lz a d a.

La cub ie rta esta b a cad a vez más
in clin ad a y ya bro ta b a agua de la
esc o ti lla d e p opa— . ¡ H ab le m os!
—Hab la r so lo tr a e pro ble m as. —
Nad a le v antó la esp ad a— . El acero
sie m pre es la re sp uesta . — Y gir ó el
su yo p ara q ue e l filo re fle ja ra la lu z y
baila ra n e n é l e l ro jo y e l b la nco y e l
am arillo y to dos lo s c o lo re s d el fu ego
—. El acero no hace hala go s ni
co ncesio nes. E l a cero n o d ic e m enti r a s.
—¡D am e una oportu nid ad ! —
llo riq ueó Trig g cuand o ya el agua
em peza b a a entr a r por la bord a del
barc o y a i n und ar l o s b anco s.
—¿P or q ué?
—¡T engo su eñ os! ¡T engo pla nes!

¡T engo … !
Se oyó un cha sq uid o hueco y la
esp ad a p arti ó e l c rá neo d e T rig g h asta l a
nariz . Su boca sig uió co m ponie nd o
pala b ra s un m om ento , pero no hab ía
alie nto que la s hic ie ra so nar. Se
derru m bó d e e sp ald as, su s p ie rn as a ú n
die ro n u nas ú lti m as p ata d as, y Y arv i s e
lib eró d e su m ano flá cid a, re so lla nd o,
to sie nd o e in te nta nd o desa ta sc ars e el
co lla r de la mand íb ula para poder
re sp ir a r.
—A lo m ejo r no deb ería — dijo
Nad a m ie ntr a s hacía gir a r la esp ad a
para sa carla d e la cab eza d e T rig g— ,
pero a sí m e s ie nto m ucho m ejo r.
Alr e d ed or de ello s lo s ho m bre s

grita b an. S i hab ía alg ú n guard ia viv o,
hab ía p re fe rid o el m ar a la esp ad a d e
Nad a. Alg uno s esc la v os tr a ta b an de
tr e p ar por su s re m os, que se esta b an
hund ie nd o, y p asa r a lo s m ás se co s d e
detr á s, al ti e m po q ue o tr o s ti r a b an d e
su s cad enas a med id a que el agua
asc end ía y a sc end ía , y a o tr o s a p enas s e
le s veía n ya la s cara s, asp ir a nd o air e
co n e l te rro r re fle ja d o e n s u s o jo s m uy
ab ie rto s. Y Y arv i s u p o q ue h ab ría o tr o s
ya b ajo la s u p erfic ie n egra , c o nte nie nd o
la r e sp ir a ció n u no s m om ento s m ás e n u n
fú ti l f o rc eje o c o ntr a s u s c and ad os.
Cayó a cuatr o p ata s entr e arc ad as,
co n l a c ab eza d ánd ole v uelta s, y r e gis tr ó
la r o pa e nsa ngre nta d a d e T rig g e n b usc a

de s u l la v e, p ro cura nd o n o m ir a r s u c ara
parti d a p ero a un a sí c ap ta nd o u n a ti s b o
de uno s ra sg o s dis to rs io nad os y una
pulp a c arn o sa q ue b rilla b a d entr o d e la
in m ensa herid a, y se tr a gó el vóm ito ,
sig uió h urg and o e n b usc a d e la lla v e y
tr a tó de no oír lo s gem id os de lo s
esc la v os a tr a p ad os.
—Déja lo . — Nad a s e h ab ía a cerc ad o
a é l y p are cía m ás a lto q ue lo q ue Y arv i
hab ía im agin ad o ja m ás, co n su esp ad a
manchad a d e s a ngre a p unta nd o a l s u elo .
Yarv i lo m ir ó p arp ad eand o, y lu ego
se volv ió hacia lo s esc la v os que se
aho gab an más ab ajo en la cub ie rta
in clin ad a.
—Pero m orir á n. — Su voz era un

te nue g añ id o.
—La M uerte n o s e sp era a to dos.
Nad a a garró a Y arv i d e s u c o lla r d e
esc la v o, l o l e v antó e n e l a ir e y l o a rro jó
por la b ord a, y d e n uev o la M ad re M ar
lo a co gió e n s u g élid o s e no .

TE R CER A P A RTE
EL L A RG O
CAM IN O

CED ER A L A S
C IR CUNST A N CIA S
Alg uie n ab ofe te ó a Y arv i, que vio
m overs e la m ano y o yó el ru id o p ero
a p enas s in ti ó e l i m pacto .
—Corre — su su rró l a v oz d e J a ud .
Lo m ás a p ro xim ad o q ue lo gró Y arv i
f u e a rra str a r lo s p ie s te m blo ro so s, c o n
l a cad ena su elta y la ro pa em pap ad a
h und ié nd olo a c ad a p aso y lo s g uija rro s
d e la p la ya e nganchánd ose a su s b ota s
l le nas d e a gua. T ro pezó m uchas v eces,
p ero s ie m pre q ue c aía te nía c erc a u no s
b ra zo s fu erte s para le v anta rlo , para

mete rlo a e m pujo nes e n l a o sc urid ad .
—Sig ue — dijo R ulf c o n u n g ru ñ id o.
Al fin al d e la p end ie nte c ub ie rta d e
nie v e d e la p la ya, Y arv i e chó u n v is ta zo
atr á s y s e le e sc ap ó u n « ¡d io se s!» e ntr e
lo s d ie nte s q ue c asta ñ ete ab an.
La M ad re M ar e sta b a tr a gánd ose e l
Vie n to d el S ur
c o n a nsia . E l c asti llo d e
pro a esta b a in cend ia d o, la s ja rc ia s
hechas lín eas d e lla m a y la g av ia a la
que aco stu m bra b a tr e p ar Sum ael
co nv erti d a en anto rc ha. Los banco s
dond e ta nta s p enas h ab ía p asa d o Y arv i
esta b an in und ad os y lo s re m os
aso m ab an, e nre d ad os e i m pote nte s c o m o
la s pata s de un a co chin illa vuelta del
re v és. Del casti llo de popa, so lo

aso m ab a u na e sq uin a d e la s a guas v iv as
co n l o s r e fle jo s d el f u ego . L a b odega, e l
alm acén d e carg a y el cam aro te d e la
cap ita na se hab ía n aho gad o ya en el
sile ncio d e a b ajo .
Hab ía s ilu eta s n egra s e n l a o rilla , e n
el e m barc ad ero , m ir a nd o. ¿ G uard ia s q ue
hab ía n huid o del filo de Nad a?
¿E sc la v os que se hab ía n quita d o la s
cad enas de alg ú n m odo? A Yarv i le
pare ció o ír grito s am orti g uad os p or el
pla ñ id o del vie nto . Chillid os ap enas
aud ib le s entr e el chasq uid o de la s
lla m as. N o hab ía fo rm a de sa b er a
quié nes h ab ía s a lv ad o l a s u erte d e a q uel
su p lic io d e fu ego y a gua, q uié n v iv ía y
quié n n o , y Y arv i te nía d em asia d o fr ío

para ale gra rs e d e hab er so bre v iv id o a
otr o desa str e , no dig am os ya para
entr is te cers e de que hub ie ra quie n no .
De to das fo rm as, lo s r e m ord im ie nto s n o
ta rd aría n e n l le gar.
Si s e guía v iv o p or l a m añ ana.
—Muév ete — dijo S um ael.
Lo su b ie ro n c asi e n v ola nd as, c ayó
por el otr o la d o de la duna y qued ó
te nd id o d e e sp ald as e n la n ie v e, c o n la
pie l ard ie nd o de fr ío y cad a ja d eo
hela d o a cuchillá nd ole l a g arg anta . V io l a
cara ancha de Rulf co n un re fle jo
anara nja d o en una m ejilla , el ro str o
enju to y c ris p ad o d e S um ael a la lu z d el
Pad re L una.
«D eja d m e» , in te ntó d ecir, p ero te nía

la boca dem asia d o entu m ecid a para
arti c ula r y lo s d ie nte s c o ngela d os h asta
la s ra íc es, y so lo qued ó una te nue
vahara d a.
—Nos v am os ju nto s — dijo S um ael
—. ¿ E l tr a to n o e ra e se ?
—Cre ía q ue s e a nula b a c uand o T rig g
ha e m peza d o a e str a ngula rm e.
—Ah, n o , d e e sta n o te e sc ap as ta n
fá cilm ente . — Lo co gió p or la m uñ eca
defo rm e— . A rrib a.
Lo hab ía tr a ic io nad o su pro pia
fa m ilia , s u p ro pio p ueb lo , y e nco ntr a b a
le alta d e n u n g ru p o d e e sc la v os q ue n o
le deb ía nad a. Sin ti ó ta nta ale gría
la sti m osa q ue q uis o llo ra r, p ero in tu yó
que la s lá grim as le haría n fa lta m ás

ad ela nte .
Logró le v anta rs e co n ayud a de
Sum ael. S ig uió a tr o m pic o nes c o n la d e
Rulf y Ja ud , sin p ensa r e n la ru ta m ás
allá de m ante ner el naufr a gad o
Vie n to
del S ur
en alg ú n lu gar d e su esp ald a.
Chap ote ó en la fr ía hum ed ad de su s
bota s y sin ti ó el vie nto co la rs e en la
ro pa m oja d a, q ue le ro za b a p or to das
parte s, c o m o s i f u ese d esn ud o.
—¿T enía is que ele gir el siti o m ás
fr ío q ue hayan cre ad o lo s d io se s p ara
esc ap aro s? — re zo ngó R ulf— . ¿Y e n la
ép oca m ás f r ía ?
—Tenía un pla n m ejo r. — Sum ael
ta m poco s o nab a m uy c o nte nta d e q ue s e
hub ie ra desin te gra d o por co m ple to — .

Pero se h a id o a p iq ue ju nto a l
Vie n to
del S ur
.
—A veces lo s pla nes han de
dobla rs e a la s cir c unsta ncia s — dijo
Ja ud .
—¿D obla rs e ? — ru gió R ulf— . E ste
se h a h echo p ed acito s.
—Por ahí. — Yarv i se ñ aló co n el
muñ ón c o ngela d o d e s u d ed o.
Más a rrib a, u n á rb ol ra q uíti c o d ab a
garra zo s a la no che co n su s ra m as
co ro nad as d e nie v e, q ue re fle ja b an un
brillo a nara nja d o c asi i m perc ep ti b le . N o
se a tr e v ía a c re er l o q ue v eía , p ero e chó
a and ar hacia allí ta n dep ris a co m o
pud o, med io cam in and o, med io
arra str á nd ose , to do dese sp era nd o. En

aq uello s m om ento s, hasta un su eñ o d e
fu ego p are cía m ejo r q ue n ad a.
—¡E sp era ! — su su rró S um ael— . N o
sa b em os q uié n…
—Nos d a i g ual — dijo R ulf, p asa nd o
ju nto a e lla .
La h o guera n acía d e u n h ueco b ajo e l
árb ol re to rc id o, defe nd id a del vie nto
co n la ayud a d e uno s tr o zo s d e cajó n
situ ad os co n esm ero . Entr e ello s
parp ad eab a una lla m ita min ú sc ula .
Agachad o s o bre e lla y d ánd ole v id a c o n
el h um o d e s u a lie nto e sta b a A nkra n.
Si Y arv i h ub ie ra p odid o e le gir q uié n
se s a lv ab a, e l n o m bre d e A nkra n h ab ría
ta rd ad o m ucho en sa lir de su s la b io s.
Pero lib era r a Rulf y Ja ud hab ía

sig nific ad o lib era r a su co m pañ ero d e
re m o, y en to do caso Y arv i se hab ría
arro ja d o a lo s p ie s d e O dem e n a q uel
mis m o m om ento s i l e o fr e cie ra c alo r. S e
dejó caer de ro dilla s y exte nd ió uno s
bra zo s ti r ito nes h acia l a l la m a.
Ja ud p uso l o s s u yo s e n j a rra s.
—Conq ue te h as l ib ra d o.
—Hay zu ru llo s que flo ta n —
co m entó R ulf.
Ankra n se lim itó a fr o ta rs e la n ariz
to rc id a.
—Si os da asc o có m o hu elo ,
busc ao s o tr o f u ego .
Sin hacer ru id o, de la m anga de
Sum ael c ayó u n h acha d e m ano y s u filo
brilló a l o sc ila r.

—Me g usta e ste .
El a nte rio r s o bre carg o s e e nco gió d e
ho m bro s.
—Pues q ue n o s e d ig a q ue r e chacé a
uno s dese sp era d os. ¡S ed bie n v enid os
to dos a m i m ansió n!
Sum ael ya hab ía su b id o por la s
ro cas c o ngela d as h asta e l á rb ol y p odó
una r a m a d e u n s o lo ta jo . L a c alz ó e n e l
su elo de fo rm a que su s ra m ita s
ap unta ra n h acia e l fu ego . C hasq ueó lo s
ded os e n d ir e cció n a Y arv i.
—Desn ú date .
—¡A ún qued a ro m anti c is m o en el
mund o! — excla m ó R ulf, parp ad eand o
co queto h acia e l c ie lo .
Sum ael n o l e h iz o c aso .

—Esta no che la ro pa moja d a te
mata rá m ejo r q ue c ualq uie r e nem ig o .
Con e l f r ío a flo ja nd o s u p re sa , Y arv i
em pezó a se nti r la s m agulla d ura s. Le
dolía n to dos lo s m úsc ulo s y te nía la
cab eza p alp ita nte y e l c uello i r rita d o p or
la s m ano s de Trig g. A unq ue hub ie ra
querid o, le fa lta b an fu erz a s para
oponers e . S e quitó la ro pa em pap ad a,
co n d iv ers o s d obla d illo s y a ríg id os d e
hie lo , y s e a curru có ta n c erc a d el fu ego
co m o se a tr e v ió , d esn ud o sa lv o p or e l
co lla r y l a c ad ena.
Rulf d ejó c aer u n v ie jo v elló n e n s u s
ho m bro s te m blo ro so s.
—Pre sta d o —mati z ó — , no
re gala d o.

—Te l o a gra d ezc o m ucho … d e to das
fo rm as — se oblig ó a re p lic ar Yarv i
entr e casta ñ ete o s mie ntr a s mir a b a a
Sum ael c o lg ar s u r o pa h acia la s lla m as,
dond e e m peza ro n a s o lta r v ap or p oco a
poco .
—¿Y s i a lg uie n v e la lu z? — esta b a
pre gunta nd o Ja ud , m ir a nd o c o n c ara d e
pre o cup ació n h acia l a o rilla .
—Si pre fie re s co ngela rte , quéd ate
se nta d o e n l a o sc urid ad . D e e so n o f a lta .
—Ankra n in te ntó sa car m ás calo r a la
ho guera azu zá nd ola co n un p alo — . Y o
cre o q ue l a p ele a, e l i n cend io d el b arc o ,
y lu ego el hund im ie nto , le s hab rá n
quita d o l a s g anas d e b usc ar.
—Pero te nem os que ir n o s m ucho

ante s d el a m anecer — dijo R ulf.
—Ir n o s ¿a d ónd e? —pre guntó
Sum ael, a cuclillá nd ose a l l a d o d e Y arv i.
La opció n ev id ente era el este .
Seguir la co sta en dir e cció n este , por
dond e l o s h ab ía tr a íd o e l
Vie n to d el S ur
.
Pero Y arv i te nía que ir al oeste . A l
oeste , hacia Vanste rla nd ia . Al oeste ,
hacia G ettl a nd ia . A l o este , h acia O dem ,
hacia la v enganza , y c uanto a nte s m ejo r.
Pase ó lo s ojo s por aq uella co m pañ ía
desh arra p ad a, to dos a p iñ ad os e n to rn o a
la lla m a que dab a la vid a, co n lo s
ro str o s fr u ncid os y d efo rm es p or la lu z,
y s e p re guntó c ó m o ib a a c o nv encerlo s
de q ue c o gie ra n e l c am in o e q uiv ocad o.
—Al e ste , d esd e lu ego — dijo R ulf

—. ¿ C uánto h ace q ue p asa m os p or a q uel
puerto c o m erc ia l?
Sum ael e chó c uenta s c o n lo s d ed os
dura nte u n m om ento .
—A pie podría m os lle gar en tr e s
día s.
—Será un cam in o duro . — Rulf se
ra sc ó la b arb illa s in a fe ita r— . D uro d e
naric es, y a d em ás…
—Yo voy al oeste — dijo A nkra n,
co n la m and íb ula a p re ta d a y la m ir a d a
fija e n l a s l la m as.
Hub o sile ncio mie ntr a s to dos lo
mir a b an.
—¿A l oeste , hacia dónd e? —
pre guntó J a ud .
—Tho rlb y.

A Y arv i so lo le q ued ó le v anta r la s
ceja s a l v er v enir a yud a d e u n lu gar ta n
in esp era d o. R ulf s e e chó a r e ír.
—¡G ra cia s por co nced erm e una
buena ris a ante s de morir, maese
Ankra n! Nuestr o ante rio r so bre carg o
quie re l le gar a nd and o a G ettl a nd ia .
—A Vanste rla nd ia . Desd e allí,
busc aré u n b arc o q ue m e l le v e.
Rulf s o ltó o tr a r is ita .
—Ah, ento nces so lo quie re s and ar
hasta Vuls g ard . ¿C uánto esti m áis que
pued e d ura r ta l p ase o , a p re cia d a o fic ia l
de d erro ta ?
—Com o m ín im o, un m es a p ie . —
Sum ael r e sp ond ió ta n d ep ris a q ue d eb ía
de te nerlo c alc ula d o d e a nte m ano .

—¡U n m es ente ro de esto ! — Rulf
ab arc ó c o n u n g esto d e s u a m plia m ano
el v acío c ub ie rto d e n ie v e q ue y a h ab ía n
re co rrid o a d ura s p enas, y Y arv i tu v o
que re co no cer que m uy ale nta d ora no
era l a i d ea— . ¿ Y c o n q ué e q uip o?
—Yo te ngo u n e sc ud o. — Ja ud s e lo
quitó d e l a e sp ald a y l e d io u n p uñ eta zo .
Era un esc ud o gra nd e y re d ond o, de
basta m ad era c o n b ord e d e h ie rro — . I b a
a u sa rlo d e f lo ta d or.
—Y u n g uard ia m uy g enero so m e h a
pre sta d o el arc o . — Rulf pelliz c ó la
cuerd a co m o si fu ese un arp a— . P ero
sin fle chas no hace m úsic a. ¿A lg uie n
ti e ne ti e nd a? ¿O tr a mud a de ro pa?
¿M anta s? ¿T rin eo s? — Sile ncio , ap arte

de lo s gem id os del vie nto gélid o que
ase d ia b a s u n ic ho i lu m in ad o— . ¡ P ues o s
dese o la m ayo r de la s su erte s, m aese
Ankra n! H a s id o u n p la cer r e m ar j u nto a
vos, p ero m e te m o q ue a q uí s e p ara m os
cam in o s. T odos lo s d em ás ir e m os h acia
el e ste .
—¿Q ué id io ta te ha p uesto a ti al
mand o?
Todos v olv ie ro n la c ab eza a l o ír e l
gra zn id o e n la o sc urid ad , y a llí e sta b a
Nad a. Lle gab a manchad o de ho llín
ad em ás de su m ugre hab itu al, co n lo s
hara p os, el pelo y la barb a
ennegre cid os. L le v ab a p uesta s la s b ota s
de T rig g, y ta m bié n s u c haq ueta , c o n u na
co str a d e s a ngre e n e l h o m bro . A l o tr o

ho m bro p orta b a un gra n ro llo d e lo na
cham usc ad a, lo s re sto s d e una v ela y,
acunad a e n e l b ra zo c o m o s i p ro te gie se
a u n b eb é d e l a f r ía n o che, l a e sp ad a c o n
la q ue Y arv i lo h ab ía v is to m ata r a s e is
ho m bre s.
Cayó cru za d o de pie rn as ju nto al
fu ego c o m o s i e stu v ie ra e n u na re unió n
aco rd ad a m ucho ti e m po atr á s y d io un
su sp ir o s a ti s fe cho a l e xte nd er l a s p alm as
de l a s m ano s h acia e l f u ego .
—Al o este h acia G ettl a nd ia p are ce
buena i d ea. N os p ers e guir á n.
—¿T rig g? — pre guntó S um ael.
—De n uestr o c ó m itr e y a n o te nd rá s
que p re o cup arte n unca. M i d eud a c o n é l
está s a ld ad a. P ero e ntr e S had ik sh ir ra m y

yo aú n qued an cuenta s pend ie nte s. —
Nad a se la m ió un ded o y quitó una
mancha del filo de su esp ad a— .
Tenem os q ue p oner ti e rra d e p or m ed io
entr e e lla y n o so tr o s.
—¿N oso tr o s? — re sta lló S um ael, y
Yarv i se fijó en que te nía el hacha
pre p ara d a a s u e sp ald a— . ¿ T e in v ita s tú
mis m o a a co m pañ arn o s?
La lu z de la ho guera bailó en lo s
ojo s d em ente s d e N ad a.
—A no se r que quie ra in v ita rm e
alg uie n.
Yarv i le v antó la s m ano s entr e lo s
dos y a lla nó e l c am in o d el P ad re P az.
—Necesita m os to da la ayud a que
no s ofr e zc an. ¿C óm o te lla m as, por

cie rto ?
Nad a cla v ó la m ir a d a en el cie lo
no ctu rn o c o m o s i la s e str e lla s p ud ie ra n
co nte ner l a r e sp uesta .
—He te nid o tr e s no m bre s… quiz á
cuatr o , p ero to dos m e han tr a íd o m ala
su erte . N o querría que ta m bié n os la
tr a je ra n a voso tr o s. Si te néis que
dir ig ir m e la pala b ra , lla m ad m e N ad a,
pero no so y muy hab la d or.
Shad ik sh ir ra m vend rá en nuestr a
búsq ued a y e sp era rá q ue v ayam os h acia
el e ste .
—¡P orq ue i r a l o este e s d e l o co s! —
Rulf s e v olv ió h acia S um ael— . ¡D ís e lo
tú !
Ella ap re tó lo s la b io s co rta d os y

entr e cerró l o s o jo s a l f u ego .
—El e ste e s m ás r á p id o. M ás f á cil.
—¡A hí lo te néis ! — excla m ó R ulf
dánd ose u na p alm ad a e n e l m uslo .
—Yo ir é hacia el oeste — dijo
Sum ael.
—¿Q ué?
—Al este hab rá gente . C ualq uie ra
que haya sa lid o del barc o . A dem ás,
aq uel puerto m erc ante esta b a lle no de
esc la v is ta s.
—¿Y V anste rla nd ia no lo está ? —
re p lic ó Rulf— . Porq ue allí sie m pre
hem os hecho buen nego cio co n lo s
in glin go s.
—El este es pelig ro so —dijo
Sum ael.

—¡A l oeste so lo hay se m anas y
se m anas d e e sp esu ra !
—Hay bosq ue. Bosq ue podría
sig nific ar c o m busti b le . P odría s ig nific ar
co m id a. A l e ste h ay u n p uerto c o m erc ia l,
pero lu ego ¿q ué? Leguas y le guas de
cié nagas vacía s. Al oeste está
Vanste rla nd ia , la civ iliz a ció n. A l o este
hay… a lo m ejo r… b arc o s q ue lle v en
más a l o este . Q ue v ayan a c asa .
—A casa . — Ja ud m ir ó la s lla m as
co m o s i e ntr e v ie ra e n e lla s s u p ueb lo y
aq uel p ozo c o n l a m ejo r a gua d el m und o.
—Avanza m os ti e rra ad entr o — dijo
Sum ael— h asta q ue n o s e n o s v ea d esd e
el m ar. Y l u ego a l o este .
Rulf e chó l a s m ano s a l c ie lo .

—¿C óm o vas a orie nta rte en la
nie v e? ¡ A cab ará s a nd and o e n c ír c ulo s!
Sum ael s a có u n p aq uete e nv uelto e n
cuero d e s u a b rig o y lo d ese nro lló p ara
mostr a rle e l c ata le jo y s u i n str u m enta l.
—Me o rie nta ré , a ncia no , p or e so n o
te pre o cup es. Tam poco es que me
ap ete zc a m ucho n in guna d e l a s d os r u ta s,
y m eno s e n e sta c o m pañ ía . P ero e l o este
podría s e r u na o pció n m ejo r.
—¿P odría ?
Sum ael s e e nco gió d e h o m bro s.
—A v eces n o c ab e e sp era r m ás q ue
un « podría » .
—Tre s a fa v or d el o este . — Ankra n
esb ozó la p rim era s o nris a q ue Y arv i le
veía d esd e q ue S had ik sh ir ra m le h ab ía

hecho s a lta r l a s d os p ala s— . ¿ Q ué d ic es
tú , h o m bre tó n?
—Hum . —Ja ud se dio uno s
go lp ecito s pensa ti v os en la barb illa y
mir ó alr e d ed or d e la ho guera — . V aya.
—Los o bse rv ó u no p or u no , y s u m ir a d a
te rm in ó en lo s in str u m ento s d e S um ael
—. Je . —Lev antó uno s ho m bro s
in m enso s y re sp ir ó ho nd o— . N o hay
ho m bre a l q ue p re fie ra a m i l a d o q ue a ti
si h ay q ue lu char, R ulf, p ero p ara ir d e
un siti o a o tr o … c o nfío e n S um ael. Ir é
hacia e l o este . S i m e a cep tá is .
—Pued es so ste nerm e el esc ud o
encim a c uand o n ie v e — dijo S um ael.
—¡E stá is to dos c o m o c ab ra s! — Rulf
posó u na m ano c o n fu erz a e n e l h o m bro

de Y arv i— . P are ce q ue no s q ued am os
so lo s, Y orv .
—Me h ala ga m ucho la o fe rta … —
Yarv i s e z a fó d e d eb ajo d e la m ano d e
Rulf y de su velló n para volv er a
poners e la cam is a , q ue ya casi esta b a
se ca del to do— . P ero lo prin cip al es
que s ig am os j u nto s. O s e guim os j u nto s o
morim os se p ara d os. — Eso y que su
silla , s u j u ra m ento y s u v enganza e sta b an
esp era nd o en G ettl a nd ia , y cuanto m ás
esp era ra n m ás le co sta ría re cla m arlo s
—. Ir e m os to dos al oeste . — Yarv i
so nrió a R ulf y l e d io u na p alm ad a e n e l
ho m bro co n la m ano buena— . H ab ría
pre fe rid o co nta r co n ayud a m ás jo ven,
pero te nd ré q ue c o nfo rm arm e.

—¡D io se s! — Rulf se ap re tó lo s
pulp ejo s d e la s m ano s c o ntr a la s s ie nes
—. D e e sto n o s a rre p enti r e m os to dos.
—Que haga co m pañ ía a m is otr o s
arre p enti m ie nto s. — Nad a mir a b a la
osc urid ad co m o si vie se una ho rd a
fa nta sm agó ric a m ás allá de la lu z— .
Que n o s o n p oco s.

LIB ER TA D
Sum ael l e s i m puso u n r itm o f r e néti c o
y to dos s e d eja ro n g uia r p or e lla c o n ta n
p oco s re p aro s c o m o c uand o e sta b an a l
r e m o. C ru za ro n c o n d ific ulta d u na ti e rra
d e n ie v e b la nca r o ta p or p ie d ra n egra e n
l a que el vie nto hab ía to rtu ra d o lo s
á rb ole s h asta r e to rc erlo s, h ab ía s o pla d o
h asta a gacharlo s d esc o nso la d os h acia e l
m ar.
—¿C uánto s paso s fa lta n para
V anste rla nd ia ? — pre guntó Rulf desd e
a tr á s.
Sum ael re v is ó su s in str u m ento s,
m ovió lo s la b io s co n opera cio nes

sile ncio sa s, a lz ó la m ir a d a a la m ancha
de la M ad re S ol e n e l c ie lo d e h ie rro y
sig uió a nd and o s in r e sp ond er.
En l a c iu d ad ela d e T ho rlb y p oco s l o
hab ría n c o nsid era d o u n te so ro , p ero e l
ro llo d e l o na m oho sa q ue h ab ía a p orta d o
Nad a se co nv ir ti ó en su p ose sió n m ás
pre cia d a. Con el esm ero de pir a ta s
re p arti é nd ose un b otí n ro bad o, ra ja ro n
la m ita d e n p arte s ig uale s y la m eti e ro n
bajo s u s ro pas, la a ta ro n e n to rn o a s u s
cab eza s y mano s co ngela d as y
re lle naro n co n ella su s bota s. L a otr a
mita d la g uard ó J a ud p ara q ue p ud ie ra n
echárs e la encim a al acurru cars e ju nto s
por l a s n o ches. T odos s a b ía n q ue a p enas
ib a a re sg uard arlo s del fr ío en la

osc urid ad a b so lu ta , p ero ta m bié n s a b ía n
que a gra d ecería n h asta e se p oco .
Ese p oco s e ría la d ife re ncia e ntr e la
vid a y l a m uerte .
Se tu rn aro n para ir en cab eza
ap arta nd o l a n ie v e, J a ud e m bis ti e nd o s in
pro te sta s, Rulf entr e in cesa nte s
mald ic io nes que la nza b a a la nie v e
co m o a un vie jo enem ig o , Ankra n
pasa nd o penalid ad es ab ra za d o a sí
mis m o, N ad a co n la cab eza alta y la
esp ad a a garra d a c o n p uñ o fir m e, c o m o
si s e c re yera ta m bié n h echo d e a cero e
in m une a l c lim a, h asta c uand o l o s d io se s
deso yero n la s p le garia s d e Y arv i y la
nie v e e m pezó a p osa rs e e n lo s h o m bro s
de s u c haq ueta r o bad a.

—Lo que no s fa lta b a, jo der —
pro te stó R ulf a l c ie lo .
—Nos co nv ie ne — dijo A nkra n— .
Cub re nuestr a s huella s, no s m anti e ne
oculto s. C on u n p oco d e s u erte , n uestr a
anti g ua am a cre erá que no s hem os
co ngela d o a q uí f u era .
—Y sin un poco de su erte , te nd rá
ra zó n — murm uró Y arv i.
—Da to do ig ual — dijo R ulf— . N o
hay nad ie lo basta nte lo co para
se guir n o s p or a q uí.
—¡J a ! —excla m ó Nad a— .
Shad ik sh ir ra m e stá d em asia d o lo ca p ara
hacer otr a co sa . — Y al echars e el
extr e m o d e s u p esa d a c ad ena a l h o m bro
co m o s i fu era u na b ufa nd a c o rtó a q uella

co nv ers a ció n c o m o h ab ía h echo c o n lo s
guard ia s d el
Vie n to d el S ur
.
Yarv i v olv ió la cab eza y to rc ió el
gesto a l d esc ub rir la s h uella s d e to dos,
que se rp ente ab an hasta perd ers e en la
dis ta ncia gris . Se pre guntó cuánto
ta rd aría Shad ik sh ir ra m en ver que su
barc o se hab ía hund id o. Luego se
pre guntó q ué h aría a c o nti n uació n. L uego
tr a gó sa liv a y ap uró el paso para no
qued ars e a tr á s.
A m ed io día , e l e xangü e c énit d e la
Mad re Sol no pasó de la altu ra del
ho m bro de Ja ud y, co n su s la rg as
so m bra s s ig uié nd olo s e sfo rz a d as p or la
nie v e, h ic ie ro n u n a lto y s e a p iñ aro n e n
una h o nd onad a.

—Com id a —dijo Sum ael
exp re sa nd o l o q ue to dos p ensa b an.
Nad ie sa ltó ense guid a a o fr e cer la
que p ud ie ra lle v ar e ncim a; to dos s a b ía n
que en aq uel te rre no la co m id a valía
más que el oro . A l fin al fu e A nkra n
quie n lo s s o rp re nd ió a a l m ete r la m ano
en su s pie le s y sa car un paq uete de
pesc ad o e n s a la zó n.
—No m e gusta el pesc ad o — dijo
mie ntr a s s e e nco gía d e h o m bro s.
—El ho m bre que no s m ata b a de
ham bre aho ra no s d a d e co m er — dijo
Rulf— . ¿ Q uié n d ic e q ue n o h ay j u sti c ia ?
—Sacó unas galle ta s m uy pasa d as de
fe cha, si es que alg una vez la hab ía n
te nid o.

Sum ael a p ortó d os h o gaza s r e se cas.
Yarv i so lo p ud o se p ara r la s m ano s
vacía s e i n te nta r s o nre ír.
—¿V uestr a genero sid ad … me
ab ru m a?
Ankra n s e a caric ió l a n ariz to rc id a.
—Me ale gro de verte ab ru m ad o,
aunq ue se a so lo un p oco . ¿Y v oso tr o s
dos?
Ja ud l e v antó l o s h o m bro s.
—No he te nid o ti e m po de
pre p ara rm e.
Nad a l e v antó l a e sp ad a.
—Yo p ongo e l c uchillo .
Todos o bse rv aro n su d esp ensa m al
pro vis ta , q ue ap enas b asta b a p ara q ue
lo s s e is h ic ie ra n u na c o m id a d ecente .

—Sup ongo q ue te nd ré q ue s e rv ir y o
—dijo S um ael.
Yarv i se se ntó , sa liv and o c o m o lo s
perro s d e s u p ad re c uand o e sp era b an l a s
so bra s, m ie ntr a s S um ael ra cio nab a se is
porc io nes i d énti c as y m in ú sc ula s d e p an.
Rulf e ngulló la s u ya e n d os m ord is c o s y
se qued ó mir a nd o có m o Ankra n
masti c ab a cie n v eces cad a m ig aja co n
lo s o jo s c erra d os, e n é xta sis .
—¿N o c o m em os n ad a m ás?
Sum ael, co n lo s die nte s ap re ta d os,
env olv ió o tr a v ez e l p re cio so fa rd o y s e
lo g uard ó e n l a c am is a s in r e sp ond er.
—Echo de m eno s a Trig g — dijo
Rulf e n to no l ú gub re .
Sum ael hab ría sid o buena clé rig a.

Mie ntr a s s a lía d el b arc o h ab ía te nid o la
pre se ncia d e á nim o s u fic ie nte p ara c o ger
dos bote lla s vacía s de vin o de
Shad ik sh ir ra m , q ue lle naro n d e n ie v e y
se tu rn aro n p ara lle v arla s b ajo la ro pa.
Yarv i ap re nd ió pro nto a dar so rb os
peq ueñ os a l re su lta d o, p orq ue d esn ud ar
pie l p ara m ear c o n a q uel fr ío p asó a s e r
una hero ic id ad mere ced ora de
enho ra b uenas d e lo s d em ás, fa rfu lla d as
pero se nti d as, y a q ue to dos sa b ía n q ue
ta rd e o te m pra no te nd ría n q ue exp oner
su s p ro pia s p arte s a l v ie nto a fila d o.
Aunq ue lo s in ti e ro n c o m o u n m es d e
to rtu ra s, e l d ía fu e c o rto y e l a ta rd ecer
ilu m in ó lo s cie lo s de estr e lla s,
to rb ellin o s cente lle ante s y este la s

ard ie nte s, v iv as co m o lo s o jo s d e lo s
dio se s. Sum ael le s se ñ aló
co nste la cio nes e xtr a ñ as y p uso n o m bre a
to das — Sastr e C alv o, C am in o T orc id o,
Extr a ñ o que Lla m a a la Puerta ,
Dev ora su eñ os— , y mie ntr a s la s
su b ra yab a co n vaho en la osc urid ad
so nrió y lle nó su v oz d e u na fe lic id ad
que Y arv i n o h ab ía c ap ta d o n unca y q ue
le h iz o s o nre ír ta m bié n.
—¿C uánta s za ncad as fa lta n para
Vanste rla nd ia a ho ra ? — pre guntó .
—Unas c uanta s. — Sum ael v olv ió la
mir a d a hacia el ho riz o nte , su fe lic id ad
se gad a d e r a íz , y a p re tó e l p aso .
Yarv i s e e sfo rz ó p or a lc anza rla .
—No te h e d ad o l a s g ra cia s.

—Ya me la s dará s cuand o no
acab em os co m o dos cad áv ere s
co ngela d os.
—Com o quiz á no te nga ocasió n,
gra cia s. P odría s h ab er d eja d o q ue T rig g
me m ata ra .
—Si m e h ub ie ra p ara d o a p ensa rlo ,
lo h ab ría h echo .
Yarv i d ecid ió n o p oner o bje cio nes a
aq uello . P ensó e n l o q ue h ab ría h echo é l
si T rig g l a e stu v ie ra e str a ngula nd o a e lla
y n o l e g ustó l a c o nclu sió n.
—Me a le gro d e q ue n o lo p ensa ra s,
pues.
Hub o u na la rg a p ausa e n la q ue s o lo
se o yero n l o s c ru jid os d e s u s b ota s e n l a
nie v e. E nto nces Y arv i la v io fr u ncir e l

ceñ o h acia é l p or e ncim a d el h o m bro y
ap arta r l a m ir a d a.
—Yo ta m bié n.
El se gund o día bro m earo n para
le v anta r l o s á nim os.
—¡Y a vuelv es a ra canearn o s la
co m id a, A nkra n! ¡T ra e para acá ese
cerd o a sa d o! — Y r ie ro n.
—¡O s echo una carre ra hasta
Vuls g ard ! ¡A l últi m o que cru ce la s
puerta s lo vend em os para pagar la
cerv eza ! — Y h ub o r is ita s.
—Esp ero que Shad ik sh ir ra m lle v e
alg o d e v in o e ncim a c uand o v enga a p or
no so tr o s. — Ni u na s o nris a .
Cuand o s a lie ro n a rra str á nd ose d e la
ti e nd a im pro vis a d a al am anecer del

te rc er d ía , si e s q ue a q uella p enum bra
acuo sa p odía lla m ars e a m anecer, to dos
re zo ngab an.
—Esto y h arto d e e ste v ie jo to rp e d e
dela nte —pro te stó Nad a co n voz
casc ad a desp ués de tr o peza r co n R ulf
por te rc era v ez.
—Yo no sé si m e gusta te ner la
esp ad a de este lo co a m i esp ald a —
esp etó R ulf p or e ncim a d el h o m bro .
—Podría s te nerla atr a v esa d a en la
esp ald a, s i q uie re s.
—Con la d e añ os q ue te néis entr e
lo s d os y o s p ortá is c o m o c río s. — Yarv i
lo s a p artó p ara p oners e e ntr e a m bos— .
O no s ayud am os uno s a otr o s o el
in v ie rn o n o s m ata a to dos.

Alc anzó a oír desd e dela nte que
Sum ael d ecía :
—Me p are ce a m í q ue n o s m ata d e
to das f o rm as.
Yarv i n o l a c o ntr a d ijo .
El c uarto d ía l a n ie b la h ela d a c ub ría
la b la nca ti e rra c o m o u na m orta ja , y n o
hab la ro n. Solo hub o gru ñ id os cuand o
alg uno de ello s tr o peza b a, gru ñ id os
cuand o uno u otr o le ayud ab a a
le v anta rs e y a se guir hacia nin guna
parte . E ra n se is silu eta s sile ncio sa s e n
el gra n vacío , en la eno rm e y fr ía
exte nsió n, c ad a u na s u fr ie nd o s u p ro pia
carg a d e m is e ria g élid a, e l ro ce d e su
pro pio co lla r de esc la v o y de una
cad ena q ue c ad a v ez p esa b a m ás, c ad a

fig ura c o n s u p ro pio d olo r, s u h am bre , s u
mie d o.
Al prin cip io Y arv i pensa b a en lo s
ho m bre s que se hab ía n aho gad o en el
barc o . ¿C uánto s hab ría n muerto ?
Tab lo nes parti é nd ose y un mar que
entr a b a a c ho rro s. ¿ Y to do p ara q ue é l s e
sa lv ara ? Esc la v os ti r a nd o de la s
cad enas p ara in hala r u na b ocanad a m ás
ante s d e q ue l a M ad re M ar l o s a rra str a ra
hacia a b ajo , a b ajo , a b ajo .
Pero la m ad re de Yarv i sie m pre
decía : «N unca te pre o cup es por lo
hecho . S olo p or l o q ue v ie ne» .
Ya no p odía ca m bia r nad a, y ta nto
su s r e m ord im ie nto s p or e l p asa d o c o m o
su s p re o cup acio nes p or e l fu tu ro fu ero n

dilu yénd ose , deja nd o so lo burlo nes
re cuerd os de co m id a. Las cuatr o
docenas de cerd os que hab ía n asa d o
cuand o lle gó el A lto Rey de vis ita ,
dem asia d os p ara u n h o m bre ta n v ie jo y
menud o y p ara s u c lé rig a d e o jo s fr ío s.
El b anq uete q ue h ab ía n d ad o c uand o e l
herm ano d e Y arv i s u p eró s u p ru eb a d el
guerre ro , d el q ue a p enas p ro bó b ocad o
porq ue sa b ía que él nunca podría
pasa rla . En la pla ya, ante s de su
malo gra d a in curs ió n, lo s ho m bre s
hab ía n c o cin ad o u na c o m id a q ue p odría
se r la últi m a para ello s, carn e dand o
vuelta s s o bre c ie n fu ego s, c alo r q ue e ra
co m o u n m ano ta zo e n la c ara , c ír c ulo s
de so nris a s ham brie nta s en to rn o a la

ho guera , gra sa chis p orro te and o y la
lla m a q ue e nnegre cía l o s…
—¡L ib erta d ! — bra m ó R ulf, a b rie nd o
lo s bra zo s del to do para aco ger la
am plia exte nsió n de bla nco vacío — .
¡L ib erta d p ara c o ngela rte d ond e q uie ra s!
¡L ib erta d p ara m orir d e ham bre d ond e
quie ra s! ¡L ib erta d p ara a nd ar h asta q ue
caig as!
Su voz se ap ag ó dep ris a en aq uel
air e te nue y c o rta nte .
—¿H as te rm in ad o? —pre guntó
Nad a.
Rulf d ejó c aer l o s b ra zo s.
—Sí.
Y s ig uie ro n a rra str a nd o l o s p ie s.
No fu e p ensa r en su m ad re lo q ue

hiz o se guir a Y arv i, paso a vacila nte
paso , z a ncad a a d olo ro sa z a ncad a, c aíd a
a h ela d a c aíd a, e m peñ ad o e n s e guir la s
huella s d e lo s d em ás. N o fu e p ensa r e n
su p ro m eti d a, n i e n s u p ad re m uerto , n i
siq uie ra e n s u b anq ueta j u nto a l f u ego d e
la m ad re G und rin g. F ue p ensa r e n O dem ,
so nrié nd ole c o n la m ano a p oyad a e n s u
ho m bro . E n O dem , p ro m eti e nd o se r su
co m pañ ero de ho m bro . En Odem ,
pre gunta nd o co n voz su av e co m o la
llu v ia e n p rim av era si u n tu llid o d eb ía
go bern ar G ettl a nd ia .
—Yo d ir ía q ue n o — ru gió Y arv i c o n
vap or entr e su s la b io s co rta d os— . Y o
dir ía q ue n o … Y o d ir ía q ue n o …
Y paso a desd ic had o paso ,

Gettl a nd ia esta b a cad a v ez un p oquito
más c erc a.
El q uin to d ía a m aneció c la ro y n íti d o
co m o e l h ie lo , c o n u n c ie lo d e u n a zu l
cegad or q ue d io a Y arv i la s e nsa ció n d e
que a lc anza b a a v er e l m ar, u na f r a nja d e
negro y b la nco e n e l le ja no h o riz o nte d e
una ti e rra d e n egro y b la nco .
—Nos h a id o b ie n — dijo — , ti e nes
que r e co no cerlo .
Sum ael, que esta b a hacié nd ose
vis e ra en lo s ojo s para mir a r
pre o cup ad a al o este , no te nía p or q ué
re co no cer n ad a.
—Hem os te nid o buena
su erte d eclim a.
—Yo no cre o que te nga su erte —

masc ulló R ulf, e nv uelto e n su s p ro pio s
bra zo s— . ¿ T ú ti e nes s u erte , J a ud ?
—Yo te ngo fr ío —dijo Ja ud ,
fr o tá nd ose l o s l ó bulo s e nro je cid os.
Sum ael n egó c o n la c ab eza s in d eja r
de m ir a r el cie lo , que ap arte de una
manchita muy al no rte pare cía
extr a o rd in aria m ente d esp eja d o.
—Pued e q ue e sta n o che, p ued e q ue
mañ ana, av erig uaré is lo que sig nific a
te ner mala su erte d eclim a. Se acerc a
to rm enta .
Rulf g uiñ ó l o s o jo s h acia a rrib a.
—¿E stá s s e gura ?
—Yo no te exp lic o a ti có m o se
ro nca, ¿ v erd ad ? P ues n o m e e xp liq ues a
mí c ó m o s e n av ega.

Rulf m ir ó a Y arv i y se e nco gió d e
ho m bro s. P ero a nte s d el o caso , c o m o d e
co stu m bre , se dem ostr ó que Sum ael
te nía r a zó n. L a m ancha d el c ie lo c re ció ,
se h in chó , s e o sc ure ció y e m pezó a l u cir
co lo re s e xtr a ñ os.
—Los dio se s está n fu rio so s —
murm uró N ad a le v anta nd o la cab eza y
arru gand o l a f r e nte .
—¿C uánd o no lo está n? — dijo
Yarv i.
La nie v e em pezó a caer en uno s
co pos e no rm es q ue fo rm ab an te lo nes y
re m olin o s. E l v ie nto a rre ció c o n r á fa gas
ulu la nte s q ue lo s a zo ta b an d esd e to das
la s dir e ccio nes a la vez y lo s
za ra nd eab an a iz q uie rd a y dere cha.

Yarv i cayó al su elo y, cuand o lo gró
le v anta rs e , ya no veía a lo s dem ás.
Corrió a tr o m pic o nes, p re sa d el p ánic o ,
y s e e m potr ó c o ntr a l a e sp ald a d e J a ud .
—¡T enem os que re sg uard arn o s! —
chilló , ap enas cap az de oír su pro pia
voz p or e ncim a d el v ie nto .
—¡N o te lo dis c uto ! — re sp ond ió
Ja ud c o n u n g rito .
—¡N ecesita m os n ie v e p ro fu nd a!
—¡D e eso te nem os! —vocife ró
Ankra n.
Lle garo n c o m o p ud ie ro n a l fo nd o d e
una ho nd onad a estr e cha, la pend ie nte
más pro m ete d ora que Yarv i podía
asp ir a r a e nco ntr a r c o n a q uella v enti s c a
que c o nv ertí a a lo s o tr o s e n p oco m ás

que fa nta sm as. E xcav ó c o m o u n c o nejo ,
am onto nand o nie v e entr e la s pie rn as,
hund ié nd ose co n dese sp ero hasta que,
cuand o e stu v o m eti d o d el to do, e m pezó
a c av ar h acia a rrib a. L e a rd ía n d e fr ío
la s mano s en su s vend aje s de lo na
moja d a, le ard ía n de esfu erz o lo s
músc ulo s, p ero s e o blig ó a s e guir. C av ó
co m o s i l e f u ese l a v id a e n e llo .
Le i b a.
Sum ael entr ó re p ta nd o tr a s él,
gru ñ end o entr e lo s d ie nte s ap re ta d os y
usa nd o e l h acha c o m o u na p ala . P rim ero
excav aro n u n e sta nte , lu ego u na a la cena
y por fin una hab ita ció n min ú sc ula .
Ankra n fu e e l s ig uie nte e n a rra str a rs e a l
in te rio r, c o n l a l e ngua e n e l h ueco d e l o s

die nte s mie ntr a s sa cab a nie v e hacia
atr á s. A co nti n uació n entr ó R ulf en la
fr ía ti n ie b la , se guid o de lo s eno rm es
ho m bro s d e J a ud a b rié nd ose p aso h acia
la cuev a en ex p ansió n, y por últi m o
aso m ó l a c ab eza N ad a.
—Me g usta — dijo .
—Hay que m ante ner desp eja d o el
acceso —musitó Yarv i— , o no s
qued are m os e nte rra d os d ura nte l a n o che.
Se enco rv ó co ntr a la nie v e
co m prim id a, se quitó la s vend as
em pap ad as e h iz o c uenco c o n la s m ano s
para so pla rla s. Y a te nía p oco s d ed os y
no p odía p erm iti r s e p erd er m ás.
—¿D ónd e ap re nd is te esto ? —
pre guntó S um ael m ie ntr a s se se nta b a a

su l a d o.
—Me l o e nse ñ ó m i p ad re .
—Pues c re o q ue n o s h a sa lv ad o la
vid a.
—Tie nes que darle la s gra cia s,
cuand o lo veas. — Ankra n m ovió lo s
ho m bro s p ara p oder e ncaja rlo s. E sta b an
muy ap re ta d os, pero ya lle v ab an día s
ig ual. N o h ab ía e sp acio p ara e l o rg ullo ,
la re p uls ió n ni la enem is ta d en aq uel
te rre no b ald ío .
Yarv i c erró lo s o jo s y re co rd ó a s u
pad re , te nd id o y p álid o y f r ío e n s u l o sa .
—Mi p ad re e stá m uerto .
—Lo s ie nto . — Era la v oz p ro fu nd a
de J a ud .
—Bie n e stá q ue u no d e lo s d os lo

sie nta .
Yarv i b ajó u na m ano y , a l m om ento ,
se d io c uenta d e q ue h ab ía c aíd o e n la
de S um ael, n o tó la p re sió n d e s u s d ed os
vuelto s hacia arrib a en la palm a. Le
gustó la s e nsa ció n, e l c alo r q ue d ab a e l
co nta cto de su s pie le s. N o ap artó la
mano . E lla ta m poco .
Muy d esp acio , Y arv i c erró l o s d ed os
en to rn o a l a m ano d e e lla .
Ento nces hub o un la rg o sile ncio ,
ab so lu to s a lv o p or e l s u av e g em id o d el
vie nto fu era d el re fu gio y la s p esa d as
re sp ir a cio nes d e d entr o , y Y arv i e m pezó
a s e nti r l o m ás p are cid o a l a c o m odid ad ,
ente rra d o b ajo p aso s ente ro s d e nie v e
hela d a, que hab ía se nti d o desd e que

ab and onaro n l a h o guera d e A nkra n.
—Ten.
Notó e l a lie nto d e e sa p ala b ra e n la
cara , no tó que Sum ael le co gía la
muñ eca c o n s u av id ad . A brió l o s o jo s d e
go lp e, p ero n o p ud o le erle la e xp re sió n
en l a o sc urid ad .
Sum ael d io la v uelta a s u m ano y le
ap re tó a lg o c o ntr a l a p alm a. A lg o r a ncio
y a m arg o , a m ed io c am in o e ntr e m oho so
y c o ngela d o, p ero e ra p an y b ie n s a b ía n
lo s d io se s q ue s e a le gra b a d e te nerlo .
Se qued aro n se nta d os, ap re ta d os
uno s c o ntr a o tr o s, to dos r a cio nánd ose la
co m id a, to dos masti c and o co n alg o
pare cid o a la ale gría , o al m eno s al
aliv io , y u no p or u no tr a gand o y lu ego

guard and o sile ncio , mie ntr a s Yarv i
dud ab a s i s e a tr e v ería a v olv er a c o ger
la m ano d e S um ael.
Ento nces e lla d ijo :
—Esa e ra l a ú lti m a c o m id a.
Otr o sile ncio , pero este mucho
meno s c ó m odo.
La v oz d e R ulf lle gó a m orti g uad a e n
la o sc urid ad .
—¿C uánto qued a hasta
Vanste rla nd ia ?
Nad ie c o nte stó .

LO S M EJO RES
HOM BR ES
—Los g ettl a nd ese s so n lo s m ejo re s
h o m bre s — dijo N ad a co n un gañ id o
r a sp oso — . L uchan c o m o u no s o lo . C ad a
u no e stá p ro te gid o p or e l e sc ud o d e s u
c o m pañ ero d e h o m bro .
—¿L os gettl a nd ese s? ¡J a ! — Rulf
b ufó vap or mie ntr a s su b ía n
t r a b ajo sa m ente u na c uesta n ev ad a d etr á s
d e S um ael— . ¡ U n r e b añ o d e c o nd enad as
o veja s q ue b ala n m ie ntr a s la s lle v an a l
m ata d ero ! ¿Q ué pasa cuand o cae el
c o m pañ ero de ho m bro ? ¡L os

tr o venla nd ese s ti e nen f u ego !
Lle v ab an to do el día dis c uti e nd o,
que si era m ejo r arm a la esp ad a o el
arc o , q ue s i H em eno lm o e sta b a a l s u r d e
la is la G re nm er o n o , q ue si la M ad re
Mar fa v ore cía más lo s barc o s
co nstr u id os co n mad era pin ta d a o
barn iz a d a. Yarv i no sa b ía de dónd e
sa cab an e l a lie nto . A é l c asi n o le d ab a
ni p ara r e sp ir a r.
—¿L os tr o venla nd ese s? —gru ñ ó
Nad a— . ¡V a, ho m bre ! ¿Y qué pasa
cuand o s e l e s a p aga e l f u ego ?
Prim ero r a zo nab an s u o pin ió n, lu ego
se lim ita b an a afir m arla cad a v ez co n
más c erte za y , p or ú lti m o, e nta b la b an u n
duelo de re fu nfu ñ os desp ecti v os. Q ue

Yarv i h ub ie ra o íd o, n in guno d e lo s d os
hab ía c ed id o u n á p ic e d esd e q ue d eja ro n
el
Vie n to d el S ur
h und ié nd ose e n e l m ar.
Hab ía n p asa d o tr e s d ía s d esd e q ue
se q ued ara n s in c o m id a, y e l h am bre d e
Yarv i era un v acío in te rn o y d olo ro so
que se tr a gab a to da e sp era nza . A quella
mañ ana, cuand o se hab ía ap arta d o la
lo na de la s m ano s, le hab ía co sta d o
re co no cerla s: esta b an aja d as e
hin chad as a l a v ez. L a p ie l d e l a s y em as
te nía un asp ecto cére o y co sq uille ab a
entu m ecid a a l ta cto . H asta J a ud te nía l a s
mejilla s un poco hund id as. A nkra n se
esfo rz a b a sin éxito por oculta r que
co je ab a. L a r e sp ir a ció n d e R ulf te nía u n
silb id o q ue h acía p oner m uecas a Y arv i

cad a v ez q ue l o o ía . N ad a te nía e sc arc ha
en la s ceja s alb oro ta d as. Los la b io s
co rta d os de Sum ael se veía n más
delg ad os, p álid os y ap re ta d os entr e sí
co n c ad a tr a b ajo sa l e gua q ue r e co rría n.
Lo ú nic o q ue el p arlo te o d e aq uel
deb ate e ntr e c o nd enad os h acía p ensa r a
Yarv i e ra c uál d e l o s d os m orir ía a nte s.
—Los g ettl a nd ese s ti e nen d is c ip lin a
—in sis ti ó Nad a— . Los gettl a nd ese s
so n…
—¿A qué cla se de im bécil le
im porta u n c o m in o ? — esta lló Y arv i. S e
acerc ó a lo s d os h o m bre s y le v antó su
muñ ón de ded o fr e nte a la s cara s de
am bos, fu rio so de re p ente — . ¡L os
ho m bre s so lo so n ho m bre s, bueno s o

malo s se gú n su su erte ! ¡Y aho ra ,
guard ao s e l a lie nto p ara a nd ar!
Volv ió a m ete r la s m ano s b ajo lo s
bra zo s y a p re tó e l p aso p end ie nte a rrib a.
—Apre nd iz d e co cin ero y filó so fo ,
to do e n u no — oyó q ue d ecía R ulf e ntr e
ja d eo s.
—Me c uesta d ecid ir c uál d e la s d os
co sa s ti e ne m eno s u ti lid ad a q uí fu era —
murm uró N ad a— . Tend ría que hab er
deja d o que Trig g lo mata ra . Está
cla rís im o q ue l o s g ettl a nd ese s s o n…
Se q ued ó e n sile ncio a l lle gar a la
cim a d e la c o lin a b aja , c o m o to dos lo s
dem ás. A nte e llo s h ab ía u n b osq ue q ue
se exte nd ía en to das la s dir e ccio nes
hasta d ond e a lc anza b a l a v is ta e n e l v elo

gris d e l a n ev ad a.
—¿Á rb ole s? —su su rró Sum ael,
co m o s i n o s e a tr e v ie ra a c o nfia r e n s u s
pro pio s o jo s.
—Los árb ole s podría n sig nif ic ar
co m id a — dijo Y arv i.
—Los árb ole s podría n sig nif ic ar
fu ego — dijo A nkra n.
De p ro nto se la nza ro n to dos c o lin a
ab ajo , g rita nd o c o m o n iñ os q ue h ub ie ra n
te rm in ad o su s ta re as. Y arv i perd ió el
eq uilib rio , le v antó una exp lo sió n de
nie v e a l c aer y v olv ió a le v anta rs e . S e
in te rn aro n ansio so s entr e lo s árb ole s
ra q uíti c o s d el b ord e y lu ego e ntr e u no s
altí s im os ab eto s d e tr o nco s ta n ancho s
que a Yarv i le co sta ría tr a b ajo

ab arc arlo s co n lo s bra zo s, co m o
podero sa s c o lu m nas d e u n l u gar s a gra d o
dond e n o s e m ir a ra b ie n a l o s i n tr u so s.
Red uje ro n e l p aso d e la c arre ra a l
tr o te , d el tr o te a un cauto arra str a r d e
pie s. D e la s esc asa s ra m as no caía n
fr u ta s. N o h ab ía c ie rv os q ue s e la nza ra n
hacia e l a rm a d e N ad a. L a p oca m ad era
caíd a q ue e nco ntr a ro n e sta b a h ú m ed a y
podrid a. E l te rre no e ra tr a ic io nero b ajo
la nie v e, lle no de ra íc es enre d ad as y
aguja s que lle v ab an in co nta b le s añ os
desc o m ponié nd ose .
Sus ris a s d ecayero n y e n e l b osq ue
se hiz o un sile ncio ab so lu to que no
ara ñ ab a n i e l p ia r d e u n s o lo p ája ro .
—Dio se s —dijo Ankra n entr e

die nte s— , e sta m os ig ual d e m al d entr o
que f u era .
Yarv i s e a cerc ó a u n tr o nco y r o m pió
un tr o zo d e h o ngo a m ed io c o ngela r c o n
una m ano te m blo ro sa .
—¿H as e nco ntr a d o a lg o ? — pre guntó
Ja ud c o n l a v oz a gud a d e e sp era nza .
—No. — Yarv i lo ti r ó al su elo — .
Los d e e sta c la se n o se p ued en c o m er.
—La d ese sp era ció n e m pezó a c aer c o n
la n ie v e y a p osa rs e e n s u s h o m bro s c o n
más fu erz a q ue ante s. In te ntó m ante ner
viv a la lla m ita de la esp era nza — . L o
que n ecesita m os e s f u ego .
El f u ego l o s c ale nta ría , l o s a nim aría ,
lo s u nir ía y l o s m ante nd ría e n m arc ha u n
poco m ás. Y arv i no podía perm iti r s e

pensa r a d ónd e lo s lle v aría . U na b ra za d a
cad a v ez, c o m o le h ab ía d ic ho s ie m pre
Ja ud .
—Para hacer fu ego necesita m os
mad era s e ca — dijo A nkra n— . Q uiz á e l
co cin erito s e p a d ónd e e nco ntr a rla .
—Sab ría dónd e co m pra rla en
Tho rlb y — re p lic ó Y arv i c o n se q ued ad ,
aunq ue e n r e alid ad s e gura m ente ta m poco
lo s a b ría . P ara e so h ab ía e sc la v os.
—El te rre no ele v ad o deb ería se r
más se co . — Sum ael em pre nd ió el
asc enso y Y arv i la s ig uió a tr o m pic o nes
hasta q ue re sb ala ro n p or u na p end ie nte
hasta un peq ueñ o valle sin árb ole s,
cub ie rto d e n ie v e lim pia y b la nca— . A
lo m ejo r a q uí a rrib a…

Apre tó e l p aso h acia a q uella c ic atr iz
en e l b osq ue y Y arv i s ig uió s u s rá p id as
huella s. D io se s, qué cansa d o esta b a.
Casi no se no ta b a lo s p ie s. E l te rre no
que p is a b an te nía a lg o ra ro ; e ra lis o y
duro b ajo un fin o m anto d e nie v e co n
zo nas negra s aq uí y allá . Con el
sig uie nte p aso d e S um ael, s e p ro dujo u n
extr a ñ o c ru jid o.
Se q ued ó p etr ific ad a, m ir a nd o h acia
ab ajo c o n e l r o str o m acile nto .
—¡D ete neo s! — Nad a h ab ía lle gad o
a la cuesta q ue te nía n d etr á s y esta b a
agarra d o a un árb ol co n una m ano , su
esp ad a e n l a o tr a — . ¡ E s u n r ío !
Yarv i se m ir ó lo s p ie s m ie ntr a s el
ho rro r le eriz a b a to dos lo s pelo s del

cuerp o. E l hie lo ti n ti n eó , chasq ueó , se
movió bajo su s bota s. D io un la rg o
gem id o c uand o S um ael se v olv ió h acia
él, co n su s gra nd es ojo s su b ie nd o un
in sta nte p ara e nco ntr a rs e c o n lo s s u yo s.
No e sta b an a m ás d e u n p ar d e p aso s d e
dis ta ncia .
Yarv i tr a gó sa liv a, re unió el v alo r
para re sp ir a r y e xte nd ió u n b ra zo h acia
ella .
—Pis a f lo jo — su su rró .
Sum ael d io u n p aso y , s in s iq uie ra u n
grito a ho gad o, d esa p are ció a tr a v és d el
hie lo .
Al p rin cip io Y arv i s e q ued ó i n m óvil.
Luego to do su cuerp o se cris p ó
co m o s i f u ese a l a nza rs e a l a c arg a.

Se d etu v o c o n u n q uejid o, s e a gachó
y lle gó a gata s hasta el lu gar dond e
hab ía d esa p are cid o S um ael. A gua n egra
co n e sq uir la s d e h ie lo flo ta nd o, y n i la
meno r s e ñ al d e e lla . M ir ó h acia a tr á s y
vio que Ja ud baja b a la pend ie nte a
sa lto s, le v anta nd o nie v e co n cad a
pis o tó n.
—¡Q uéd ate ahí! — chilló Yarv i— .
¡P esa s d em asia d o!
Cre yó v er m ovim ie nto b ajo e l h ie lo ,
se a rra str ó h acia é l c o n l a c ara p egad a a
la s u p erfic ie , a p artó n ie v e y n o v io n ad a
allí a b ajo s a lv o o sc urid ad , e n la q ue s e
mecía n u nas b urb uja s s o lita ria s.
Ankra n su b ió al río co n paso
ti tu b eante y lo s b ra zo s e xte nd id os a lo s

la d os, pero tu v o que fr e nars e de un
re sb aló n c uand o la s u p erfic ie c o ngela d a
volv ió a cru jir. Nad a se hab ía
desp la za d o c o rrie nte a b ajo p or la o rilla
nev ad a, hacia una zo na de hie lo
desc ub ie rto del que bro ta b an ro cas
denta d as.
Se e xte nd ió u n s ile ncio e sp anto so .
—¿D ónd e e stá ? — gritó Y arv i.
Rulf se hab ía qued ad o mir a nd o
desd e la o rilla , b oquia b ie rto e in cap az
de a yud ar.
¿C uánto ti e m po s e p odía c o nte ner la
re sp ir a ció n? S eguro q ue n o ta nto c o m o
hab ía tr a nsc urrid o.
Vio a N ad a d ar u no s p aso s s a lta rin es
desd e la o rilla y a lz a r la e sp ad a c o n la

punta h acia a b ajo .
—¿E stá s lo co ? — chilló Y arv i a nte s
de c aer e n l a c uenta .
Cla ro q ue l o e sta b a.
La esp ad a cayó , hub o una gra n
sa lp ic ad ura d e e sp um a, y N ad a s e d ejó
caer a l h ie lo y m eti ó e l b ra zo l ib re e n e l
agua.
—¡L a te ngo !
Sacó a S um ael d el r ío , flá cid a c o m o
un tr a p o y c ho rre and o a gua h ela d a. L a
arra str ó hasta la orilla , dond e esta b an
esp era nd o J a ud y R ulf.
—¿R esp ir a ? — chilló Y arv i, q ue y a
re gre sa b a p ero a c uatr o p ata s p or m ie d o
a q ueb ra r e l h ie lo é l ta m bié n.
—¿C óm o s e s a b e? — pre guntó J a ud ,

arro dillá nd ose a l l a d o d e S um ael.
—¡A cerc a l a m ejilla a s u b oca!
—¡M e p are ce q ue n o !
—¡L ev ánta le lo s p ie s! — Yarv i s a lió
del río co n p aso to rp e y o blig ó a su s
pie rn as de plo m o a re co rre r la orilla
nev ad a.
—¿Q ué?
—¡Q ue l a p ongas c ab eza a b ajo !
Ja ud la le v antó co n b ru sq ued ad d e
lo s to billo s, y Yarv i se acerc ó a su
cab eza e xangü e, q ue d eja b a u n s u rc o e n
la n ie v e, le m eti ó d os d ed os e n la b oca,
dio l a v uelta a l a m ano y s e l o s i n tr o dujo
en l a g arg anta .
—¡V enga! —fo rz ó la voz,
esc up ie nd o y ap re ta nd o la mano — .

¡V enga!
Se lo h ab ía v is to h acer u na v ez a la
mad re G und rin g c uand o u n n iñ o c ayó e n
el e sta nq ue d e u n m olin o .
El n iñ o h ab ía m uerto .
Sum ael no se m ovió . E sta b a fr ía y
em pap ad a, c o m o s i y a fu ese u n c ad áv er,
y Yarv i se desg añ itó , entr e m ezc la nd o
ora cio nes entr e uno s d ie nte s ap re ta d os
casi s in s a b er a q uié n l a s d ir ig ía .
Notó l a m ano d e N ad a e n e l h o m bro .
—La M uerte n o s e sp era a to dos.
Yarv i movió el ho m bro para
sa cud ir s e la m ano y ap re tó co n m ás
fu erz a .
—¡V enga!
Y ta n de pro nto co m o un niñ o

desp erta d o de un pelliz c o , Sum ael se
co ntr a jo y to sió agua, in haló med ia
bocanad a r a sp osa y to sió m ás.
—¡D io se s! — excla m ó ano nad ad o
Rulf, r e tr o ced ie nd o u n p aso .
Yarv i esta b a casi ta n so rp re nd id o
co m o él, y sin dud a nunca se hab ía
ale gra d o ta nto d e te ner la m ano lle na d e
vóm ito f r ío .
—¿P ie nsa s baja rm e? —Sum ael
ap enas te nía v oz y su s o jo s se m ovía n
hacia l a s c o m is u ra s.
Ja ud la d ejó c aer, y e lla s e a curru có
en la nie v e, ti r á nd ose del co lla r de
esc la v a, to sie nd o y esc up ie nd o, y al
mom ento e m pezó a ti r ita r c o n f u erz a .
Rulf lo s m ir a b a co m o si hub ie ra

pre se ncia d o u n m ila gro .
—¡E re s u n h echic ero !
—O u n c lé rig o — musitó A nkra n.
Yarv i n o p ensa b a d eja r q ue s ig uie ra n
ra sc and o e sa c o str a .
—Tenem os q ue c ale nta rla .
Se pusie ro n a in te nta r encend er
fu ego co n el peq ueñ o ped ern al de
Ankra n y lá m in as d e m usg o a rr a ncad as
de l o s á rb ole s, p ero e sta b a to do h ú m ed o
y l a s p ocas c his p as n o l o gra b an p re nd er.
Pro baro n u no tr a s o tr o m ie ntr a s S um ael
mir a b a co n ojo s fe b rile s, te m bla nd o
cad a vez m ás hasta que oyero n la s
palm ad as d e l a r o pa c o ntr a e l c uerp o.
Ja ud , que en otr o ti e m po hab ía
encend id o lo s h o rn o s d e u na p anad ería

cad a m añ ana, n o p ud o h acer n ad a. R ulf,
que hab ía hecho pre nd er ho guera s en
pla yas v ento sa s b ajo la llu v ia p or to do
el mar Queb ra d o, se vio im pote nte .
Hasta Yarv i lo in te ntó en vano ,
tr a ste and o c o n e l p ed ern al h asta q ue s e
co rtó lo s d ed os m ie ntr a s A nkra n s e guía
murm ura nd o una o ra ció n a A quel Q ue
Cre a L a L la m a.
Pero lo s d io se s n o ib an a h acer m ás
mila gro s a q uel d ía .
—¿P odem os e xcav ar u n re fu gio ? —
Ja ud se bala nceab a, ap oyad o en lo s
ta lo nes— . ¿C om o e l q ue h ic im os e n la
venti s c a?
—No hay basta nte nie v e — dijo
Yarv i.

—¿Y c o n r a m as?
—Dem asia d a n ie v e.
—Tengo que se guir. — De pro nto
Sum ael s e le v antó , ta m bale ánd ose , y e l
eno rm e a b rig o d e R ulf c ayó a la n ie v e
tr a s ella — . D em asia d o calo r — dijo ,
mie ntr a s s e d ese nro lla b a la lo na d e la s
mano s y la d eja b a o nd ear, se ab ría la
cam is a y ti r a b a d e la c ad ena d e d eb ajo
—. L a b ufa nd a m e a p rie ta . — Dio o tr o s
poco s paso s vacila nte s y cayó cuan
la rg a e ra , d e c ara — . T engo q ue se guir
—musitó a l a n ie v e.
Ja ud la h iz o r o dar c o n s u av id ad y la
in co rp oró , co n un bra zo alr e d ed or de
ella .
—Pad re no esp era rá para sie m pre

—su su rró S um ael, c o n la m ás te nue d e
la s v olu ta s d e v ap or e sc ap and o d e su s
la b io s a zu la d os.
—Tie ne el fr ío en la cab eza . —
Yarv i le p uso la p alm a d e la m ano e n la
pie l h ú m ed a y l a n o tó a gita rs e .
Quiz á la hub ie ra sa lv ad o de
aho gars e , pero sin fu ego o co m id a el
in v ie rn o l a h aría c ru za r l a Ú lti m a P uerta
de to dos m odos, y Y arv i n o s o porta b a l a
id ea. ¿ Q ué h aría n s in e lla ?
¿Q ué h aría é l s in e lla ?
—¡H az a lg o ! — le u rg ió R ulf c o n u n
su su rro , d ánd ole u n a garró n e n e l b ra zo .
Pero ¿q ué podía hacer? Yarv i se
mord ió e l la b io a grie ta d o c o n la m ir a d a
perd id a en el b osq ue co m o si fu ese a

mate ria liz a rs e una re sp uesta entr e lo s
tr o nco s d esn ud os.
«S ie m pre h ay u na m anera » .
Arru gó l a f r e nte u n m om ento , y l u ego
se z a fó d e R ulf y c o rrió h acia e l á rb ol
más c erc ano m ie ntr a s s e d esv end ab a la
mano b uena. A rra ncó u n m echó n d e a lg o
entr e r o jiz o y m arró n d e l a c o rte za , y l o s
re sc o ld os d e la esp era nza v olv ie ro n a
co bra r v id a.
—Lana —murm uró Ankra n
se p ara nd o o tr o m echó n— . P or a q uí h an
pasa d o o veja s.
Rulf s e l o a rra ncó d e l o s d ed os.
—¿E n q ué d ir e cció n?
—Sur — dijo Y arv i.
—¿C óm o l o s a b es?

—El m usg o cre ce dond e no da el
vie nto , e n l a p arte o este d e l o s tr o nco s.
—Las o veja s s ig nific an c alo r — dijo
Rulf.
—Las o veja s sig nific an co m id a —
dijo J a ud .
Yarv i no dijo lo que esta b a
pensa nd o: que la s oveja s sig nific ab an
gente , y que la gente podía m ostr a rs e
poco a m is to sa . P ero p ara p oder s o pesa r
opcio nes h acía f a lta m ás d e u na.
—Me qued o yo co n ella — dijo
Ankra n— . T ra ed a yud a, s i p odéis .
—No — re p lic ó Ja ud — . Ir e m os
ju nto s. A ho ra to dos so m os c o m pañ ero s
de r e m o.
—¿Q uié n l a l le v ará a e lla ?

Ja ud s e e nco gió d e h o m bro s.
—Si te to ca le v anta r u na c arg a, m ás
te v ale l e v anta rla q ue e charte a l lo ra r.
Pasó lo s bra zo s por deb ajo de
Sum ael e hiz o una m ueca al iz a rla ,
tr a sta b illó u n p oco y lu ego a co m odó la
cara te nsa d e e lla c o ntr a su h o m bro y,
sin decir m ás, em pre nd ió la m arc ha
hacia el su r co n la cab eza alta . A
aq uella s a ltu ra s S um ael n o p odía p esa r
mucho , p ero , c o n lo fr ío , h am brie nto y
fa ti g ad o q ue e sta b a, a Y arv i le p are ció
una p ro eza c asi i m posib le .
—Ya h e v iv id o a lg ú n ti e m po — dijo
Rulf e n v oz b aja , m ir a nd o in cré d ulo la
esp ald a de Ja ud — , pero te dig o que
nunca h ab ía v is to n ad a c o m o e sto .

—Ni yo —re sp ond ió Yarv i,
le v antá nd ose p ara s e guir lo s a to da p ris a .
¿C óm o podía dis c uti r, o dud ar, o
desfa lle cer, a nte l a l e cció n d e f u erz a q ue
te nía d ela nte ?
¿C óm o p odía n in guno d e e llo s?

GEN TIL EZA
Se agacharo n entr e lo s hú m ed os
a rb usto s y obse rv aro n la gra nja que
h ab ía e n e l l la no .
Un e d ific io e ra d e p ie d ra , ta n v ie jo
q ue esta b a hund id o en la ti e rra . D el
t e cho a b om bad o p or la n ie v e sa lía u na
d elg ad a co lu m na de hum o que hiz o
s a liv ar a Y arv i y le puso la pie l de
g allin a co n neb ulo so s re cuerd os de
c o m id a y c alo r. O tr o e d ific io , q ue p or
l o s b alid os a m orti g uad os q ue sa lía n d e
v ez e n c uand o d eb ía d e s e r e l e sta b lo d e
l a s oveja s, pare cía esta r le v anta d o a
p arti r d el c asc o d e u n b arc o p uesto a l

re v és, aunq ue Y arv i no co nceb ía que
hub ie ra n p odid o tr a nsp orta rlo ta n ti e rra
ad entr o . Hab ía otr a s co nstr u ccio nes,
poco más que basto s co berti z o s
perd id os e n e l v enti s q uero , u nid os e ntr e
sí p or v alla s d e tr o nco s a fila d os.
Apenas fu era d e la e ntr a d a, ju nto a
un aguje ro en el hie lo y una cañ a de
pesc ar ap oyad a en dos palo s, esta b a
se nta d o un niñ o peq ueñ o env uelto en
pie le s, q ue d e v ez e n c uand o s e s o nab a
lo s m oco s c o n g ra n e str u end o.
—Me p re o cup a — bis b is e ó Ja ud — .
¿C uánto s h ab rá a hí d entr o ? N o s a b em os
nad a d e e llo s.
—Sab em os q ue so n p ers o nas y q ue
en l a s p ers o nas n unca s e d eb e c o nfia r —

dijo N ad a.
—Sab em os q ue ti e nen c o m id a, ro pa
y re fu gio . — Yarv i mir ó a Sum ael,
cub ie rta c o n to do a q uello q ue l o s d em ás
podía n quita rs e , que era bie n poco .
Tir ita b a ta nto q ue le casta ñ ete ab an lo s
die nte s, te nía lo s la b io s d el c o lo r a zu l
gris á ceo d e la p iz a rra y se le c erra b an
poco a poco lo s ojo s, lo s ab ría de
so petó n y vuelta a em peza r— . C osa s
que n ecesita m os p ara s o bre v iv ir.
—En ese caso , es fá cil. — Nad a
dese nro lló l a te la d el p uñ o d e s u e sp ad a
—. E l a cero e s l a r e sp uesta .
Yarv i l o m ir ó f ija m ente .
—¿M ata ría s a e se n iñ o?
Rulf m ovió lo s h o m bro s, in có m odo,

pero N ad a s o lo l e v antó l o s s u yo s.
—Si l a e le cció n e s e ntr e s u m uerte y
la nuestr a , sí, m ata ría a ese niñ o y a
cualq uie r otr a pers o na que esté ahí
ab ajo . Que hagan co m pañ ía a mis
arre p enti m ie nto s.
Em pezó a l e v anta rs e , p ero Y arv i ti r ó
de s u a nd ra jo sa c am is a , l o h iz o b aja r d e
nuev o y se enco ntr ó m ir a nd o lo s o jo s
duro s, in exp re siv os y gris e s de N ad a.
De c erc a n o p are cía n m ás c uerd os; m ás
bie n a l c o ntr a rio .
—Y e so v a p or ti ta m bié n, a p re nd iz
de c o cin ero — su su rró N ad a.
Yarv i tr a gó s a liv a, p ero n o a p artó la
mir a d a ni so ltó la cam is a . S um ael se
hab ía j u gad o l a v id a p ara s a lv ar l a d e é l

en e l
Vie n to d el S ur
. E ra e l m om ento d e
sa ld ar la d eud a. A dem ás, esta b a harto
de s e r u n c o bard e.
—Prim ero p ro bare m os a h ab la r. —
Se l e v antó , i n te ntó e nco ntr a r l a f o rm a d e
no pare cer ta nto un mend ig o
desh arra p ad o en la más extr e m ad a
dese sp era ció n y f r a casó .
—Cuand o te hayan m ata d o — dijo
Nad a— , ¿ e l a cero s e rá l a r e sp uesta ?
Yarv i dejó esc ap ar un su sp ir o
hum eante .
—Sup ongo que sí — re sp ond ió , y
em pezó a baja r la cuesta hacia lo s
ed ific io s.
Todo e sta b a tr a nq uilo . N o h ab ía m ás
se ñ ale s d e v id a q ue el niñ o. Y arv i se

detu v o a u na d ocena d e p aso s d e é l.
—Hola .
El c hic o h iz o a d em án d e le v anta rs e
de go lp e, m ovió la cañ a de pesc ar,
tr o pezó h acia a tr á s y c asi c ayó a l s u elo ,
y e nto nces e chó a c o rre r h acia la c asa .
Yarv i s o lo p odía e sp era r y ti r ita r. T ir ita r
de fr ío y d e m ie d o a lo q ue v end ría . N o
podía e sp era rs e d em asia d a g enti le za d e
una gente que viv ía en una ti e rra ta n
in hó sp ita c o m o a q uella .
Salie ro n d el e d ific io d e p ie d ra c o m o
ab eja s d e u na c o lm ena r o ta . Y arv i c o ntó
se is , to dos bie n env uelto s en pie le s y
to dos co n la nza s. Tre s de la s arm as
te nía n la punta de pie d ra en vez de
meta l, p ero la s s e is e sta b an e m puñ ad as

co n so m bría decis ió n. En sile ncio ,
fo rm aro n u n s e m ic ír c ulo a p re su ra d o a s u
alr e d ed or, co n la s la nza s ap unta nd o
hacia d entr o .
Lo ú nic o q ue p ud o h acer Y arv i fu e
le v anta r la s mano s, vacía s si se
excep tu ab a la env oltu ra de lo na
mugrie nta , e le v ar u na p le garia a l P ad re
Paz y d ecir c o n v oz d e p ito :
—Necesito v uestr a a yud a.
La m uje r d el c entr o c la v ó l a b ase d e
su la nza en la nie v e y se acerc ó
desp acio a Y arv i. S e q uitó la c ap ucha y
dejó ver una mara ñ a de pelo gris
am arille nto y u na c ara a rru gad a, c urti d a
por el tr a b ajo y el clim a. O bse rv ó a
Yarv i d ura nte u no s i n sta nte s.

Luego se ad ela ntó y, ante s de que
Yarv i p ud ie ra e chars e a tr á s, se p aró la s
mano s y l e d io u n f u erte a b ra zo .
—Me lla m o Shid w ala — dijo en
co m ún— . ¿ E stá s s o lo ?
—No — su su rró é l, e sfo rz á nd ose e n
co nte ner la s lá grim as d e a liv io — . M is
co m pañ ero s d e r e m o v ie nen c o nm ig o .
El in te rio r de la casa era bajo y
estr e cho , a p esta b a a s u d or y a h um o d e
le ñ a y pare cía un pala cio . De una
cacero la ennegre cid a le sir v ie ro n un
aceito so esto fa d o de tu b érc ulo s y
carn ero e n u n c uenco d e m ad era p ulid a
por añ os de uso . Yarv i em pezó a
co m erlo co n lo s ded os y decid ió que
nunca h ab ía p ro bad o n ad a m ejo r. H ab ía

banco s a l o l a rg o d e l a s p are d es c urv as,
y Y arv i y lo s su yo s e sta b an se nta d os a
un l a d o d el c re p ita nte h o gar e xcav ad o e n
el su elo , co n su s anfitr io nes enfr e nte .
Era n s e is : S hid w ala , c uatr o h o m bre s q ue
Yarv i s u p uso h ijo s s u yo s y e l c hic o d e l a
cañ a d e p esc ar, q ue m ir a b a b oquia b ie rto
a S um ael y Ja ud co m o si fu ese n elfo s
sa lid os d e l a s l e yend as.
En T ho rlb y, a q uella g ente s e h ab ría
co nsid era d o m ás que pobre . A ho ra la
esta ncia le pare cía re b osa nte de
riq ueza s. H ab ía h erra m ie nta s d e m ad era
y h ueso c o lg ad as d e la s p are d es; h ab ía
in genio so s in str u m ento s para caza r,
pesc ar y excav ar re fu gio s, p ara ara ñ ar
una v id a d el h ie lo ; h ab ía p ie le s d e l o bo,

cab ra , o so y fo ca cub rie nd o to das la s
su p erfic ie s. U no d e lo s anfitr io nes, un
ho m bre co n una densa barb a casta ñ a,
ra sp ó l a c acero la p ara s e rv ir u n s e gund o
cuenco a J a ud , y e ste in clin ó la c ab eza
en agra d ecim ie nto y lo dev oró
exta sia d o, cerra nd o lo s ojo s co n cad a
bocad o.
Ankra n se in clin ó hacia el
ho m bre tó n.
—Me p are ce q ue n o s h em os c o m id o
to da s u c ena.
Ja ud s e q ued ó i n m óvil c o n l o s d ed os
en la b oca, y e l b arb ud o r ió y s e in clin ó
so bre e l fu ego p ara d arle u na p alm ad a
en e l h o m bro .
—Lo sie nto — dijo Y arv i m ie ntr a s

ap arta b a s u c uenco .
—Cre o q ue te néis m ás h am bre q ue
no so tr o s —re sp ond ió Shid w ala .
Hab la b an e l c o m ún c o n u n a cento ra ro
—. Y c re o q ue o s h ab éis d esv ia d o p ero
mucho d e v uestr a r u ta .
—Vam os en dir e cció n a Vuls g ard
desd e la ti e rra de lo s banyas — dijo
Ankra n.
La m uje r l o m ed itó u n m om ento .
—Ento nces os hab éis ceñ id o pero
mucho a v uestr a r u ta , a unq ue e s u na r u ta
que e ncuentr o m uy r a ra .
Yarv i tu v o q ue d arle l a r a zó n.
—Si hub ié ra m os sa b id o que se ría
ta n d ura , a lo m ejo r h ab ría m os e le gid o
otr a .

—Pasa c o n m uchas e le ccio nes.
—Aho ra so lo podem os se guir
ad ela nte .
—Pasa c o n m uchas e le ccio nes.
Nad a se in clin ó hacia Y arv i y le
su su rró c o n s u e sc aso m uñ ón d e v oz:
—No c o nfío e n e llo s.
—Mi am ig o quie re agra d ecero s
vuestr a h o sp ita lid ad — dijo Y arv i a to da
pris a .
—Todos os lo agra d ecem os —
añ ad ió A nkra n— , a voso tr o s y a lo s
dio se s d e v uestr a c asa .
Yarv i a p artó la c eniz a d e la p ie d ra
de o ra ció n in cru sta d a e n e l h o gar y le yó
su s r u nas.
—Y a A quella C uyo A lie nto S on L as

Nie v es.
—Bie n dic ho y bie n su p uesto . —
Shid w ala entr e cerró lo s ojo s— . De
dond e vie nes tú , es una dio sa m eno r,
¿v erd ad ?
Yarv i a sin ti ó .
—Pero a q uí e s m uy im porta nte , m e
pare ce a m í.
—Ig ual q ue p asa c o n m uchas c o sa s,
lo s d io se s p are cen m ás g ra nd es c uand o
se ti e nen m ás cerc a. A quí, a A quella
Cuyo A lie nto S on L as N ie v es l a te nem os
sie m pre e ncim a.
—Le dir ig ir e m os nuestr a prim era
ora ció n a l d esp erta r — pro m eti ó A nkra n.
—Me pare ce se nsa to —dijo
Shid w ala .

—Y la se gund a se rá p ara v oso tr o s
—dijo Y arv i— . N os h ab éis sa lv ad o la
vid a.
—Aquí to do lo q ue v iv e d eb e se r
am ig o . — La muje r so nrió , y su s
pro fu nd as arru gas hic ie ro n pensa r a
Yarv i en la m ad re G und rin g y por un
mom ento s in ti ó u na a ñ ora nza te rrib le — .
El in v ie rn o y a e s b asta nte e nem ig o p ara
to dos.
—Lo s a b em os.
Yarv i ap artó la mir a d a hacia
Sum ael, h echa u n o villo c erc a d el fu ego
y bala nceánd ose su av em ente co n lo s
ojo s cerra d os y una manta en lo s
ho m bro s. L e hab ía vuelto buena parte
del c o lo r a l r o str o .

—Podría is esp era r a que pase el
in v ie rn o a q uí, c o n n o so tr o s.
—Yo no p ued o — dijo A nkra n co n
voz q ueb ra d a p ero e xp re sió n d e h ie rro
—. T engo q ue v olv er c o n m i f a m ilia .
—Y y o c o n la m ía — asin ti ó Y arv i,
aunq ue s u u rg encia n o e ra s a lv arlo s s in o
mata r a uno de ello s— . Tenem os que
se guir cam in o , pero no s hacen fa lta
muchas c o sa s…
Shid w ala r e p asó la s p erte nencia s d e
su s i n v ita d os y e narc ó l a s c eja s.
—Sí que os hacen fa lta , sí.
Esta re m os encanta d os de hacer
in te rc am bio s.
Al o ír la p ala b ra « in te rc am bio », lo s
hijo s d e S hid w ala so nrie ro n e h ic ie ro n

gesto s d e a p ro bació n.
Yarv i la nzó una m ir a d a a A nkra n,
que e xte nd ió l a s m ano s v acía s.
—No te nem os n ad a q ue o fr e cero s.
—Está l a e sp ad a.
Nad a fr u nció e l c eñ o in clu so m ás y
se a cerc ó a l c uerp o e l filo q ue a cunab a,
y Y arv i re co rd ó co n una p unza d a q ue,
muy poco ti e m po ante s, se hab ía
mostr a d o m ás q ue d is p uesto a m ata r a
aq uella g ente .
—No v a a d esp re nd ers e d e e lla —
dijo Y arv i.
—Hay u na c o sa a la q ue y o p odría
dar b uen u so . — El h o m bre d e la b arb a
casta ñ a te nía la m ir a d a fija e n S um ael,
al o tr o l a d o d el f u ego .

Ja ud s e te nsó , R ulf d io u n g ru ñ id o d e
desc o nte nto y la re sp uesta de A nkra n
tu v o u n m ati z b ru sc o .
—No vend ere m os a nad ie de lo s
nuestr o s. N o i m porta l a o fe rta .
Shid w ala s e e chó a r e ír.
—Nos m alin te rp re tá is . A quí e l m eta l
esc ase a. — Rodeó el fu ego agachad a,
meti ó la m ano h acia e l b rillo d e a cero
que d eja b a v er la c am is a d e S um ael y
sa có u n f r a gm ento d e s u d elic ad a c ad ena
—. L o q ue q uere m os e s e sto .
Yarv i no tó que una so nris a se
ap odera b a d e su cara . L le v ab a ti e m po
sin h acerlo y r e su lta b a a gra d ab le .
—En e se c aso … — Se d ese nro lló la
bufa nd a d e lo na ra íd a y s a có s u p ro pia

cad ena, más pesa d a— . A lo mejo r
ta m bié n o s i n te re sa e sta .
Los o jo s d el b arb ud o s e ilu m in aro n
al s o pesa rla y lu ego s e q ued ó a tó nito a l
ver q ue N ad a s e a b ría la c am is a d e u n
mano ta zo .
—Y quiz á esta — dijo mie ntr a s
sa cab a l o s g ru eso s e sla b ones.
Todo el m und o so nre ía . Yarv i se
acerc ó a l f u ego y d io u na p alm ad a c o m o
so lía h acer s u m ad re .
—Nego cie m os.
Nad a se acerc ó para su su rra rle al
oíd o:
—Ya te h e d ic ho q ue e l a cero s e ría
la r e sp uesta .
Con un últi m o ta ñ id o, el pern o

oxid ad o s e p arti ó , s a lió d esp ed id o y la
arg o lla d e N ad a q ued ó a b ie rta .
—Esta se ha re sis ti d o — dijo el
barb ud o, m ir a nd o cav ilo so su cin cel
ro to .
Nad a l e v antó l a c ab eza d el to có n, s e
puso d e p ie c o n g esto u n p oco v acila nte
y le v antó una m ano te m blo ro sa para
to cars e la pie l del cuello , co rre o sa
desp ués d e a ñ os d e r o za d ura s.
—He lle v ad o puesto ese co lla r
vein te a ñ os — dijo e n v oz m uy b aja , c o n
lo s o jo s c arg ad os d e l á grim as b rilla nte s.
Rulf le dio una palm ad a en el
ho m bro .
—Yo so lo lle v é e l m ío tr e s, y a un
así a ho ra m e s ie nto lig ero c o m o e l a ir e .

Seguro q ue a ti te p are ce q ue v as a s a lir
flo ta nd o.
—Lo hic e — su su rró N ad a— . Lo
haré .
Yarv i, d is tr a íd o, se to có la s v ie ja s
quem ad ura s dond e ante s lle v ab a la
arg o lla mie ntr a s mir a b a a Ankra n,
co ncentr a d o e n e m paq ueta r to do lo q ue
hab ía n obte nid o a cam bio de su s
cad enas. U na c añ a d e p esc ar y c eb o, u na
pala h echa c o n e l o m ópla to d e u n a lc e,
un cuchillo d e b ro nce q ue p are cía una
re liq uia d e p oco d esp ués d e la R up tu ra
de la D io sa , n uev e fle chas p ara e l a rc o
de Rulf, un cuenco de m ad era para
beb er, m usg o s e co p ara e ncend er fu ego ,
cuerd a d e la na. Q ueso d e o veja , c arn e

de c arn ero y p esc ad o s e co . Y p ie le s, y
cru d a ro pa d e a b rig o h echa d e v ello nes
co sid os, y la na en cru d o p ara p onerla
dentr o . Saco s de cuero para lle v arlo
to do, y h asta u n tr in eo p ara c arg arlo s.
Qué r id íc ulo l e h ab ría p are cid o to do
aq uello en o tr o ti e m po, q ué b asu ra d e
mend ig o . A ho ra l o v eía c o m o u n te so ro .
Sum ael esta b a env uelta hasta la
barb illa e n g ru esa s p ie le s b la ncas, c o n
lo s ojo s cerra d os y una so nris a m uy
poco fr e cuente e n la c ara , q ue e nse ñ ab a
su s b la nco s d ie nte s p or la m uesc a d el
la b io .
—¿E stá s a gusto ? — le pre guntó
Ja ud .
—Esto y c ale nti ta — su su rró e lla s in

ab rir l o s o jo s— . S i e sto e s u n s u eñ o, n o
me d esp ie rte s.
Shid w ala arro jó la arg o lla ab ie rta
de N ad a al b arril q ue ya co nte nía la s
cad enas d e to dos.
—Si q ueré is u n c o nse jo …
—Sie m pre — dijo A nkra n.
—Id hacia el no ro este . D entr o de
dos d ía s e nco ntr a ré is u n te rre no c alie nte
por l o s f u ego s q ue h ay b ajo l a ti e rra . E n
esa zo na, por lo s arro yo s baja agua
te m pla d a y l le na d e p eces.
—Hab ía o íd o h is to ria s d e u na ti e rra
co m o la que dic es — dijo Yarv i,
re co rd and o la s pero ra ta s de la m ad re
Gund rin g p or e ncim a d e s u h o guera .
—Ir e m os a l n o ro este — dijo A nkra n.

Shid w ala a sin ti ó c o n l a c ab eza .
—Y q ue l o s d io se s o s a co m pañ en.
Em pezó a dar m ed ia vuelta para
ir s e , pero , de pro nto , N ad a cayó de
ro dilla s, le c o gió la m ano y a p re tó su s
la b io s co rta d os co ntr a ella dura nte un
mom ento .
—Ja m ás o lv id aré esta genti le za —
pro cla m ó, lim piá nd ose la s lá grim as c o n
el d ors o d e l a m ano .
—Nin guno l a o lv id are m os.
Con una so nris a , la m uje r ti r ó de
Nad a hasta le v anta rlo y le dio un
go lp ecito co n la m ano ab ie rta en su
mejilla e ntr e cana.
—Eso en sí mis m o es una
re co m pensa .

LA V ER DAD
Rulf sa lió de entr e lo s árb ole s
s o nrie nd o d e o re ja a o re ja , c o n e l a rc o
e n un ho m bro y un venad o de
c am peo nato so bre el otr o . Para que
n ad ie dud ase de su peric ia co m o
a rq uero , hab ía deja d o la fle cha
s o bre sa lie nd o d el c o ra zó n d el a nim al.
Sum ael e narc ó u na c eja a l v erlo .
—Conq ue n o e re s s o lo u na b elle za .
Él l e g uiñ ó u n o jo p or r e sp uesta .
—Para u n a rq uero , l a s f le chas l o s o n
t o do.
—¿Q uie re s desp elle ja rlo , ap re nd iz
d e c o cin ero , o l o h ago y o ?

Ankra n so ste nía el cuchillo co n un
am ago d e so nris a , c o m o si su p ie ra q ue
Yarv i se n egaría . N o e ra to nto . E n la s
pocas o casio nes q ue le h ab ía n o blig ad o
a s a lir d e c aza , s u m ano l e h ab ía e v ita d o
te nsa r e l a rc o o so ste ner la la nza , y e l
desc uarti z a m ie nto le dab a arc ad as. S u
pad re le hab ía re ñ id o, su herm ano se
hab ía b urla d o y s u s h o m bre s a p enas s e
hab ía n mole sta d o en dis im ula r su
desp re cio .
Más o m eno s c o m o to do e l r e sto d e
su i n fa ncia , p ues.
—Desp elle ja tú e sta v ez, s i q uie re s
—dijo Y arv i— . Y o te c o rrijo si h aces
alg o m al.
Desp ués d e c o m er, J a ud s e s e ntó c o n

la s p la nta s d esc alz a s h acia e l fu ego y s e
ded ic ó a fr o ta r se b o entr e lo s gru eso s
ded os d e su s p ie s. R ulf ti r ó el ú lti m o
hueso y s e s e có la s m ano s g ra sie nta s e n
su a b rig o d e v elló n.
—Con u n p oco d e s a l h ab ría e sta d o
de r e chup ete .
Sum ael n egó c o n l a c ab eza .
—¿A lg una v ez h a h ab id o a lg o d e lo
que n o te q ueja ra s?
—Si no encuentr a s alg o d e lo q ue
queja rte , es que no te esfu erz a s en
busc ar. — Rulf s e r e clin ó s o bre u n c o do,
so nrie nd o hacia la osc urid ad y
ra sc ánd ose la densa barb a co rta — .
Aunq ue m i m uje r no m e decep cio nó
nunca. C re ía que ib a a m orir en ese

re m o d e m ie rd a, p ero , y a q ue a ú n p are ce
que doy so m bra , he pensa d o en ir a
verla . S olo p ara s a lu d ar, p ara s a b er q ue
está b ie n.
—Si ti e ne e l m eno r se nti d o c o m ún,
te h ab rá o lv id ad o — dijo S um ael.
—Tenía para dar y re gala r.
Dem asia d o para pasa rs e la vid a
esp era nd o. — Rulf se so rb ió la n ariz y
esc up ió a l fu ego — . Y n o e s m uy d ifíc il
enco ntr a r h o m bre s m ejo re s q ue y o .
—En eso esta m os de acuerd o. —
Nad a e sta b a s e nta d o a m ás d is ta ncia d el
fu ego , c o n la e sp ald a e rg uid a h acia lo s
dem ás y la esp ad a ap oyad a en la s
ro dilla s p ara f r o ta r e l f ilo c o n u n tr a p o.
Rulf l e s o nrió e nse ñ and o l o s d ie nte s.

—¿Y qué hay de ti , Nad a? Ya
pasa ste añ os fr o ta nd o una cub ie rta .
¿P ie nsa s p asa rte lo s d em ás fr o ta nd o e se
acero ? ¿Q ué vas a hacer cuand o
lle guem os a V uls g ard ?
Yarv i c ayó e n l a c uenta d e q ue e ra l a
prim era v ez, d esd e q ue a l
Vie n to d el S ur
se lo tr a gara n la s o la s, q ue n in guno d e
ello s hab la b a de lo que podría
dep ara rle s e l fu tu ro . E ra la p rim era v ez
que d ab a la se nsa ció n d e q ue q uiz á lo
tu v ie ra n.
—Tengo d eud as q ue s a ld ar. P ero la s
te ngo d esd e hace v ein te añ os. — Nad a
volv ió a c o ncentr a rs e e n l u str a r c o n b río
la e sp ad a— . Y a llo verá sa ngre c uand o
llu ev a.

—Mie ntr a s n o s ig a c ayend o n ie v e, a
mí m e pare cerá m ejo r ti e m po — dijo
Ja ud — . Y o b usc aré p asa je h acia e l s u r,
hacia C ata lia . M i p ueb lo s e lla m a N ajit,
y s u p ozo d a la m ejo r a gua d el m und o.
—Ju ntó la s m ano s so bre e l a b dom en y
so nrió c o m o h acía s ie m pre q ue h ab la b a
de a q uel l u gar— . Q uie ro v olv er a b eb er
de e se p ozo .
—A lo m ejo r te aco m pañ o — dijo
Sum ael— . N o c ae m uy l e jo s d e m i r u ta .
—¿D e tu ru ta hacia dónd e? —
pre guntó Y arv i. A unq ue lle v ab an m ese s
durm ie nd o a m eno s de un bra zo de
dis ta ncia , p rá cti c am ente no sa b ía nad a
de e lla , y d esc ub rió q ue q uería s a b er.
Sum ael le fr u nció el ceñ o, co m o

dud and o s i a b rir u na p uerta q ue lle v ab a
una e te rn id ad c o n e l c erro jo e chad o, y
lu ego l e v antó l o s h o m bro s.
—A la Prim era C iu d ad , su p ongo .
Me c rié a llí. M i p ad re e ra fa m oso , a s u
manera ; co nstr u ía barc o s para la
em pera tr iz . S u herm ano aú n está en el
nego cio … quiz á . Eso esp ero . Si aú n
viv e. H an p odid o c am bia r m uchas c o sa s
en e l ti e m po q ue h e e sta d o f u era .
Y s e q ued ó c alla d a, y m ir ó c o n g esto
se rio a la s lla m as, y lo m is m o hiz o
Yarv i, pre o cup ad o por lo que podría
hab er c am bia d o e n T ho rlb y d esd e q ue é l
se m arc hó .
—No se ré yo quie n te re chace la
co m pañ ía — dijo Ja ud — . A lg uie n que

de v erd ad s a b e h acia d ónd e v a e s b uena
co m pañ ía para un via je la rg o . ¿Y tú ,
Ankra n?
—En la p la za d e A ngulf d e T ho rlb y
está e l c o m erc io d e u n tr a ta nte d e c arn e.
—Ankra n la d ró la s pala b ra s al fu ego ,
co n s u ro str o h uesu d o lle no d e s o m bra s
—. El co m erc io dond e me co m pró
Shad ik sh ir ra m , a un ho m bre lla m ad o
Yoverfe ll. —Hiz o una mueca al
pro nuncia r el no m bre , co m o la que
podría h ab er h echo Y arv i a l p ensa r e n
Odem — . T ie ne a m i m uje r. T ie ne a m i
hijo . H e d e r e cup era rlo s.
—¿Y có m o pie nsa s hacerlo ? —
pre guntó R ulf.
—Enco ntr a ré la fo rm a. — Ankra n

cerró u n p uñ o y s e d io g o lp es c ad a v ez
más fu erte s e n la r o dilla , h asta q ue tu v o
que d ole rle — . D eb o h acerlo .
Yarv i p arp ad eó c o n l o s o jo s f ijo s e n
el o tr o la d o d el fu ego . L a p rim era v ez
que hab ía vis to a A nkra n, lo hab ía
odia d o. Lo hab ía engañ ad o, hab ía
mir a d o có m o lo ap ale ab an y se hab ía
qued ad o co n su puesto . Desp ués lo
hab ía a cep ta d o, h ab ía a nd ad o a s u la d o,
hab ía re cib id o co n gusto su carid ad .
Hab ía lle gad o a co nfia r en él. Y
desc ub rió q ue s e ntí a lo q ue ja m ás c re yó
que p odría s e nti r p or é l: a d m ir a ció n.
Todo lo q ue Y arv i h ab ía h echo e ra
por s í m is m o. S u lib erta d , s u v enganza ,
su silla . A nkra n lo h ab ía h echo p or su

fa m ilia .
—Podría a yud arte .
Ankra n le v antó la mir a d a de
so petó n.
—¿T ú?
—Tengo … am ig o s en Tho rlb y.
Amig o s p odero so s.
—¿E l co cin ero ese del que era s
ap re nd iz ? — dijo R ulf c o n u n b ufid o.
—No.
Yarv i no sa b ía m uy bie n por qué
hab ía esc o gid o ese m om ento . Tal vez
cuanto m ás s e e str e chab an s u s la zo s c o n
aq uella p and illa d e in ad ap ta d os m ás le
pesa b a la menti r a . Tal vez hab ía
so bre v iv id o en él alg una chis p a de
org ullo y elig ió esa ocasió n para

pre nd er. T al v ez p ensó q ue A nkra n ya
in tu ía la v erd ad , d e to das fo rm as. O ta l
vez f u e to nto , s in m ás.
—Laith lin — dijo — . L a esp osa d el
re y m uerto , U th rik .
Ja ud so ltó un su sp ir o bla nco y se
aco stó d el to do e ntr e la s p ie le s. R ulf n o
se m ole stó n i e n r e ír.
—¿Y q ué re la ció n ti e nes tú co n la
Rein a D ora d a de G ettl a nd ia , si pued e
sa b ers e ?
Yarv i m antu v o fir m e e l to no a un q ue
de p ro nto e l c o ra zó n l e d ab a m arti lla zo s.
—Soy s u h ijo m eno r.
Y e so l o s d ejó p ensa ti v os a to dos.
A Y arv i a l q ue m ás, p orq ue e nto nces
cayó e n la c uenta d e q ue p odría h ab ers e

qued ad o c o m o a p re nd iz d e c o cin ero e i r
a d ond e q uis ie ra . P odría h ab ers e u nid o a
Rulf p ara ir a sa lu d ar a su esp osa , o
se guid o a N ad a h acia la lo cura p or la
que se d ecid ie ra su m ente d esq uic ia d a.
Podría hab er id o co n Ja ud a b eb er d e
ese pozo de C ata lia , o co nti n uar co n
Sum ael y ver la s mara v illa s de la
Prim era C iu d ad . E llo s d os, j u nto s…
Pero a ho ra n o te nía m ás d esti n o q ue
la S illa N egra . E so o l a Ú lti m a P uerta .
—No m e lla m o Y orv , s in o Y arv i. Y
so y e l r e y l e gíti m o d e G ettl a nd ia .
Hub o u n s ile ncio p ro lo ngad o. H asta
Nad a s e o lv id ó d e fr o ta r la e sp ad a y s e
dio la vuelta so bre su pie d ra para
mir a rlo c o n o jo s f e b rile s.

Ankra n c arra sp eó c o n s u av id ad .
—Exp lic aría l o m al q ue c o cin as.
—No e stá s d e b ro m a, ¿v erd ad ? —
pre guntó S um ael.
Yarv i le d ev olv ió la m ir a d a, la rg a y
sin v acila cio nes.
—¿M e o yes r e ír ?
—Ento nces, si pued o pre gunta rlo ,
¿q ué h acía e l re y d e G ettl a nd ia a ta d o a
un re m o e n u na g ale ra m erc ante q ue s e
caía a tr o zo s?
Yarv i se ciñ ó el velló n so bre lo s
ho m bro s y m ir ó la s lla m as, q ue to m aro n
la s fo rm as de acto s co nsu m ad os y
ro str o s d el p asa d o.
—Por m i m ano … o p or s u a use ncia ,
más b ie n, ib a a re nuncia r a m i lin aje y

unir m e a la C le re cía . P ero m ata ro n a
Uth rik , m i pad re . F ue tr a ic io nad o por
Gro m -g il- G orm y su clé rig a, la m ad re
Scaer… o eso me dije ro n. Dir ig í
vein ti s ie te barc o s en una in curs ió n
co ntr a e llo s. M i tí o O dem p re p aró lo s
pla nes. — Notó q ue le v acila b a la v oz
—. Y eso s pla nes in clu ía n m ata rm e y
ro barm e m i a sie nto .
—El prín cip e Yarv i —musitó
Ankra n— . El hijo meno r de Uth rik .
Tenía una m ano defo rm e. — Yarv i la
le v antó a la lu z, y A nkra n la c o nte m pló
mie ntr a s se acaric ia b a un la d o de su
nariz to rc id a— . La últi m a vez que
pasa m os p or T ho rlb y se h ab la b a d e su
muerte .

—Lo a nuncia ro n u n p oco d em asia d o
pro nto . C aí d e u na to rre y l a M ad re M ar
me s a có a l o s b ra zo s d e G ro m -g il- G orm .
Me h ic e p asa r p or a p re nd iz d e c o cin ero ,
y é l m e p uso u na a rg o lla y m e v end ió a
lo s e sc la v is ta s d e V uls g ard .
—Que e s d ond e te c o m pra m os T rig g
y y o — murm uró A nkra n, d and o v uelta s a
la h is to ria e n b usc a d e la v erd ad c o m o
un merc ad er la s daría a un anillo
tr a ta nd o d e e sti m ar c uánto o ro h ab ía e n
la ale ació n— . Porq ue m e dijis te que
era s c ap az d e r e m ar.
Yarv i so lo pud o le v anta r lo s
ho m bro s mie ntr a s dev olv ía su mano
co ntr a hecha a l c alo r d el v elló n.
—Com o v eis , n o e s la m enti r a m ás

go rd a q ue h aya c o nta d o n unca.
Ja ud h in chó l o s m ofle te s.
—Está c la ro q ue to do h o m bre ti e ne
su s se cre to s, pero este es m ás gra nd e
que l a m ayo ría .
Yarv i l o m ed itó u n m om ento .
—Mere céis sa b er la v erd ad . Y yo
mere zc o co nta rla . Y la v erd ad m ere ce
decir s e .
Más s ile ncio . J a ud s e u ntó m ás s e b o
en lo s pie s. Ankra n y Sum ael se
mantu v ie ro n la m ir a d a c eñ ud a. E nto nces
Rulf sa có la le ngua entr e lo s la b io s e
hiz o u na e no rm e p ed orre ta .
—¿A lg uie n se cre e esa sa rta de
pap arru chas?
—Yo me la s cre o . — Nad a se

le v antó , co n lo s ojo s negro s muy
ab ie rto s, y a lz ó su e sp ad a— . ¡Y a ho ra
pro nuncio u n ju ra m ento ! — Cla v ó e l filo
en e l fu ego y se e le v ó u n re m olin o d e
chis p as q ue lo s h iz o a p arta rs e a to dos,
so rp re nd id os— . U n ju ra m ento -s o l y un
ju ra m ento -lu na. Q ue m i p ala b ra s e to rn e
cad ena que m e ate y anhelo que m e
em puje . ¡J u ro q ue no d esc ansa ré hasta
que e l le gíti m o r e y d e G ettl a nd ia v uelv a
a s e nta rs e e n l a S illa N egra !
Se hiz o un sile ncio más la rg o
in clu so ; nad ie se hab ía qued ad o m ás
estu p efa cto q ue Y arv i.
—¿N unca te h a d ad o l a i m pre sió n d e
que v iv ía s e n u n s u eñ o? — pre guntó R ulf
en v oz b aja .

Ja ud d io o tr o d e s u s s u sp ir o s.
—Muchas v eces.
—Una p esa d illa — dijo S um ael.
El día sig uie nte , te m pra no ,
co ro naro n u na c im a y c o nte m pla ro n u na
vis ió n q ue p are cía s a cad a d e u n s u eñ o.
O q uiz á d e una p esa d illa . E n lu gar d e
más c o lin as b la ncas, p or d ela nte h ab ía
monta ñ as negra s y le ja nas,
fa nta sm agó ric as en una neb lin a de
vap or.
—La ti e rra c alie nte — dijo A nkra n.
—Un lu gar dond e lo s dio se s del
fu ego y el hie lo guerre an — su su rró
Nad a.
—Pare ce b asta nte a gra d ab le — dijo
Yarv i— , p ara s e r u n c am po d e b ata lla .

Hab ía una fr a nja d e v erd e entr e la
ti e rra bla nca y la negra , lle na de
vegeta ció n q ue s e m ecía c o n e l a ir e , d e
nub es de pája ro s que vola b an en
cír c ulo s de co lo re s, de agua que
re fle ja b a l a te nue l u z d el s o l.
—Un ped azo de prim av era
arra ncad o a l i n v ie rn o — ap untó S um ael.
—No m e f ío d e é l — dijo N ad a.
—¿Y de qué te fía s? — pre guntó
Yarv i.
Nad a le v antó la e sp ad a y, m ás q ue
so nre ír, e nse ñ ó l o s d ie nte s r o to s.
—Solo d e e sto .
Nad ie s a có e l te m a d e la r e v ela ció n
de l a n o che a nte rio r m ie ntr a s a v anza b an.
Era c o m o s i n o s u p ie ra n s i c re érs e lo o

qué h acer si d ecid ía n q ue e ra c ie rto , y
por ta nto s e c o nfo rm ab an c o n fin gir q ue
no hab ía ocurrid o nad a y se guía n
tr a ta nd o a Y arv i i g ual q ue a nte s.
A él le pare cía bie n. A fin de
cuenta s, sie m pre se hab ía se nti d o m ás
co m o u n a p re nd iz d e c o cin ero q ue c o m o
un r e y.
La n ie v e e m pezó a m enguar b ajo s u s
bota s m altr e chas, y lu ego a d erre ti r s e y
co la rs e en ella s, y lu ego a hacerlo
re sb ala r en el fa ngo , y lu ego
desa p are ció por co m ple to . Em pezó a
hab er z o nas c o n m usg o , y d esp ués o tr a s
cub ie rta s de hie rb a alta y verd e, y
desp ués sa lp ic ad as co n flo re s sa lv aje s
de la s q ue ni siq uie ra Y arv i sa b ía lo s

no m bre s. P or últi m o pis a ro n guija rro s
en la o rilla d e u n a m plio e sta nq ue, c o n
un agua le cho sa de la que em anab a
vap or y u n á rb ol to rc id o q ue d eja b a c aer
ho ja s se cas y anara nja d as so bre su s
cab eza s.
—Esto s ú lti m os a ñ os, y so bre to do
esto s ú lti m os d ía s, h e e sta d o p ensa nd o
qué h ab ía h echo p ara m ere cer u n c asti g o
así — dijo Ja ud — . A ho ra m e p re gunto
có m o es q ue m ere zc o una re co m pensa
co m o e sta .
—La v id a n o v a d e m ere cer — dijo
Rulf— , s in o d e a garra r lo q ue s e d eje .
¿D ónd e e sta b a e sa c añ a d e p esc ar?
Y el vie jo sa q uead or em pezó a
desp lu m ar el agua tu rb ia de peces

bla nq uecin o s ta n dep ris a co m o podía
re em pla za r e l c eb o e n s u a nzu elo . H ab ía
em peza d o a nev ar otr a vez, pero no
haría cap a en aq uel su elo ti b io ; co m o
ad em ás h ab ía l e ñ a s e ca p or to das p arte s,
encend ie ro n una ho guera , y Ankra n
pre p aró u n b anq uete d e p esc ad o e n u na
pie d ra l is a c o lo cad a e ncim a.
Desp ués, Yarv i se tu m bó co n la s
mano s en la panza lle na y lo s
destr o za d os pie s meti d os en agua
te m pla d a, y se pre guntó cuánd o hab ía
sid o ta n fe liz por últi m a vez. N o fu e
re cib ie nd o su enésim a paliz a en el
cuad ra d o de entr e nam ie nto , eso desd e
lu ego . Ni esc o nd ié nd ose de lo s
bofe to nes d e su p ad re o enco gié nd ose

bajo la m ir a d a de su m ad re , ta m bié n
esta b a c la ro . N i s iq uie ra ju nto a l fu ego
de l a m ad re G und rin g. L ev antó l a c ab eza
para m ir a r la s c ara s d e su s d esig uale s
co m pañ ero s d e r e m o. ¿ A q uié n d e e llo s
perju d ic aría que no volv ie ra nunca?
Seguro q ue u n ju ra m ento s in c um plir n o
era l o m is m o q ue u n j u ra m ento r o to .
—Quiz á d eb ería m os q ued arn o s a q uí
—musitó .
Sum ael c urv ó u na c o m is u ra e n g esto
burló n.
—¿Y quié n guia ría al pueb lo de
Gettl a nd ia hacia su brilla nte fu tu ro ,
ento nces?
—Me da la se nsa ció n de que se
ap añ aría n. Podría se r re y de este

esta nq ue, y tú m i c lé rig a.
—¿L a m ad re S um ael?
—Sie m pre encuentr a s el buen
cam in o . P odría s b usc arm e e l m al m eno r
y e l b ie n m ayo r.
Sum ael d io u n b ufid o.
—Eso s dos no sa le n en m i m ap a.
Tengo que m ear. — Y Yarv i la m ir ó
in te rn ars e c o n p aso s e guro e n la h ie rb a
alta .
—Tengo l a s e nsa ció n d e q ue te g usta
—murm uró A nkra n.
Yarv i volv ió la cab eza de go lp e
hacia é l.
—Bueno … n o s g usta a to dos.
—Pues cla ro — dijo Ja ud co n una
am plia so nris a — . S in ella , esta ría m os

perd id os. L ite ra lm ente .
—Pero a ti — dijo R ulf co n voz
gra v e, lo s ojo s cerra d os y la s m ano s
entr e la za d as e n l a n uca— te g usta .
Yarv i e nsa yó v aria s r e sp uesta s e n s u
mente , pero desc ub rió que no podía
negarlo .
—Tengo la m ano in ú ti l — dijo e ntr e
die nte s— . P ero l o d em ás f u ncio na b ie n.
Ankra n e m iti ó a lg o q ue p re te nd ía s e r
una r is ita .
—Y m e p are ce q ue tú le gusta s a
ella .
—¿Y o? ¡ S i s e m ete m ás c o nm ig o q ue
co n n ad ie !
—Exacto . — Rulf ta m bié n so nre ía
mie ntr a s movía lo s ho m bro s para

aco m odars e en el su elo — . Ah, qué
re cuerd os d e c uand o e ra j o ven…
—¿Y arv i? — Nad a esta b a de pie ,
muy erg uid o y en te nsió n, su b id o a la
ro ca q ue h ab ía a l l a d o d el á rb ol to rc id o,
sin m ostr a r e l m eno r in te ré s p or q uié n
gusta b a a q uié n y c o n l a m ir a d a f ija e n l a
dir e cció n d e la q ue a cab ab an d e lle gar
—. M is ojo s so n vie jo s y lo s tu yo s
jó venes. ¿ E so d e a hí e s h um o?
Yarv i casi se ale gró de la
dis tr a cció n m ie ntr a s su b ía a la ro ca
ju nto a N ad a y esc ru ta b a el ho riz o nte
hacia e l s u r. P ero la a le gría d uró p oco .
Rara v ez l o h acía .
—No esto y se guro —dijo — .
Pued e…

Casi se guro . E ntr e v eía a lg o q ue n o
era d el c o lo r p álid o d el c ie lo .
Sum ael se hab ía unid o a ello s.
Esta b a h acié nd ose v is e ra c o n lo s o jo s y
no dand o la m eno r se ñ al de que le
gusta ra n ad ie . A pre tó l a m and íb ula .
—Sale d e l a g ra nja d e S hid w ala .
—A lo m ejo r h an h echo u na h o guera
—dijo R ulf, pero su so nris a se hab ía
desv anecid o.
—O la ha hecho S had ik sh ir ra m —
opin ó N ad a.
«U n b uen c lé rig o e sp era s ie m pre lo
mejo r, p ero s e p re p ara s ie m pre p ara lo
peo r» .
—Tenem os que ganar altu ra —
pro puso Yarv i— y ver si no s sig ue

alg uie n.
Nad a h iz o u na U c o n lo s la b io s p ara
ap arta r co n delic ad eza una mota de
polv o d el f ilo b rilla nte d e s u e sp ad a.
—Sab es q ue e s a sí.
Y a sí e ra .
Sub id o a la pend ie nte ro co sa del
otr o la d o d el e sta nq ue y m ir a nd o p or e l
extr a ñ o o rific io r e d ond o d el c ata le jo d e
Sum ael, Y arv i v io unas m anchas en la
nie v e. M anchas n egra s q ue s e m ovía n y
que vacia ro n de to da esp era nza su
cuerp o co m o si fu era un o dre d e v in o
aguje re ad o. En lo re fe re nte a la
esp era nza , Y arv i lle v ab a m ucho ti e m po
hacie nd o a guas.
—Cuento dos docenas —dijo

Sum ael— . Banyas, dir ía , y alg uno s
marin ero s del
Vie n to del Sur
. Tie nen
perro s y tr in eo s, y e s m ás q ue p ro bab le
que v ayan b ie n a rm ad os.
—Y que se pro pongan acab ar co n
no so tr o s — murm uró Y arv i.
—O eso o ti e nen m uchas, m uchas
ganas d e d ese arn o s b uen v ia je — afir m ó
Rulf.
Yarv i bajó el cata le jo . Costa b a
im agin ar q ue u na h o ra a nte s e stu v ie ra n
rie nd o. L os se m bla nte s de su s am ig o s
hab ía n re to m ad o la s exp re sio nes
re tr a íd as y pre o cup ad as que ta n
fa m ilia re s y ta n c ansa d as s e l e h acía n.
Excep to N ad a, por su p uesto , que
pare cía exacta m ente ig ual d e lo co q ue

sie m pre .
—¿A q ué d is ta ncia e stá n?
—A poco m eno s de cin co le guas,
su p ongo — re sp ond ió S um ael.
Yarv i se hab ía aco stu m bra d o a
co nsid era r h echo s s u s s u p osic io nes.
—¿C uánto ti e m po le s co sta rá
re co rre rla s?
Sum ael m ovió lo s la b io s e n s ile ncio
mie ntr a s c alc ula b a.
—Apre ta nd o y c o n tr in eo s, p odría n
esta r a q uí m añ ana a l a m anecer.
—Pues mejo r que no este m os
no so tr o s — opin ó A nkra n.
—Exacto . — Yarv i a p artó la m ir a d a
de su peq ueñ o y tr a nq uilo re in o y la
dir ig ió h acia l a c o lin a d e r o cas s u elta s y

parti d as que te nía n encim a— . En la
ti e rra c alie nte l o s tr in eo s n o l e s s e rv ir á n
de n ad a.
Nad a alz ó la cara se ria al cie lo
bla nco y se ra sc ó el cuello co n lo s
mugro so s a rte jo s.
—Tard e o te m pra no , e l a cero d eb e
se r l a r e sp uesta . S ie m pre l o e s.
—Pues q ue se a ta rd e — dijo Y arv i
re co gie nd o su fa rd o— . Aho ra ,
co rra m os.

CO RRIE N DO
Corrie ro n.
O lo in te nta ro n. O tr a sta b illa ro n, y
c ayero n, y s ig uie ro n a v anza nd o a d ura s
p enas p or u n te rre no in fe rn al d e p ie d ra
c ham usc ad a s o bre la q ue n o c re cía u na
p la nta ni vola b a un pája ro , so bre el
P ad re T ie rra to rtu ra d o y c o nv erti d o e n
u n p ára m o a b ra sa d or ta n d esp ro vis to d e
v id a c o m o h ab ía e sta d o e l f r ío .
—Los vie nto s del desti n o m e han
l le v ad o a vario s siti o s encanta d ore s
ú lti m am ente —re fu nfu ñ ó Ankra n
m ie ntr a s co ro nab an una pend ie nte y
a p are cía a nte e llo s o tr o p ais a je d e r o ca

hum eante .
—¿A ún no s sig uen? — pre g untó
Ja ud .
—Es d ifíc il d is ti n guir a l o s h o m bre s
en e sta ti e rra ro ta . — Sum ael m ovió su
cata le jo p ara cub rir la d eso la ció n q ue
hab ía n deja d o atr á s, aneb la d a por un
vap or m alo lie nte — . S obre to do si no
quie re n q ue s e l o s d is ti n ga.
—Pued e que hayan dad o med ia
vuelta . — Yarv i se e nco m end ó a A quel
Que Vuelc a Los D ad os para que le
co nced ie ra un áp ic e d e su erte — . A lo
mejo r Shad ik sh ir ra m no ha podid o
co nv encer a l o s b anyas d e q ue n o s s ig an.
Sum ael se esp arc ió un su d or
mugrie nto p or l a c ara .

—¿Q uié n n o q uerría v enir a q uí?
—No co no céis a S had ik sh ir ra m —
ad vir ti ó N ad a— . P ued e se r d e lo m ás
co nv in cente . E s u na g ra n l íd er.
—Le v i p ocas m uestr a s d e s e rlo —
dijo R ulf.
—Tú n o e stu v is te e n F ulk u, c uand o
lle v ó a la vic to ria a la flo ta de la
em pera tr iz .
—¿Q uie re s d ecir q ue tú s í?
—Luchab a en el otr o band o —
re sp ond ió N ad a— . E ra e l c am peó n d el
re y d e l o s a ly uko s.
Ja ud a rru gó l a f r e nte , i n cré d ulo .
—¿F uis te c am peó n d e u n r e y?
Mir á nd olo co sta b a cre erlo , pero
Yarv i h ab ía v is to a g ra nd es g uerre ro s e n

el c uad ra d o d e e ntr e nam ie nto y n in guno
se ría r iv al d e l a e sp ad a d e N ad a.
—Nuestr o b uq ue in sig nia e ra p asto
de la s lla m as. — Los nud illo s del
ancia no se v olv ie ro n b la nco s so bre el
puñ o d e su esp ad a m ie ntr a s re co rd ab a
—. D oce g ale ra s s e h ab ía n a m arra d o a
ella , y la cub ie rta re sb ala b a por la
sa ngre de lo s caíd os y re b osa b a de
so ld ad os de la em pera tr iz cuand o
Shad ik sh ir ra m y yo lu cham os por
prim era vez. Y o esta b a ago ta d o de la
bata lla , le nto por la s herid as y poco
aco stu m bra d o a lo s v aiv enes d el b arc o .
Ella s e f in gió u na m uje r i n d efe nsa , y o l a
cre í p or o rg ullo y e lla m e h iz o s a ngra r.
Así fu e c o m o p asé a s e r s u e sc la v o. L a

se gund a vez que lu cham os, esta b a
deb ilita d o por el ham bre y ella te nía
acero e n la m ano y h o m bre s c urti d os a
su esp ald a. Y o m e alz a b a so lo co n un
cuchillo p ara v ia nd as. M e h iz o sa ngra r
por s e gund a v ez, p ero m e d ejó v iv ir p or
org ullo . — Su b oca s e to rc ió e n a q uella
so nris a e nlo quecid a y d ejó s a lta r g o ti ta s
de sa liv a mie ntr a s casi la d ra b a su s
sig uie nte s pala b ra s— . Aho ra no s
enfr e nta re m os p or te rc era v ez, y y a n o
te ngo org ullo que m e la str e ; se ré yo
quie n elija el te rre no , y ella sa ngra rá
para m í. ¡S í, S had ik sh ir ra m ! — Ele v ó s u
esp ad a a l c ie lo y s u v oz d esp ertó e co s
en la s ro cas desn ud as, dis e m in ánd ose
por to do e l v alle — . ¡H a lle gad o e l d ía !

¡H a lle gad o el mom ento ! ¡A ho ra
sa ld are m os c uenta s!
—¿P odéis sa ld arla s cuand o yo ya
esté a s a lv o e n T ho rlb y? — pid ió Y arv i.
Sum ael se ap re tó el cin tu ró n un
aguje ro m ás, c o n e l r o str o a d usto .
—Tenem os q ue m overn o s.
—¿Y q ué h em os e sta d o h acie nd o?
—El h o lg azá n.
—¿Q ué pro pones? — le pre guntó
Rulf.
—¿M ata rte y d eja r a q uí e l c ad áv er
co m o p ro puesta d e p az f u ncio naría ?
—No c re o q ue h aya v enid o ta n l e jo s
busc and o p az, ¿ n o c re es?
Sum ael c o ntr a jo lo s m úsc ulo s d e la
mand íb ula .

—Por desg ra cia , no . Pro pongo
lle gar a Vanste rla nd ia por dela nte de
ello s. — Y arra ncó a baja r la cuesta ,
cre and o re guero s d e g uija rro s c o n c ad a
paso .
El s u p lic io d el v ap or e ra c asi p eo r
que e l s u p lic io d el h ie lo q ue y a h ab ía n
su fr id o. A unq ue se guía nev and o, cad a
vez hacía m ás calo r, y cap a p or cap a
fu ero n d esp ojá nd ose d e la r o pa q ue c o n
ta nto ahín co hab ía n acum ula d o hasta
co rre te ar m ed io desn ud os, em pap ad os
de s u d or y m anchad os d e p olv o c o m o s i
fu ese n m in ero s a l f in al d e l a j o rn ad a. L a
se d o cup ó e l l u gar d el h am bre , y A nkra n
ra cio nó e l a gua tu rb ia y re p ugnante d e
su s d os b ote lla s c o n m ás ta cañ ería q ue

cuand o era so bre carg o del
Vie n to del
Sur
.
El m ie d o n o e ra a lg o n uev o. Y arv i
no re co rd ab a la últi m a vez que hab ía
deja d o d e te nerlo . P ero e l a nte rio r h ab ía
sid o e l m ie d o l e nto d el f r ío , e l h am bre y
el a go ta m ie nto . M ie ntr a s c o rría , s in ti ó l a
im pla cab le e sp uela d el n uev o m ie d o, e l
mie d o al acero afila d o, a lo s die nte s
punti a gud os d e l o s p erro s d e l o s b anyas,
a l a v enganza m ás p unti a gud a s i c ab ía d e
su p ro pie ta ria .
Conti n uaro n av anza nd o a
tr o m pic o nes hasta que osc ure ció ta nto
que Y arv i no podía ni vers e la m ano
defo rm e dela nte de la cara , el Pad re
Luna y to das s u s e str e lla s p erd id os e n l a

penum bra m ie ntr a s to dos se se nta b an
calla d os en un hueco entr e la s ro cas.
Yarv i s e p re cip itó a u na c ru el b urla d el
su eñ o y lo desp erta ro n a sa cud id as
tr a nsc urrid o lo q ue a él le p are ció un
in sta nte , dolo rid o y m agulla d o co n la
prim era lu z del alb a, para se guir su
tr a b ajo so c am in o s in h ab ers e a rra ncad o
la s e sq uir la s d e s u s p esa d illa s.
No pensa b an en nad a m ás que en
mante ners e por dela nte . E l m und o se
re d ujo a la fr a nja d e ro ca p ela d a q ue
hab ía entr e su s ta lo nes y su s
pers e guid ore s, u na fr a nja c ad a v ez m ás
re d ucid a. Rulf pasó un ti e m po
arra str a nd o tr a s e llo s u n p ar d e v ello nes
ata d os c o n c uerd as; e ra u n v ie jo tr u co d e

caza d or fu rti v o para desp is ta r a lo s
perro s. N o l o gró e ngañ arlo s. A l c ab o d e
poco esta b an to dos la sti m ad os,
ra sp ad os, ensa ngre nta d os por cie n
re sb alo nes y c aíd as, p ero c o n u na so la
mano b uena a Y arv i le c o sta b a m ás q ue
al re sto . S in e m barg o , sie m pre q ue ib a
al s u elo a llí e sta b a A nkra n c o n u na m ano
exte nd id a para ayud arlo a le v anta rs e ,
para a yud arlo a s e guir.
—Gra cia s — dijo Y arv i cuand o ya
hab ía p erd id o l a c uenta d e s u s c aíd as.
—Tend rá s o casió n d e d ev olv erm e e l
fa v or — ase v eró A nkra n— . E n T ho rlb y,
si n o e s a nte s.
Dura nte un m om ento cam in aro n en
un sile ncio in có m odo, que te rm in ó

ro m pie nd o Y arv i.
—Lo s ie nto .
—¿P or c aerte ?
—Por lo q ue h ic e e n e l
Vie n to d el
Sur
. P or co nta r a S had ik sh ir ra m … —
Hiz o u na m ueca a l r e co rd ar e l tr o m pazo
de l a b ote lla d e v in o c o ntr a l a c ab eza d e
Ankra n, el ta ló n de la bota de la
cap ita na d estr o za nd o s u c ara .
Ankra n im itó e l g esto c o n la le ngua
meti d a e n e l h ueco d e s u s d ie nte s.
—Lo q ue m ás o dia b a d e e se b arc o
no e ra lo q ue m e h ic ie ro n, sin o lo q ue
me o blig aro n a h acer. N o. L o q ue e le gí
hacer. — Paró un m om ento , detu v o a
Yarv i c o n u na m ano y l o m ir ó a l o s o jo s
—. A nte s c re ía q ue e ra u n b uen h o m bre .

Yarv i le puso una mano en el
ho m bro .
—Yo ante s cre ía que era s un
desg ra cia d o. A ho ra em pie zo a d ud arlo
un p oco .
—¡P odéis so lta r la grim ita s por la
no ble za o culta d el o tr o c uand o e ste m os
a s a lv o! — lo s r e p re nd ió S um ael, q ue y a
era u n c o nto rn o n egro s o bre e l p eñ asc o
que e sta b an su b ie nd o y se ñ ala b a h acia
el gris neb lin o so — . D e m om ento , hay
que v ir a r a l s u r. S i l le gam os a l r ío a nte s
que ello s, necesita re m os una fo rm a d e
cru za rlo . N o vam os a hacer nin guna
bals a c o n p ie d ra s y h um o.
—¿L le gare m os a l r ío a nte s d e m orir
de se d ? — pre guntó R ulf, y la m ió la s

últi m as go ta s de una bote lla para
ense guid a m ir a r e sp era nza d o s u in te rio r
por s i s e h ab ía q ued ad o a lg una a llí.
—Sed , d ic e… — Nad a s e e chó a r e ír
—. L o q ue te ha d e p re o cup ar es una
la nza d e b anya c la v ad a e n l a e sp ald a.
Se desliz a ro n por in acab ab le s
cuesta s d e ro cas su elta s, sa lta ro n e ntr e
peñ as g ra nd es c o m o c asa s, d esc end ie ro n
por la d era s d e ro ca n egra q ue p are cía n
cata ra ta s c o ngela d as. C ru za ro n v alle s d e
te rre no q ue d olía p is a r d e ta n calie nte
que e sta b a, c o n g rie ta s q ue e sc up ía n u n
vap or a sfix ia nte c o m o s i f u era n b ocas d e
dem onio s, b ord earo n e sta nq ues d e a gua
burb uje ante que re lu cía , co lo rid a y
aceito sa . Tre p aro n por pend ie nte s

tr e m end as, so lta nd o pie d ra s que caía n
tr a q uete and o dura nte mucho ti e m po,
agarra d os c o n l a s y em as c o rta d as d e l o s
ded os, Y arv i b usc and o la s grie ta s co n
za rp azo s de su m ano in ú ti l hasta que,
por fin , pud o m ir a r atr á s desd e la s
altu ra s…
Y v io lo s m is m os p unto s n egro s p or
el cata le jo de Sum ael, to dav ía en su
pers e cució n y sie m pre un poco m ás
cerc a q ue l a ú lti m a v ez.
—¿E s q ue n o s e c ansa n? — excla m ó
Ja ud m ie ntr a s s e l im pia b a e l s u d or d e l a
cara — . ¿ N o v an a p ara r n unca?
Nad a s o nrió .
—Para rá n c uand o e sté n m uerto s.
—O c uand o lo e ste m os n o so tr o s —

dijo Y arv i.

RÍO A BA JO
Oyero n la c o rrie nte a nte s d e v erla ,
u n su su rro entr e lo s árb ole s que
d ev olv ió un p oco d el fu elle p erd id o a
l a s pie rn as m altr e chas de Y arv i y un
p oco de esp era nza a su co ra zó n
d olo rid o. E l s u su rro s e v olv ió g ru ñ id o y
l u ego un ru gid o cad a vez m ás fu erte
h asta q ue p or fin sa lie ro n d el b osq ue,
t o dos su cio s d e su d or, p olv o y c eniz a .
R ulf se ti r ó de cab eza a la orilla y
e m pezó a la m er a gua c o m o lo s p erro s.
L os d em ás n o lle garo n m uy p or d etr á s
d e é l.
Cuand o hub ie ro n sa cia d o la se d

acucia nte d e u n d ía d e p enuria s, Y arv i s e
in co rp oró y m ir ó lo s á rb ole s q ue h ab ía
en e l m arg en d e e nfr e nte , ta n p are cid os a
lo s d e d ond e él esta b a y a la v ez ta n
dis ti n to s.
—Vanste rla nd ia —fa rfu lló — .
¡G ra cia s a l o s d io se s!
—Dale s l a s g ra cia s c uand o h ayam os
cru za d o — dijo R ulf, c o n la b oca lim pia
y u n c ír c ulo d e b arb a c la ra e n su c ara
lle na d e c eniz a — . A e ste m arin ero e sa
agua l e d a m ala e sp in a.
A Y arv i ta m bié n. E l a liv io q ue h ab ía
se nti d o ya esta b a tr a nsfo rm ánd ose en
pav or c uand o s e d etu v o a c o nsid era r la
anchura d el río R angheld , s u e sc arp ad a
rib era o puesta a u no s d os d is p aro s c o n

arc o d e d is ta ncia , c re cid o c o n la n ie v e
derre ti d a d e l a ti e rra a rd ie nte q ue h ab ía n
deja d o a tr á s. E n la s u p erfic ie n egra d os
dib ujo s d e e sp um a b la nca s e ñ ala b an la s
co rrie nte s rá p id as, lo s vio le nto s
re m olin o s, in sin uab an la s ro cas o culta s,
mortí fe ra s c o m o p uñ ala d as d e tr a id or.
—¿P odem os hacer una bals a que
cru ce e sto ? — murm uró .
—Mi p ad re e ra e l m ejo r a rm ad or d e
la Prim era Ciu d ad — dijo Sum ael,
estu d ia nd o lo s árb ole s co n ojo s
entr e cerra d os— . Sab ía ele gir en un
bosq ue l a q uilla ó pti m a c o n s o lo m ir a r.
—No cre o que te ngam os ti e m po
para ta lla r u n m asc aró n — dijo Y arv i.
—Podría m os p onerte a ti d ela nte —

pro puso A nkra n.
—Seis tr o nco s peq ueñ os para la
bals a y u no m ás g ra nd e p arti d o e n d os
para tr a v ese ro s. — Sum ael c o rrió h asta
un a b eto c erc ano y p asó la m ano p or s u
co rte za — . E ste s e rv ir á . J a ud , tú s u je ta s
y y o ta lo .
—Yo monta ré guard ia por si
ap are cen nuestr a vie ja am a y su s
am ig o s. — Rulf d ejó c aer e l a rc o d e s u
ho m bro en la m ano y se volv ió por
dond e hab ía n lle gad o— . ¿A cuánto
cre em os q ue e stá n?
—A d os h o ra s si te nem os su erte , y
no rm alm ente no la te nem os. — Sum ael
sa có su hacha de m ano — . Y arv i, tr a e
cuerd a y lu ego b usc a m ad ero s q ue n o s

sir v an co m o re m os. Nad a, cuand o
hayam os d errib ad o lo s tr o nco s, p éla lo s
de r a m as.
Nad a s e a b ra zó a s u e sp ad a.
—Esto n o e s u na s ie rra . N ecesita ré
que esté afila d a cuand o lle gue
Shad ik sh ir ra m .
—Confia m os e n e sta r le jo s d e a q uí
cuand o lle gue —dijo Yarv i, co n
dem asia d a agua bam bole ánd ose en su
dolo rid o e stó m ago m ie ntr a s h urg ab a e n
lo s f a rd os.
Ankra n e xte nd ió l a m ano .
—Si n o v as a u sa rla , d am e l a e sp ad a
y…
No p are cía p osib le q ue el extr e m o
de la in m acula d a ho ja lle gara ta n

dep ris a a ro za r e l c uello sin a fe ita r d e
Ankra n.
—In te nta c o gerla y te la d aré c o n la
punta por dela nte , so bre carg o —
masc ulló N ad a.
—Vam os mal de ti e m po — dijo
Sum ael c o n v oz fo rz a d a m ie ntr a s h acía
vola r a sti lla s d e la b ase d e s u á rb ol c o n
ta jo s co rto s y rá p id os— . O usa s la
esp ad a o te la s m ete s e n e l c ulo y la s
parte s, pero poda la s ra m as, jo der. Y
deja a lg unas p ara q ue te ngam os a lg o a l o
que a garra rn o s.
Yarv i no ta rd ó en te ner la m ano
dere cha su cia y lle na de co rte s de
arra str a r mad ero s, y la muñ eca
iz q uie rd a, q ue u sa b a d e s o porte , e riz a d a

de a sti lla s. L a e sp ad a d e N ad a te nía u na
cap a de sa v ia , la barb a ra la de Ja ud
esta b a l le na d e s e rrín y l a p alm a d ere cha
de Sum ael ensa ngre nta d a de dar
hachazo s, p ero aun así se guía ta la nd o,
ta la nd o, ta la nd o.
Sud aro n y echaro n el bofe ,
so ltá nd ose pulla s entr e ello s a
dente lla d as, i g no ra nd o c uánd o s e ría n l o s
perro s de lo s banyas lo s que se la s
die ra n a ello s pero sa b ie nd o que no
podía n ta rd ar m ucho .
Ja ud tr a nsp ortó lo s tr o nco s co n
gru ñ id os de esfu erz o y la s venas
marc ad as e n s u g ru eso c uello , y S um ael
entr e te jió la c uerd a c o n la p eric ia d e u n
sa str e hacie nd o el dobla d illo m ie ntr a s

Nad a la te nsa b a. Y arv i s e q ued ó d e p ie
mir a nd o, a su stá nd ose c o n c ad a ru id o y ,
no p or p rim era v ez e n s u v id a, d ese and o
te ner d os m ano s b uenas.
Consid era nd o la s herra m ie nta s que
te nía n y e l ti e m po q ue n o , la b als a fu e
una em pre sa no ble . Consid era nd o el
to rre nte cre cid o por el que deb ía n
nav egar, era una em pre sa ate rra d ora :
cuatr o m ad ero s m al c o rta d os y l le no s d e
asti lla s ata d os co n una cuerd a d e la na
que pare cía un pelo , co n su pala de
om ópla to de alc e a m odo de prim er
re m o, e l e sc ud o d e J a ud c o m o s e gund o y
una ra m a co n cie rta fo rm a d e cuchara
que hab ía enco ntr a d o Yarv i co m o
te rc ero .

Con lo s b ra zo s p le gad os e n to rn o a
su esp ad a, Nad a dio voz a lo s
pensa m ie nto s d e Y arv i.
—No m e h ace m ucha g ra cia la id ea
de p oner e n c o nju nció n e sta b als a y e se
río .
Los te nd ones se marc aro n en el
cuello d e S um ael m ie ntr a s ti r a b a d e lo s
nud os u na v ez m ás.
—Lo ú nic o q ue h a d e h acer e s f lo ta r.
—Y n o d ud o q ue lo h aga, p ero ¿ n o s
mante nd re m os e ncim a d e e lla ?
—Dep end e de lo bie n que os
agarré is .
—¿Y qué dir á s cuand o se parta y
flo te h asta e l m ar e n p ed azo s?
—Sup ongo que para ento nces ya

hab ré calla d o para sie m pre , pero m e
aho garé c o n l a s a ti s fa cció n d e s a b er q ue
ante s te m ató a ti S had ik sh ir ra m , e n e sta
orilla perd id a. — Sum ael enarc ó una
ceja , mir á nd olo — . ¿O vie nes co n
no so tr o s?
Nad a lo s m ir ó c o n g ra v ed ad a e llo s
y d esp ués a lo s á rb ole s a l ti e m po q ue
so pesa b a la esp ad a en una mano .
Ento nces so ltó un re nie go y se m eti ó
entr e Ja ud y Yarv i para em puja r la
bals a , q ue e m pezó a r a sp ar l o s g uija rro s
hacia el agua, desp acio , m ie ntr a s su s
bota s re sb ala b an. Yarv i perd ió pie y
cayó a l fa ngo , a su sta d o a l v er a a lg uie n
sa lie nd o a la carre ra de entr e lo s
arb usto s.

Era Ankra n, co n lo s ojo s co m o
pla to s.
—¡Q ue v ie nen!
—¿D ónd e está Rulf? — pre guntó
Yarv i.
—¡V ie ne detr á s de m í! ¿E sto es
to do?
—Qué va, esto es de bro m a — le
esp etó S um ael— . T engo una gale ra d e
no venta re m os e sc o nd id a d etr á s d e e se
árb ol.
—Solo p re gunta b a.
—¡P ara d e p re gunta r y ayú dano s a
bota r e sta c ab ro na!
Ankra n se a rro jó c o ntr a la b als a y,
co n to dos e m puja nd o, lo gra ro n m ete rla
en e l r ío . S um ae l s u b ió a rra str á nd ose , y

al b aja r d io u na p ata d a e n la m and íb ula
a Y arv i y le hiz o m ord ers e la le ngua.
Con e l a gua h asta la c in tu ra , le p are ció
oír a lg o p or d etr á s, e n e l b osq ue. N ad a,
que y a e sta b a a b ord o, a garró l a m uñ eca
de l a m ano i n ú ti l d e Y arv i p ara a yud arlo
y lo d ejó tu m bad o e n lo s m ad ero s c o n
una ra m a parti d a cla v ánd ose le en el
pecho . A nkra n co gió su s fa rd os de la
rib era y em pezó a arro ja rlo s so bre la
bals a .
—¡D io se s!
Rulf ap are ció co n un esta llid o de
ra m as y lo s m ofle te s h in chad os c o m o u n
fu elle . Y arv i dis ti n guió so m bra s entr e
lo s árb ole s detr á s de él, oyó grito s
sa lv aje s e n u n i d io m a q ue n o c o no cía . Y

lu ego , l a d rid os d e p erro s.
—¡C orre , v ie jo i d io ta ! — chilló .
Rulf se la nzó a la carg a por lo s
guija rro s de la orilla , chap ote ó en el
agua y s e d ejó i z a r e ntr e Y arv i y A nkra n
cuand o Ja ud y N ad a ya co m enza b an a
re m ar c o m o l o co s.
El ú nic o e fe cto fu e q ue e m peza ro n a
gir a r d esp acio .
—¡H acia dela nte ! — gritó Sum ael.
La b als a f u e c o gie nd o v elo cid ad .
—¡Y a lo in te nto ! — gru ñ ó Ja ud ,
ap arta nd o agua co n su esc ud o y
sa lp ic ánd olo s a to dos.
—¡In té nta lo mejo r! ¿C ono ces a
alg ú n r e m ero d ecente ?
—¿T ie nes a lg ú n r e m o d ecente ?

—¡C alla o s y re m ad ! — bra m ó Y arv i
mie ntr a s e l a gua re b asa b a la b als a y le
em pap ab a l a s r o dilla s.
El bosq ue esc up ió perro s, uno s
perro s e no rm es q ue p are cía n d el ta m añ o
de c arn ero s p ero h echo s s o lo d e d ie nte s
y bab a, que su b ie ro n y baja ro n la
pend ie nte a s a lto s s in d eja r d e l a d ra r.
Luego lle garo n lo s ho m bre s. Y arv i
no h ab ría s a b id o d ecir c uánto s e ra n p or
el b re v e v is ta zo q ue la nzó h acia a tr á s.
Silu eta s borro sa s entr e lo s árb ole s,
arro dilla d as e n la r ib era , la c urv a d e u n
arc o .
—¡C uerp o a ti e rra ! — ru gió Ja ud ,
arra str á nd ose hasta popa y
acurru cánd ose tr a s s u e sc ud o.

Yarv i oyó el deste nsa r de la s
cuerd as, v io e l a sc enso d e la s e sp in as
negra s. S e q ued ó agachad o, fa sc in ad o,
co n lo s o jo s fijo s e n e lla s. T ard aro n u na
ete rn id ad en em peza r a caer,
aco m pañ ad as d e s u s r e sp ecti v os s is e o s.
Una s e h und ió e n e l a gua a p oco s p aso s
de d is ta ncia . E nto nces h ub o d os s u av es
chasq uid os d e fle chas c la v ánd ose e n e l
esc ud o de Ja ud . U na cuarta se qued ó
alo ja d a e n l a b als a , te m bla nd o j u nto a l a
ro dilla de Y arv i. U n palm o m ás a un
la d o y l e h ab ría a tr a v esa d o e l m uslo . S e
la q ued ó m ir a nd o c o n l a b oca a b ie rta .
Qué p oca d is ta ncia e ntr e u n la d o d e
la Ú lti m a P uerta y e l o tr o .
Notó la m ano d e N ad a e n su n uca,

em pujá nd olo h acia e l b ord e d e l a b als a .
—¡R em a!
Salía n más ho m bre s del bosq ue.
Podía n alc anza r la vein te na. Podía n
so bre p asa rla .
—¡G ra cia s por la s fle chas! —
vocife ró R ulf h acia l a o rilla .
Un arq uero to dav ía dis p aró otr a ,
pero esta b an entr a nd o en aguas m ás
rá p id as y e l ti r o q ued ó c o rto . H ab ía u na
silu eta co n lo s bra zo s en ja rra s,
mir á nd olo s. U na fig ura a lta , q ue lle v ab a
una esp ad a curv a, y Y arv i entr e v ió un
re fle jo d e c ris ta l b rilla nte e n u n c in tu ró n
su elto .
—Shad ik sh ir ra m — murm uró N ad a.
Nad a te nía ra zó n. L a c ap ita na h ab ía

esta d o tr a s su p is ta to do el ti e m po. Y
aunq ue Yarv i no oyó nin gú n so nid o
pro ced ente de ella y ni siq uie ra pud o
verle la c ara d esd e ta n le jo s, s u p o q ue
no s e d ete nd ría .
Ja m ás.

SO LO U N
DEM ONIO
Quiz á hub ie ra n ev ita d o una b ata lla
c o ntr a Shad ik sh ir ra m , pero el río no
t a rd ó e n p re se nta rle s m ás b ata lla q ue la
q ue i n clu so N ad a p odía h ab er d ese ad o.
Los ro ció a to dos d e a gua fr ía , lo s
e m pap ó d e a rrib a a b ajo ju nto c o n to do
l o que lle v ab an e hiz o dar gir o s y
s a cud id as a la b als a co m o si fu ese un
c ab allo sa lv aje . Las pie d ra s lo s
m altr a ta ro n, la s ra m as de lo s árb ole s
q ue c aía n s o bre e l río ti r a ro n d e e llo s,
e ngancharo n la c ap ucha d e A nkra n y s e

lo h ab ría n lle v ad o d e la b als a s i Y arv i
no h ub ie ra e sta d o a garra d o a s u h o m bro .
Las rib era s se volv ie ro n más
esc arp ad as, m ás a lta s, m ás ju nta s, h asta
que la co rrie nte lo s la nzó por una
garg anta ro co sa e ntr e ris c o s q ueb ra d os,
mie ntr a s el agua su b ía p or lo s hueco s
que hab ía entr e lo s tr o nco s y la b als a
dab a vuelta s co m o una ho ja caíd a, a
pesa r d e lo s e sfu erz o s d e J a ud p or u sa r
de ti m ón su e sc ud o e riz a d o d e fle chas.
El río m ojó la s cuerd as, ti r ó de lo s
nud os y e m pezó a a flo ja rlo s, p or lo q ue
la bals a se dobló co n la co rrie nte y
am enazó c o n d esh acers e d el to do.
Yarv i n o o ía la s ó rd enes q ue e sta b a
chilla nd o S um ael p or e l r u gid o d el a gua,

de m odo q ue d ejó d e fin gir q ue te nía la
meno r in flu encia e n e l r e su lta d o d e to do
aq uello , c erró l o s o jo s y s e a garró c o m o
un p ose so , l a m ano b uena y l a m ala i g ual
de dolo rid as por el esfu erz o de
mante ners e c erra d as, m ald ic ie nd o a lo s
dio se s p or m ete rlo e n a q uella b als a y , a l
mom ento , su p lic ánd ole s que le
perm iti e ra n s a lir v iv o d e e lla . H ub o u n
gir o bru sc o , una caíd a, la bals a se
in clin ó b ajo la s ro dilla s d e Y arv i y é l
ap re tó l o s p árp ad os, e sp era nd o e l f in al.
Pero de pro nto el río esta b a
tr a nq uilo .
Abrió un ojo co n re p aro . E sta b an
to dos acurru cad os en el centr o de la
bals a , que se mecía y zo zo bra b a,

agarra d os a la s ra m as, co gid os uno s a
otr o s, s u cio s y te m blo ro so s, c o n e l a gua
la m ié nd ole s la s ro dilla s mie ntr a s
gir a b an c o n s u av id ad .
Sum ael m ir ó fija m ente a Y arv i, c o n
el p elo p egad o a la cara e in te nta nd o
re co bra r e l a lie nto .
—Mie rd a.
Yarv i so lo pud o re sp ond er
asin ti e nd o. A flo ja r d e l a r a m a l o s d ed os
de s u m ano b uena e ra u n s u p lic io .
—Esta m os viv os — dijo R ulf co n
voz r o nca— . ¿ E sta m os v iv os?
—Si h ub ie ra s a b id o c ó m o ib a a s e r
este río — dijo A nkra n e ntr e ja d eo s— ,
me h ab ría a rrie sg ad o c o n l o s p erro s.
Yarv i s e a tr e v ió a m ir a r m ás a llá d el

cír c ulo d e c ara s o je ro sa s y v io q ue e l
cauce e ra m ás a ncho y la c o rrie nte m ás
le nta . Por dela nte se ensa nchab a aú n
más: agua lis a sin ap enas o nd as y lo s
árb ole s de unas pend ie nte s bosc o sa s
re fle ja d as e n e l e sp ejo d e s u s u p erfic ie .
Y p or d ela nte y a la d ere cha, lla na y
aco ged ora , u na a m plia p la ya c o n m ad era
de d eriv a p ud rié nd ose a q uí y a llá .
—A r e m ar — dijo S um ael.
Uno p or u no se d eja ro n c aer d e la
maltr e cha b als a , e ntr e to dos la s u b ie ro n
ta nto co m o pud ie ro n por la pla ya,
desc arg aro n su s fa rd os em pap ad os,
die ro n uno s paso s ta m bale ante s y, sin
med ia r pala b ra , se ti r a ro n so bre lo s
guija rro s c o n e l re sto d e lo s d esp ojo s,

sin fu erz a siq uie ra para cele b ra r su
huid a m ás allá de qued ars e quie to s y
re sp ir a nd o, s i e s q ue c o nta b a.
—La M uerte n o s e sp era a to dos —
dijo N ad a— , p ero s e l le v a p rim ero a l o s
pere zo so s. — Im puls a d o por alg una
esp ecie de magia , esta b a de pie ,
mir a nd o r ío a rrib a c o n e l c eñ o f r u ncid o,
busc and o in d ic io s de que lo s
pers ig uie ra n— . N os s e guir á n.
Rulf co nsig uió in co rp ora rs e
ap oyand o l o s c o dos.
—¿P or q ué d ia ntr e s i b an a h acerlo ?
—Porq ue esto es so lo un río . Q ue
haya h o m bre s q ue lla m en V anste rla nd ia
a e sta o rilla n o s ig nific ará n ad a p ara l o s
banyas. Te ase guro que no sig nific ará

nad a para S had ik sh ir ra m . A ho ra está n
ta n entr e gad os a su cacería co m o
no so tr o s a n uestr a h uid a. S e c o nstr u ir á n
bals a s y no s se guir á n, y te nd rá n
dem asia d a c o rrie nte p ara lle gar a ti e rra ,
ig ual que la hem os te nid o no so tr o s.
Hasta que esté n aq uí. — Nad a so nrió .
Yarv i se em pezó a poner nerv io so
cuand o vio la so nris a — . Y
dese m barc ará n, cansa d os, moja d os y
estú pid os, ig ual que hem os hecho
no so tr o s, y ento nces caere m os so bre
ello s.
—¿C aere m os so bre ello s? —
excla m ó Y arv i.
—¿N oso tr o s se is ? —pre guntó
Ankra n.

—¿C ontr a lo s v ein te q ue s o n e llo s?
—re zo ngó J a ud .
—¿C on u n c hic o m anco , u na m uje r y
un so bre carg o entr e no so tr o s? — dijo
Rulf.
—¡E xacto ! — Nad a ensa nchó la
so nris a — . ¡ P ensá is i g ual q ue y o !
Rulf ta m bié n s e a p oyó e n l o s c o dos.
—No hay nad ie , en nin guna parte ,
que h aya p ensa d o j a m ás c o m o tú .
—Tie nes m ie d o.
Las co sti lla s del vie jo sa q uead or
su b ie ro n y b aja ro n p or l a r is a .
—¿C onti g o d e m i la d o? Y a lo c re o
que te ngo m ie d o.
—Decía s que lo s tr o venla nd ese s
te nía n f u ego .

—Y tú que lo s gettl a nd ese s te nía n
dis c ip lin a.
—¡P or l o q ue m ás q uerá is , c ualq uie r
co sa m eno s e so ! — excla m ó Y arv i h echo
una fu ria m ie ntr a s s e le v anta b a. L o q ue
se hab ía ap odera d o de él no era una
ra b ia ir re fle xiv a y a rd ie nte c o m o la s d e
su p ad re y su h erm ano , sin o u na c o m o
la s d e s u m ad re , c alc ula d ora , p acie nte y
fr ía c o m o e l i n v ie rn o , y q ue d e m om ento
no deja b a esp acio al te m or— . Si
te nem os q ue lu char, necesita m os m ejo r
te rre no q ue e ste .
—¿Y d ónd e p odría m os e nco ntr a r ta n
glo rio so c am po d e b ata lla , o h, m i re y?
—pre guntó S um ael c o n m ed ia s o nris a e n
lo s l a b io s.

Yarv i p arp ad eó m ir a nd o l o s á rb ole s.
Exacto , ¿ d ónd e?
—¿A hí?
Ankra n s e ñ aló h acia a rrib a, h acia u n
peñ asc o que se alz a b a so bre el río .
Costa b a esta r se guro co n el b rillo d el
cie lo por detr á s, pero , m ir á nd olo co n
lo s ojo s entr e cerra d os, a Yarv i le
pare ció q ue e n l a c im a p odía h ab er u nas
ru in as.
—¿Q ué fu e este lu gar? — pre guntó
Ja ud m ie ntr a s cru za b a la arc ad a, y el
so nid o d e s u v oz e sp antó a lo s p ája ro s
posa d os e n l o s m uro s s e m id erru id os.
—Es u na r u in a é lfic a — dijo Y arv i.
—Dio se s — murm uró R ulf, e h iz o u n
to rp e s ig no c o ntr a e l m al.

—No te pre o cup es. — Sum ael dio
una p ata d a d esc uid ad a a u n m ontó n d e
ho ja s p odrid as— . M e e xtr a ñ aría m ucho
que q ued ara a lg ú n e lfo .
—No l o s h a h ab id o e n m ile s y m ile s
de a ñ os. — Yarv i p asó la m ano p or u n
muro . E n lu gar d e e sta r c o nstr u id o c o n
pie d ra y m orte ro , e ra lis o y s ó lid o, s in
ju ntu ra s ni bord es, co m o si estu v ie ra
mold ead o m ás que le v anta d o. D e su
desm oro nad a p arte d e a rrib a a so m ab an
vara s d e m eta l o xid ad o, r e v uelta s c o m o
el pelo de un chifla d o— . N o lo s ha
hab id o d esd e l a R up tu ra d e l a D io sa .
Aquello hab ía sid o un gra n sa ló n,
co n o rg ullo sa s c o lu m nas q ue s e r e p etí a n
a am bos la d os y arc o s q ue lle v ab an a

otr a s sa la s a iz q uie rd a y d ere cha. P ero
la s c o lu m nas h ab ía n c aíd o m ucho ti e m po
atr á s y l a s p are d es e sta b an c ub ie rta s p or
una d ensa c ap a d e e nre d ad era s m uerta s.
Una parte del m uro del fo nd o hab ía
desa p are cid o d el to do, r e cla m ad a p or e l
río ham brie nto de deb ajo . El te cho
lle v ab a s ig lo s d erru m bad o, y p or e ncim a
so lo te nía n e l c ie lo b la nco y u na to rre
hecha a ñ ic o s y e nv uelta e n h ie d ra .
—Me g usta — dijo N ad a, c ru za nd o a
za ncad as el su elo lle no de casc o te s,
ho ja s m uerta s, p odre d um bre y h eces d e
av e.
—Pero si pro ponía s que no s
qued ára m os en la pla ya — le echó en
cara R ulf.

—Así es, pero este lu gar es m ás
defe nd ib le .
—Me g usta ría m ás s i tu v ie ra u n b uen
portó n.
—Los porto nes so lo re tr a sa n lo
in ev ita b le . — Nad a hiz o un anillo co n
su s m ugro so s d ed os ín d ic e y p ulg ar y
mir ó p or é l c o n u n o jo b rilla nte h acia la
arc ad a d esie rta — . E sa i n v ita ció n s e rá l o
que l o s p ie rd a. L es h ará d e e m bud o y n o
podrá n ap ro vechar la su p erio rid ad
num éric a. ¡A quí es posib le que
ganem os!
—Ento nces, ¿ tu a nte rio r p la n l le v ab a
a u na m uerte s e gura ? — pre guntó Y arv i.
Nad a s o nrió d e o re ja a o re ja .
—Morir es la únic a certe za de la

vid a.
—Tú sí q ue sa b es d ar m ora l a la
tr o pa — masc ulló S um ael.
—¡N os c uad ru p lic an e n n ú m ero y la
mayo ría de no so tr o s no so m os
guerre ro s! — En lo s o jo s hin chad os d e
Ankra n s e a d vertí a la d ese sp era ció n— .
¡N o p ued o m orir a q uí! M i f a m ilia m e…
—¡T en un p oco d e fe , so bre carg o !
—Nad a ro deó e l c uello d e A nkra n c o n
un b ra zo y e l d e Y arv i c o n e l o tr o , y s e
lo s acerc ó dem ostr a nd o una fu erz a
so rp re nd ente — . S i n o e n ti m is m o, p or
lo m eno s e n l o s d em ás. ¡ A ho ra s o m os tu
fa m ilia !
La fr a se , e n b oca d e N ad a, in fu nd ía
meno s co nfia nza in clu so que cuand o

Shad ik sh ir ra m le s decía lo m is m o a
bord o d el
Vie n to d el S ur
. A nkra n m ir ó a
Yarv i, quie n no pud o hacer m ás que
so ste nerle l a m ir a d a.
—Y de to das fo rm as, ya no hay
esc ap ato ria , y eso es bueno . L a gente
pele a m ejo r c uand o n o ti e ne sa lid a. —
Nad a le s d io un ap re tó n d e d esp ed id a
ante s de dir ig ir s e dand o sa lti to s a la
base d e u na c o lu m na p arti d a y s e ñ ala r l a
entr a d a co n su filo d esn ud o— . Y o m e
ap osta ré a q uí y h aré fr e nte a l g ru eso d e
su a ta q ue. P or lo m eno s, su s p erro s n o
pued en h ab er v enid o p or e l r ío . R ulf, tú
su b e a e sa to rre c o n e l a rc o .
Rulf le v antó la m ir a d a h acia la to rre
en r u in as, lu ego la b ajó h acia lo s d em ás

y, por últi m o, hin chó su s m ofle te s de
barb a e ntr e cana p ara l a nza r u n p odero so
su sp ir o .
—Im agin o que es tr is te ansia r una
muerte d e p oeta , p ero en este nego cio
nuestr o d e la p ele a to do e l m und o c ae
ta rd e o te m pra no .
Nad a rió , un so nid o extr a ñ o y
ab ru p to .
—¡Y o im agin o que lo s dos he m os
viv id o más de lo que mere cía m os!
Hem os desa fia d o ju nto s la nie v e y el
ham bre , el calo r y la se d , y ju nto s
re sis ti r e m os. ¡ A quí! ¡ A ho ra !
Costa b a c re er q ue a q uel h o m bre d el
acero e n la m ano , a lto , e rg uid o, c o n e l
pelo echad o hacia atr á s y lo s ojo s

ard ie nte s, p ud ie ra s e r e l m is m o m end ig o
la m enta b le a l q ue Y arv i h ab ía d ad o u n
pis o tó n al em barc ar en el
Vie n to del
Sur
. E n a q uel m om ento s í te nía a sp ecto
de cam peó n d e un re y, co n un air e d e
mand o q ue n ad ie c uesti o nab a, u n a ir e d e
co nfia nza e nlo quecid a q ue in fu nd ía a lg o
de v alo r h asta a Y arv i.
—Ja ud , c o ge tu e sc ud o — dijo N ad a
—. Sum ael, tú el hacha, y guard a el
fla nco iz q uie rd o. E s nuestr o la d o m ás
déb il. N o dejé is que nad ie m e ro dee:
mante ned lo s dond e mi esp ad a y yo
podam os m ir a rlo s a lo s o jo s. A nkra n, tú
y Y arv i guard aré is el fla nco dere cho .
Esa pala se rv ir á de garro te ; cualq uie r
co sa p ued e m ata r si se b la nd e co n la

fu erz a su fic ie nte . D ale el cuchillo a
Yarv i, y a q ue s o lo ti e ne u na m ano p ara
so ste nerlo . ¡Q uiz á so lo se a una m ano ,
pero l le v a s a ngre d e r e yes e n l a s v enas!
—Mante nerla e n e lla s e s lo q ue m e
pre o cup a — masc ulló Y arv i.
—Tú y y o , p ues. — Ankra n le te nd ió
el c uchillo , u n in str u m ento im pro vis a d o
co n m uy p oca g uarn ic ió n, u n m ango d e
mad era env uelto en co rd el d e cuero y
una ho ja verd osa al prin cip io del
re cazo , p ero b asta nte a fila d a.
—Tú y y o — dijo Y arv i, a cep tá nd olo
y s o ste nié nd olo c o n f u erz a .
Al ver por prim era vez al
so bre carg o e n lo s a p esto so s p uesto s d e
esc la v os de Vuls g ard , nunca hab ría

im agin ad o que un día se ría su
co m pañ ero de ho m bro , pero sin ti ó
org ullo d e s e rlo p ese a l m ie d o.
—Si le dam os un buen fin al
sa ngrie nto , te ngo la im pre sió n de que
esta tr a v esía se rá mate ria de una
estu p end a c anció n. — Nad a e xte nd ió su
bra zo lib re , co n lo s ded os ab ie rto s,
hacia la arc ad a por la que sin dud a
pro nto lle garía n Shad ik sh ir ra m y su s
banyas para m ata rlo s a to dos— . ¡U n
gru p o de bra v os co m pañ ero s que
esc o lta n al le gíti m o re y de G ettl a nd ia
hasta su silla ro bad a! ¡U na bata lla
glo rio sa entr e la s ru in as élfic as de
anta ñ o! P ero no se p ued e esp era r q ue
to dos lo s héro es so bre v iv an en la s

gra nd es c ancio nes, c o m o y a s a b éis .
—Es un dem onio —murm uró
Sum ael, co ntr a yend o y re la ja nd o lo s
músc ulo s de la mand íb ula mie ntr a s
so pesa b a s u h acha d e m ano .
—Cuand o está s en el in fie rn o —
re sp ond ió Y arv i e n v oz b aja — , s o lo u n
dem onio p ued e se ñ ala rte p or d ónd e se
sa le .

LA B ATA LLA
FIN AL
La v oz d e R ulf q ueb ró e l s ile ncio .
—¡Y a v ie nen!
Yarv i tu v o l a i m pre sió n d e q ue i b a a
e v acuar h asta l o s m is m ís im os i n te sti n o s.
—¿C uánto s? — pre guntó N ad a co n
u na v oz a nsio sa .
Una p ausa .
—¡P odría n s e r v ein te !
—Dio se s —su su rró Ankra n,
m ord ié nd ose e l l a b io .
Hasta ento nces hab ía n te nid o la
e sp era nza d e q ue a lg uno s h ub ie ra n d ad o

med ia v uelta o se h ub ie ra n a ho gad o e n
el río , p ero , c o m o o curría c o n m uchas
de la s e sp era nza s d e Y arv i, e sa ta m bié n
se h ab ía m arc hita d o a nte s d e d ar f r u to .
—¡C uanto s m ás s e an, m ayo r n uestr a
glo ria ! — gritó Nad a. Cuanto s más
ap uro s pasa b an, m ayo r su ale gría . E n
aq uello s m om ento s la s u p erv iv encia s in
glo ria pare cía una alte rn ati v a
ap ete cib le , pero la decis ió n esta b a
to m ad a, s i e s q ue h ab ía n p odid o d ecid ir.
Se acab ó co rre r; se acab aro n lo s
tr u co s.
Yarv i p odría hab er v ocaliz a d o una
docena de ora cio nes en lo s últi m os
in sta nte s, ple garia s a to dos lo s dio se s
alto s o m eno re s q ue q uiz á s u p usie ra n u n

ati s b o d e v enta ja . P ero c erró lo s o jo s y
ele v ó una m ás. Pued e que fu ese un
fa v ore cid o por el Pad re Paz, pero
aq uella o ra ció n ib a d ir ig id a so lo a la
Mad re G uerra . L e p id ió q ue p ro te gie ra a
su s a m ig o s, s u s c o m pañ ero s d e r e m o, s u
fa m ilia , porq ue a su manera to dos
hab ía n dem ostr a d o que mere cía n
sa lv ars e .
Le p id ió e so y q ue c o nced ie ra a s u s
enem ig o s un día ro jo . P orq ue to do el
mund o s a b ía q ue a la M ad re G uerra le
gusta b a que su s ora cio nes lle v ara n
sa ngre .
—Luchar o morir —murm uró
Ankra n, y le te nd ió u na m ano q ue Y arv i
estr e chó co n la pro pia , por in ú ti l que

fu ese .
Se m ir a ro n a lo s ojo s, Y arv i y el
ho m bre al q ue hab ía o dia d o, co ntr a el
que h ab ía c o nsp ir a d o, a l q ue h ab ía v is to
ap ale ad o, c o n e l q ue l u ego h ab ía s u fr id o
la tr a v esía d e ti e rra s b ald ía s y al q ue
hab ía l le gad o a e nte nd er.
—Si n o o bte ngo la g lo ria s in o … lo
otr o — dijo Ankra n— , ¿b usc ará s la
fo rm a d e a yud ar a m i f a m ilia ?
Yarv i a sin ti ó c o n l a c ab eza .
—Lo ju ro . — ¿Q ué más dab a si
in cum plía u n s e gund o j u ra m ento , a l f in y
al c ab o? S olo p odía c o nd enars e u na v ez
—. Y s i y o o bte ngo lo o tr o … — Ped ir a
Ankra n que m ata ra a su tí o pare cía
dem asia d o. S e enco gió d e ho m bro s— .

¿M e l lo ra rá s m ucho ?
Ankra n so nrió . Fue una so nris a
te m blo ro sa y le fa lta b an la s pale ta s,
pero lo gró c o m ponerla d e to dos m odos,
y e n e so s m om ento s a Y arv i le p are ció
el mayo r y más in esp era d o de lo s
hero ís m os.
—La M ad re M ar cre cerá co n m is
lá grim as.
Se exte nd ió un la rg o sile ncio ,
ra cio nad o e n d olo ro so s m om ento s p or e l
fu erte l a ti d o d el c o ra zó n d e Y arv i.
—¿Y s i m orim os l o s d os? — su su rró .
La v oz c asc ad a d e N ad a lle gó a nte s
que l a r e sp uesta .
—¡E bdel Aric Shad ik sh ir ra m !
¡B ie nv enid a a m is a p ose nto s!

—Les p asa c o m o a ti , q ue h an v is to
ti e m pos mejo re s. — La voz de la
cap ita na.
Yarv i s e a p re tó c o ntr a u na g rie ta d e
la p are d e i n te ntó v is lu m bra r l a a rc ad a.
—Todos hem os vis to ti e m pos
mejo re s — vocife ró N ad a— . T ú u na v ez
fu is te alm ir a nte . Luego , cap ita na. Y
aho ra …
—Y a ho ra s o y n ad a, i g ual q ue tú . —
Yarv i la v io , a la s o m bra d el a rc o , c o n
lo s o jo s b rilla nte s m ie ntr a s e sc ru ta b a e l
in te rio r, tr a ta nd o d e d is ti n guir q ué h ab ía
dentr o y q uié n— . U na ja rra v acía . U n
re cip ie nte ro to que ha deja d o esc ap ar
to das l a s e sp era nza s.
Yarv i s a b ía q ue n o p odía v erlo , p ero

aun a sí se e nco gió d etr á s d e la p ie d ra
élfic a d erru m bad a.
—Te c o m pad ezc o — re sp ond ió N ad a
—. D uele p erd erlo to do. ¿ Q uié n lo s a b e
mejo r q ue y o ?
—¿Y qué cre es que vale la
co m pasió n d e n ad a p or n ad a?
Nad a r ió .
—Nad a.
—¿Q uié nes h ay c o nti g o a hí d entr o ?
¿L a z o rrita m enti r o sa q ue a nte s r e m ata b a
mis m ásti le s? ¿ E l g usa no lis ti llo c o n u n
nab o p or m ano ?
—Los te ngo e n m ejo r c o nsid era ció n
que tú , p ero n o . H an se guid o a d ela nte .
Esto y s o lo .
Shad ik sh ir ra m s o ltó u na c arc aja d a a l

oír lo , y c uand o se in clin ó h acia d entr o
de la arc ad a Y arv i vio el re fle jo del
acero d ese nv ain ad o.
—No está s so lo , pero pro nto lo
esta rá s. — Yarv i m ir ó hacia la to rre y
vio el arc o de Rulf, co n la cuerd a
te nsa d a, pero Shad ik sh ir ra m era
dem asia d o astu ta para ofr e cerle un
bla nco — . ¡S oy dem asia d o pia d osa !
Sie m pre ha sid o m i deb ilid ad . D eb í
mata rte h ace a ñ os.
—Pued es in te nta rlo h o y. D os v eces
no s h em os e nfr e nta d o e n c o m bate , p ero
en e sta o casió n n o …
—Dís e lo a mis perro s. —Y
Shad ik sh ir ra m d io u n a gud o s ilb id o.
Em peza ro n a e ntr a r h o m bre s p or la

arc ad a. O c o sa s q ue p are cía n h o m bre s.
Los banyas. E ra n so m bra s sa lv aje s y
desh arra p ad as e n la s q ue se e n tr e v eía n
fr a nja s de ro str o s bla nco s atr a v esa d os
por fr a gm ento s d e ám bar y hueso , q ue
ense ñ ab an lo s die nte s, so m bra s que
em puñ ab an arm as de pie d ra pulid a,
die nte d e m ors a y q uija d a d e b alle na.
Som bra s q ue c hilla b an y f a rfu lla b an, q ue
ja le ab an y g em ía n, q ue h aría n r u id os d e
lo co , de besti a , de dem onio , co m o si
aq uel a rc o fu ese la e ntr a d a a u n in fie rn o
cuyo co nte nid o estu v ie se v om ita nd o al
mund o.
El más ad ela nta d o cayó entr e
go rg o te o s c o n u na fle cha d e R ulf e n e l
pecho , pero lo s dem ás se la nza ro n al

in te rio r de la ru in a m ie ntr a s Y arv i se
ap arta b a d e l a g rie ta c o m o s i l e h ub ie se n
dad o u n b ofe tó n. C asi n o p ud o r e sis ti r e l
im puls o d e c o rre r, p ero e nto nces n o tó l a
mano d e A nkra n e n e l h o m bro y m antu v o
la p osic ió n, te m bla nd o c o m o u na h o ja a l
vie nto , cad a alie nto co nv erti d o en un
gañ id o.
Pero m antu v o l a p osic ió n.
Em pezó e l g rite río . G olp es, ta ñ id os
de a cero , a ullid os d e ra b ia y d e d olo r
que c asi e ra n m ás in so porta b le s p or n o
sa b er q uié n l o s d ab a n i p or q ué. O yó l o s
chillid os de lo s banyas, pero la m ás
pav oro sa e ra l a v oz d e N ad a. U n g em id o
borb olla nte , un su sp ir o sis e ad o, un
gru ñ id o ro nco . E l e ste rto r d e u n ú lti m o

alie nto .
¿O q uiz á e ra u na r is a ?
—¿A yud am os? —su su rró Yarv i,
aunq ue dud ab a mucho que pud ie ra
mover s u s p ie s e nra iz a d os.
—Ha dic ho que esp ere m os. — La
cara to rc id a de A nkra n esta b a bla nca
co m o l a ti z a — . ¿ E sp era m os?
Yarv i s e v olv ió p ara m ir a rlo , y p or
encim a d e s u h o m bro v io q ue a lg uie n s e
deja b a c aer d e l a m ura lla .
Era m ás niñ o que ho m bre , ap enas
mayo r que Yarv i. Un marin ero del
Vie n to del Sur
. Yarv i lo hab ía vis to
rie nd o entr e lo s ap are jo s, pero nunca
su p o su no m bre . Ya era un poco
dem asia d o ta rd e p ara p re se nta cio nes.

—Ahí — dijo c o n u n g ra zn id o.
Ankra n se v olv ió en el in sta nte en
que caía un se gund o ho m bre . Otr o
marin ero , m ás c o rp ule nto , b arb ud o y c o n
una m aza e n la m ano , s u p esa d a c ab eza
eriz a d a d e p unta s d e a cero . Y arv i n o tó
su s o jo s a tr a íd os p or e l te rrib le p eso d el
arm a y s e p re guntó q ué p odría h acer a s u
crá neo , b la nd id a co n fu ria . E l ho m bre
so nrió c o m o s i l e l e yera e l p ensa m ie nto ,
y e nto nces se a b ala nzó so bre A nkra n y
lo d errib ó. L os d os r o daro n p or e l s u elo
en u na m ara ñ a d e v oces a nim ale s.
Yarv i s a b ía q ue te nía u na d eud a q ue
sa ld ar, q ue d eb ía la nza rs e a a yud ar a s u
am ig o , su co m pañ ero d e ho m bro , p ero
en lu gar d e ello se d io la v uelta p ara

enfr e nta rs e al chic o , co m o si fu ese n
pare ja s fo rm ad as en un baile de la
co se cha que, de alg ú n m odo, in tu ía n
quié n e ra s u a co m pañ ante a d ecuad o.
Com o b aila rin es e je cuta ro n g ir o s e n
to rn o a l o tr o , c o n lo s c uchillo s a lz a d os
ante e llo s, d and o ta jo s a l a ir e c o m o si
busc ara n el tr o zo co rre cto que co rta r.
Rodaro n y ro daro n, sin hacer caso d e
lo s f o rc eje o s y l o s g o lp es d e A nkra n y e l
barb ud o, desa te nd ie nd o su lu cha a
muerte por la acucia nte necesid ad de
so bre v iv ir a lo s sig uie nte s m om ento s.
Por detr á s de la m ugre y lo s die nte s
desn ud os, a q uel c hic o p are cía a su sta d o,
casi ta n a su sta d o c o m o lo e sta b a Y arv i.
Rodaro n y r o daro n, a lte rn and o l a m ir a d a

entr e c uchillo b rilla nte y …
El c hic o e m bis ti ó c o n u na p uñ ala d a
por dela nte , y Yarv i tr a sta b illó al
re tr o ced er, se e nganchó e l p ie c o n u na
ra íz y a d ura s p enas lo gró m ante ner e l
eq uilib rio . E l chic o volv ió a la nza rs e
hacia él, p ero Y arv i se ap artó , d io un
am plio ta jo a l a ir e e h iz o re cula r a su
enem ig o h asta l a p are d .
¿D e v erd ad u no d e lo s d os te nd ría
que m ata r al o tr o ? ¿T end ría q ue p oner
fin a to do lo q ue e ra , a to do lo q ue u n
día p odría s e r?
Eso pare cía . P ero se hacía difíc il
ver d ónd e e sta b a l a g lo ria e n a q uello .
El c hic o v olv ió a a ta car, y Y arv i v io
el b rillo d e s u filo a l c ru za r u n ra yo d e

lu z. L as b riz n as d e in sti n to q ue d eb ía n
de qued arle del cuad ra d o de
entr e nam ie nto le h ic ie ro n a tr a p arlo c o n
el su yo e in sp ir ó b ru sc am ente m ie ntr a s
la s h o ja s r a sp ab an u na c o ntr a la o tr a . E l
chic o s e le e chó e ncim a c o n e l h o m bro
por d ela nte y Y arv i d io c o ntr a l a p are d .
Esc up ie ro n y r u gie ro n e n la c ara d el
otr o , ta n cerc a que Yarv i podía
dis ti n guir lo s p oro s negro s en la nariz
del c hic o , la s v enas ro ja s e n e l b la nco
de s u s o jo s s a lto nes; ta n c erc a q ue Y arv i
podría h ab er s a cad o l a l e ngua y d arle u n
la m etó n.
Forc eje aro n, g ru ñ end o, te m bla nd o, y
Yarv i c o m pre nd ió q ue e ra e l m ás d éb il.
In te ntó m ete r e l d ed o e n e l o jo a l c hic o ,

pero e ste le a tr a p ó la m uñ eca d efo rm e y
se la r e to rc ió . L os filo s d e s u s c uchillo s
volv ie ro n a ra sp ars e , y Y arv i no tó el
dolo r de un co rte en el dors o de la
mano , sin ti ó la punta afila d a en el
vie ntr e , fr ía al ta cto desp ués de
atr a v esa r s u r o pa.
—No — su su rró — . P or f a v or.
Ento nces la p re sió n c ed ió . E l c hic o
dio u no s p aso s ta m bale ante s h acia a tr á s,
lle v ánd ose una m ano sin fu erz a a la
garg anta , y Yarv i vio la fle cha que
so bre sa lía d e e lla , c o n la p unta g o te ante
hacia é l, y l a l ín ea d e s a ngre q ue b aja b a
por e l c uello y s e m etí a e n la ro pa d el
chic o . S e le e sta b a p onie nd o ro sa d a la
cara , y s u s m ofle te s te m bla ro n m ie ntr a s

caía d e r o dilla s.
Por una grie ta de la maltr e cha
mura lla élfic a de detr á s, Y arv i vio a
Rulf agachad o en la cim a d e la to rre ,
carg and o o tr a fle cha e n e l a rc o . L a c ara
del c hic o e sta b a a m ora tá nd ose m ie ntr a s
él in te nta b a tr a gar y clo queab a
mald ic ie nd o a Yarv i, o pid ié nd ole
ayud a, o im plo ra nd o la p ie d ad d e lo s
dio se s, a unq ue lo ú nic o q ue p odía s a lir
de s u b oca e ra s a ngre .
—Lo sie nto — dijo Yarv i en voz
baja .
—Y m ás q ue l o s e nti r á s.
Shad ik sh ir ra m esta b a a so lo uno s
paso s d e d is ta ncia , b ajo l o s r e sto s d e u n
arc o d erru m bad o.

—Cre ía q ue e ra s u n m uchacho lis to
—le d ijo — . P ero a l fin al h as re su lta d o
una d ecep ció n.
Sus m ejo re s g ala s l u cía n u na c o rte za
de fa ngo r e se co y e l p elo le c aía p or la
cara en una mad eja mugrie nta , sin
pasa d or q ue lo s u je ta ra , re v ela nd o s o lo
un ojo brilla nte y fe b ril en su cuenca
hund id a. P ero e l f ilo l a rg o y c urv o d e s u
esp ad a b rilla b a m ortí fe ro .
—La ú lti m a e n u na la rg a ris tr a . —
Dio u na p ata d a a l c hic o a go niz a nte , lo
tu m bó d e e sp ald as y p asó p or e ncim a d e
su s pie rn as esp asm ódic as. Cam in ab a
desp acio y c o nto neánd ose , s in in q uie tu d
ni pris a , co m o hab ía pase ad o por la
cub ie rta del
Vie n to del Sur
—. Pero

su p ongo q ue m e l o h e b usc ad o y o s o la .
Yarv i re tr o ced ió , enco gid o y
ja d eand o, re p asa nd o lo s muro s
maltr a ta d os e n b usc a d e s a lid as q ue n o
exis tí a n.
Tend ría q ue e nfr e nta rs e a e lla .
—Tengo el co ra zó n dem asia d o
bla nd o p ara e ste m und o n uestr o . — Mir ó
de r e o jo h acia la g rie ta p or d ond e h ab ía
entr a d o l a f le cha d e R ulf y s e a gachó p or
deb ajo de ella sin perd er el paso — .
Sie m pre h a s id o m i ú nic a d eb ilid ad .
Yarv i re tr o ced ió to rp em ente entr e
lo s esc o m bro s, el puñ o del cuchillo
re sb alo so de su d or. Oía chillid os y
so nid os de lu cha. Los dem ás esta b an
más que ocup ad os co n su s pro pio s

últi m os paso s ensa ngre nta d os hacia la
Últi m a Puerta . Arrie sg ó una mir a d a
hacia a tr á s y v io e l fin al d e lo s m uro s
élfic o s a l b ord e d el p eñ asc o y l a s c o pas
de lo s árb ole s jó venes, co n la s ra m as
exte nd id as a l a ir e p or e ncim a d el r ío .
—No sa b es cuánto m e co m pla ce
te ner ocasió n de decir ad ió s. —
Shad ik sh ir ra m s o nrió — . A dió s.
Por s u p uesto , ib a m ejo r a rm ad a q ue
él. Y e ra m ás a lta , m ás fu erte , m ás h áb il
y m ás exp erta . Por no m encio nar su
co nsid era b le venta ja en nú m ero de
mano s. Y por m uchas veces que lo
re p iti e ra , Y arv i n o c re ía q ue s u b la nd ura
de c o ra zó n l a c o ntu v ie ra d em asia d o.
«S ie m pre h ay u na m anera » , d ecía s u

mad re , p ero ¿c ó m o ib a a enco ntr a r la
fo rm a d e d erro ta r a S had ik sh ir ra m ? É l,
que e n c ie n la m enta b le s e sp ectá culo s e n
el c uad ra d o d e e ntr e nam ie nto n o h ab ía
ganad o n i u n s o lo d uelo …
La c ap ita na e narc ó la s c eja s, c o m o
si h ub ie ra h echo e so s m is m os c álc ulo s y
lle gad o a l a m is m a c o nclu sió n.
—A l o m ejo r d eb ería s s a lta r.
Shad ik sh ir ra m dio otr o paso ,
dir ig ié nd olo poco a poco hacia atr á s,
co n la p unta d e s u e sp ad a r e lu cie nd o a l
pasa r p or u na e sq uir la d e lu z d iu rn a. A
Yarv i se le aca b ab a el te rre no , podía
se nti r el esp acio ab ie rto a su esp ald a,
no ta b a l a b ris a a lta e n l a n uca, o ía e l r ío
fu rio so m asc and o l a s r o cas p or d eb ajo .

—Salta , tu llid ito .
Apuró re tr o ced ie nd o un poco m ás,
oyó l a s p ie d ra s r e b ota r m ie ntr a s c aía n a l
vacío y no tó el b ord e ir re gula r en lo s
ta lo nes.
—¡Q ue sa lte s! —chilló
Shad ik sh ir ra m sa lp ic and o sa liv a entr e
lo s d ie nte s.
Y Y arv i c ap tó u n m ovim ie nto c o n e l
ra b illo d el o jo . E l r o str o b la nq uecin o d e
Ankra n re co rría la mura lla
desm oro nad a, a cerc ánd ose p oco a p oco
co n la le ngua e ncaja d a e n e l h ueco d e
lo s d ie nte s y l a p ala l e v anta d a. Y arv i n o
pud o e v ita r q ue s e l e d esv ia ra l a m ir a d a.
En la fr e nte de Shad ik sh ir ra m
ap are cie ro n a rru gas.

Se v olv ió c o n la v elo cid ad d e u na
gata , se agachó para que la pala de
hueso de alc e pasa ra silb and o por
encim a de su ho m bro y, sin gra n
esfu erz o , sin g ra n a lb oro to , a tr a v esó e l
pecho d e A nkra n c o n s u e sp ad a.
Ankra n exhaló una bocanad a
te m blo ro sa , c o n l o s o jo s c o m o p la to s.
Shad ik sh ir ra m re negó mie ntr a s
fo rc eje ab a p ara l ib era r l a e sp ad a.
«L a c le m encia e s d eb ilid ad — decía
sie m pre el pad re de Yarv i— . La
cle m encia e s f r a caso ».
Cayó s o bre e lla e n u n in sta nte . P asó
la garra que te nía por m ano bajo el
bra zo d e S had ik sh ir ra m y le in m oviliz ó
la esp ad a, m ie ntr a s ap re ta b a la palm a

bulb osa c o ntr a s u c uello y u sa b a e l p uñ o
dere cho para go lp earla , ap orre arla ,
aco sa rla .
Los dos bab earo n, esc up ie ro n y
carra sp earo n, gim ie nd o, chilla nd o,
ta m bale ánd ose , e l p elo d e l a c ap ita na e n
la boca de Y arv i. E lla se re to rc ió y
gru ñ ó y é l s e a fe rró a e lla , s in d eja r d e
ase sta r p uñ eta zo s. S had ik sh ir ra m s e z a fó
y le d io u n c o dazo q ue le h iz o c ru jir la
nariz co n un so nid o enfe rm iz o , le
exte nd ió e l c uello d e g o lp e y l e h iz o d ar
co n l a e sp ald a e n e l s u elo .
Grito s l e ja no s. E l e co d el a cero .
Una b ata lla l e ja na. A lg o i m porta nte .
Tenía que le v anta rs e . No podía
decep cio nar a s u m ad re .

Tenía que se r un ho m bre . Su tí o
esta ría e sp era nd o.
In te ntó sa cud ir s e el atu rd im ie nto y
vio u n f o go nazo d e c ie lo a l r o dar.
Su b ra zo s e e xte nd ió h acia e l v acío ,
el r ío n egro q ue h ab ía ta n a b ajo , e l a gua
bla nca s o bre l a s r o cas.
Ig ual que el m ar bajo la to rre de
Amw end . E l m ar h acia e l q ue s e h ab ía
pre cip ita d o.
In sp ir ó co n un silb id o al re co bra r
la s lu ces. Se ale jó arra str á nd ose del
bord e d erru id o, c o n la c ab eza d ánd ole
vuelta s, la cara dolo rid a, lo s ta lo nes
in ep to s, l a b oca s a la d a d e s a ngre .
Vio a A nkra n re to rc id o e n e l su elo
co n lo s b ra zo s exte nd id os y la m ir a d a

perd id a en el cie lo . Entr e gem id os,
Yarv i se arra str ó hacia él y ala rg ó un
bra zo . P ero su s d ed os te m blo ro so s no
lle garo n a to car l a c am is a e nsa ngre nta d a
de A nkra n. L a Ú lti m a P uerta se hab ía
ab ie rto p ara é l. Y a n o h ab ía a yud a q ue
darle .
Shad ik sh ir ra m esta b a te nd id a entr e
lo s c asc o te s q ue h ab ía ju nto a l c ad áv er,
in te nta nd o in co rp ora rs e y co n asp ecto
so rp re nd id o d e n o p oder h acerlo . T enía
lo s ded os de la mano iz q uie rd a
enre d ad os c o n e l p uñ o d e s u e sp ad a, y l a
dere cha ap re ta d a co ntr a el co sta d o.
Cuand o la a p artó , te nía la p alm a lle na
de sa ngre . Y arv i parp ad eó y m ir ó su
pro pia m ano d ere cha. T odav ía so ste nía

el c uchillo y h ab ía u n r a str o r o jiz o e n e l
filo , e n s u s d ed os, e n s u m uñ eca, e n s u
bra zo h asta e l c o do.
—No — dijo ella entr e die nte s.
In te ntó le v anta r la e sp ad a, p ero p esa b a
dem asia d o— . A sí no . A quí no . — Sus
la b io s ensa ngre nta d os se fr u ncie ro n
mie ntr a s l o m ir a b a— . T ú n o .
—Aquí — re p lic ó Y arv i— . Y o. ¿ Q ué
era e so q ue d ecía s? « P ued e q ue h agan
fa lta dos mano s para lu char co ntr a
alg uie n, pero co n una so bra para
ap uñ ala rle p or l a e sp ald a» .
Y c o m pre nd ió q ue s i h ab ía p erd id o
to dos a q uello s d uelo s e n e l c uad ra d o d e
entr e nam ie nto n o e ra p orq ue l e f a lta se l a
hab ilid ad , o la fu erz a , o una mano

siq uie ra . Era porq ue le fa lta b a la
volu nta d . E n alg ú n lu gar a bord o del
Vie n to d el S ur
, e n a lg ú n lu gar d el h ie lo
im penetr a b le , e n a lg ú n l u gar d e a q uella s
vetu sta s r u in as, l a h ab ía e nco ntr a d o.
—Pero yo co m and é la flo ta de la
em pera tr iz — gra zn ó S had ik sh ir ra m , ya
co n to do el co sta d o osc ure cid o de
sa ngre — . F ui la a m ante fa v orita … d el
duq ue M ik ed as. T uv e el m und o a m is
pie s.
—Eso f u e h ace m ucho .
—Tie nes ra zó n. E re s u n c hic o lis to .
Soy d em asia d o b la nd a. — Su m ano c ayó
y s u m ir a d a s e c la v ó e n e l c ie lo — . E s…
mi ú nic a…
El sa ló n de la ru in a élfic a esta b a

se m bra d o d e c uerp os.
Los banyas hab ía n pare cid o
dem onio s d esd e le jo s. V is to s d e c erc a,
era n m is e ra b le s. B ajo s y f la cucho s c o m o
niñ os, v esti d os c o n h ara p os y a d orn ad os
co n sím bolo s sa gra d os de hueso de
balle na q ue n o h ab ía n s e rv id o d e e sc ud o
co ntr a e l a cero d esp ia d ad o d e N ad a.
Uno q ue aú n re sp ir a b a exte nd ió un
bra zo h acia Y arv i m ie ntr a s c o n la o tr a
mano ti r a b a d e u na f le cha a lo ja d a e n s u s
co sti lla s. E n s u s o jo s n o h ab ía o dio , s in o
dud a, m ie d o y dolo r. Lo m is m o que
hab ía h ab id o e n lo s d e A nkra n c uand o
Shad ik sh ir ra m l o h ab ía m ata d o.
Era n s o lo h o m bre s, p ues, h o m bre s a
lo s q ue l a M uerte h ab ía h echo p asa r p or

la Últi m a Puerta co m o a to dos lo s
dem ás.
In te ntó pro nuncia r una pala b ra
mie ntr a s N ad a cam in ab a hacia él. La
mis m a p ala b ra , u na y o tr a v ez, q ue n o
sa lía por mucho que sa cud ie ra la
cab eza .
Nad a s e p uso u n d ed o e n l o s l a b io s.
—Chis — dijo , y ap uñ aló al b anya
en e l c o ra zó n.
—¡V ic to ria ! — bra m ó R ulf m ie ntr a s
baja b a el ú lti m o tr a m o d e un sa lto — .
¡N unca h ab ía v is to e sp ad achín c o m o tú !
—¡N i yo arq uero co m o tú ! —
re sp ond ió N ad a, d and o a R ulf u n fu erte
ab ra zo . E n ese m om ento era n am ig o s
ín ti m os, u nid os e n l a m ata nza .

Sum ael e sta b a d e p ie b ajo u n a rc o ,
agarrá nd ose u n h o m bro d el q ue b ro ta b a
sa ngre q ue l e l le gab a a l o s d ed os.
—¿D ónd e e stá A nkra n? — pre guntó .
Yarv i negó co n la cab eza . N o se
atr e v ía a h ab la r p or si v om ita b a. O se
echab a a llo ra r. O q uiz á la s d os c o sa s a
la v ez. L le no d e d olo r y d e u na ir a q ue
em peza b a a r e m iti r. L le no d e a liv io p or
se guir c o n v id a. L le no d e p ena p orq ue
su a m ig o y a n o e sta b a, d e u na p ena q ue
cre cía p or m om ento s.
Ja ud s e s e ntó a go ta d o e n u n c asc o te
de p ie d ra é lfic a y s o ltó e l e sc ud o lle no
de m arc as d e s u b ra zo , y S um ael l e p uso
una m ano ensa ngre nta d a en el ho m bro
te m blo ro so .

—¡A ho ra re co no zc o encanta d o que
lo s gettl a nd ese s so n lo s m ejo re s! —
vocife ró R ulf.
—¡J u sto cuand o yo em pie zo a
dud arlo ! — Ento nces Nad a arru gó la
fr e nte — . E sp era b a a S had ik sh ir ra m .
Yarv i bajó lo s ojo s a la esp ad a
curv a d e la c ap ita na, q ue lle v ab a e n la
mano , co m o si busc ara una
co nfir m ació n.
—La h e m ata d o y o .
Tal v ez d eb ería h ab ers e a rro dilla d o
y dad o gra cia s a lo s dio se s por su
im pro bab le vic to ria , pero la co se cha
ro ja d e a q uella r u in a, s e gad a a e sp ad a y
crib ad a a fle chas, n o p are cía n ad a q ue
mere cie se a gra d ecim ie nto .

De m odo q ue s e s e ntó c o n l o s d em ás
y se ra sc ó la c o str a d e sa ngre b ajo su
nariz r o ta .
Al fin y al cab o, era el re y de
Gettl a nd ia , ¿ n o ?
Ya s e h ab ía a rro dilla d o b asta nte .

LA P IR A
Los m uerto s a rd ie ro n.
Las lla m as que lo s env olv ía n
h ic ie ro n flu ir e xtr a ñ as so m bra s p or lo s
m uro s de la ru in a élfic a. Env ia ro n
c o lu m nas d e h um o a rre m olin ad o a l c ie lo
q ue y a a d quir ía u n to no r o sa d o, q ue e ra
l a fo rm a co rre cta de agra d ecer su
v ic to ria a la M ad re G uerra . O a l m eno s
e so decía N ad a, y poco s hab ía que
t u v ie se n m ejo r r e la ció n c o n e lla q ue é l.
S i e ntr e cerra b a m ucho lo s o jo s, a Y arv i
l e p are cía q ue a ú n p odía d is ti n guir lo s
h ueso s e n e l f u ego d e l o s n uev e b anyas y
l o s tr e s m arin ero s m uerto s, d e A nkra n y

de S had ik sh ir ra m .
—Lo e charé d e m eno s — dijo Y arv i,
lu chand o p or c o nte ner l a s l á grim as.
—Los d em ás ta m bié n — dijo J a ud a l
ti e m po q ue s e lim pia b a la s p ro pia s c o n
el p ulp ejo d e l a m ano .
Nad a dejó que la s su yas cay era n
lib re s p or la s c ic atr ic es d e s u s m ejilla s
y s e ñ aló l a s l la m as c o n l a b arb illa .
—Yo l a e charé d e m eno s a e lla .
Rulf d io u n b ufid o.
—Pues y o n o , j o der.
—Ento nces e re s a ú n m ás n ecio d e l o
que p ensé al p rin cip io . L os d io se s no
co nced en mayo r don que un buen
enem ig o . E s c o m o u na b uena p ie d ra d e
afila r. — Nad a m ir ó c o n g esto g ra v e s u

esp ad a, lim pia de sa ngre aunq ue su s
uñ as aú n tu v ie ra n co str a s, y dio otr a
pasa d a s ib ila nte a l a cero c o n la p ie d ra
—. Un buen enem ig o te manti e ne
sie m pre a fila d o.
—Yo p re fie ro e sta r ro m o — re p lic ó
Ja ud .
—Elig e a tu s enem ig o s co n m ás
cuid ad o que a tu s am ig o s — murm uró
Nad a a la s lla m as— . L os te nd rá s m ás
ti e m po c o nti g o .
—No te p re o cup es. — Rulf d io u na
palm ad a e n e l h o m bro a N ad a— . S i a lg o
me ha ense ñ ad o la vid a es que el
pró xim o e nem ig o n unca a nd a l e jo s.
—Sie m pre pued es co nv erti r a tu s
am ig o s en enem ig o s — dijo Sum ael,

ciñ énd ose e l a b rig o d e S had ik sh ir ra m a
lo s ho m bro s— . C onv erti r enem ig o s en
am ig o s c uesta m ás tr a b ajo .
Yarv i s a b ía q ue e so ú lti m o e ra m uy
cie rto .
—¿C re éis q ue e sto e s l o q ue A nkra n
hab ría q uerid o? — pre guntó e n v oz b aja .
—¿E sta r m uerto ? — dijo J a ud — . M e
extr a ñ aría .
—Ser i n cin era d o — co rrig ió Y arv i.
Ja ud m ir ó un m om ento a N ad a y
le v antó l o s h o m bro s.
—Cuand o a lo s ho m bre s de
vio le ncia se le s m ete una id ea en la
cab eza , e s d ifíc il q uitá rs e la . S obre to do
si a ú n ti e nen e l o lo r d e la s a ngre e n la
nariz .

—¿Y p ara q ué in te nta rlo ? — Sum ael
volv ió a ra sc ars e lo s su cio s vend aje s
que Y arv i le hab ía p uesto en el b ra zo
herid o— . E stá n m uerto s. S us p ro te sta s
se p ued en p asa r p or a lto .
—Has lu chad o bie n, Y arv i — dijo
Nad a d esd e le jo s— . C om o un re y, sin
dud a.
—¿U n re y deja que su s am ig o s
muera n p or é l? — Yarv i m ir ó c o n g esto
culp ab le la esp ad a de Shad ik sh ir ra m ,
re co rd ó la s e nsa ció n d e d ar p uñ eta zo s y
más puñ eta zo s, el cuchillo ro jo en su
mano r o ja , y s e e str e m eció b ajo s u c ap a
ro bad a— . ¿U n re y ap uñ ala a m uje re s
por l a e sp ald a?
Las lá grim as aú n hum ed ecía n el

ro str o m acile nto d e N ad a.
—Los b ueno s l o s a crific an to do p ara
vencer, y a p uñ ala n a q uie n h aga fa lta y
del m odo q ue p ued an. E l g ra n g uerre ro
es aq uel que sig ue re sp ir a nd o cuand o
lo s c uerv os se d an e l a tr a có n. E l g ra n
re y e s a q uel q ue c o nte m pla c ó m o a rd en
lo s c ad áv ere s d e su s e nem ig o s. Q ue e l
Pad re Paz derra m e lá grim as por lo s
méto dos; la M ad re G uerra so nríe a lo s
re su lta d os.
—Es l o q ue h ab ría d ic ho m i tí o .
—Es un ho m bre sa b io , pues, y un
dig no e nem ig o . Q uiz á l o a p uñ ale s p or l a
esp ald a y p odam os v erlo a rd er j u nto s.
Yarv i se fr o tó co n su av id ad el
hin chad o c ab alle te d e l a n ariz . P ensa r e n

más cad áv ere s quem ad os no lo
tr a nq uiliz a b a mucho , perte necie ra n a
quie nes perte necie ra n. R ev iv ió una y
otr a v ez e l m om ento e n q ue s u s o jo s s e
desv ia b an h acia A nkra n y lo d ela ta b an,
el m om ento en que Shad ik sh ir ra m se
volv ía y a d ela nta b a su filo . U na y o tr a
vez re p asó to do lo que podría hab er
cam bia d o, lo s a cto s q ue p odría n h ab er
deja d o co n vid a a su am ig o , aunq ue
sa b ía q ue e ra e n v ano .
No s e p odía r e tr o ced er e n e l ti e m po.
Sum ael se dio la vuelta , m ir a nd o
pre o cup ad a l a p enum bra .
—¿H ab éis o íd o… ?
—¡Q uie to s! — re so nó u na v oz d esd e
la o sc urid ad , b ru sc a c o m o u n l a ti g azo .

Yarv i s e v olv ió c o n e l c o ra zó n e n la
garg anta y vio a un guerre ro alto
entr a nd o por la arc ad a. Pare cía un
ho m bre e no rm e a l a l u z d e l a h o guera d e
cad áv ere s, co n yelm o y co ta d e m alla
re lu cie nte s, c o n e sp ad a y e sc ud o re cio s
y b rilla nte s.
—¡D esa rm ao s! — ord enó o tr a v oz, y
un s e gund o h o m bre s a lió d e l a s s o m bra s
ap unta nd o c o n u n a rc o c arg ad o.
Vanste rla nd és, a ju zg ar por la s
tr e nza s que enm arc ab an su cara .
Lle garo n m ás d etr á s, y m ás, y e n lo q ue
co stó re sp ir a r dos veces hab ía una
docena de guerre ro s ro deánd olo s en
se m ic ír c ulo .
Si Y arv i h ab ía c re íd o q ue n o p odría

desa nim ars e más, en ese mom ento
desc ub rió l o e q uiv ocad o q ue e sta b a.
Rulf b ajó l a v is ta h acia s u a rc o , m uy
fu era de su alc ance, y volv ió a
re clin ars e a p oyad o e n u n c o do.
—¿D ónd e caen lo s v anste rla nd ese s
en tu l is ta d e l o s m ás v alio so s?
Nad a in clin ó la c ab eza m ie ntr a s lo s
ev alu ab a.
—En e sta c anti d ad , b asta nte a lto s.
Aquel d ía Y arv i h ab ía a go ta d o c o n
cre ces l a f u erz a q ue l o s d io se s l e h ab ía n
dad o. Em pujó la esp ad a de
Shad ik sh ir ra m c o n l a p unta d el p ie . J a ud
le v antó la s mano s vacía s. Sum ael
re co gió su hacha co n el ín d ic e y el
pulg ar y l a a rro jó a l a s s o m bra s.

—¿Y tú qué, vie jo ? — pre guntó el
prim er v anste rla nd és.
—Esto y m ed ita nd o m i postu ra . —
Nad a dio otr a caric ia chillo na a su
esp ad a co n la p ie d ra . F ue co m o si la
ap lic ara d ir e cta m ente s o bre lo s n erv io s
de Y arv i.
—Si e l a cero e s la re sp uesta , e llo s
tr a en u na b uena c anti d ad — murm uró .
—Suélta la . —El se gund o
vanste rla nd és te nsó d el to do e l a rc o — .
O quem are m os tu cad áv er co n lo s
dem ás.
Nad a a p uñ aló e l s u elo c o n l a e sp ad a
y s u sp ir ó .
—Un a rg um ento c o nv in cente .
Tre s v anste rla nd ese s se a d ela nta ro n

para r e co ger la s a rm as y r e gis tr a rlo s e n
busc a de más mie ntr a s su cap itá n
mir a b a.
—¿Q ué o s tr a e a v oso tr o s cin co a
Vanste rla nd ia ?
—Som os via je ro s —re sp ond ió
Yarv i, vie nd o co m o un guerre ro
za ra nd eab a su fa rd o para vacia r su
exig uo co nte nid o— , de cam in o a
Vuls g ard .
El a rq uero e narc ó la s c eja s m ir a nd o
la p ir a .
—¿V ia je ro s q ue q uem an c ad áv ere s?
—¿A dónd e h a id o a p ara r e l m und o
si un ho m bre ho nra d o ya no p ued e ni
quem ar c ad áv ere s s in q ue s o sp echen d e
él? — dijo N ad a.

—Nos han asa lta d o uno s band id os
—av entu ró Y arv i, q ue ib a p ensa nd o ta n
dep ris a c o m o e ra c ap az.
—Deb ería is pro cura r que vuestr o
país fu ese se guro p ara v ia ja r — añ ad ió
Rulf.
—No, si os agra d ecem os que lo
lim pié is de pelig ro s. — El cap itá n
acerc ó la c ara p ara m ir a r e l c uello d e
Yarv i y lu ego a b rió la p arte a lta d e la
cam is a de Ja ud , lo que dejó al
desc ub ie rto s u s c ic atr ic es— . E sc la v os.
—Lib era d os — dijo Sum ael— . Yo
era s u a m a. S oy m erc ad er. — Y m eti ó la
mano en el ab rig o para sa car co n
movim ie nto s cauto s un tr o zo de
perg am in o a rru gad o— . M e lla m o E bdel

Aric S had ik sh ir ra m .
El h o m bre to rc ió e l g esto a l v er e l
sa lv oco nd ucto del A lto R ey, re ti r a d o
hacía muy poco del cad áv er de su
le gíti m a p ro pie ta ria .
—Vas muy and ra jo sa para se r
merc ad er.
—No h e d ic ho q ue f u ese b uena.
—Y ere s m uy jo ven — obse rv ó el
cap itá n.
—No h e d ic ho q ue f u ese v ie ja .
—¿D ónd e e stá tu b arc o ?
—En e l m ar.
—¿P or q ué n o e stá s a b ord o?
—Consid eré oportu no dese m barc ar
ante s d e q ue to cara e l f o nd o.
—Sí que es m ala m erc ad er, sí —

murm uró u n v anste rla nd és.
—Y tr a e u n c arg am ento d e m en ti r a s
—dijo o tr o .
El c ap itá n s e e nco gió d e h o m bro s.
—Que d ecid a e l r e y l o q ue s e c re e y
lo q ue n o . A ta d lo s.
—¿R ey? — pre guntó Y arv i m ie ntr a s
ofr e cía l a s m uñ ecas.
El ho m bre le ded ic ó un ati s b o de
so nris a .
—Gro m -g il- G orm h a v enid o a l n o rte
de c acería .
Por lo vis to , R ulf te nía ra zó n. S u
sig uie nte enem ig o esta b a m ucho m ás
cerc a de lo que to dos ello s hab ía n
cre íd o.

RAM IT A S Q UE
FL O TA N
Yarv i esta b a aco stu m bra d o a lo s
h o m bre s d uro s. S u p ad re lo h ab ía s id o.
S u herm ano ta m bié n. Cad a día , una
d ocena d e e llo s se h ab ía tu rn ad o e n e l
c uad ra d o d e e ntr e nam ie nto d e T ho rlb y.
S e h ab ía n r e unid o c ente nare s e n l a a re na
p ara la s exeq uia s d el re y U th rik . P ara
n av egar co n el jo ven re y Y arv i en su
m alh ad ad a in curs ió n a Amw end .
R ostr o s q ue s o lo s o nre ía n e n l a b ata lla y
m ano s h echas a l a f o rm a d e s u s a rm as.
Pero nunca hab ía vis to un gru p o

co m o el que Gro m -g il- G orm hab ía
lle v ad o c o nsig o d e c acería .
—En la vid a hab ía vis to ta nto s
vanste rla nd ese s ju nto s — murm uró R ulf
—, y e so q ue p asé u n a ñ o e n V uls g ard .
—Son u n e jé rc ito — re fu nfu ñ ó N ad a.
—Y b ie n f e o — dijo J a ud .
Esta b an a rm ad os h asta lo s d ie nte s y
era n a m enaza d ore s h asta la m éd ula , c o n
mir a d as co m o dagas y esp ad as por
pala b ra s. L ucía n la s cic atr ic es co n el
mis m o org ullo que una prin cesa su s
jo yas y , e n lu gar d e m úsic a, u na v oz d e
muje r agud a co m o pie d ra de afila r
ento nab a co n gem id os a la M ad re
Guerra u na c anció n d e a m or, d e s a ngre
derra m ad a y acero mella d o y vid as

perd id as d em asia d o p ro nto .
Yarv i y s u s a m ig o s c ru za ro n a p unta
de la nza aq uella lo bera , ata d os,
re nq ueante s e i n d efe nso s, e ntr e h o guera s
so bre la s q ue anim ale s re cié n caza d os
derra m ab an s a ls a r o ja .
—Si ti e nes un pla n —su su rró
Sum ael de so sla yo — , aho ra es buen
mom ento .
—Tengo u n p la n — dijo N ad a.
—¿T ie ne q ue v er co n una esp ad a?
—pre guntó J a ud .
Un s ile ncio .
—Com o to dos m is p la nes.
—¿T ie nes u na e sp ad a?
Otr o .
—No.

—¿C óm o v a a fu ncio nar tu p la n s in
te nerla ? — murm uró S um ael.
Un te rc ero .
—La M uerte n o s e sp era a to dos.
Allí dond e se agru p ab an más
mie m bro s de aq uella co m pañ ía de
ase sin o s, Y arv i v io e l c o nto rn o d e u na
silla in m ensa , y so bre ella una fig ura
in m ensa co n una co pa in m ensa en la
mano in m ensa , p ero en v ez d el m ie d o
que una v ez p odría hab erlo ate naza d o,
Yarv i sin ti ó el co sq uille o de la
oportu nid ad . N o e ra u n p la n, a p enas u na
id ea siq uie ra , pero , co m o le decía
sie m pre la m ad re G und rin g, « quie n se
está aho gand o deb e agarra rs e a
cualq uie r r a m ita q ue f lo te » .

—Con lo s e nem ig o s s e p ued e h acer
alg o m ejo r que m ata rlo s — dijo entr e
die nte s.
Nad a r e b ufó .
—¿Y q ué e s, s i p ued e s a b ers e ?
—Volv erlo s alia d os. — Y Yarv i
in sp ir ó ho nd o y gritó — : ¡G ro m -g il-
Gorm ! — Su v oz s o nó c hillo na, c asc ad a
y ta n poco re gia co m o pud ie ra
im agin ars e , pero al meno s so nó lo
su fic ie nte para que la oyese to do el
cam pam ento , q ue e ra l o i m porta nte . C ie n
ro str o s ilu m in ad os por el fu ego se
volv ie ro n hacia él— . ¡R ey de
Vanste rla nd ia ! ¡E l h ijo m ás sa nguin ario
de la M ad re G uerra ! ¡R om peesp ad as y
Hacehuérfa no s, volv em os a

enco ntr a rn o s! S oy…
Un certe ro go lp e en la boca del
estó m ago lo d esp ojó d e a lie nto c o n u n
tr is te s is e o .
—¡D eté n e sa le ngua a nte s d e q ue te
la arra nq ue, chic o ! — le esp etó el
cap itá n mie ntr a s oblig ab a a Yarv i,
desh echo e n to se s, a a rro dilla rs e .
Pero su s pala b ra s hab ía n su rti d o
efe cto .
Prim ero s e h iz o u n s ile ncio p esa d o,
lu ego se acerc aro n uno s paso s más
pesa d os aú n y por últi m o la voz
canta rin a d el p ro pio G ro m -g il- G orm .
—¡T ra éis i n v ita d os!
—Aunq ue p are zc an m end ig o s.
Yarv i n o h ab ía o íd o e sa s e gund a v oz

desd e q ue le p usie ro n la arg o lla , p ero
re co no cía el to no gélid o de la m ad re
Scaer d e s u s p esa d illa s.
—Los h em os e nco ntr a d o e n la r u in a
élfic a q ue h ay so bre e l río , m i re y —
in fo rm ó e l c ap itá n.
—Mucho a sp ecto d e e lfo s n o ti e nen
—co m entó l a c lé rig a d e G orm .
—Esta b an q uem and o c ad áv ere s.
—Noble pro pósito , sie m pre que
se an lo s cad áv ere s co rre cto s — dijo
Gorm — . Hab la s co m o si no s
co no cié ra m os, chic o . ¿A caso quie re s
que j u egue a l a s a d iv in anza s?
Busc and o el alie nto para hab la r,
Yarv i le v antó la cab eza y volv ió a
co nte m pla r la s bota s, el cin tu ró n, la

cad ena que dab a tr e s vuelta s y por
últi m o, m uy a rrib a, lo s r a sg o s m arc ad os
del re y de Vanste rla nd ia , el enem ig o
acérrim o d e s u p ad re , s u p aís , s u p ueb lo .
—La ú lti m a v ez q ue n o s v im os… m e
ofr e cis te is vuestr o puñ al. — Y Yarv i
mir ó a lo s ojo s a G orm . A rro dilla d o,
and ra jo so y ensa ngre nta d o, m olid o a
go lp es y a ta d o, p ero so stu v o la m ir a d a
del r e y d e V anste rla nd ia — . M e d ijis te is
que o s b usc ara s i c am bia b a d e o pin ió n.
¿M e l o o fr e céis a ho ra ?
El ro str o del re y se enso m bre ció
mie ntr a s ju guete ab a co n la cad ena,
hecha d e p om os d e e sp ad as d e m uerto s,
que lle v ab a alr e d ed or del in m enso
cuello y co n la otr a m ano ceñ ía la s

arm as a s u c in tu ró n.
—Quiz á n o s e ría p ru d ente .
—Cre ía que la M ad re G uerra os
hab ía in su fla d o su a lie nto e n la c una y
que se hab ía pre sa gia d o que nin gú n
ho m bre p odía m ata ro s.
—Los dio se s ayud an a quie nes se
ayud an a s í m is m os. — La m ad re S caer
agarró la b arb illa d e Y arv i co n d ed os
bru sc o s y le m ovió la c ara h acia la lu z
—. E s ese ap re nd iz de co cin ero que
cap tu ra m os e n A mw end .
—Sí q ue lo e s — murm uró G orm — ,
pero está cam bia d o. A ho ra ti e ne una
mir a d a d ecid id a.
La m ad re S caer e ntr e cerró l o s o jo s.
—Y te h as q uita d o e l c o lla r q ue te

re galé .
—Me ro za b a. No nací para se r
esc la v o.
—Y a un a sí, v uelv es a a rro dilla rte
ante mí — dijo Gorm — . ¿P ara qué
nacis te , p ues?
Sus ho m bre s so lta ro n ris ita s de
la m eculo s, p ero Y arv i h ab ía s id o b la nco
de la s ris a s to d a su vid a y ya no le
pin chab an.
—Rey de G ettl a nd ia — re sp ond ió ,
en esa o casió n co n una v oz ta n fr ía y
dura c o m o l a m is m a S illa N egra .
—Ay, dio se s — oyó que su su rra b a
Sum ael— . E sta m os m uerto s.
Gorm l e d ed ic ó u na s o nris a e no rm e.
—¡O dem ! ¡E stá s m ás jo ven de lo

que r e co rd ab a!
—Soy e l so brin o d e O dem , e l h ijo
de U th rik .
El c ap itá n d io u n s o pap o a Y arv i e n
la nuca, y su nariz ro ta dio co ntr a el
su elo . Fue parti c ula rm ente ir rita nte
porq ue, c o n la s m ano s a ta d as, n o p ud o
hacer n ad a p ara i m ped ir lo .
—¡E l h ijo d e U th rik m urió j u nto a é l!
—gritó e l h o m bre .
—¡T enía o tr o h ijo , im bécil! — Yarv i
se re to rc ió hasta volv er a esta r de
ro dilla s, co n el sa b or sa la d o de la
sa ngre e n la b oca. E m peza b a a h arta rs e
de a q uel s a b or.
Uno s d ed os s e e nre d aro n e n e l p elo
de Y arv i y ti r a ro n d e é l h acia a rrib a.

—¿Q ueré is q ue le d é e m ple o c o m o
vuestr o bufó n o que lo aho rq ue por
esp ía ?
—Esa decis ió n no te co rre sp ond e.
—La mad re Scaer so lo tu v o que
le v anta r u n d ed o, h acie nd o e ntr e cho car
lo s b ra za le te s é lfic o s q ue a d orn ab an s u
la rg o b ra zo , p ara q ue e l c ap itá n s o lta ra a
Yarv i c o m o s i l o h ub ie ra n a b ofe te ad o— .
Es cie rto que U th rik tu v o un se gund o
hijo , e l p rín cip e Y arv i. E stu d ia b a p ara
entr a r e n l a C le re cía .
—Pero n o lle gué a e nfr e nta rm e a la
pru eb a — dijo Y arv i— . O cup é la S illa
Negra e n v ez d e e so .
—Para q ue l a R ein a D ora d a p ud ie ra
se guir o ste nta nd o e l p oder.

—Laith lin , m i m ad re .
La m ad re S caer esc ru tó su s ra sg o s
dura nte un la rg o m om ento en el que
Yarv i le v antó la b arb illa y le s o stu v o la
mir a d a co n ta nto air e re gio co m o le
perm ití a n s u n ariz s a ngra nte , s u s m ano s
ata d as y s u s h ara p os m alo lie nte s. Q uiz á
basta ra , a l m eno s p ara s e m bra r l a d ud a.
—Solta d le l a s m ano s.
Yarv i n o tó q ue c o rta b an la s c uerd as
y, co n el gesto te atr a l q ue re q uería la
situ ació n, le v antó desp acio la mano
iz q uie rd a a la lu z. Los m urm ullo s en
to rn o a la s h o guera s a l v er a q uella c o sa
re to rc id a le p ro cura ro n s a ti s fa cció n p or
una v ez.
—¿E sto era lo que busc ab ais ? —

pre guntó .
La m ad re S caer to m ó la m ano de
Yarv i e ntr e la s s u yas, le d io la v uelta y
la a p re tó c o n d ed os f u erte s.
—Si fu is te ap re nd iz de la m ad re
Gund rin g, ¿ d e q uié n a p re nd ió e lla ?
Yarv i n o v aciló .
—Apre nd ió d e la m ad re W exen, q ue
ento nces era clé rig a del re y Fynn de
Tro venla nd ia y aho ra es ab uela de la
Cle re cía y prim era sie rv a del
mis m ís im o A lto R ey.
—¿C uánta s p alo m as c uid a?
—Tre s docenas, ap arte de la que
ti e ne u na m ancha n egra e n la fr e nte , q ue
se rá la que lle v e a C asa Skeken la
no ti c ia c uand o la Ú lti m a P uerta s e a b ra

para e lla .
—¿D e qué m ad era está hecha la
puerta del dorm ito rio del re y de
Gettl a nd ia ?
Yarv i s o nrió .
—No e xis te ta l p uerta , p ues e l r e y e s
uno c o n l a ti e rra y s u p ueb lo , y n o p ued e
guard arle s s e cre to s.
La m ir a d a de in cre d ulid ad en el
ro str o e nju to d e la m ad re S caer p ro dujo
una sa ti s fa cció n extr a ñ a e in te nsa en
Yarv i.
Gro m -g il- G orm enarc ó una ceja
pro tu b era nte .
—¿H a r e sp ond id o l a v erd ad ?
—Así e s — murm uró s u c lé rig a.
—Ento nces… ¿ e ste c acho rro tu llid o

es cie rta m ente Y arv i, hijo d e U th rik y
Laith lin , e l r e y l e gíti m o d e G ettl a nd ia ?
—Eso p are ce.
—Ento nces, ¿e ra cie rto ? — gru ñ ó
Rulf.
—Lo era — dijo Sum ael co n un
su sp ir o .
Gorm esta b a entr e te nid o
deste rn illá nd ose .
—¡E n ese caso , esta ha sid o m i
mejo r c acería e n m ucho s y la rg o s a ñ os!
Env ía u n a v e, m ad re S caer, y a v erig ua
cuánto q uerrá p agarn o s e l r e y O dem p or
dev olv erle a s u s o brin o d ís c o lo .
El re y de Vanste rla nd ia em pezó a
dar m ed ia v uelta . Y arv i l o d etu v o c o n u n
bufid o.

—¡E l g ra nd io so y te rrib le G ro m -g il-
Gorm ! E n G ettl a nd ia o s ti e nen p or un
dem ente eb rio de sa ngre . En
Tro venla nd ia os co nsid era n el re y
sa lv aje d e una ti e rra sa lv aje . E n C asa
Skeken, e n lo s sa lo nes d e c o nstr u cció n
élfic a d ond e m ora e l A lto R ey… b ueno ,
allí a p enas m ere céis m enció n.
Yarv i o yó e l g ru ñ id o p re o cup ad o d e
Rulf y el ir a cund o ru gid o co nte nid o
ap enas d el c ap itá n, p ero G orm s e lim itó
a a caric ia rs e l a b arb a, p ensa ti v o.
—Si p re te nd es h ala garm e, y erra s d e
la rg o . ¿ P or q ué l o d ic es?
—¿A caso o s c o nfo rm áis c o n d arle s
la r a zó n y s a car ta n p oco p ro vecho d e l a
oportu nid ad de oro que os env ía n lo s

dio se s?
El re y de V anste rla nd ia m ir ó a su
clé rig a c o n u na c eja e le v ad a.
—Soy to do o íd os c uand o s e tr a ta d e
obte ner m ayo re s g anancia s.
«V énd ele s lo que quie re n — decía
sie m pre la m ad re d e Y arv i— , n o lo q ue
ti e nes» .
—Cad a p rim av era , r e unís a v uestr o s
guerre ro s p ara c ru za r l a f r o nte ra y h acer
in curs io nes e n G ettl a nd ia .
—Alg una v ez h a o currid o.
—¿Y e sta p ró xim a p rim av era ?
Gorm a p re tó l o s l a b io s.
—Quiz á d em os u n p ase o . L a M ad re
Guerra c la m a v enganza p or lo s u ltr a je s
de tu tí o e n A mw end .

Yarv i p re fir ió n o m encio nar q ue, a l
prin cip io d e a q uello s u ltr a je s y a q ue n o
al f in al, e l r e y h ab ía s id o é l m is m o.
—Lo ú nic o q ue o s p id o e s q ue e ste
añ o l le guéis u n p oco m ás a d entr o . H asta
la s m ura lla s d e l a m is m a T ho rlb y.
La m ad re S caer b ufó , d esp ecti v a.
—Ah, ¿ so lo e so ?
Pero a G orm l e p ic ab a l a c urio sid ad .
—¿Q ué ganaría yo por hacerte ta l
fa v or?
Sin d ud a ho m bre s o rg ullo so s co m o
el p ad re m uerto d e Y arv i, o s u h erm ano
ase sin ad o o s u a ho gad o tí o U th il h ab ría n
em ple ad o s u ú lti m o a lie nto e n e sc up ir a
la cara de G ro m -g il- G orm ante s que
ped ir le ayud a, pero Yarv i no te nía

org ullo . S e lo h ab ía a rra ncad o s u p ad re
a go lp e de verg ü enza . Se lo hab ía
arre b ata d o O dem co n engañ os. Se lo
hab ía n s a cad o a p alo s e n e l
Vie n to d el
Sur
. Se le hab ía co ngela d o en lo s
pára m os h ela d os.
Lle v ab a to da la v id a a rro dillá nd ose
y n o le c o sta b a n ad a h acerlo d ura nte u n
poco m ás d e ti e m po.
—Ayud ad m e a re cup era r m i tr o no ,
Gro m -g il- G orm , y m e a rro dilla ré s o bre
la sa ngre d e O dem a nte v os, in v esti d o
re y de G ettl a nd ia , vasa llo y sú bdito
vuestr o .
Nad a se in clin ó hacia él y su su rró
co n r a b ia e ntr e l o s d ie nte s a p re ta d os:
—¡E s u n p re cio d em asia d o a lto !

Yarv i n o l e h iz o c aso .
—Uth il, Uth rik y Odem . Los
herm ano s q ue h an s id o v uestr o s g ra nd es
enem ig o s h ab rá n p asa d o p or la Ú lti m a
Puerta y , e n to do e l m ar Q ueb ra d o, s o lo
el A lto R ey oste nta rá m ás poder que
vos. Y q uiz á … a s u d eb id o ti e m po… n i
siq uie ra é l.
«C uanto m ás p odero so e s u n h o m bre
—so lía d ecir la m ad re G und rin g— , m ás
poder a nhela » .
La v oz d e G orm s o nó u n ta nto r o nca.
—Eso e sta ría b ie n.
—Esta ría m uy bie n — co nv in o la
mad re Scaer, su mir a d a cla v ad a en
Yarv i c o n lo s o jo s m ás e ntr e cerra d os s i
cab ía — , s i p ud ie ra l o gra rs e .

—Solo te néis que fr a nq uearn o s el
paso hasta Tho rlb y a mí y a mis
co m pañ ero s, y y o a te nta ré c o ntr a é l.
—Has r e unid o a u no s s ir v ie nte s m uy
parti c ula re s — dijo la mad re Scaer,
oje ánd olo s s in e ntu sia sm o.
—Así l o s e xig en u nas c ir c unsta ncia s
muy p arti c ula re s.
—¿Q uié n es este bella co ? —
pre guntó G orm . L os d em ás h ab ía n te nid o
la pre caució n de m ir a r al su elo , pero
Nad a n o h ab ía in clin ad o la c ab eza a nte
el vanste rla nd és y te nía fija en él su
lu m in o sa m ir a d a a rd ie nte .
—Soy u n g ettl a nd és o rg ullo so .
—Ah, u no d e e so s. — Gorm so nrió
—. P or a q uí a rrib a a l o s g ettl a nd ese s l o s

pre fe rim os a v erg o nza d os y s a ngra nd o.
—No le pre sté is ate nció n, m i re y.
Ese ho m bre es Nad a. — Y Yarv i
re cup eró la m ir a d a d e G orm c o n e l to no
melo so q ue e m ple ab a s u m ad re , p ues l o s
ho m bre s d e v io le ncia m ed ra n e n l a f u ria
pero no sa b en có m o dese nv olv ers e
fr e nte a l ra cio cin io y la s a b id uría — . S i
fr a caso , aun así te nd ré is el botí n que
hayáis s a q uead o d ura nte v uestr a m arc ha
al s u r.
Nad a hiz o un so nid o gutu ra l de
re p ugnancia , y n o e ra d e e xtr a ñ ar. L os
pueb lo s d e G ettl a nd ia a rd ie nd o, l a ti e rra
aso la d a, l a g ente o blig ad a a m arc hars e o
esc la v iz a d a. E ra n la ti e rra d e Y arv i y e l
pueb lo de Yarv i, pero ya se hab ía

enfa ngad o dem asia d o para re cula r. L a
únic a sa lid a era hacia dela nte , era
su cum bir en el in te nto o alz a rs e
in d ecente p ero re sp ir a nd o al o tr o la d o
del l o daza l. P ara r e co bra r l a S illa N egra
necesita b a un ejé rc ito , y la M ad re
Guerra e sta b a p onie nd o s u s e sp ad as e n
la m ano m arc hita d e Y arv i. O s u s b ota s
en su cuello lle no de cic atr ic es, al
meno s.
—Tenéis to do q ue g anar — in sis ti ó ,
su av e, s u av e— y n ad a q ue p erd er.
—Salv o el fa v or d el A lto R ey —
dijo l a m ad re S caer— . H a o rd enad o q ue
no s e d ecla re g uerra a lg una h asta q ue s u
te m plo e sté te rm in ad o…
—Hub o u n ti e m po e n q ue l a s á guila s

de l a a b uela W ex en tr a ía n p eti c io nes. —
En la v oz c anta rin a d e G orm h ab ía u n
mati z d e ir a — . L uego e m peza ro n a tr a er
dem and as. A ho ra n o s e nv ía ó rd enes. ¿ E n
qué a cab ará , m ad re S caer?
Su c lé rig a re sp ond ió s in le v anta r la
voz:
—El A lto R ey ti e ne a to das la s
ti e rra s b aja s y a m ucho s d e l o s i n glin go s
re za nd o a s u D io sa Ú nic a, d is p uesto s a
lu char y m orir a s u s ó rd enes…
—¿Y e l A lto R ey ta m bié n g o bie rn a
Vanste rla nd ia ? —re p lic ó Yarv i,
desp ecti v o— . ¿ O la g o bie rn a G ro m -g il-
Gorm ?
La m ad re S caer f r u nció l o s l a b io s.
—No ju egues ta n cerc a del fu ego ,

chic o . T odos r e sp ond em os a nte a lg uie n.
Pero G orm e sta b a m uy le jo s d e a llí,
esp arc ie nd o y a e l f u ego y l a m uerte e ntr e
la s g ra nja s d e G ettl a nd ia , s in d ud a.
—Tho rlb y ti e ne m ura lla s re sis te nte s
—murm uró — y mucho s guerre ro s
aguerrid os para defe nd erla s.
Dem asia d os. Si pud ie ra to m ar esa
ciu d ad , lo s esc ald os ya esta ría n
canta nd o m i v ic to ria .
—Nunca —su su rró Nad a, pero
nad ie lo esc uchó . El tr a to esta b a
cerra d o.
—Lo m ejo r d e to do es eso — dijo
Yarv i c o n v oz m elo sa — . S olo te néis q ue
esp era r f u era . Y o o s e ntr e garé T ho rlb y.

CUARTA P A RTE
EL R EY
LEG ÍT IM O

CUER VO S
Yarv i se su b ió e l c uello d e p ie l d e
s u cap a pre sta d a para pro te gers e del
v ie nto y arru gó la nariz por el olo r
s a lo bre d el m ar. P or e so y p or l a f e ti d ez
d e lo s e sc la v os q ue re m ab an. S e h ab ía
a co stu m bra d o a l h ed or c uand o e ra u no
d e ello s, hasta hab ía dorm id o co n la
c ara p egad a a l s o baco d e R ulf s in c asi
n o ta rlo . Y é l h ab ía a p esta d o ta nto c o m o
l o s d em ás, lo sa b ía . P ero e so n o h acía
m ejo ra r e l o lo r d e l o s e sc la v os q ue te nía
d ela nte .
Lo h acía e m peo ra r, e n r e alid ad .
—Pobre s perro s. — Ja ud , ap oyad o

en la b ara nd illa d el alc áza r, m ir ó co n
gesto gra v e a lo s esfo rz a d os re m ero s.
Para se r un ho m bre ta n fu erte , te nía
déb il e l c o ra zó n.
Rulf se fr o tó el pelo casta ñ o
entr e cano q ue l e h ab ía c re cid o s o bre l a s
ore ja s, aunq ue te nía la co ro nilla ta n
calv a c o m o s ie m pre .
—Sería b onito l ib era rlo s.
—Ento nces, ¿c ó m o lle garía m os a
Tho rlb y? — re p lic ó Yarv i— . Alg uie n
ti e ne que re m ar. ¿Q uie re s dar tú la s
bra za d as?
Sus a nti g uo s c o m pañ ero s d e r e m o l o
mir a ro n d e s o sla yo .
—Has c am bia d o — dijo J a ud .
—He te nid o q ue c am bia r.

Se ale jó d e ello s y d e lo s b anco s,
ig uale s q ue a q uello s s o bre lo s q ue ta nto
hab ía s u fr id o. S um ael e sta b a a p oyad a e n
la bara nd a de popa, co n una eno rm e
so nris a e n e l r o str o m ie ntr a s e l v ie nto l e
alb oro ta b a e l p elo , a lg o m ás c re cid o q ue
ante s y n egro c o m o p lu m a d e c uerv o.
—Pare ces ale gre —dijo Yarv i,
co nte nto de verla co nte nta , un hecho
in fr e cuente .
—Me a le gro d e e sta r o tr a v ez e n e l
mar. — Sep aró lo s b ra zo s y m ovió lo s
ded os— . ¡ Y s in c ad enas!
Yarv i n o tó d esv anecers e su so nris a
al p ensa r q ue aú n lle v ab a una cad ena
que n o p odría ro m per, la q ue se h ab ía
fo rja d o é l m is m o c o n su ju ra m ento . E l

ju ra m ento que lo oblig ab a a volv er a
Tho rlb y y lig ab a su d esti n o a la S illa
Negra . Y sa b ía q ue, ta rd e o te m pra no ,
Sum ael se ap oyaría en la bara nd a de
otr o b arc o , e l q ue l a l le v aría d e v uelta a
la P rim era C iu d ad y la ale ja ría d e él
para s ie m pre .
La so nris a de Sum ael ta m bié n
decayó , co m o si hub ie ra pensa d o lo
mis m o al mis m o ti e m po, y lo s dos
ap arta ro n la m ir a d a p ara c o nte m pla r e l
paso del Pad re Tie rra en un sile ncio
in có m odo.
Para s e r d os ti e rra s c o n ta n a m arg a
enem is ta d , Vanste rla nd ia y G ettl a nd ia
era n muy pare cid as. Pla yas yerm as,
bosq ue y hele cho . H ab ía vis to poca

gente , y lo s poco s que av is ta b an
ense guid a huía n ti e rra ad entr o ,
ate rro riz a d os p or la v is ió n d e u n b arc o .
Yarv i e ntr e cerró lo s o jo s y m ir ó a l s u r,
dond e a lc anzó a v er u n p eq ueñ o d ie nte
so bre u n p ro m onto rio , fr e nte a l h um o d e
alg unas c asa s q ue te ñ ía e l c ie lo b la nco .
—¿C uál e s e se p ueb lo ? — pre guntó a
Sum ael.
—Amw end —re sp ond ió ella — .
Está c erc a d e l a f r o nte ra .
Amw end , el lu gar cuya in curs ió n
hab ía c o m and ad o. O m ás b ie n e l lu gar
dond e hab ía caíd o de un barc o sin
esc ud o y h ab ía i d o d ir e cto a u na tr a m pa.
Por l o ta nto , e l d ie nte e ra l a to rre d ond e
hab ía m uerto K eim dal. D ond e H urik lo

hab ía tr a ic io nad o. D esd e la q ue O dem
lo h ab ía a rro ja d o, a b ajo , m ás a b ajo , a l
mar cru el y a una esc la v itu d aú n m ás
cru el.
Yarv i c ayó e n la c uenta d e q ue te nía
la m ano d efo rm e ta n a p re ta d a c o ntr a la
bara nd a q ue l e d olía . A partó l o s o jo s d e
ti e rra , hacia la bla nca esp um a de la
este la del barc o , la s m arc as de lo s
re m os q ue se d esv anecía n al m om ento
sin d eja r h uella d e s u p aso . ¿ O currir ía l o
mis m o co n él? ¿T erm in aría
desv anecié nd ose y o lv id ad o?
La herm ana O w d, la ap re nd iz que
hab ía e nv ia d o la m ad re S caer c o n e llo s,
esta b a mir á nd olo . Era una mir a d a
fu rti v a, q ue d esc end ía ense guid a hacia

lo que estu v ie ra esc rib ie nd o en un
pap elito que el vie nto re to rc ía e
in te nta b a l e v anta r b ajo s u c arb oncillo .
Yarv i se acerc ó a ella co n paso
tr a nq uilo .
—¿Q ué, e chánd om e u n o jo ?
—Ya s a b es q ue s í — re sp ond ió O w d
sin a lz a r l a v is ta — . P ara e so e sto y a q uí.
—¿E s q ue d ud as d e m í?
—Solo e xp lic o a la m ad re S caer lo
que veo . E lla es quie n elig e de qué
dud ar.
Era m enud a y te nía l a c ara r e d ond a y
una e d ad d ifíc il d e d ete rm in ar, c o m o l e s
ocurría a a lg unas p ers o nas, p ero Y arv i
no c re ía q ue f u ese m ayo r q ue é l.
—¿C uánd o te pre se nta ste a la

Pru eb a d el C lé rig o ?
—Hace d os a ñ os — re sp ond ió O w d
al ti e m po que m ovía el ho m bro para
im ped ir le v er e l p ap el.
Yarv i r e nunció a d arle u n v is ta zo . E n
to do caso , lo s clé rig o s em ple ab an
sím bolo s p ro pio s y d ud ab a m ucho q ue
su p ie ra d esc ifr a r a q uello s.
—¿C óm o f u e?
—No es co m plic ad a, si vas
pre p ara d o.
—Yo lo esta b a —dijo Yarv i,
volv ie nd o a la n o che llu v io sa e n la q ue
Odem fu e a busc arlo . Las lla m as
re fle ja d as e n lo s fr a sc o s, la s a rru gas e n
la so nris a de la m ad re G und rin g, la
pure za d e l a s p re gunta s y l a s r e sp uesta s.

Notó una punza d a de m ela nco lía por
aq uella v id a s e ncilla s in tí o s q ue m ata r,
ju ra m ento s que cum plir ni decis io nes
difíc ile s de to m ar. P or lo s lib ro s, la s
pla nta s y la s p ala b ra s s u av es. T uv o q ue
esfo rz a rs e en ap arta r to do aq uello al
fo nd o de su m ente ; aho ra no podía
perm ití r s e lo — . P ero n o tu v e o casió n d e
ir.
—No te perd is te nad a. Mucho
cuchic heo fu era de la puerta . M uchas
vie ja s m ir á nd ote . — Ow d te rm in ó de
esc rib ir el mensa je y em pezó a
enro lla rlo hasta fo rm ar una bolita
dim in uta — . Y lu ego e stá e l g ra n h o no r
de q ue te b ese l a a b uela W exen.
—¿C óm o f u e e so ?

La herm ana hin chó lo s carrillo s y
dejó e sc ap ar u n l a rg o s u sp ir o .
—Será la m ás sa b ia de to das la s
muje re s, p ero y o e sp era b a q ue m i ú lti m o
beso m e lo d ie ra a lg uie n m ás jo ven. V i
al A lto R ey d e l e jo s.
—Yo ta m bié n, u na v ez. M e p are ció
peq ueñ o, v ie jo y a v aric io so ; s e q ueja b a
de to do y l e d ab a m ie d o s u c o m id a. P ero
te nía co n él a mucho s so ld ad os
aguerrid os.
—Ento nces no ha cam bia d o m ucho
co n el ti e m po. Solo que aho ra rin d e
culto a la D io sa Ú nic a, s e a fe rra m ás a l
poder q ue n unca y , p or lo q ue d ic en, n o
es c ap az d e m ante ners e d esp ie rto m ás d e
una h o ra se guid a. A h, y e so s g uerre ro s

se h an m ulti p lic ad o.
La herm ana O w d re ti r ó la cub ie rta
de l o na d e l a j a ula . L as a v es d el i n te rio r
no s e m ovie ro n, n o s e s o bre sa lta ro n p or
la lu z. S e lim ita ro n a m ir a r a Y arv i c o n
med ia d ocena d e p are s d e o jo s q ue n o
parp ad eab an. E ra n a v es n egra s.
Yarv i a rru gó l a f r e nte .
—¿C uerv os?
—Sí. — La herm ana se su b ió la
manga, ab rió la p orte zu ela y m eti ó un
bra zo b la nco y d ie str o e n l a j a ula , a fe rró
un c uerv o y lo sa có , q uie to y tr a nq uilo
co m o s i e stu v ie ra h echo d e c arb ón— . L a
mad re S caer n o u sa p alo m as d esd e h ace
añ os.
—¿N i u na s o la ?

—Desd e q ue y o s o y s u a p re nd iz , n o .
—Enganchó e l m ensa je a l a p ata d el a v e
y bajó la voz— . S e ru m ore a que una
palo m a e nv ia d a p or la m ad re G und rin g
in te ntó ara ñ arle la cara . N o se fía d e
ella s. — Se in clin ó hacia el cuerv o y
dijo c o n v oz d ulc e— : E sta m os a u n d ía
de d is ta ncia d e T ho rlb y.
—Tho rlb y — gra zn ó e l c uerv o, y la
herm ana O w d l o l a nzó a l o s c ie lo s.
—Cuerv os — musitó Y arv i, m ir a nd o
el v uelo d el a v e, q ue c asi r o za b a e l a gua
mie ntr a s a le te ab a h acia e l n o rte .
—¿L le v a p ro m esa s d e o bed ie ncia a
tu am o, Gro m -g il- G orm ? — Nad a se
hab ía p uesto a l la d o d e Y arv i y se guía
ab ra za d o a su esp ad a co m o a una

am ante , aunq ue aho ra te nía una vain a
más q ue f u ncio nal d ond e g uard arla .
—Es mi alia d o, no mi am o —
re sp ond ió Y arv i.
—Por su p uesto . Ya no ere s un
esc la v o. — Nad a se fr o tó c o n su av id ad
la s m uchas c ic atr ic es d e s u c uello , b ajo
la b arb a d e u no s d ía s— . R ecuerd o q ue
no s quita ro n la s arg o lla s en aq uella
gra nja ta n am is to sa . Ante s de que
Shad ik sh ir ra m la q uem ara . N o, n o , q ué
vas a s e r u n e sc la v o. Y a un a sí, c erra ste
el tr a to co n lo s vanste rla nd ese s de
ro dilla s.
—En e se m om ento to dos e stá b am os
de r o dilla s — masc ulló Y arv i.
—Mi p re gunta e s: ¿ a ú n lo e sta m os?

Recup era r l a S illa N egra a yud ad o p or e l
peo r enem ig o de Gettl a nd ia va a
gra nje arte p oco s a m ig o s.
—Pued o hacer am ig o s cuand o la
haya ocup ad o. Sacar de ella a mis
enem ig o s es lo q ue m e q uita el su eñ o
aho ra . ¿ Q ué q uería s q ue h ic ie ra ? ¿ D eja r
que l o s v anste rla nd ese s n o s q uem ara n?
—A lo m ejo r hab ía alg ú n punto
in te rm ed io entr e deja r que G orm no s
mata ra y v end erle n uestr a ti e rra n ata l.
—Últi m am ente cuesta mucho
enco ntr a r lo s punto s in te rm ed io s — se
oblig ó a d ecir Y arv i e ntr e d ie nte s.
—Sie m pre c uesta , p ero e l lu gar d e
un re y e s e n e se p unto . C re o q ue to do
esto s e c o bra rá s u p re cio .

—Ere s rá p id o co n la s pre gunta s
pero te dem ora s re sp ond ie nd o, N ad a.
¿N o h ic is te j u ra m ento d e a yud arm e?
Nad a m ir ó a Yarv i co n lo s ojo s
entr e cerra d os mie ntr a s el vie nto
re v olv ía su pelo cano so y le dab a
la ti g azo s c o n é l e n l a c ara c urti d a.
—Hic e un ju ra m ento y pre te nd o
cum plir lo o m orir.
—Bie n — za njó Y arv i ap artá nd ose
—. T e to m o l a p ala b ra .
Por deb ajo de ello s, lo s gale o te s
em peza b an a s u d ar, a a p re ta r l o s d ie nte s
en su s b anco s, a gru ñ ir al unís o no . E l
có m itr e p ase ab a e ntr e e llo s c o n e l l á ti g o
enro lla d o a tr á s, c o m o h ab ía h echo T rig g
en la c ub ie rta d el
Vie n to d el S ur
. Y arv i

re co rd ab a a l a p erfe cció n e l d olo r e n l o s
músc ulo s, la q uem azó n d e lo s a zo te s e n
la e sp ald a.
Pero cuanto m ás se acerc ab a a la
Silla N egra , m ás p esa d o s e le h acía s u
ju ra m ento y m ás m enguab a s u p acie ncia .
«A lg uie n ti e ne q ue r e m ar» .
—¡M ás r á p id o! — ord enó a l c ó m itr e .

LA C ASA D E S U
EN EM IG O
Sum ael sa ltó d el b arc o a l m uelle y
s e a b rió p aso a c o dazo s h asta la m esa a
l a q ue se se nta b a la o fic ia l d el p uerto ,
c o n un guard ia a cad a la d o. Y arv i fu e
t r a s e lla c o n a lg o m eno s d e a gilid ad y
m ucha m eno s a uto rid ad p or l a p asa re la y
h asta la s ti e rra s que deb ería n se r su
r e in o , c o n la m ir a d a b aja y la c ap ucha
p uesta , s e guid o d e l o s d em ás.
—Me lla m o Shad ik sh ir ra m — dijo
S um ael, desd obla nd o el pap el sin
c uid ad o y d ejá nd olo c aer s o bre la m esa

—, y tr a ig o e l s a lv oco nd ucto c o m erc ia l
del A lto R ey, s e lla d o c o n la ru na d e la
pro pia a b uela W exen.
Hab ía n e sp era d o h asta q ue l le gara e l
tu rn o d e la o fic ia l m ás jo ven d el p uerto ,
co n l a e sp era nza d e q ue l o s d eja ra p asa r
sin p oner p egas. P ero lo q ue hiz o fu e
le er el sa lv oco nd ucto co n ate nció n y
dura nte e l ti e m po su fic ie nte p ara p oner
nerv io so a to do el mund o mie ntr a s
ju guete ab a co n la s dos lla v es que
lle v ab a a l c uello , la d e s u c asa y la d e
su c arg o . Y arv i s e f ijó , c o n u n a cceso d e
in q uie tu d , en que una esq uin a del
sa lv oco nd ucto esta b a manchad a de
sa ngre v ie ja y m arró n; la sa ngre d e su
le gíti m a pro pie ta ria , de hecho , y

derra m ad a por la mano del pro pio
Yarv i. La ofic ia l mir ó a Sum ael y
pro nunció la s pala b ra s que él hab ía
te m id o.
—Tú n o e re s S had ik sh ir ra m .
Uno d e lo s g uard ia s m ovió u n p oco
su m ano enguanta d a en la vara de su
la nza , N ad a acerc ó el pulg ar por el
cin tu ró n h acia s u e sp ad a, y la in q uie tu d
de Y arv i se v olv ió p av or. ¿T erm in aría
to do allí, co n una su cia pele a en lo s
muelle s? L a o fic ia l s ig uió h ab la nd o.
—La he v is to d ese m barc ar m uchas
veces, c asi s ie m pre b orra cha y …
Sum ael desc arg ó un puñ eta zo
te m ib le e n la m esa y e nse ñ ó lo s d ie nte s
a la o fic ia l, ta n c erc a d e s u c ara q ue la

hiz o e nco gers e , a tó nita .
—¡E stá s hab la nd o de mi mad re ,
Ebdel A ric S had ik sh ir ra m , y lo hará s
co n m ás re sp eto ! H a c ru za d o la Ú lti m a
Puerta . S e aho gó en la s hela d as aguas
del no rte . — Se le q ueb ró la v oz y se
pasó e l d ors o d e la m ano p or lo s o jo s
se co s— . M e le gó s u n ego cio a m í, a s u
fie l hija Sum ael Shad ik sh ir ra m . —
Reco gió el sa lv oco nd ucto de la m esa
co n un za rp azo y gritó de nuev o,
sa lp ic and o d e sa liv a a la o fic ia l, a lo s
guard ia s y hasta a Y arv i— . ¡Y te ngo
asu nto s q ue tr a ta r c o n l a r e in a L aith lin !
—Ya n o e s r e in a d e…
—¡S ab es de quié n hab lo ! ¿D ónd e
está L aith lin ?

—Sup ongo q ue e n s u te so re ría …
—¡H e de hab la r co n ella ! — Y
Sum ael d io m ed ia v uelta y a v anzó c o n
paso o fe nd id o p or e l m uelle .
—Quiz á no acep te vis ita s —
murm uró l a o fic ia l a s u e sp ald a.
La herm ana O w d dio un go lp ecito
am is to so en la m esa m ie ntr a s p asa b an
Yarv i y l o s d em ás.
—Si te s ir v e d e c o nsu elo , e s a sí c o n
to do e l m und o.
—Muy b uena a ctu ació n — dijo Y arv i
cuand o a lc anzó a S um ael, a p re su rá nd ose
entr e lo s peces co lg ad os, la s re d es
am onto nad as y la s voces de lo s
pesc ad ore s c anta nd o lo s p re cio s d e s u s
cap tu ra s— . ¿ Q ué h aría m os s in ti ?

—Casi m e m eo encim a — re p lic ó
Sum ael co n un sis e o — . ¿N os sig ue
alg uie n?
—Ni n o s m ir a n.
La ofic ia l esta b a entr e te nid a
desc arg and o la fr u str a ció n co n el
sig uie nte r e cié n l le gad o y n o ta rd aro n e n
perd erla d e v is ta .
Por fin hab ía lle gad o a casa , p ero
Yarv i se se ntí a extr a nje ro . Todo le
pare cía m ás p eq ueñ o q ue e n e l r e cuerd o,
meno s aje tr e ad o, lo s atr a cad ero s y lo s
puesto s vacío s, lo s ed ific io s
ab and onad os. El co ra zó n le dab a un
vuelc o cad a vez que veía una cara
co no cid a y , c o m o u n la d ró n c ru za nd o e l
esc enario d e s u c rim en, h und ió l a c ab eza

en la c ap ucha y re sis ti ó lo s p ic o re s d e
su e sp ald a, s u d ad a a p esa r d el f r ío .
Si a lg uie n l o r e co no cía , e l r e y O dem
no ta rd aría en ente ra rs e y no p erd ería
ti e m po e n te rm in ar lo q ue e m pezó s o bre
la to rre d e A mw end .
—¿E so s so n lo s tú m ulo s de tu s
ante p asa d os, e nto nces?
Nad a m ir a b a al no rte a tr a v és d el
pelo e nm ara ñ ad o, h acia la p la ya la rg a y
so lita ria y la hile ra de montí c ulo s
cub ie rto s d e h ie rb a q ue h ab ía e n e lla , e l
más cerc ano co n so lo uno s m ese s de
mota s verd es en el barb echo de su s
la d era s.
—El d e m i p ad re U th rik , a se sin ad o.
—Yarv i a p re tó la m and íb ula — . Y e l d e

mi tí o U th il, a ho gad o, y lo s d e lo s r e yes
de Gettl a nd ia que fu ero n, hasta la
osc urid ad d e l a h is to ria .
Nad a s e r a sc ó l a b arb a d e l a m ejilla .
—Ante ello s pro nuncia ste tu
ju ra m ento .
—Y a nte m í p ro nuncia ste tú e l tu yo .
—No te m as. — Nad a s o nrió m ie ntr a s
se rp ente ab an entr e la multi tu d para
cru za r una puerta de la m ura lla m ás
exte rio r d e la c iu d ad . F ue la s o nris a d e
ojo s brilla nte s que in q uie ta b a a Y arv i
más q ue lo tr a nq uiliz a b a— . L a c arn e ta l
vez s í, p ero e l a cero n unca o lv id a.
La h erm ana O w d p are cía o rie nta rs e
en T ho rlb y m ejo r q ue Y arv i, n acid o e n
ella . R ey d e e lla . L os lle v ó p or c alle s

ango sta s que su b ía n en zig za g la
em pin ad a la d era , fr e nte a c asa s a lta s y
estr e chas, am onto nad as entr e sa lie nte s
de r o ca, lo s h ueso s g ris e s d e G ettl a nd ia
que a so m ab an p or la p ie l d e la c iu d ad .
Los lle v ó p or p uente s s o bre c aud alo so s
arro yo s, dond e lo s esc la v os se
agachab an p ara lle nar la s ja rra s d e lo s
ric o s. Por fin lo s lle v ó a un pati o
ala rg ad o a la s o m bra d e lo s b ajo s d e la
ciu d ad ela d ond e Y arv i h ab ía n acid o, y
cre cid o, y s u fr id o h um illa cio nes d ia ria s,
y estu d ia d o para se r clé rig o , y
av erig uad o q ue e ra r e y.
—Esta e s la c asa — dijo la h erm ana
Ow d.
El ed ific io esta b a oculto a sim ple

vis ta . Y arv i h ab ía p asa d o m uchas v eces
por d ela nte .
—¿P or q ué ti e ne c asa e n T ho rlb y la
clé rig a d e G orm ?
—La mad re Scaer dic e que un
clé rig o sa b io co no ce la casa de su
enem ig o m ejo r q ue l a p ro pia .
—La m ad re S caer e s ta n p ro pensa a
la s fr a se s la p id aria s co m o la m ad re
Gund rin g — pro te stó Y arv i.
Ow d g ir ó l a l la v e.
—En e so c o nsis te l a C le re cía .
—Que J a ud te a co m pañ e. — Yarv i s e
lle v ó ap arte a S um ael y le su su rró al
oíd o— : V e a l a te so re ría y h ab la c o n m i
mad re .
Si h ab ía su erte , H urik e sta ría e n e l

cuad ra d o d e e ntr e nam ie nto .
—¿Y qué le dig o ? — pre guntó
Sum ael— . ¿Q ue su hijo muerto la
busc a?
—Y que por fin ha ap re nd id o a
co lo cars e la h eb illa d e la c ap a. T rá ela
aq uí.
—¿Y s i n o m e c re e?
Yarv i se im agin ó la exp re sió n
ceñ ud a que so lía ponerle su m ad re y
co nsid eró m uy p ro bab le q ue d ud ase .
—Tend re m os q ue p ensa r a lg una o tr a
co sa .
—¿Y s i n o m e c re e y o rd ena q ue m e
mate n p or i n su lta rla ?
Yarv i c alló u n m om ento .
—Ento nces yo te nd ré que pensa r

alg una o tr a c o sa .
—¿A quié nes de voso tr o s han
env ia d o mala su erte d eclim a o mala
su erte d earm as? —dijo una voz
alti s o nante desd e el otr o la d o de la
pla za . S e h ab ía c o ngre gad o u na m ulti tu d
fr e nte a u n g ra n e d ific io d e c o nstr u cció n
re cie nte c o n c o lu m nas d e m árm ol b la nco
en la fa chad a, a nte la q ue u n s a cerd ote
co n una hum ild e tú nic a de arp ille ra
exte nd ía l o s b ra zo s y l a nza b a s u m ensa je
—. ¿Q uié nes d e entr e v oso tr o s sie nte n
que su s o ra cio nes a lo s m ucho s d io se s
caen e n s a co r o to ?
—Las m ía s c aen e n s a co ro to ta n a
menud o q ue y a n i la s h ago — murm uró
Rulf.

—¡N o m e so rp re nd e! — excla m ó e l
sa cerd ote — . ¡P orq ue no hay m ucho s
dio se s sin o u na! ¡N i to das la s a rte s d e
lo s e lfo s l o gra ro n r o m perla ! ¡ L os b ra zo s
de la D io sa Ú nic a y la s p uerta s d e su
te m plo e stá n a b ie rto s a to dos!
—¿T em plo ? —Yarv i fr u nció el
entr e cejo — . E se ed ific io lo co nstr u yó
mi m ad re p ara acuñ ar m oned a. Ib an a
se r to das d el m is m o p eso .
Pero aho ra so bre el um bra l
desta cab a el so l co n sie te ra yo s d e la
Dio sa Ú nic a, l a d io sa d el A lto R ey.
—¡C onced e sin re se rv as su
co nsu elo , su pie d ad y su re fu gio ! —
bra m ó el sa cerd ote — . ¡L o únic o que
pid e e s q ue l a a m éis c o m o e lla o s a m a!

Nad a e sc up ió s o bre l o s a d oquin es.
—¿Q ué te nd rá n q ue v er lo s d io se s
co n e l a m or?
—Las c o sa s h an c am bia d o p or a q uí
—dijo Y arv i, e chand o u na ú lti m a m ir a d a
al o tr o la d o d e la p la za y c iñ énd ose la
cap ucha u n p oco m ás.
—A re y nuev o — dijo Sum ael
desp ués de pasa rs e la le ngua por el
la b io c o rta d o— , f o rm as n uev as.

MUCH O Q UE
GAN AR
Oyero n la p uerta a b rir s e y Y arv i s e
a garro tó . O yero n p aso s e n e l v estí b ulo y
Y arv i tr a gó sa liv a por una garg anta
c erra d a. L a p uerta s e a b rió y Y arv i d io
u n paso te m ero so hacia ella , ap enas
c ap az d e r e sp ir a r…
Dos esc la v os se agacharo n para
e ntr a r, c o n la s m ano s e n la e sp ad a. E ra n
d os in glin go s d e h o m bro s in m enso s c o n
c o lla re s d e p la ta . N ad a s e e ncre sp ó y s u
a cero b rilló a l d ese nv ain ars e .
—¡N o! — excla m ó Y arv i. C ono cía a

aq uello s d os h o m bre s. E ra n e sc la v os d e
su m ad re .
Y la pro pie ta ria entr ó en la sa la
co m o una exhala ció n, se guid a de
Sum ael.
Esta b a i g ual q ue l a r e co rd ab a.
Alta y fir m e, co n el pelo dora d o
ungid o de oro y cayend o en riz o s
re lu cie nte s. L le v ab a p ocas jo yas, p ero
era n d e u n ta m añ o d esm esu ra d o. L a g ra n
Lla v e d e l a R ein a, l a q ue a b ría e l te so ro
de Gettl a nd ia , ya no pend ía de su
cad ena; en su lu gar hab ía una más
peq ueñ a, c o n o sc uro s r u b íe s e ngarz a d os
co m o g o ta s d e s a ngre v erti d a.
Quiz á a Yarv i le hab ía co sta d o
co nv encer a s u s c o m pañ ero s d e q ue e ra

re y, pero , por el co ntr a rio , su m ad re
lle nó a q uella s a la p eq ueñ a h asta r e b osa r
co n u na m aje stu o sid ad n atu ra l.
—Dio se s — dijo R ulf c o n u n h ilo d e
voz, h iz o u na m ueca y c ayó d e r o dilla s,
se guid o por la herm ana O w d, Ja ud y
Sum ael, a sí c o m o p or lo s d os e sc la v os,
que s e a p re su ra ro n a im ita rlo s. N ad a s e
arro dilló e l ú lti m o, l a p unta d e l a e sp ad a
y lo s o jo s e n e l su elo , d eja nd o e n p ie
únic am ente a Y arv i y a s u m ad re .
Laith lin n i s iq uie ra d io m uestr a s d e
re co no cer que hab ía alg uie n m ás co n
ello s. M ir a b a fija m ente a Y arv i, ig ual
que é l a e lla , c o m o s i e stu v ie ra n s o lo s.
Avanzó h acia é l s in s o nre ír n i to rc er e l
gesto h asta q ue s e e nco ntr a ro n a u n p aso ,

y a Y arv i le p are ció ta n herm osa q ue
posa r l a v is ta e n e lla l a sti m ab a l o s o jo s,
y n o tó e l a rd or d e l a s l á grim as.
—Mi hijo — su su rró , y lo atr a jo a
su s b ra zo s— . M i h ijo . — Y a p re tó ta nto
a Y arv i que casi le hiz o dañ o, y la s
lá grim as d e ella le m oja ro n la cab eza
mie ntr a s la s d e é l le m oja b an a e lla e l
ho m bro .
Yarv i h ab ía v uelto a c asa .
Pasó un ti e m po ante s de que su
mad re lo s o lta ra p ara c o nte m pla rlo a u n
bra zo d e d is ta ncia y s e cars e l a s m ejilla s
co n c uid ad o. Y arv i r e p aró e n q ue y a n o
te nía q ue e sti r a r e l c uello p ara m ir a rla .
Hab ía c re cid o, p ues. D e m uchas fo rm as
dis ti n ta s.

—Pare ce que tu am ig a decía la
verd ad — dijo L aith lin .
Yarv i asin ti ó desp acio co n la
cab eza .
—Esto y v iv o.
—Y has ap re nd id o a ceñ ir te la
heb illa d e la c ap a — añ ad ió m ie ntr a s le
dab a u n ti r ó n d e p ru eb a y c o m pro bab a
que n o c ed ía .
Laith lin esc uchó en sile ncio la
his to ria d e Y arv i.
Esc uchó e n sile ncio e l re la to d e la
in curs ió n y la q uem a d e A mw end . D e la
tr a ic ió n de O dem y la la rg a caíd a de
Yarv i a l i m pla cab le m ar.
«¿D e v erd ad G ettl a nd ia v a a te ner
med io r e y… ?» .

Esc uchó e n s ile ncio c ó m o s u h ijo s e
co nv ir ti ó e n e sc la v o y se v end ió c o m o
esc la v o, y so lo se m ovie ro n su s ojo s
hacia la s te nues c ic atr ic es d el c uello d e
Yarv i.
«M enud os d esp ojo s m ás i n m und os» .
En s ile ncio lo o yó e sc ap ar, s u fr ir la
la rg a o dis e a e n e l h ie lo , lu char p or su
vid a e n la r u in a é lfic a, y Y arv i n o p odía
deja r d e p ensa r e n la c anció n g ra nd io sa
que le c o m pond ría n si v iv ía e l ti e m po
su fic ie nte p ara e ncarg arla .
«N o s e p ued e e sp era r q ue to dos lo s
héro es so bre v iv an en la s gra nd es
cancio nes» .
Cuand o lle gó a la m uerte d e A nkra n
y a la d e S had ik sh ir ra m , Y arv i p ensó e n

el cuchillo ro jo q ue em puñ ab a, en su s
gru ñ id os y l o s d e e lla , y s e l e a garro tó l a
garg anta , cerró lo s ojo s y no pud o
co nti n uar.
«P ued e q ue hagan fa lta d os m ano s
para lu char c o ntr a a lg uie n, p ero c o n u na
so bra p ara a p uñ ala rle p or l a e sp ald a» .
Ento nces n o tó la m ano d e s u m ad re
so bre l a s u ya.
—Esto y org ullo sa de ti . Tu pad re
hab ría e sta d o o rg ullo so d e ti . L o ú nic o
que i m porta e s q ue h as v uelto c o nm ig o .
—Ha s id o g ra cia s a e sto s c uatr o —
dijo Y arv i, tr a gand o a m arg a s a liv a.
Laith lin c o nte m pló a l o s c o m pañ ero s
de s u h ijo c o n m ir a d a e v alu ad ora .
—Os l o a gra d ezc o a to dos.

—No ti e ne i m porta ncia — dijo N ad a
entr e die nte s, sin ap arta r lo s ojo s del
su elo n i m ostr a r e l ro str o o culto tr a s s u
mara ñ a d e p elo .
—Ha s id o u n h o no r — dijo J a ud c o n
una i n clin ació n d e c ab eza .
—No p odría m os h ab erlo c o nse g uid o
sin é l — murm uró R ulf.
—Ha sid o un co nd enad o in co rd io
le gua tr a s le gua — bro m eó S um ael— . S i
tu v ie ra q ue r e p eti r, lo a b and onaría e n e l
mar.
—Y ento nces, ¿d ónd e enco ntr a ría s
un barc o que te lle v ara a casa ? —
pre guntó Y arv i c o n u na g ra n s o nris a .
—Bueno , su p ongo que te nd ría que
hab er p ensa d o en alg una o tr a co sa —

re sp ond ió e lla , d ev olv ié nd ose la .
La m ad re de Y arv i no so nrió co n
ello s, s in o q ue a naliz ó c o n d ete nim ie nto
y s in p erd er d eta lle d e c ó m o s e m ir a b an,
y e ntr e cerró l o s o jo s.
—¿Q ué e s m i h ijo p ara ti , c hic a?
Sum ael p arp ad eó y la te z o sc ura d e
su s m ejilla s g anó m ás c o lo r.
—Yo…
Era l a p rim era v ez q ue Y arv i l a v eía
qued ars e s in p ala b ra s.
—Ella es mi am ig a — dijo — .
Arrie sg ó s u v id a p ara s a lv ar la m ía . E s
mi co m pañ era de re m o. — Se qued ó
calla d o u n m om ento — . E s f a m ilia m ía .
—¿A h, sí? — La Rein a Dora d a
se guía tr a sp asa nd o co n la mir a d a a

Sum ael, q ue h ab ía p asa d o a o bse rv ar e l
su elo c o n i n te nso i n te ré s— . E n e se c aso ,
ta m bié n d eb e d e s e r f a m ilia m ía .
En re alid ad , Yarv i esta b a to do
meno s s e guro d e l o q ue r e p re se nta b an e l
uno para el otr o , y te nía m uy pocas
ganas de av erig uarlo dela nte de su
mad re .
—Aquí la s c o sa s h an c am bia d o. —
Señ aló c o n la c ab eza la v enta na, p or la
que lle gab an te nues la s sú plic as del
sa cerd ote d e l a D io sa Ú nic a.
—Aquí se h a d erru m bad o to do. —
La m ir a d a d e L aith lin v olv ió a é l, m ás
ir a cund a q ue n unca— . A ún n o m e h ab ía
quita d o el negro p or tu m uerte cuand o
lle gó u n á guila a l a m ad re G und rin g, c o n

una i n v ita ció n a l a b oda d el A lto R ey e n
Casa S keken.
—¿Y f u is te ?
Laith lin d io u n b ufid o.
—Era , y sig o sie nd o, re acia a
acud ir.
—¿P or q ué?
—Porq ue la m ad re W exen p re te nd e
que y o s e a l a n o via , h ijo .
Yarv i e ra to do o jo s.
—Vaya.
—Sí, v aya. Q uie re n e ncad enarm e a
la lla v e de ese dese cho musti o y
oblig arm e a tr e nza r paja en oro . Y
mie ntr a s ta nto , la s e rp ie nte d e tu tí o y la
lo m briz d e s u h ija m e e nto rp ecen a c ad a
paso y hacen to do lo posib le para

destr u ir l o q ue c o nstr u í a q uí.
—¿Is riu n? — murm uró Y arv i c o n u na
le v e no ta chillo na en la v oz. E stu v o a
punto d e a ñ ad ir : « M i p ro m eti d a» , p ero
decid ió m ord ers e la le ngua tr a s d ir ig ir
una m ir a d a a S um ael.
—Ya s é s u n o m bre — dijo s u m ad re
co n v oz s e ca— , p ero p re fie ro n o u sa rlo .
Rom pen a cuerd os q ue c o stó a ñ os fo rja r,
hacen que am ig o s que ha co sta d o
ganars e se co nv ie rta n al in sta nte en
enem ig o s, re q uis a n lo s bie nes de
merc ad ere s e xtr a nje ro s y l o s a p arta n d el
merc ad o. Si se pro ponía n arru in ar
Gettl a nd ia , n o h a p odid o s a lir le s m ejo r.
Han d onad o m i c asa d e l a m oned a c o m o
te m plo p ara la fa ls a d io sa d el A lto R ey,

¿lo h as v is to ?
—Sí, a lg o s a b ía …
—Una D io sa q ue s e a lz a s o bre to dos
lo s dem ás, ig ual que un A lto R ey se
sie nta so bre to dos lo s dem ás. — Dejó
esc ap ar una carc aja d a am arg a que
so bre sa ltó a Yarv i— . M e opongo a
ello s, p ero e sto y p erd ie nd o te rre no . N o
co m pre nd en la s re gla s del cam po de
bata lla , pero ti e nen la S illa N egra . Y
ti e nen la lla v e d el te so ro . M e o pongo a
ello s cad a d ía , co n to das la s arm as y
to das l a s e str a te gia s…
—Salv o la esp ad a — fa rfu lló N ad a
sin l e v anta r l o s o jo s.
La mad re de Yarv i le cla v ó su
mir a d a c o m o u na d aga.

—Será lo sig uie nte . P ero O dem se
to m a m uy en se rio su se gurid ad , y lo
re sp ald an to dos lo s guerre ro s de
Gettl a nd ia . Y o cuento únic am ente co n
dos vein te nas de ho m bre s fie le s. E stá
Hurik …
—No — la in te rru m pió Yarv i— .
Hurik e s f ie l a O dem . I n te ntó m ata rm e.
Laith lin a b rió l o s o jo s.
—Hurik es mi Esc ud o Ele gid o.
Nunca m e tr a ic io naría .
—A m í m e tr a ic io nó s in p ensá rs e lo .
—Yarv i re co rd ó la sa ngre d e K eim dal
sa lp ic ánd ole la c ara — . C ré em e. N o m e
re su lta rá f á cil o lv id arlo …
Laith lin hiz o una mueca fe ro z y
ap oyó u n p uñ o te m blo ro so e n l a m esa .

—Veré c ó m o s e a ho ga e n l a c ié naga.
Pero para derro ta r a Odem
necesita re m os u n e jé rc ito .
Yarv i se pasó la le ngua por lo s
la b io s.
—Tengo u no d e c am in o .
—¿P erd í un hijo y he ganad o un
hechic ero ? ¿ D e d ónd e?
—De V anste rla nd ia — dijo N ad a.
Se h iz o u n s ile ncio p étr e o .
—Ya veo . — La Rein a Dora d a
desv ió s u m ir a d a í g nea h acia l a h erm ana
Ow d, quie n av entu ró una so nris a de
dis c ulp a, carra sp eó y bajó la vis ta al
su elo . P oca gente posa b a lo s ojo s en
otr o s iti o c o n L aith lin p re se nte e n l a s a la
—. ¿H as esta b le cid o una alia nza co n

Gro m -g il- G orm , c o n e l h o m bre q ue m ató
a tu p ad re y te v end ió c o m o e sc la v o?
—Él no m ató a m i p ad re . D e eso
esto y se guro . — O tr e s cuarta s parte s
se guro , al m eno s— . O dem fu e quie n
mató a tu m arid o y a tu h ijo , s u p ro pio
herm ano y su pro pio so brin o . Y
deb em os a p ro vechar l o s a lia d os q ue n o s
tr a e e l v ie nto .
—¿C uál f u e e l p re cio d e G orm ?
Yarv i m ovió la le ngua en su boca
re se ca. D eb ería hab er sa b id o que la
Rein a D ora d a n o p asa ría p or a lto n in gú n
deta lle d e u n a cuerd o.
—Que m e arro dille ante él co m o
vasa llo s u yo .
Desd e la esq uin a lle gó un gru ñ id o

fu rio so d e N ad a.
La mad re de Yarv i co ntr a jo un
párp ad o.
—¿U n re y hin cand o la ro dilla ante
su m ás o dia d o enem ig o ? ¿Q ué o pin ará
nuestr o pueb lo de ese acuerd o del
dem onio ?
—Cuand o Odem esté cria nd o
malv as, por m í pued en pensa r lo que
quie ra n. P re fie ro s e r r e y d e r o dilla s q ue
mend ig o d e p ie . P ued o le v anta rm e m ás
ad ela nte .
Aso m ó m ed ia s o nris a a la c o m is u ra
de l o s l a b io s d e l a R ein a D ora d a.
—Ere s m ucho m ás h ijo m ío q ue d e
tu p ad re .
—Y o rg ullo so d e s e rlo .

—Aun así, ¿e sta ría s dis p uesto a
so lta r a ese carn ic ero en T ho rlb y? ¿A
co nv erti r n uestr a c iu d ad e n m ata d ero ?
—Solo se rv ir á de ceb o para lo s
guerre ro s d e la c iu d ad — exp lic ó Y arv i
—. Los hará sa lir para deja r una
guarn ic ió n mín im a en la ciu d ad ela .
Entr a re m os p or lo s tú nele s q ue h ay b ajo
la ro ca, se lla re m os la Puerta de lo s
Ala rid os y lle gare m os a O dem cuand o
esté desp ro te gid o. ¿P ued es re unir lo s
ho m bre s s u fic ie nte s?
—Quiz á . C re o q ue s í. P ero tu tí o n o
es to nto . ¿ Y s i n o m uerd e e l a nzu elo ? ¿ Y
si r e ti e ne a s u s h o m bre s e n la c iu d ad ela
y e sp era s u m om ento a s a lv o?
—¿Y qued a co m o un co bard e

mie ntr a s e l R om peesp ad as s e b urla d e é l
en s u p ro pia p uerta ? — Yarv i s e in clin ó
en s u a sie nto , m ir a nd o a s u m ad re a lo s
ojo s— . N o. M e he se nta d o dond e se
sie nta él y sé có m o pie nsa . O dem no
ocup a la S illa N egra d esd e h ace m ucho .
No ti e ne gra nd es vic to ria s de la s que
ala rd ear. L o q ue s í ti e ne e s e l re cuerd o
de m i p ad re y la le yend a d e m i tí o U th il
co ntr a lo s que co m peti r. — Y Yarv i
so nrió , porq ue sa b ía lo que era esta r
sie m pre enco gid o a la so m bra de un
herm ano m ejo r— . O dem n o d eja rá p asa r
la oportu nid ad de hacer lo que su s
herm ano s nunca lo gra ro n, derro ta r a
Gro m -g il- G orm , y a sí d em ostr a r q ue e s
un p odero so c aud illo .

La s o nris a d e s u m ad re s e e nsa nchó
mie ntr a s Y arv i se p re gunta b a si a lg una
vez la hab ía vis to mir a rlo co n
ad m ir a ció n.
—Quiz á tu herm ano re cib ie ra m ás
ded os d e lo s q ue le c o rre sp ond ía n, p ero
lo s dio se s re se rv aro n to do el in genio
para ti . Te has vuelto un ho m bre
astu cio so , Y arv i.
Esta b a cla ro que la em patí a , bie n
em ple ad a, p odía s e r u n a rm a m ortí fe ra .
—Los añ os que pasé ap re nd ie nd o
para l a C le re cía n o f u ero n e n b ald e. A un
así, l a a yud a d e a lg uie n c erc ano a O dem
no s lo fa cilita ría to do. La mad re
Gund rin g…
—No. E s l a c lé rig a d e O dem .

—Es m i c lé rig a.
Laith lin n egó c o n l a c ab eza .
—Com o m ucho , te nd ría la le alta d
div id id a. ¿Q uié n sa b e lo que ju zg aría
que es el bie n mayo r? Ya te nem os
dem asia d os im pre v is to s que podría n
sa lir n o s m al.
—Pero te nem os m ucho que ganar.
Las g ra nd es a p uesta s s ig nific an g ra nd es
rie sg o s.
—Así es. — La R ein a D ora d a se
le v antó , exte nd ió su s fa ld as y m ir ó a
Yarv i m ara v illa d a— . ¿ C uánd o s e v olv ió
mi h ijo u n j u gad or?
—Cuand o s u tí o lo la nzó a l m ar y le
ro bó s u p re rro gati v a.
—Te su b esti m ó, Y arv i. C om o hic e

yo . Pero yo enm ie nd o mi erro r
encanta d a. — Su so nris a d esa p are ció y
su voz ad quir ió un m ati z le ta l— . Él
pagará e l s u yo c o n s a ngre . E nv ía tu a v e
a G ro m -g il- G orm , herm ana. D ile que
esp era m os s u l le gad a a nsio so s.
La h erm ana O w d h iz o u na p ro fu nd a
re v ere ncia .
—Así lo haré , m i re in a, pero …
cuand o la env íe , ya no hab rá vuelta
atr á s.
La m ad re d e Y arv i d io u na c arc aja d a
so m bría .
—Pre gunta a tu m aestr a si q uie re s,
herm ana. N o so y d e la s q ue se echan
atr á s. — Ala rg ó e l b ra zo s o bre l a m esa y
puso su fu erte m ano so bre la d éb il d e

Yarv i— . Y m i h ijo ta m poco .

E N L A O SC URID AD
—Esto es un rie sg o exagera d o —
s u su rró R ulf, y la o sc urid ad am orti g uó
s u s p ala b ra s.
—La v id a e s u n rie sg o — re sp ond ió
N ad a— . T oda e lla , d esd e q ue n acem os.
—Aun a sí, s e p ued e c o rre r d esn ud o
y c hilla nd o h acia la Ú lti m a P uerta y s e
p ued e r e tr o ced er d e p unti lla s.
—La M uerte n o s h ará p asa r a to dos
h agam os lo q ue hagam os — dijo N ad a
— . Y o e lijo i r d e c ara .
—¿Y o pued o ele gir esta r en otr o
s iti o l a p ró xim a v ez?
—Basta y a d e r iñ as — su su rró Y arv i

—. S ois co m o p erro s v ie jo s p ele and o
por e l ú lti m o h ueso .
—No to dos p odem os co m porta rn o s
co m o re yes — murm uró Rulf, no sin
cie rta i r o nía . Q uiz á c uand o s e v eía c agar
a u n h o m bre e n u n c ub o to dos lo s d ía s,
co sta b a acep ta r que se se nta b a entr e
dio se s y h o m bre s.
Los c erro jo s c hir ria ro n p or e l ó xid o
acum ula d o dura nte añ os y, co n una
llu v ia d e p olv o, s e a b rió la p uerta . U no
de lo s in glin go s d e la m ad re d e Y arv i
esta b a agachad o b ajo el arc o estr e cho
que h ab ía a l o tr o la d o, m ir á nd olo s c o n
mala c ara .
—¿T e h an v is to ? — pre guntó Y arv i.
El e sc la v o n egó c o n la c ab eza , d io

med ia v uelta y e m pezó a s u b ir l a a ngo sta
esc ale ra , c o n la e sp ald a e nco rv ad a p or
culp a d el te cho b ajo . Y arv i s e p re guntó
si el ho m bre se ría de fia r. S u m ad re
opin ab a que sí, pero ta m bié n hab ía
co nfia d o e n H urik . Y arv i te nía s u p era d a
la id ea in fa nti l de que su s pad re s lo
sa b ía n to do.
Hab ía s u p era d o to da c la se d e id eas
en l o s ú lti m os m ese s.
La e sc ale ra d ab a a u na g ra n c av ern a
co n e l te cho i r re gula r ta lla d o e n l a r o ca,
re cub ie rto d e d ie nte s d e cal, cad a uno
co n su go ti ta de ro cío co lg and o y
brilla nd o a l a l u z d e s u s a nto rc has.
—¿E sta m os d eb ajo d e la c iu d ad ela ?
—pre guntó Rulf, echand o un vis ta zo

nerv io so al in im agin ab le peso de la
pie d ra q ue te nía n e ncim a.
—La r o ca e stá s u rc ad a d e p asa d iz o s
—dijo Yarv i— , de anti g uo s tú nele s
élfic o s y d e s ó ta no s m ás re cie nte s. H ay
puerta s oculta s y mir illa s. A veces
alg uno s re yes, y to dos lo s clé rig o s,
quie re n m overs e sin se r vis to s. Pero
nad ie co no ce esto s p asa d iz o s ta n b ie n
co m o y o . M e p asé m ed ia in fa ncia e n la s
so m bra s, e sc o nd ié nd om e d e m i p ad re o
de m i herm ano . A rra str á nd om e de un
lu gar s o lita rio a o tr o . V ie nd o s in q ue m e
vie ra n y fin gie nd o q ue fo rm ab a p arte d e
lo q ue v eía . I n v entá nd om e u na v id a e n l a
que n o e ra u n p aria .
—Una his to ria tr is te —su su rró

Nad a.
—Esp anto sa . — Yarv i re co rd ó a su
yo m ás j o ven, l lo ra nd o e n l a o sc urid ad y
dese and o que alg uie n lo enco ntr a ra ,
aunq ue sa b ía que no le pre o cup ab a a
nad ie lo s u fic ie nte p ara ir a b usc arlo , y
sa cud ió la cab eza , asq uead o por su
pasa d o d e d eb ilid ad — . P ero a ú n p odría
te ner u n f in al f e liz .
—Podría . — Nad a dejó que una
mano r o za ra l a p are d q ue te nía n a l l a d o.
Era una lá m in a co nti n ua de pie d ra
élfic a, c o n m ile s d e a ñ os d e a nti g ü ed ad
pero lis a c o m o s i la h ub ie ra n le v anta d o
el día ante rio r— . Los ho m bre s de tu
mad re e ntr a rá n p or a q uí a la c iu d ad ela
sin q ue l o s v ean.

—Mie ntr a s lo s d e O dem s a le n p ara
enfr e nta rs e a G ro m -g il- G orm .
El in glin go le v antó la m ano para
in d ic arle s q ue p ara ra n.
El pasa d iz o te rm in ab a en un fo so
re d ond o. P or e ncim a s e v eía u n p eq ueñ o
cír c ulo de lu z; por deb ajo , el te nue
re lu cir del agua. Tenía una esc ale ra
ta lla d a, ta n e str e cha q ue Y arv i tu v o q ue
su b ir la de la d o, ra sp and o la su av e
pie d ra élfic a co n lo s om ópla to s y el
bord e d e lo s p eld añ os c o n la s p unta s d e
su s b ota s m ie ntr a s l a f r e nte s e l e p erla b a
de s u d or. A m ita d d el a sc enso o yero n u n
chap ote o que lle gab a desd e arrib a y
alg o pasó por dela nte de la cara de
Yarv i, que se enco gió y podría hab er

caíd o si R ulf n o le h ub ie ra a fe rra d o e l
bra zo .
—No q uerrá s q ue tu re in ad o a c ab e
por c ulp a d e u n c ub o.
Oyero n la s a lp ic ad ura , m uy a b ajo , y
Yarv i d ejó e sc ap ar u n la rg o s u sp ir o . L o
últi m o q ue le hacía fa lta era v olv er a
caer a l a gua f r ía .
Reso naro n voces de muje re s,
extr a ñ am ente n íti d as.
—… A un a sí s e n ie ga.
—¿T ú q uerría s c asa rte c o n e se v ie jo
fo fo si hub ie ra s sid o esp osa de un
ho m bre c o m o U th rik ?
—Lo q ue e lla q uie ra n o ti e ne n ad a
que v er. S i u n r e y s e s ie nta e ntr e d io se s
y h o m bre s, e l A lto R ey se sie nta e ntr e

re yes y d io se s. N ad ie p ued e d ecir le q ue
no p ara s ie m pre …
Pro sig uie ro n el asc enso . Más
so m bra s, m ás e sc alo nes, m ás re cuerd os
verg o nzo so s, pare d es de basta pie d ra
erig id as por m ano s de ho m bre s, que
pare cía n más anti g uas pero era n
poste rio re s p or m ile nio s a l o s tú nele s d e
ab ajo , lu z del día in te rm ite nte que
entr a b a por la s ab ertu ra s enre ja d as
cerc a d el te cho .
—¿C uánto s ho m bre s ha tr a íd o la
re in a? — pre guntó R ulf.
—Tre in ta y tr e s — dijo el in glin go
mir a nd o h acia a tr á s— , d e m om ento .
—¿B ueno s h o m bre s?
—Hom bre s. —El in glin go se

enco gió de ho m bro s— . Mata rá n o
morir á n s e gú n s u s u erte .
—¿D e c uánto s p odría d ecir O dem l o
mis m o? — pre guntó N ad a.
—De m ucho s.
—Esto s v ie nen a s e r la c uarta p arte .
—Yarv i s e p uso d e p unti lla s p ara e char
un v is ta zo a l a l u z m ás a llá d e u na r e ja .
Hab ía n esta b le cid o el cuad ra d o d e
entr e nam ie nto d el d ía e n e l p ati o d e la
ciu d ad ela , b ajo e l a nti g uo c ed ro d e u na
esq uin a. Los guerre ro s esta b an
pra cti c and o c o n lo s e sc ud os, fo rm and o
mura lla s y c uñ as y d esm ontá nd ola s, c o n
el b rillo d el a cero b ajo e l d éb il s o l, s u
tr a q uete o c o ntr a la m ad era y e l ro ce d e
pie s a rra str á nd ose . E l v ie nto f r ío l e tr a jo

la s cris p ad as in str u ccio nes co n q ue el
maestr o H unnan ord enab a encaja r lo s
esc ud os, m ante ner la p osic ió n ju nto al
co m pañ ero d e h o m bro y a ta car b ajo , c o n
el m is m o to no co n que se la s hab ía
la d ra d o a Yarv i, por poco bie n que
hic ie ra n.
—Eso so n m ucho s ho m bre s — dijo
Nad a, p ro penso a q ued ars e c o rto .
—Bie n entr e nad os y curti d os en
bata lla , y e n s u p ro pio te rre no — añ ad ió
Rulf.
—Mi te rre no . —Las pala b ra s
sa lie ro n fo rz a d as de lo s die nte s
ap re ta d os d e Y arv i. H iz o a v anza r a s u s
co m pañ ero s y no tó que cad a vez
re co rd ab a mejo r cad a esc aló n, cad a

pie d ra — . ¿V es eso de ahí? — Hiz o
acerc ars e a R ulf y lo lle v ó a o tr a re ja
estr e cha por dond e se veía el únic o
acceso a la c iu d ad ela . L os p orto nes d e
mad era ta cho nad a esta b an ab ie rto s y
te nía n g uard ia s a lo s la d os, p ero e n la s
so m bra s d el i n te rio r d e l a a rc ad a r e lu cía
el co bre bru ñ id o— . L a P uerta de lo s
Ala rid os — su su rró .
—¿P or q ué s e l la m a a sí? — pre guntó
Rulf— . ¿P or lo s a la rid os q ue d are m os
cuand o e sto s a lg a m al?
—El no m bre es lo de m eno s. La
puerta cae desd e arrib a y aís la la
ciu d ad ela . Seis clé rig o s cre aro n el
mecanis m o, q ue s e e q uilib ra c o n u n s o lo
alfile r d e p la ta . E stá p ro te gid o a to das

ho ra s, p ero h ay u na e sc ale ra o culta q ue
lle v a a la sa la . C uand o lle gue el d ía ,
Nad a y y o n o s lle v are m os a u na d ocena
de ho m bre s y la to m are m os. R ulf, tú
su b ir á s co n arq uero s al te ja d o y lo s
dis p ond rá s p ara u sa r d e a lfile te ro s a l o s
guard ia s d e m i tí o .
—Seguro q ue q ued ará n p re cio so s.
—Cuand o lle gue el mom ento ,
re ti r a re m os e l a lfile r, la p uerta c aerá y
Odem se qued ará encerra d o en el
in te rio r. — Yarv i i m agin ó e l h o rro r e n e l
ro str o de su tí o al ver desc end er la
Puerta d e lo s A la rid os y d ese ó , n o p or
prim era vez, que hacer alg o fu ese ta n
se ncillo c o m o d ecir lo .
—Odem esta rá encerra d o… — Los

ojo s de Nad a deste lla ro n en la
osc urid ad — . Y n o so tr o s ta m bié n.
Oyero n v íto re s p ro ced ente s d el p ati o
cuand o c o nclu yó e l ú lti m o e je rc ic io . U n
band o h ab ía g anad o y e l o tr o a gachab a
la c ab eza .
Yarv i se ñ aló co n la su ya al
sile ncio so i n glin go .
—El esc la v o de mi mad re os
ense ñ ará l o s c am in o s. M em oriz a d lo s.
—¿A dónd e v as tú ? — pre guntó R ulf,
ante s d e a ñ ad ir s in m ucha s e gurid ad — :
Mi r e y.
—Hay u na c o sa q ue d eb o h acer.
Conte nie nd o la r e sp ir a ció n p ara q ue
no lo tr a ic io nara n i e l s o nid o m ás le v e,
Yarv i s e a d entr ó e n l a o sc urid ad m oho sa

hacia l a p uerta o culta q ue h ab ía e ntr e l a s
pie rn as d el P ad re P az, a cerc ó la c ara a
la mir illa ala rg ad a y co nte m pló a
esc o nd id as e l S aló n d e l o s D io se s.
Era a nte s d el m ed io día y e l re y d e
Gettl a nd ia esta b a dond e le
co rre sp ond ía , s e nta d o e n la S illa N egra .
Dab a l a e sp ald a a Y arv i, p or l o q ue e ste
no podía ver el ro str o de O dem sin o
so lo el co nto rn o d e su s ho m bro s y el
brillo d el C ír c ulo R eal e n su p elo . L a
mad re G und rin g esta b a se nta d a en su
banq ueta a la d ere cha d el m onarc a, c o n
el b ra zo te m blo ro so p or e l e sfu erz o d e
so ste ner s u b áculo d e c lé rig a.
Bajo la ta rim a, c o m ponie nd o u n m ar
de r o str o s m al i l u m in ad os, e sta b a l a f lo r

y n ata d e G ettl a nd ia , o q uiz á la e sp in a y
la c re m a a gria , c o n s u s m ejo re s h eb illa s
y su s lla v es lu str o sa s y lo s se m bla nte s
defo rm ad os en so nris a s se rv ile s. E ra n
lo s mis m os ho m bre s y muje re s que
hab ía n s o llo za d o c uand o m eti e ro n e n s u
tú m ulo al p ad re d e Y arv i, lo s m is m os
que s e h ab ía n p re gunta d o s i v olv ería n a
ver a otr o s co m o él. N o se ría en el
paté ti c o tu llid o q ue era su hijo m eno r,
eso d esd e l u ego .
Y d e p ie , c o n la e sp ald a r e cta s o bre
lo s e sc alo nes q ue l le v ab an a l a s illa y e l
eno rm e H urik a su esp ald a, esta b a la
mad re d e Y arv i.
No v eía l a c ara d e O dem p ero s í o yó
la v oz d el fa ls o re y re tu m bar e n a q uel

esp acio s a gra d o. U na v oz ta n c alm ad a y
ra zo nab le co m o sie m pre . Tan pacie nte
co m o el in v ie rn o , y en efe cto Yarv i
sin ti ó u n e sc alo fr ío in v ern al a l p erc ib ir
su ti m bre .
—¿P odría pre gunta r a nuestr a
ho no ra b le herm ana cuánd o pre te nd e
via ja r a C asa S keken?
—Tan p ro nto c o m o m e s e a p osib le ,
mi re y — re sp ond ió la m ad re d e Y arv i
—. T engo a su nto s u rg ente s d e n ego cio s
que…
—Aho ra la lla v e d el te so ro e stá e n
mi c uello .
Yarv i se acerc ó al extr e m o de la
re nd ija y vio a Is riu n se nta d a al otr o
la d o d e la S illa N egra . S u p ro m eti d a.

Por n o m encio nar q ue ta m bié n la d e s u
herm ano . La lla v e del te so ro de
Gettl a nd ia p end ía d e s u c uello y , a to das
lu ces, p esa b a m ucho m eno s q ue lo q ue
una v ez te m ió .
—Pued o re so lv er yo eso s asu nto s,
Laith lin — añ ad ió I s riu n.
Ya n o s o nab a c o m o l a c hic a n erv io sa
que le hab ía hecho pro m esa s co n voz
tr é m ula e n a q uella m is m a c ám ara . Y arv i
re co rd ó el brillo de su s ojo s cuand o
to có la S illa N egra , y lo s v io b rilla r e n
aq uel m om ento m ie ntr a s m ir a b a a su
pad re , s e nta d o e n e lla .
Al pare cer, Y arv i no era el únic o
que hab ía cam bia d o desd e que se
em barc ó h acia A mw end .

—Reso lv ed lo s p ro nto — lle gó l a v oz
de O dem .
—Y os alz a ré is co m o A lta R ein a
so bre to dos n o so tr o s — añ ad ió la m ad re
Gund rin g, e le v and o s u b áculo d ura nte u n
bre v e in sta nte y hacie nd o re lu cir el
osc uro m eta l é lfic o .
—O m e arro dilla ré p ara lle v ar la s
cuenta s d e l a a b uela W exen — re p lic ó l a
mad re d e Y arv i c o n v oz s e ca.
Hub o un mom ento de sile ncio y
lu ego O dem d ijo , c o n s u av id ad :
—Hay desti n o s mucho peo re s,
herm ana. D eb em os c um plir c o n n uestr o
deb er. D eb em os h acer lo q ue s e a m ejo r
para G ettl a nd ia . O cup ao s d e e llo .
—Mi re y — se o blig ó a d ecir ella

co n la mand íb ula te nsa mie ntr a s se
in clin ab a, y a unq ue Y arv i h ab ía s o ñad o
co n ello en m uchas ocasio nes, verla
hum illa d a l e p ro vocó u na i r a a rd ie nte .
—Y a ho ra , d eja d m e c o n lo s d io se s
—dijo O dem , d esp id ie nd o c o n u n g esto
a s u s s ir v ie nte s.
Las p uerta s s e a b rie ro n, lo s g ra nd es
ho m bre s y muje re s se in clin aro n en
se ñ al d e i n acab ab le r e sp eto y d esfila ro n
hacia la lu z d el exte rio r. L a m ad re d e
Yarv i s e m arc hó c o n e llo s, c o n H urik a
su la d o, s e guid os d e la m ad re G und rin g
y, p or ú lti m o, d e Is riu n, q uie n v olv ió la
cab eza p ara s o nre ír a s u p ad re d esd e e l
um bra l c o m o u na v ez h ab ía so nre íd o a
Yarv i.

Las puerta s se cerra ro n co n gra n
estr u end o, cuyo s eco s murie ro n y
deja ro n p aso a u n d enso s ile ncio . O dem
se le v antó de la Silla N egra co n un
quejid o, c o m o s i e sta r s e nta d o e n e lla l o
quem ara . S e d io la v uelta , y Y arv i tu v o
que c o ncentr a rs e p ara s e guir r e sp ir a nd o.
La cara d e su tí o era ta l co m o la
re co rd ab a. P odero sa , co n lo s póm ulo s
marc ad os y la barb a pla te ad a. Sus
ra sg o s se pare cía n m ucho a lo s del
pad re d e Y arv i, p ero en lo s d e O dem
hab ía u na b la nd ura y u na p re o cup ació n
que Y arv i n unca v io e n e l r o str o d el r e y
Uth rik a un s ie nd o s u h ijo .
El odio hab ría deb id o in und arlo y
lle v ars e p or d ela nte to dos l o s m ie d os d e

Yarv i, aho gar su s in sis te nte s dud as
so bre si a rra ncar la S illa N egra d e la s
garra s d e s u tí o v alía to da la s a ngre q ue
sin d ud a c o sta ría .
Pero a l v er e l r o str o d e s u e nem ig o ,
ase sin o de su fa m ilia y la d ró n de su
re in o , a Y arv i lo tr a ic io nó e l c o ra zó n y
lo q ue s in ti ó , d e e ntr e to do l o q ue h ab ría
podid o se nti r, fu e una o le ad a d e am or
que lo d ejó sin a lie nto . A mor a l ú nic o
mie m bro de su fa m ilia que lo hab ía
tr a ta d o c o n g enti le za , q ue le h ab ía d ad o
cariñ o, q ue le h ab ía tr a nsm iti d o q ue e ra
dig no d e a fe cto . E nto nces l o a b ru m ó u na
in m ensa p ena p or la p érd id a d e aq uel
ho m bre , q ue le arra só en lá grim as lo s
ojo s y le hiz o ra sp ar su s nud illo s

defo rm es co ntr a la p ie d ra fr ía q ue lo s
se p ara b a y o dia rs e p or s e r ta n d éb il.
—¡D eja d d e m ir a rm e!
Yarv i s e a p artó d e la r e nd ija ; fu e u n
acto r e fle jo . N o o bsta nte , O dem te nía la
mir a d a fija e n la s a ltu ra s. S e p ase ó p or
la e sta ncia , y s u s p aso s re so naro n e n la
ate rc io pela d a penum bra de aq uel gra n
sa ló n.
—¿M e hab éis ab and onad o? — gritó
—. ¿C om o yo os he ab and onad o a
voso tr o s?
Hab la b a a la s fig ura s d e á m bar q ue
cir c und ab an la cú pula . H ab la b a a lo s
dio se s, y s u v oz q ueb ra d a e ra c ualq uie r
co sa meno s tr a nq uila . Se quitó el
Cír c ulo R eal q ue u na v ez lle v ó Y arv i y ,

co n u na m ueca, s e fr o tó la s m arc as q ue
le h ab ía d eja d o e n l a f r e nte .
—¿Q ué o tr a co sa p odía hacer? —
dijo e n v oz ta n b aja q ue Y arv i a p enas l a
ente nd ió — . Todos se rv im os a alg uie n.
Todo ti e ne u n p re cio .
Y Yarv i pensó en la s últi m as
pala b ra s que le hab ía dic ho Odem ,
afila d as c o m o c uchillo s e n s u m em oria .
«H ab ría s sid o un gra n b ufó n. P ero
¿d e v erd ad v a a c asa rs e m i h ija c o n u n
manco d eb ilu cho , u n c acho rro tu llid o a l
que s u m ad re m aneja c o m o q uie re ?» .
Y e nto nces a Y arv i le b ulló e l o dio ,
in cand esc ente y tr a nq uiliz a d or. ¿A caso
no h ab ía p ro nuncia d o u n ju ra m ento ? P or
su p ad re . P or s u m ad re .

Por é l m is m o.
Con un ti n ti n eo casi in aud ib le , la
punta d e la e sp ad a d e S had ik sh ir ra m s e
se p aró de la vain a y él ap re tó su
co ntr a hecho puñ o iz q uie rd o co ntr a la
puerta o culta . U n b uen e m pujó n la h aría
ab rir s e , c o m o b ie n sa b ía . U n e m pujó n,
tr e s p aso s y u n m and oble p odía n a cab ar
co n to do a q uello . S e la m ió lo s la b io s,
re co rrió la em puñ ad ura co n la m ano ,
cuad ró l o s h o m bro s, n o tó l o s l a ti d os d el
co ra zó n e n l a s s ie nes…
—¡B asta ! — bra m ó O dem , y Y arv i s e
qued ó p etr ific ad o e ntr e lo s e co s. S u tí o
hab ía re co gid o e l C ír c ulo R eal y se lo
hab ía v uelto a e ncaja r e n la c ab eza — .
¡L o hecho hecho está ! — Lev antó un

puñ o a l o s d io se s d e l a s a ltu ra s— . S i n o
quería is q ue o currie se , ¿ p or q ué n o m e
detu v is te is ?
Dio med ia vuelta y sa lió de la
esta ncia d and o z a ncad as.
—Me e nv ía n a m í p ara h acerlo —
su su rró Y arv i, d ev olv ie nd o l a e sp ad a d e
Shad ik sh ir ra m a s u v ain a.
No e ra e l m om ento . T odav ía n o . N o
podía se r ta n fá cil. P ero su s d ud as se
hab ía n d is ip ad o.
Aunq ue tu v ie ra q ue in und ar T ho rlb y
de s a ngre …
Odem d eb ía m orir.

LA L U CH A D E U N
AM IG O
Yarv i fo rc eje ó co n el re m o,
c o nsc ie nte d e q ue e l lá ti g o p end ía s o bre
é l. T ir ó y g ru ñ ó, h acie nd o fu erz a h asta
c o n el m uñ ón del ded o de su m ano
i n ú ti l, pero ¿c ó m o podría m overlo él
s o lo ?
La Mad re Mar ir ru m pió co n
e str u end o e n la c ub ie rta d el
Vie n to d el
S ur
, y Y arv i dio m ano ta zo s to rp es y
d ese sp era d os a la e sc ale rilla , v io a lo s
h o m bre s ti r a nd o de su s cad enas para
i n sp ir a r una últi m a bocanad a de air e

mie ntr a s el niv el del agua su b ía por
encim a d e s u s c ara s.
—Los n iñ os e sp ab ila d os y l o s b obos
se aho gan exacta m ente ig ual — dijo
Trig g m ie ntr a s m anab a s a ngre d el l im pio
ta jo e n s u c rá neo .
Yarv i d io o tr o p aso tr a sta b illa nte e n
la n ie v e c ru el, re sb aló y c asi p erd ió e l
eq uilib rio e n u na p ie d ra c alie nte y s u av e
co m o e l c ris ta l. P or m ucho q ue c o rrie ra ,
lo s p erro s s e guía n p is á nd ole l o s ta lo nes.
Gro m -g il- G orm ense ñ ó su s die nte s
ro jo s, s u ro str o c o n fr a nja s d e s a ngre y
lo s ded os de Yarv i, que lle v ab a
ensa rta d os e n s u c o lla r.
—Ya l le go . — Su v oz s o nó c o m o u na
cam panad a— . ¡ Y l a M ad re G uerra v ie ne

co nm ig o !
—¿E stá is d is p uesto a arro dilla ro s?
—pre guntó la mad re Scaer, co n lo s
bra zo s c ub ie rto s d e b ra za le te s é lfic o s y
lo s cuerv os de su s ho m bro s rie nd o,
rie nd o.
—Ya e stá d e ro dilla s — dijo O dem ,
co n lo s co dos ap oyad os en lo s negro s
bra zo s d e l a S illa N egra .
—Sie m pre lo h a e sta d o — in te rv in o
Is riu n, s o nrie nd o, s o nrie nd o.
—Todos se rv im os a alg uie n —
mati z ó la ab uela W exen, co n un b rillo
vora z e n l o s o jo s.
—¡B asta ! — excla m ó Y arv i co n un
su su rro — . ¡ B asta !
Y ab rió la puerta oculta de un

mano ta zo y b la nd ió l a e sp ad a c urv a. L os
ojo s d e A nkra n c asi se sa lie ro n d e su s
órb ita s c uand o l o a tr a v esó e l f ilo .
—El a cero e s l a r e sp uesta — chilló .
Shad ik sh ir ra m gru ñ ó y sa có lo s
co dos, y Y arv i le d io p uñ eta zo s y m ás
puñ eta zo s, y el meta l arra ncó una
canció n hú m ed a a la carn e y ella le
so nrió p or e ncim a d el h o m bro .
—Ya v ie ne — su su rró — . Y a v ie ne.
Yarv i desp ertó su d ad o, enre d ad o
co n l a s m anta s, a p uñ ala nd o e l c o lc hó n.
Un r o str o d em onía co s e a lz a b a s o bre
él, h echo d e lla m a y so m bra y h ed or a
hum o. S e a p artó y lu ego a ho gó u n g rito
de aliv io al co m pre nd er q ue era R ulf,
co n u na a nto rc ha e n l a o sc urid ad .

—Gro m -g il- G orm y a v ie ne — dijo .
Yarv i s e d ese m bara zó d e l a s m anta s.
Los so nid os lle gab an dis to rs io nad os a
tr a v és de lo s posti g o s de la venta na.
Golp es. G rito s. R ep ic ar d e c am panas.
—Ha c ru za d o l a f r o nte ra c o n m ás d e
mil h o m bre s. P odría n s e r c ie n m il, s e gú n
el r u m or a l q ue h agas c aso .
Yarv i parp ad eó varia s veces para
in te nta r a le ja r e l s u eñ o.
—¿T an p ro nto ?
—Avanza ra ud o co m o el fu ego y
sie m bra s u m is m o c ao s. L os m ensa je ro s
han p odid o s u p era rlo p or l o s p elo s. E stá
so lo a tr e s d ía s d e l a c iu d ad . T ho rlb y e s
un a v is p ero .
En e l p is o d e a b ajo , la g ris u ra te nue

del am anecer se filtr a b a entr e lo s
posti g o s e ilu m in ab a uno s ro str o s
bla nq uecin o s. A Y arv i le c o sq uille ó la
nariz a l p erc ib ir u n s u ti l o lo r a h um o. A
hum o y a mie d o. Lle gó la voz
am orti g uad a del sa cerd ote , que
exho rta b a al pueb lo co n voz tr é m ula
para que se arro dilla ra ante la D io sa
Únic a y r e cib ie ra l a s a lv ació n.
Para q ue s e a rro dilla ra a nte e l A lto
Rey y r e cib ie ra l a e sc la v itu d .
—Tus cuerv os vuela n velo ces,
herm ana O w d — dijo Y arv i.
—Ya o s d ije q ue l o h aría n, m i r e y.
Yarv i to rc ió el gesto al oír el
tr a ta m ie nto . T odav ía le s o nab a a b ro m a.
Porq ue e ra b ro m a, y lo s e ría h asta q ue

Odem h ub ie ra m uerto .
Mir ó la s cara s d e su s co m pañ ero s
de re m o. S um ael y J a ud a lb erg ab an s u s
pro pio s m ie d os. N ad a h acía g ala d e u na
so nris a a nsio sa y d el a cero b rilla nte d e
su e sp ad a, a m bos d ese nv ain ad os.
—Esta e s m i lu cha — dijo Y arv i— .
Si a lg uno d e v oso tr o s q uie re m arc hars e ,
no s e l o te nd ré e n c uenta .
—Mi a cero y y o e sta m os a ta d os p or
un ju ra m ento . — Nad a lim pió u na m ota
de p olv o d el f ilo c o n l a y em a d el p ulg ar
—. L a ú nic a p uerta q ue m e d ete nd rá e s
la Ú lti m a.
Yarv i asin ti ó y agarró el b ra zo d e
Nad a c o n s u m ano b uena.
—No fin gir é que co m pre nd o tu

le alta d , pero la agra d ezc o de to dos
modos.
A lo s o tr o s le s c o stó m ás u nir s e a la
causa .
—Menti r ía si dije ra que no me
pre o cup an l o s n ú m ero s — exp uso R ulf.
—Te p re o cup ab an e n la fr o nte ra —
obse rv ó Nad a— , y allí te rm in am os
quem and o lo s cad áv ere s de nuestr o s
enem ig o s.
—Y el de nuestr o am ig o . Y al
mom ento no s cap tu ró un puñ ad o de
vanste rla nd ese s fu rio so s. De nuev o
in te rv ie nen l o s v anste rla nd ese s f u rio so s,
y c o m o e ste p la n fa lle d ud o m ucho q ue
la la b ia v uelv a a s a lv arn o s, p or m ucho
pic o d e o ro q ue te nga n uestr o j o ven r e y.

Yarv i a p oyó s u p alm a r e to rc id a e n e l
pom o d e l a e sp ad a d e S had ik sh ir ra m .
—Ento nces, nuestr o acero deb erá
hab la r p or n o so tr o s.
—Fácil d e d ecir c uand o a ú n n o se
ha dese nfu nd ad o. — Sum ael fr u nció el
ceñ o y mir ó a Ja ud — . Cre o que
deb ería m os p arti r h acia e l s u r a nte s d e
que l a s e sp ad as e m pie cen a h ab la r.
Ja ud m ir ó a Y arv i, a Sum ael, de
nuev o a Y arv i, y re la jó su s eno rm es
ho m bro s. «L os sa b io s esp era n su
mom ento , p ero n unca l o d eja n p asa r» .
—Podéis ir o s c o n m is b end ic io nes,
pero p re fe rir ía te nero s a m i la d o — dijo
Yarv i— . J u nto s d esa fia m os a l
Vie n to d el
Sur
. Ju nto s esc ap am os de él. Ju nto s

afr o nta m os el hie lo y lo su p era m os.
Tam bié n su p era re m os e sto . Ju nto s. D ad
so lo u na b ra za d a m ás c o nm ig o .
Sum ael p arp ad eó m ir a nd o a Ja ud y
se a cerc ó a é l.
—Tú n o e re s g uerre ro n i re y. E re s
panad ero .
Ja ud mir ó a Yarv i de re o jo y
su sp ir ó .
—Y r e m ero .
—No p or e le cció n.
—Poco d e l o q ue i m porta e n l a v id a
su ced e por ele cció n. ¿Q ué cla se de
re m ero a b and ona a s u c o m pañ ero ?
—¡E sta no es nuestr a lu cha! —
su su rró Sum ael en to no gra v e y
ap re m ia nte .

Ja ud s e e nco gió d e h o m bro s.
—La l u cha d e m i a m ig o e s m i l u cha.
—¿Q ué p asa c o n la m ejo r a gua d el
mund o?
—Será ig ual d e b uena d esp ués. T al
vez m ejo r. — Y Ja ud ded ic ó una le v e
so nris a a Y arv i— . S i te to ca le v anta r
una carg a, m ás te vale le v anta rla que
echarte a l lo ra r.
—Podría m os a cab ar llo ra nd o to dos.
—Sum ael d io u n p aso l e nto h acia Y arv i,
co n s u s o jo s o sc uro s c la v ad os e n lo s d e
él. A cerc ó u na m ano a la s u ya, y Y arv i
no tó u n n ud o e n l a g arg anta — . P or f a v or,
Yorv …
—Me l la m o Y arv i.
Y aunq ue le dolie ra hacerlo ,

re sp ond ió a lo s o jo s d e S um ael c o n u na
mir a d a d ura c o m o e l p ed ern al, i g ual q ue
la q ue p odría h ab erle d ev uelto s u m ad re .
Le hab ría gusta d o co gerle la mano .
Tenerla e n la s u ya c o m o c uand o e sta b an
en la n ie v e. D eja r q ue s e lo lle v ara a la
Prim era C iu d ad y s e r Y orv d e n uev o, y
al c uern o l a S illa N egra .
Le hab ría encanta d o co gerle la
mano , pero no podía perm iti r s e ta l
deb ilid ad . N i por ella ni por nad a.
Hab ía h echo u n j u ra m ento y n ecesita b a a
su s co m pañ ero s de re m o a su la d o.
Necesita b a a J a ud . L a n ecesita b a a e lla .
—¿Q ué d ic es tú , R ulf? — pre guntó .
Rulf movió lo s la b io s, ple gó la
le ngua y esc up ió co n p re cis ió n p or la

venta na.
—Cuand o el panad ero lu cha, ¿q ué
pued e hacer el guerre ro ? — Su am plio
ro str o se fu nd ió en una so nris a — . M i
arc o e s tu yo .
Sum ael d ejó c aer la m ano y b ajó la
mir a d a, co n una m ueca en su s la b io s
co rta d os.
—La M ad re G uerra g o bie rn a, p ues.
¿Q ué p ued o h acer y o ?
—Nad a — dijo N ad a, s in m ás.

E L E N VIT E D E L A
M AD RE G UER RA
El p alo m ar a ú n c o ro nab a u na d e la s
t o rre s m ás alta s de la ciu d ad ela , aú n
e sta b a cub ie rto co m ple ta m ente por
s ig lo s d e e xcre m ento s y p or s u s m uchas
v enta nas a ú n s e c o la b a u n v ie nto h ela d o.
M ás g élid o q ue n unca.
—Dio se s, qué fr ío —murm uró
Y arv i.
Sum ael se guía mir a nd o por su
c ata le jo , lo s la b io s ap re ta d os en una
l ín ea d ura .
—¿Q uie re s decir que nunca has

te nid o m ás f r ío ?
—Sab es q ue s í. — Los d os l o h ab ía n
te nid o, e xp uesto s a l h ie lo m orta l. P ero
ento nces p are cía q ue h ub ie ra u na c his p a
entr e e llo s d os q ue le d ab a c alo r. Y arv i
hab ía a p agad o e sa c his p a a c o ncie ncia
—. L o s ie nto — dijo , a unq ue s o nó c o m o
un m urm ullo re ti c ente . E lla se qued ó
calla d a y Y arv i em pezó a div agar— :
Por l o q ue te d ijo m i m ad re , p or p ed ir a
Ja ud q ue s e q ued ara , p or n o …
Sum ael te nsó l a m and íb ula .
—Me pare ce que un re y nunca
deb ería d is c ulp ars e .
Yarv i h iz o u na m ueca a l o ír lo .
—Soy e l m is m o h o m bre j u nto a l q ue
dorm ía s e n e l
Vie n to d el S ur
. E l m is m o

ho m bre ju nto al que cam in aste en la
nie v e. E l m is m o h o m bre …
—¿D e v erd ad ? — Sum ael p or fin lo
mir ó , p ero n o h ab ía te rn ura e n s u s o jo s
—. A llí, e ncim a d e l a c o lin a. — Le p asó
el c ata le jo — . H um o.
—Hum o — chilló una palo m a— ,
hum o.
Sum ael la m ir ó c o n re celo , y d esd e
su s ja ula s d e la s p are d es la s d em ás le
dev olv ie ro n la m ir a d a sin parp ad ear.
Solo el águila de bro nce, eno rm e y
re gia , que deb ía de hab er env ia d o la
ab uela W exen co n otr a ofe rta , o m ás
bie n exig encia , de m atr im onio para la
mad re de Y arv i, sig uió atu sá nd ose el
plu m aje co n org ullo y no se dig nó a

baja r l a c ab eza .
—Hum o, h um o, h um o…
—¿P ued es hacer que calle n? —
pre guntó S um ael.
—Rep ite n parte s de lo s m ensa je s
que la s han entr e nad o para re cita r —
dijo Y arv i— . N o te p re o cup es. N o lo s
enti e nd en.
Pero mie ntr a s to das aq uella s
docenas de ojo s se volv ía n hacia él
co m o u no s o lo , m ie ntr a s la s c ab eza s s e
la d eab an c o n a te nció n, d e n uev o s e v io
oblig ad o a dud ar si ente nd ería n la s
co sa s m ejo r que él. Se fu e hacia la
venta na, se acerc ó y vio la volu ta
to rc id a de hum o re co rta d a co ntr a el
cie lo .

—Por a hí h ay u na g ra nja .
Su p ro pie ta rio h ab ía fo rm ad o p arte
de la p ro cesió n d e re tu erc em ano s e n e l
fu nera l de su pad re . Y arv i in te ntó no
pre gunta rs e si aq uel ho m bre hab ría
esta d o e n s u g ra nja c uand o lle gó G ro m -
gil- G orm d e v is ita . Y e n c aso d e q ue n o ,
quié n h ab ría h ab id o a llí p ara re cib ir a
lo s vanste rla nd ese s y qué le s hab ría
pasa d o d esd e e nto nces.
«U n buen clé rig o so pesa el bie n
mayo r — so lía d ecir la m ad re G und rin g
— y a sp ir a a l m al m eno r» . S in d ud a, u n
buen re y ta m poco podía pro ced er de
otr a f o rm a.
Apartó el cata le jo d e la gra nja en
lla m as, e sc ru tó e l h o riz o nte ir re gula r y

cap tó e l r e fle jo d el s o l s o bre e l a cero .
—Guerre ro s.
Baja b an por el cam in o del no rte ,
exte nd ié nd ose desd e una hend id ura en
la s c o lin as. D esd e ta n le jo s, e l e jé rc ito
pare cía desliz a rs e co m o un cho rro de
mela za en in v ie rn o , y Yarv i se
so rp re nd ió mord ié nd ose el la b io y
dese and o q ue c o rrie ra n m ás.
—El re y de G ettl a nd ia — su su rró
para s í— m eti e nd o p ris a a u n e jé rc ito d e
vanste rla nd ese s que av anza hacia
Tho rlb y.
—Los dio se s co cin an extr a ñ as
re ceta s — dijo S um ael.
Yarv i le v antó la m ir a d a a la c ú pula
del te cho y a lo s d io se s p in ta d os e n e lla

co m o a v es d e c o lo re s d esv aíd os. A quel
Que Lle v a El M ensa je . A quella Q ue
Agita Las Ram as. Aquella Que
Pro nunció La Prim era Pala b ra Y
Pro nuncia rá L a Ú lti m a. Y pin ta d a co n
ala s ro ja s e n e l c entr o , s o nrie nd o e ntr e
la s a ngre , l a M ad re G uerra .
—Te he re za d o p ocas v eces, lo sé
—su su rró Y arv i a s u i m agen— . S ie m pre
he sid o m ás p arti d ario d el P ad re P az.
Pero c o ncéd em e la v ic to ria e n e ste d ía .
Dev uélv em e la Silla N egra . M e has
puesto a p ru eb a y e sto y p re p ara d o. Y a
no s o y e l n ecio q ue e ra , n i e l c o bard e, n i
el crío . Soy el re y le gíti m o de
Gettl a nd ia .
Una de la s palo m as ap ro vechó el

mom ento p ara lib era r una su cesió n d e
pla sta s q ue sa lp ic aro n e n e l su elo a su
la d o. ¿S ería n la re sp uesta d e la M ad re
Guerra ?
Yarv i h iz o r e chin ar l o s d ie nte s.
—Si e lig es n o h acerm e r e y, s i e lig es
env ia rm e ho y p or la Ú lti m a P uerta , al
meno s p erm ite q ue c um pla m i j u ra m ento .
—Apre tó lo s p uñ os, p or p oca c o sa q ue
fu era n, h asta te ner b la nco s lo s n ud illo s
—. Concéd em e la vid a de Odem .
Concéd em e la venganza . C on eso m e
daré p or s a ti s fe cho .
No fu e una ple garia co nstr u cti v a
co m o la s que se ense ñ ab an a lo s
clé rig o s. N o fu e u na o ra ció n d e e ntr e ga
ni de cre ació n, pero la entr e ga y la

cre ació n no sig nific ab an nad a para la
Mad re G uerra . Ella to m ab a, destr u ía ,
env iu d ab a. S olo l e i m porta b a l a s a ngre .
—El re y deb e m orir — dijo entr e
die nte s.
—¡E l re y deb e m orir ! — chilló el
águila , ir g uié nd ose y exte nd ie nd o la s
ala s h asta o cup ar to da la ja ula y d ar la
se nsa ció n d e q ue o sc ure cía e l p alo m ar
ente ro — . ¡ E l r e y d eb e m orir !
—Es l a h o ra — anunció Y arv i.
—Bie n — dijo N ad a a tr a v és d e la
la rg a re nd ija del yelm o que le cub ría
casi to da la cara . Su voz re so nó
metá lic a.
—Bie n —co re aro n lo s dos
in glin go s, u no d e lo s c uale s h acía g ir a r

un h acha in m ensa e n la s m ano s c o m o s i
fu ese u n j u guete .
—Bie n — murm uró J a ud , p ero s in la
meno r sa ti s fa cció n. Pare cía in có m odo
en su ro pa d e c o m bate p re sta d a, y a ú n
más in có m odo co n el asp ecto de su s
herm ano s de arm as, agachad os en la s
so m bra s p ro fu nd as d el tú nel é lfic o .
La v erd ad e ra q ue a Y arv i ta m poco
le in sp ir a b an dem asia d a co nfia nza . S e
tr a ta b a d e u na c o m pañ ía c o m puesta p or
lo p eo r d e c ad a c asa , q ue e l o ro d e s u
mad re h ab ía a tr a íd o a l a c ausa d e Y arv i.
Todas la s ti e rra s q ue ro deab an el m ar
Queb ra d o, y a lg unas m ucho m ás l e ja nas,
hab ía n ap orta d o al m eno s uno de su s
peo re s h ijo s. E ra n c analla s y a se sin o s,

sa q uead ore s del mar y pre sid ia rio s,
vario s d e e llo s c o n s u s d elito s ta tu ad os
en la fr e nte . U no , el del ojo llo ro so ,
te nía la c ara lle na d e g ara b ato s a zu le s.
Era n ho m bre s sin re y ni ho no r, sin
co ncie ncia n i c ausa . P or n o m encio nar a
la s tr e s te rro rífic as m uje re s sh end as,
arm ad as co m o guerre ro s y co n lo s
bra zo s d e un ca nte ro , q ue se d iv ertí a n
ense ñ and o su s die nte s lim ad os y
punti a gud os a c ualq uie ra q ue m ir a ra e n
su d ir e cció n.
—No so n lo s p rim ero s en lo s q ue
pensa ría para co nfia rle s m i vid a —
masc ulló R ulf, a p arta nd o la m ir a d a c o n
caute la .
—¿Q ué s e p ued e d ecir d e u na c ausa

—murm uró Ja ud — cuand o to dos lo s
ho m bre s decente s lu chan en el otr o
band o?
—Hay m uchas ta re as q ue re q uie re n
ho m bre s d ecente s. — Nad a se a ju stó e l
yelm o co n gesto s meti c ulo so s— .
Ase sin ar a un re y no se cuenta entr e
ella s.
—Esto n o e s u n a se sin ato — pro te stó
Yarv i c o n r a b ia — . Y O dem n o e s u n r e y
verd ad ero .
—Chis — dijo Sum ael, y m ir ó el
te cho .
Por la ro ca se filtr a b an so nid os
te nues. G rito s, ta l v ez, y e l e ntr e cho car
de arm as. Una vaga se nsa ció n de
ala rm a.

—Sab en que han lle gad o nuestr o s
am ig o s.
Yarv i s e tr a gó u n m ano jo d e n erv io s.
—A v uestr o s p uesto s.
Tenía n lo s pla nes bie n ensa yad os.
Rulf s e lle v ó a u na d ocena d e h o m bre s
die str o s co n el arc o . C ad a in glin go se
lle v ó o tr a d ocena a esc o nd rijo s d esd e
lo s que podía n sa lir al pati o co n
ra p id ez. La docena re sta nte sig uió a
Yarv i y a N ad a por la esc ale ra de
cara co l, h acia la s a la d e la c ad ena q ue
dom in ab a la únic a entr a d a a la
ciu d ad ela . Hacia la Puerta de lo s
Ala rid os.
—Sed cauto s — su su rró Y arv i, q ue
se hab ía dete nid o fr e nte a la puerta

oculta , aunq ue casi te nía la garg anta
dem asia d o agarro ta d a para hab la r— .
Los h o m bre s d e d entr o n o s o n n uestr o s
enem ig o s…
—Hoy te nd rá n q ue s e rv ir c o m o ta le s
—dijo N ad a— . Y l a M ad re G uerra o dia
la c aute la .
Abrió la p uerta d e u na p ata d a y se
la nzó a l i n te rio r.
—¡M ie rd a! —Yarv i agachó la
cab eza y l o s ig uió .
La sa la d e la cad ena era un lu gar
so m brío , c o n la e sc asa lu z q ue e ntr a b a
por la s estr e chas asp ille ra s y el
estr u end o de la s pesa d as bota s que
lle gab a d el p asa je in fe rio r. H ab ía d os
ho m bre s se nta d os a una m esa . U no se

dio la v uelta y d ejó d e s o nre ír a l v er la
esp ad a d ese nv ain ad a d e N ad a.
—¿Q uié n e re s… ?
El a cero re fle jó u na fr a nja d e lu z, y
la cab eza del ho m bre se se p aró del
cuerp o c o n u n c hasq uid o h ú m ed o y c ayó
ro dand o a u n r in có n. P are ció u na v is ió n
rid íc ula , co m o de esp ectá culo de
mario neta s en la fe ria de prim av era ,
pero allí no hab ía niñ os que rie ra n.
Nad a re b asó e l c uerp o q ue c aía , c o gió
al otr o ho m bre por deb ajo del bra zo
cuand o se le v anta b a y le atr a v esó el
pecho c o n la e sp ad a. E l g uard ia e xhaló
un a lie nto te m blo ro so y d io m ano ta zo s a
la m esa , e n l a q ue d esc ansa b a u n h acha.
Nad a ap artó la mesa co n el

movim ie nto p re cis o d e u na b ota , re ti r ó
su esp ad a y se ntó co n su av id ad al
ho m bre co ntr a la pare d , entr e
estr e m ecim ie nto s s ile ncio so s m ie ntr a s l a
Muerte l e a b ría l a Ú lti m a P uerta .
—La s a la d e l a c ad ena e s n uestr a .
Nad a e sc ru tó e l f o nd o d e l a e sta ncia ,
más allá d e un arc o , y lu ego cerró la
puerta y e chó e l c erro jo .
Yarv i se arro dilló al la d o del
ho m bre ago niz a nte . Lo co no cía . O lo
hab ía c o no cid o. S e l la m ab a U lv dem . N o
hab ía s id o a m ig o s u yo , p ero ta m poco d e
lo s q ue p eo r s e p orta b an c o n é l. U na v ez
hab ía s o nre íd o a l o ír u n c his te d e Y arv i
y é l s e h ab ía a le gra d o.
—¿T enía s q ue m ata rlo s?

—No. — Nad a s e a fa nó e n l im pia r e l
filo de su esp ad a— . P odría m os hab er
deja d o q ue O dem r e in ara .
Los m erc enario s se d is p ers a ro n sin
deja r d e m ir a r c o n ro str o s in q uie to s e l
obje to c entr a l d e la s a la , s u o bje ti v o, la
Puerta d e l o s A la rid os. S u p arte i n fe rio r
se hund ía en el su elo y la su p erio r
cru za b a el te cho , y entr e ella s una
mura lla de co bre pulid o brilla b a
su av em ente , co n lo s gra b ad os de cie n
ro str o s q ue g rita b an, b erre ab an, a ulla b an
de d olo r o m ie d o o r a b ia , fu nd id os u no s
co n o tr o s c o m o r e fle jo s e n u n e sta nq ue.
Sum ael s e la q ued ó m ir a nd o c o n lo s
bra zo s e n j a rra s.
—Cre o q ue y a s é p or q ué la lla m an

la P uerta d e l o s A la rid os.
—En qué co sa más ho rrip ila nte
dep osita m os n uestr a s e sp era nza s — dijo
Ja ud .
Yarv i r o zó e l m eta l c o n l a s p unta s d e
lo s ded os, fr ío y de una so lid ez
tr e m end a.
—Lo h o rrip ila nte s e ría q ue te c a yera
en l a c ab eza , e so e stá c la ro .
Al la d o d e la in m ensa lo sa , e n to rn o
a un poste que te nía ta lla d os lo s
no m bre s de quin ce dio se s, hab ía un
bati b urrillo de engra naje s co necta d os,
ru ed as co n in sc rip cio nes y cad enas
enro lla d as q ue n i siq uie ra su m ente d e
clé rig o alc anza b a a em peza r a
co m pre nd er có m o fu ncio nab an. En el

centr o h ab ía u n s o lo a lfile r d e p la ta .
—Esto e s e l m ecanis m o.
Ja ud e xte nd ió u n b ra zo h acia é l.
—¿S olo h ay q ue q uita r e l a lfile r?
Yarv i l e a p artó l a m ano d e u n g o lp e.
—¡C uand o lle gue e l m om ento ! E n e l
últi m o m om ento . C uanto s m ás h o m bre s
de O dem h ayan s a lid o p ara e nfr e nta rs e a
Gorm , m ás p osib ilid ad es te nd re m os.
—Tu tí o v a a h ab la r — av is ó N ad a
desd e u n v enta nuco .
Yarv i a b rió e l p osti g o d e o tr o y m ir ó
el p ati o d e d eb ajo , la fa m ilia r e xte nsió n
de v erd e e ntr e la s a lta s m ura lla s g ris e s,
el c ed ro q ue d esp le gab a s u s r a m as a u n
la d o. H ab ía ho m bre s re unid os en él,
mucho s d e e llo s a rm ánd ose a to da p ris a ,

otr o s mucho s ya dis p uesto s para la
bata lla . Yarv i se so rp re nd ió al ver
cuánto s era n. Calc ula b a uno s
tr e sc ie nto s, y sa b ía que otr o s m ucho s
esta ría n pre p ará nd ose fu era de la
ciu d ad ela . P or e ncim a d e e llo s, e n lo s
marm óre o s esc alo nes d el S aló n d e lo s
Dio se s, ata v ia d o co n pie le s y m alla
pla te ad a, co n el Cír c ulo Real en la
fr e nte , e sta b a O dem , e l tí o d e Y arv i.
—¿Q uié n esp era fu era de la s
mura lla s de Tho rlb y? —esta b a
vocife ra nd o a su s guerre ro s— . ¡G ro m -
gil- G orm , el Rom peesp ad as! — Los
ho m bre s die ro n pis o to nes al su elo y
desa ta ro n una te m pesta d de in su lto s y
desp re cio s— . ¡E l ase sin o de Uth rik ,

vuestr o re y, m i herm ano ! — Hub o un
esta llid o d e aullid os fu rio so s, y Y arv i
tu v o q ue m ord ers e l a l e ngua p ara n o u nir
su voz a aq uella menti r a — . ¡P ero ,
arro gante co m o es, ha tr a íd o poco s
ho m bre s co nsig o ! ¡N os asis te n el
dere cho , el te rre no , lo s nú m ero s y la
calid ad ! ¿P erm iti r e m os q ue e sa e sc o ria
de e jé rc ito p erm anezc a u n m om ento m ás
a la vis ta de lo s tú m ulo s de mis
herm ano s U th rik y U th il, d el tú m ulo d e
mi ab uelo A ngulf P ie hend id o, M arti llo
de l o s V anste rla nd ese s?
Los guerre ro s entr e cho caro n la s
arm as c o n l o s e sc ud os y l o s e sc ud os c o n
la s arm ad ura s, y decla ra ro n a voz en
grito q ue n o l o p erm iti r ía n.

El re y le v antó una mano , su
porta esp ad a a lz ó su a rm a h acia e lla , y
Odem l a d ese nfu nd ó y l a s o stu v o e n a lto ,
lib ra nd o el acero de la s so m bra s y
hacié nd olo brilla r ta nto dura nte un
in sta nte q ue Y arv i tu v o q ue ap arta r la
mir a d a.
—¡P ues ho nre m os a la Mad re
Guerra y lle v ém osle s un día ro jo !
¡D eje m os n uestr o s m uro s a la e sp ald a y
av ancem os, y q ue a l fin al d e la jo rn ad a
la s cab eza s de G ro m -g il- G orm y su s
perro s v anste rla nd ese s a d orn en n uestr a s
puerta s!
—Ya vere m os la cab eza de quié n
te rm in a so bre la m ura lla e sta n o che —
dijo Yarv i, aunq ue su s pala b ra s se

aho garo n en el víto r co n que
re sp ond ie ro n lo s guerre ro s de
Gettl a nd ia . L os g uerre ro s q ue d eb ería n
grita r e n s u h o no r.
—Van a lu char — obse rv ó Nad a
mie ntr a s lo s ho m bre s em peza b an a
ab and onar el pati o , lla m ad os por
se ccio nes de la m ura lla de esc ud os,
to dos co nsc ie nte s de su lu gar, to dos
dis p uesto s a m orir p or s u c o m pañ ero d e
ho m bro — . Adiv in aste có m o ib a a
pensa r tu tí o .
—No hab ía nad a que ad iv in ar —
re co no ció Y arv i.
—Tu m ad re te nía ra zó n. — Los o jo s
de N ad a b rilla ro n e n la o sc urid ad d e la
re jilla d e s u y elm o— . T e h as v uelto u n

ho m bre a stu cio so .
Los g uerre ro s m ás jó venes, a lg uno s
in clu so meno re s que Yarv i, sa lie ro n
prim ero , s e guid os d e lo s m ayo re s y m ás
exp erto s. E l re tu m bar d e s u s p aso s y e l
tr a q uete o d e su s guarn ic io nes al p asa r
bajo l a P uerta d e l o s A la rid os i n und aro n
la sa la de la cad ena, mie ntr a s la s
so m bra s baila b an en la s cara s de lo s
malh echo re s que se rv ía n a Yarv i,
agachad os para ver pasa r por la s
re nd ija s del su elo a ho m bre s m ejo re s
que e llo s. Y c o n c ad a u no q ue c ru za b a e l
pasa je , cre cía la fe lic id ad d e Y arv i al
sa b er que su s pro bab ilid ad es ib an
mejo ra nd o, y c re cía su m ie d o a l sa b er
que cad a vez se acerc ab a más el

mom ento d e l a v erd ad .
El m om ento de su venganza . O el
mom ento d e s u m uerte .
—El re y se m uev e — dijo S um ael,
oculta entr e la s so m bra s ju nto a otr o
venta nuco .
Odem c am in ab a c o n p aso f ir m e e ntr e
su s v ete ra no s h acia la p uerta , d ánd ole s
palm ad as e n lo s h o m bro s, s e guid o d e s u
porta esp ad a, su porta esc ud o y su
porta esta nd arte .
—Aún n o e s e l m om ento — murm uró
Nad a.
—Ya l o s é — su su rró Y arv i.
Las bota s se guía n pis o te and o, lo s
ho m bre s sa lía n de la ciu d ad ela , pero
aú n q ued ab an d em asia d os e n e l p ati o .

¿H ab ía so porta d o ta nto , su fr id o
ta nto , sa crific ad o ta nto p ara q ue O dem
se s o lta ra d el a nzu elo ta n c am pante e n e l
últi m o m om ento ? S e fr o tó e l m uñ ón d e
ded o, c o n su d or h asta e n la s y em as d e
lo s p ulg are s.
—¿T ir o del alfile r? —pre guntó
Ja ud .
—¡A ún no ! — dijo Yarv i co n un
chillid o, ate rro riz a d o de que se lo s
oyera p or la s r e nd ija s d el s u elo — . A ún
no .
Odem sig uió av anza nd o, y no
ta rd aría m ucho e n p erd ers e d e v is ta p or
deb ajo d el a rc o . Y arv i le v antó la m ano
en dir e cció n a Ja ud , pre p ara d o para
hacer c aer c o n e lla to do e l p eso d e la

Puerta d e l o s A la rid os.
Aunq ue l o s c o nd enara a to dos.
—¡M i re y! — La m ad re de Yarv i
hab ía sa lid o a lo s e sc alo nes d el S aló n
de l o s D io se s, c o n e l c o rp ule nto H urik a
un la d o y la m ad re G und rin g e nco rv ad a
so bre s u b áculo a l o tr o — . ¡ M i h erm ano !
—El tí o d e Y arv i s e d etu v o, c eñ ud o, y
dio m ed ia v uelta — . ¡O dem , p or fa v or,
deb em os h ab la r!
Yarv i casi no se atr e v ió ni a
re sp ir a r, p or s i d e a lg ú n m odo a lte ra b a
el d elic ad o e q uilib rio d el m om ento . E l
ti e m po se ra le nti z ó mie ntr a s Odem
mir a b a h acia l a p uerta , l u ego a l a m ad re
de Yarv i y por fin , re n egand o,
em pre nd ía e l r e gre so h acia e lla , c o n s u s

sir v ie nte s a s u e sp ald a.
—Esp era —sis e ó Yarv i, y un
boquia b ie rto Ja ud re ti r ó lo s d ed os d el
alfile r.
Yarv i se esti r ó hacia la asp ille ra
hasta que el vie nto fr e sc o la m ió la
páti n a d e su d or d e su ro str o , p ero no
alc anzó a oír lo que se decía en la
esc alin ata del Saló n de lo s Dio se s.
Laith lin s e a rro dilló a nte O dem , s e l le v ó
la s dos m ano s al pecho y agachó la
cab eza co n hum ild ad . Q uiz á estu v ie ra
pro rru m pie nd o e n m is e ra b le s d is c ulp as
por se r ta n to zu d a, ta n desa gra d ecid a
co n s u h erm ano y c o n e l A lto R ey. Q uiz á
estu v ie ra ju ra nd o obed ie ncia y
mend ig and o perd ón. E n ese m om ento ,

to m ó l a m ano d e O dem e ntr e l a s s u yas y
ap re tó co ntr a ella su s la b io s, y Y arv i
sin ti ó u n e sc alo fr ío .
Su tí o m ir ó a la m ad re G und rin g e
hiz o un le v ís im o ase nti m ie nto co n la
cab eza . S u c lé rig a l e d ev olv ió l a m ir a d a
y le v antó lo s ho m bro s un áp ic e.
Ento nces O dem to có la m ejilla de la
mad re d e Y arv i y se ale jó d e ella , d e
nuev o e n d ir e cció n a l a p uerta , d e n uev o
co n la manad a que fo rm ab an su s
sir v ie nte s y s u g uard ia p ers o nal.
La últi m a ta nd a de guerre ro s
em peza b a a se guir a su s herm ano s al
exte rio r de la ciu d ad ela ; no qued ab an
más de tr e s docenas en el pati o . La
mad re d e Y arv i e ntr e la zó la s m ano s c o n

ad em án b ru sc o y a lz ó l a m ir a d a h acia l a
sa la de la cad ena, y a él le dio la
im pre sió n d e q ue p odía n h ab er c ru za d o
la s m ir a d as.
—Gra cia s, m ad re — su su rró .
De n uev o a lz ó s u m ano d efo rm e p ara
que la v ie ra J a ud . D e n uev o o bse rv ó a
Odem m ie ntr a s s e a cerc ab a a la p uerta .
Pero e n e sa o casió n, e n l u gar d e v er q ue
lo s dio se s desb ara ta b an to dos su s
pla nes, lo s vio ofr e cié nd ole su
oportu nid ad .
—Esp era — su su rró , co n el cálid o
alie nto hacié nd ole co sq uilla s en lo s
la b io s— . E sp era .
Hab ía lle gad o e l d ía . H ab ía lle gad o
la h o ra .

—Esp era .
Hab ía l le gad o e l m om ento .
—Ya.
Cortó e l a ir e c o n l a m ano d efo rm e y ,
por d éb il q ue fu ese , g ra cia s a l in genio
de se is clé rig o s de ti e m pos re m oto s,
cayó co n el peso de m onta ñ as. Ja ud
so ltó e l a lfile r, z u m baro n l o s e ngra naje s,
se te nsó u na c ad ena y d e p ro nto q ued ó
cla ro p or q ué l a p uerta s e l la m ab a c o m o
se l la m ab a. C on e l c hir rid o d e to dos l o s
muerto s e n e l in fie rn o y u na rá fa ga d e
vie nto q ue a rra ncó e l c asc o a Y arv i y lo
esta m pó c o ntr a l a p are d , l a P uerta d e l o s
Ala rid os s e p re cip itó a tr a v és d el s u elo .
Golp eó el p av im ento d e ab ajo co n
un estr u end o q ue sa cud ió la ciu d ad ela

hasta su s cim ie nto s perfo ra d os por
tú nele s é lfic o s, se lla nd o la e ntr a d a c o n
un peso m etá lic o que hasta al Pad re
Tie rra l e c o sta ría a lz a r.
El s u elo te m bló , s e in clin ó , y p or u n
mom ento Yarv i te m ió que la mis m a
estr u ctu ra se derru m bara por aq uel
im pacto b ru ta l.
Se acerc ó dand o tr o pezo nes a la
re nd ija , sa cud ie nd o la cab eza para
in te nta r d esp eja rs e y q uita rs e el p iti d o
de lo s oíd os. El pasa d iz o de ab ajo
esta b a lle no de lo s m ás ín ti m os de
Odem . A lg uno s tr o ta b an c o n la s p alm as
de la s m ano s c o ntr a s u s c ab eza s. O tr o s
se afa nab an en d ese nfu nd ar su s arm as.
Alg uno s se ap elo to nab an co ntr a la

puerta , grita nd o en sile ncio , estú pid os,
ap orre and o en vano la s cara s que
chilla b an. E l f a ls o r e y e sta b a e ntr e e llo s,
mir a nd o hacia arrib a. Sus ojo s
enco ntr a ro n lo s de Yarv i y su cara
perd ió to do el co lo r, co m o si hub ie ra
vis to u n d em onio q ue s e h ub ie ra a b ie rto
a z a rp azo s e l c am in o d e re gre so p or la
Últi m a P uerta .
Y Y arv i s o nrió .
Ento nces no tó que alg uie n lo
agarra b a p or e l h o m bro .
Nad a ti r ó d e é l m ie ntr a s le g rita b a
en la cara p ero , aunq ue Y arv i v eía su
boca m ovié nd ose por la re nd ija del
yelm o, s o lo e ntr e o ía u n v ago p arlo te o .
Lo s ig uió tr a sta b illa nd o p or u n s u elo

que volv ía a eq uilib ra rs e , bajó la
esc ale ra de cara co l re b ota nd o en la s
pare d es, e m puja d o p or lo s h o m bre s q ue
lo s e guía n. N ad a a b rió u na p uerta d e p ar
en p ar, c re and o u n a rc o d e b rillo e n la
osc urid ad , y s a lie ro n a l e sp acio a b ie rto .

LA Ú LT IM A
PU ER TA
En e l p ati o d e la c iu d ad ela re in ab a
e l c ao s.
Las arm as su b ía n y la s asti lla s
s a lta b an, el acero ta ñ ía y la s bocas
g rita b an, la s fle chas silb ab an y lo s
c uerp os c aía n, to do e llo e n u n sile ncio
o nír ic o .
Segú n lo s pla nes de Yarv i, lo s
m erc enario s d e su m ad re h ab ía n sa lid o
e n tr o pel d e la s p uerta s o culta s y h ab ía n
a ta cad o a lo s v ete ra no s d e O dem p or la
e sp ald a, d errib ánd olo s d ond e e sta b an u

oblig ánd olo s a d esb and ars e p or e l p ati o ,
que y a e sta b a s a lp ic ad o d e c uerp os q ue
sa ngra b an.
Pero lo s su p erv iv ie nte s de la
prim era ole ad a esta b an pre se nta nd o
fie ra bata lla , re p arti d a en ho rrib le s e
ín ti m as esc ara m uza s a muerte .
Parp ad eand o y s in o ír, Y arv i v io a u na
sh end a a p uñ ala nd o a u n h o m bre m ie ntr a s
él l e r a ja b a u na y o tr a v ez l a c ara c o n e l
bord e d el e sc ud o.
Yarv i v io q ue R ulf y su s arq uero s
ta m bié n c um plía n c o n s u p arte d el p la n,
dis p ara nd o una and anad a de fle chas
desd e lo s te ja d os. En sile ncio
asc end ie ro n y e n s ile ncio s e c la v aro n e n
lo s esc ud os d e la guard ia p ers o nal d e

Odem , que hab ía fo rm ad o cerra d a en
to rn o a su re y. U n ho m bre re cib ió un
fle chazo en la cara y ap enas pare ció
ente ra rs e : s ig uió s e ñ ala nd o e l S aló n d e
lo s D io se s c o n la e sp ad a y v ocife ra nd o
en s ile ncio . O tr o c ayó , a garra nd o u n a sta
que so bre sa lía de su co sta d o e
in te nta nd o a p oyars e e n la p ie rn a d e su
co m pañ ero , q uie n s e s a cud ió l a m ano d e
encim a y c am bió d e p osic ió n. Y arv i lo s
co no cía a lo s dos; era n ho m bre s de
ho no r q ue h ab ía n m onta d o g uard ia e n la
entr a d a d el d orm ito rio d el r e y.
«L a bata lla vuelv e anim ale s a lo s
ho m bre s» , s o lía d ecir le s u p ad re . Y arv i
vio a u n m ató n c o n l a p ala b ra « cuatr e ro »
ta tu ad a e n la m ejilla a cab ar d e u n ta jo

co n la v id a d e u n e sc la v o. L a ja rra d e
agua q ue lle v ab a sa lió d esp ed id a y se
estr e lló c o ntr a u na p are d .
¿P odía se r aq uello lo que hab ía
pla nead o? ¿ P or l o q ue h ab ía r e za d o?
Hab ía a b ie rto l a p uerta d e p ar e n p ar
y h ab ía s u p lic ad o a l a M ad re G uerra q ue
acep ta se su in v ita ció n. Ya no podía
dete nerlo , n i é l n i n ad ie . S obre v iv ir y a
se ría d esa fío s u fic ie nte .
Vio a N ad a s e gar la s p ie rn as d e u n
ho m bre , r a ja r la e sp ald a d e o tr o c uand o
se v olv ía p ara h uir y e m puja r e l e sc ud o
de u n te rc ero h asta l le v arlo a l m uro b ajo
del pozo , por dond e cayó a la s
pro fu nd id ad es.
Sum id o e n u n e stu p or s o rd o, s a có la

esp ad a de S had ik sh ir ra m de su vain a.
Era lo q ue d eb ía h acer u n h o m bre e n la
bata lla , ¿v erd ad ? D io se s, c ó m o p esa b a
de re p ente . L os o tr o s lo em puja ro n al
pasa r c o rrie nd o ju nto a é l p ara s u m ars e
a la lo cura , pero pare cía que Yarv i
hub ie ra e chad o r a íc es.
Vio l a s p uerta s a b ie rta s d el S aló n d e
lo s D io se s y a lo s guard ia s d e O dem
alr e d ed or d el a rc o , a gachad os b ajo s u s
esc ud os e riz a d os d e fle chas y lle v and o
al f a ls o r e y h acia l a s s o m bra s.
Yarv i lo s se ñ aló co n su esp ad a y
gritó :
—¡A llí!
La s o rd era e m peza b a a r e m iti r. S e l e
hab ía p asa d o lo s u fic ie nte p ara o ír u no s

paso s p esa d os y v olv ers e a ti e m po.
Pero n o p ara h acer m ucho m ás.
El acero dio co ntr a el acero y la
esp ad a d e Y arv i s e m ovió e n s u m ano , a
punto d e s o lta rs e . C ap tó u n a ti s b o d e la
cara lle na de cic atr ic es de H urik y
entr e o yó s u ro nco g rito d e g uerra a nte s
de q ue e l h o m bre tó n le d ie ra u n le ñ azo
co n s u e sc ud o e n e l p echo , lo le v anta ra
por lo s air e s y lo deja ra tu m bad o y
gim ie nd o en el su elo , a d os p aso s d e
dis ta ncia .
Hurik m ir ó a un la d o y se volv ió
para d ete ner c o n e l e sc ud o u n h achazo
ta n p ote nte q ue h iz o s a lta r a sti lla s. J a ud
se h ab ía l a nza d o a l a c arg a, v ocife ra nd o
y b la nd ie nd o e l h acha c o m o u n le ñ ad or

lo co fr e nte a un to có n. H urik ced ió
te rre no y tu v o q ue b lo quear e l s e gund o
go lp e, p ero e l te rc ero lle gó le nto y tu v o
ti e m po de ad opta r una postu ra baja y
desv ia rlo ; el pesa d o filo pasó a un
palm o d e su ho m bro y se cla v ó en la
hie rb a. L a c ab eza d e J a ud b aja b a d etr á s,
y H urik le a se stó u n b uen g o lp e c o n e l
bord e del esc ud o y le hiz o perd er el
eq uilib rio , para lu ego arra ncarle el
hacha d e l a m ano c o n u n g ir o c o rto d e s u
esp ad a.
Por lo vis to , un panad ero no era
riv al para el E sc ud o E le gid o de una
re in a, p or m uy b uen h o m bre q ue f u era .
Se vie ro n lo s die nte s bla nco s de
Hurik e ntr e s u n egra b arb a y s u e sp ad a

brilló m ie ntr a s d ab a la e sto cad a, a nte s
de h und ir s e e n e l c o sta d o d e J a ud h asta
la e m puñ ad ura .
—¡N o! — chilló Y arv i, e sfo rz á nd ose
por le v anta rs e . Pero dese ar alg o no
sie m pre b asta b a.
Ja ud cayó de ro dilla s, co n el
se m bla nte r e to rc id o d e d olo r, y H urik le
ap oyó una b ota eno rm e en el ho m bro ,
sa có la e sp ad a d e s u c uerp o y tu m bó a
Ja ud d e e sp ald as. S e v olv ió h acia Y arv i.
—Term in em os lo q ue e m peza m os e n
Amw end .
Dio u n p aso a d ela nte , c o n la e sp ad a
ro ja e n a lto . A Y arv i le h ab ría g usta d o
enfr e nta rs e a la M uerte c o n u na s o nris a ,
pero p oco s te nía n el v alo r d e hacerlo

cuand o se ab ría la Ú lti m a P uerta p ara
ello s, n i siq uie ra m ucho s d e lo s re yes.
Quiz á lo s re yes lo s que meno s.
Retr o ced ió re p ta nd o, co n la mano
defo rm e le v anta d a co m o si pud ie ra
desv ia r e l f ilo .
Hurik to rc ió l o s l a b io s.
—Menud o r e y h ab ría s s id o…
—Eso y a l o v ere m os.
Alg uie n ti r ó h acia a tr á s d e l a c a b eza
de H urik y le puso un filo de acero
co ntr a la b arb a e ntr e cana. E ra u na d aga,
bru ñ id a h asta a d quir ir u n fu lg o r g élid o.
La c ara d e la m ad re d e Y arv i, c o n lo s
ojo s entr e cerra d os y la mand íb ula
ap re ta d a, a p are ció j u nto a l a d e é l.
—Suelta l a e sp ad a, H urik .

Él ti tu b eó u n in sta nte , y L aith lin se
acerc ó m ás y l e s u su rró a l o íd o:
—Me co no ces. Mejo r que la
mayo ría . ¿ D e v erd ad … ? — Hiz o g ir a r e l
filo h asta q ue b ro tó u na lín ea d e s a ngre
de su ro busto cuello — . ¿D e verd ad
dud as q ue s e a c ap az?
Hurik tr a gó sa liv a, se enco gió al
no ta r la barb a de la garg anta
movié nd ose c o ntr a e l a cero y d ejó c aer
su a rm a a l su elo . Y arv i se le v antó c o n
esfu erz o , re co gió la esp ad a de
Shad ik sh ir ra m y a p oyó su p unta c o ntr a
el p echo d e H urik .
—Esp era — le dijo su mad re — .
Conté sta m e a u na p re gunta a nte s, H urik .
Has sid o m i Esc ud o Ele gid o dura nte

die cin uev e añ os. ¿P or q ué ro m pis te tu
ju ra m ento ?
Los ojo s de H urik se posa ro n en
Yarv i. T ra nsm ití a n u na se nsa ció n tr is te ,
queb ra nta d a.
—Odem m e dijo que o m oría el
chic o o m oría is v os.
—¿Y p or q ué n o m ata ste a O dem a llí
mis m o?
—¡P orq ue lo hab ía decre ta d o el
Alto R ey! — excla m ó H urik c asi s in v oz
—. Y la volu nta d del A lto Rey se
cum ple . M i ju ra m ento e ra p ro te gero s a
vos, L aith lin . — Echó a tr á s lo s h o m bro s
y cerró lo s ojo s desp acio — . No a
vuestr o h ijo tu llid o.
—Pues co nsid éra te lib era d o del

ju ra m ento .
Bastó un m ovim ie nto m ín im o del
cuchillo para que Yarv i tu v ie ra que
re tr o ced er co n la m ejilla sa lp ic ad a d e
sa ngre . H urik s e d esp lo m ó y d io c o n la
cara en el su elo , y Yarv i se qued ó
mir á nd olo c o n la e sp ad a m al e m puñ ad a,
parp ad eand o m ie ntr a s e l c harc o o sc uro
se e xte nd ía p or l a h ie rb a.
La p ie l le a rd ía y le p ic ab a. E l a ir e
le r a sp ab a l a g arg anta . V eía d este llo s, l e
pesa b an l o s m ie m bro s, l e d olía e l p echo
magulla d o. Solo quería se nta rs e ,
se nta rs e a o sc ura s y l lo ra r.
Hab ía m uerto s y h erid os, p or ta jo d e
esp ad a o p unta d e f le cha, e sp arc id os p or
to do e l p ati o d ond e Y arv i h ab ía ju gad o

de peq ueñ o. Pre cio so s esc ud os y
esp ad as, re liq uia s de no ble s casa s,
hab ía n c aíd o d e m ano s m uerta s y y acía n
destr o za d os y su cio s de sa ngre . Las
puerta s d el S aló n d e lo s D io se s e sta b an
cerra d as a c al y c anto , c o n lo s h o m bre s
que le qued ab an a Yarv i ag ru p ad os
alr e d ed or. R ulf te nía u na fr a nja ro ja e n
la cara por un co rte en el cuero
cab ellu d o. Los dos eno rm es in glin go s
ata cab an la p uerta c o n s u s h achas, p ero
la p esa d a m ad era r e sis tí a c o n f ir m eza .
Y c o ntr a e l tr o nco d el c ed ro b ajo e l
cual el herm ano de Yarv i se hab ía
burla d o de él porq ue no se atr e v ía a
tr e p arlo , esta b a se nta d o Ja ud co n la
cab eza e chad a h acia a tr á s y la s m ano s

la cia s en el re gazo ensa ngre nta d o.
Sum ael e sta b a d e r o dilla s a s u l a d o, c o n
el m entó n g acho y l o s d ie nte s a p re ta d os,
agarra nd o la cam is a ensa ngre nta d a de
Ja ud c o m o s i q uis ie ra le v anta rlo . C om o
si pud ie ra carg ar co n él y ponerlo a
sa lv o, c o m o u na v ez la h ab ía c arg ad o é l
a ella . Pero no hab ía lu gar al que
lle v arlo , aunq ue hub ie ra te nid o la
fu erz a .
No h ab ía lu gar s a lv o a l o tr o la d o d e
la Ú lti m a P uerta .
Y e nto nces Y arv i c o m pre nd ió q ue la
Muerte no hacía una re v ere ncia ante
cad a p ers o na q ue p asa b a j u nto a e lla , n o
ala rg ab a un bra zo co n re sp eto para
in d ic ar el cam in o , no decía pala b ra s

pro fu nd as, no ab ría cerro jo alg uno . L a
lla v e que lle v ab a al cuello nunca era
necesa ria , p ues la Ú lti m a P uerta n unca
se cerra b a. L a M uerte hacía pasa r al
re b añ o c o n im pacie ncia , sin im porta rle
cate go ría , fa m a n i c ualid ad es. F re nte a
la Ú lti m a P uerta s ie m pre h ab ía u na c o la
que nunca menguab a, una pro cesió n
cie ga e i n ago ta b le .
—¿Q ué h e h echo ? — dijo Y arv i c o n
un h ilo d e v oz, d and o u n p aso v acila nte
hacia J a ud y S um ael.
—Lo que te nía s que hacer. — Su
mad re le a garró e l b ra zo c o n d ed os d e
hie rro — . A ho ra n o h ay ti e m po d e llo ra r
a lo s m uerto s, h ijo m ío . M i r e y. — Tenía
un la d o de la cara pálid o y el otr o

manchad o d e ro jo , y e n a q uel m om ento
era la v iv a im agen d e la M ad re G uerra
—. V e tr a s O dem . — Apre tó m ás fu erte
—. M áta lo y r e cup era l a S illa N egra .
Yarv i end ure ció la s fa ccio nes y
asin ti ó c o n la c ab eza . N o h ab ía v uelta
atr á s.
—¡P ara d c o n l a s h achas! — ord enó a
lo s in glin go s— . H ay m anera s m ejo re s.
—Los dos baja ro n la s arm as y lo
mir a ro n sin a p re cio — . M ad re , q uéd ate
co n e llo s y v ig ila la p uerta . A se gura o s
de q ue n o s a le n ad ie .
—Hasta q ue O dem h aya m uerto .
—Nad a, R ulf, re unid u na d ocena d e
ho m bre s y s e guid m e.
Rulf co nte m pló entr e ja d eo s la

carn ic ería e n q ue s e h ab ía c o nv erti d o e l
pati o d e la c iu d ad ela . L os h erid os y lo s
agó nic o s, lo s lis ia d os y lo s sa n gra nte s.
Y Ja ud , el valie nte Ja ud , que hab ía
lu chad o por su co m pañ ero de re m o y
esta b a s e nta d o c o n la e sp ald a c o ntr a e l
tr o nco d el c ed ro , s in r e m o d el q ue ti r a r,
sin carg a q ue le v anta r, sin ánim os q ue
dar n unca m ás a n ad ie .
—¿Q ued ará una docena cap az de
lu char? — pre guntó R ulf.
Yarv i l e d io l a e sp ald a.
—Tra e l o q ue h aya.

UN A SIE N TO
SO LIT A R IO
—¿P re p ara d os? — su su rró Y arv i.
—Sie m pre — dijo N ad a.
Rulf in clin ó la cab eza a un la d o y
l u ego al o tr o , co n la fr a nja d e sa ngre
n egra e ntr e l a s s o m bra s d e s u c ara .
—No cre o que vaya a esta r m ás
p re p ara d o q ue a ho ra .
Yarv i s e lle nó lo s p ulm ones d e a ir e
y , m ie ntr a s l o s o lta b a c o n f u erz a , l e v antó
e l p esti llo co n el p ulp ejo d e su m ano
d efo rm e, ab rió la puerta oculta
e m puja nd o c o n e l h o m bro y sa lió a la

sa gra d a am plitu d del Saló n de lo s
Dio se s.
La S illa N egra e sta b a v acía s o bre s u
ta rim a, v ig ila d a p or l o s a lto s d io se s c o n
su s re lu cie nte s ojo s de gem as. Por
encim a d e e llo s, e n to rn o a l a b ase d e l a
cú pula , la s fig ura s de lo s dio se s
meno re s co nte m pla b an la s m is e ria s d e
la h um anid ad s in c o m enta rio , e m oció n n i
mucho i n te ré s s iq uie ra .
A Odem so lo le qued ab an die z
ho m bre s y esta b an to dos m altr e cho s y
am onto nad os fr e nte a la s puerta s, que
dab an le v es sa cud id as co n cad a go lp e
en la o tr a c ara . D os d e e llo s in te nta b an
ap unta la rla s co n la nza s. Otr o s dos
hab ía n ti r a d o al su elo la s ofr e nd as

sa gra d as de un alta r y lo esta b an
arra str a nd o h acia la e ntr a d a a m odo d e
barric ad a. L os d em ás e sta b an s e nta d os y
perp le jo s o en pie y atu rd id os,
pre guntá nd ose có m o su re y podía
hab ers e deja d o so rp re nd er por una
co m pañ ía d e m ato nes e n e l c o ra zó n d e
su p ro pia c iu d ad ela . L a m ad re G und rin g
esta b a agachad a al la d o de Odem ,
ate nd ie nd o el bra zo herid o de su
porta esta nd arte .
—¡A m í! — chilló e l r e y c uand o v io
que Y arv i i r ru m pía e n e l s a ló n.
Los h o m bre s ro dearo n a s u s e ñ or y
alz a ro n su s e sc ud os fr e nte a é l c o n la s
arm as dis p uesta s. El guerre ro de la
fle cha e n la c ara la h ab ía p arti d o, y e l

asta sa ngrie nta le so bre sa lía de la
mejilla . Hab ía esta d o ta m bale ánd ose
ap oyad o e n s u e sp ad a, p ero la le v antó y
se ñ aló a Y arv i c o n s u p unta te m blo ro sa .
Nad a ap are ció a la iz q uie rd a de
Yarv i, R ulf a s u d ere cha, y lo s e sc la v os
y lo s merc enario s que aú n podía n
co m bati r se d is p ers a ro n a su a lr e d ed or
co n e l m eta l a fila d o e n l a m ano .
Rodearo n la S illa N egra y b aja ro n
lo s e sc alo nes d e l a ta rim a, e sc up ie nd o y
masc ulla nd o mald ic io nes ro ncas en
med ia d ocena d e id io m as. O dem o rd enó
a su s ho m bre s que av anza ra n, a una
dis ta ncia d e d ie z p aso s d e p ie d ra , lu ego
a ocho , lu ego a se is , mie ntr a s la
vio le ncia in m in ente am enaza b a el air e

calm o d el S aló n d e l o s D io se s c o m o u na
densa n ub e d e to rm enta .
Ento nces lo s ojo s de la mad re
Gund rin g enco ntr a ro n a Yarv i y se
ab rie ro n.
—¡E sp era d ! — chilló , g o lp eand o su
báculo élfic o co ntr a el su elo y
pro vocand o eco s atr o nad ore s que
re b ota ro n u na y o tr a v ez e n la c ú pula d e
la e sta ncia — . ¡ E sp era d !
Dura nte u n m om ento lo s h o m bre s s e
detu v ie ro n, m ir a ro n, gru ñ ero n co n la s
mano s acaric ia nd o su s arm as, y Y arv i
ap ro vechó el re sq uic io d e o portu nid ad
que l e h ab ía a b ie rto l a v ie ja c lé rig a.
—¡H om bre s de G ettl a nd ia ! — gritó
—. ¡T odos m e co no céis ! ¡S oy Yarv i,

hijo d e U th rik ! — Y s e ñ aló a O dem c o n
el únic o ded o venid o a m eno s de su
mano iz q uie rd a— . ¡E ste g usa no tr a id or
in te ntó ap odera rs e de la Silla N egra ,
pero lo s dio se s no to le ra n que un
usu rp ad or se sie nte en ella mucho
ti e m po! — Se cla v ó el pulg ar en el
pecho — . ¡E l re y le gíti m o d e G ettl a nd ia
ha v uelto !
—¿L a m ario neta d e esa m uje r? —
Odem le esc up ió la s pala b ra s— . ¿E l
med io r e y? ¿ E l r e y d e l o s tu llid os?
Ante s de que Yarv i pud ie ra
desg añ ita rs e re sp ond ie nd o, no tó una
mano en el ho m bro que lo ap artó sin
co nte m pla cio nes. N ad a p asó a su la d o,
desa b ro chánd ose l a c o rre a d el y elm o.

—No — dijo — . E l r e y l e gíti m o.
Se sa có el yelm o y lo arro jó a un
la d o c o n u n m ovim ie nto d e m uñ eca q ue
lo h iz o ro dar p or e l s u elo d el S aló n d e
lo s D io se s c o n u n g o lp ete o m etá lic o .
Se h ab ía c o rta d o la m ara ñ a d e p elo
a c ep illo , d eja nd o so lo m ed io d ed o d e
cab ello e ntr e cano , y s e h ab ía a fe ita d o l a
barb a e nre d ad a. E l r o str o q ue r e v eló e ra
to do ángulo s marc ad os y lín eas
desp ia d ad as, h ueso s ro to s y re fo rz a d os
al s a nar, u na p ie l c urti d a p or e l tr a b ajo y
el clim a, su rc ad a de cic atr ic es de
paliz a s y b ata lla s. H ab ía d esa p are cid o
el m end ig o h echo d e r a m ita s y c o rd ele s,
y e n su lu gar se a lz a b a u n g uerre ro d e
ro ble y h ie rro , p ero su s o jo s, h und id os

en su s pro fu nd as cuencas, no hab ía n
cam bia d o.
Aún a rd ía n c o n u n fu ego q ue r a yab a
la l o cura . M ás i n te nso q ue n unca.
Y de pro nto Yarv i dejó de esta r
se guro d e q uié n e ra a q uel h o m bre ju nto
al q ue h ab ía v ia ja d o, lu chad o, d orm id o.
Dejó d e s a b er q ué h ab ía l le v ad o c o nsig o
a la c iu d ad ela d e G ettl a nd ia , q ué h ab ía
lle v ad o h asta l a m is m a S illa N egra .
Mir ó a su alr e d ed or parp ad eand o,
su m id o de re p ente en la dud a. Los
guerre ro s jó venes d e G ettl a nd ia s e guía n
desa fia nte s, p ero la v is ió n d e la c ara d e
Nad a pro vocó una extr a ñ a
tr a nsfo rm ació n e ntr e l o s v ete ra no s.
Baja ro n la s b arb illa s, ti tu b earo n la s

esp ad as, s e a b rie ro n lo s o jo s y h asta s e
em pañ aro n de lá grim as, su rg ie ro n
excla m acio nes su sp ir a d as de la b io s
te m blo ro so s. Odem hab ía palid ecid o
in clu so m ás q ue a l v er a Y arv i. T enía la
exp re sió n d e u n h o m bre q ue c o nte m pla ra
el f in d el m und o.
—¿Q ué hechic ería es esta ? —
pre guntó R ulf e n v oz b aja , p ero Y arv i n o
su p o r e sp ond er.
El b áculo d e m eta l élfic o cayó d e
lo s d ed os f lá cid os d e l a m ad re G und rin g
y s u s e xtr e m os r e b ota ro n c o ntr a e l s u elo
co n un so nid o cuyo eco te rm in ó
fu nd ié nd ose c o n u n p esa d o s ile ncio .
—Uth il — su su rró a l c ab o.
—Sí. — Y N ad a d esv ió su so nris a

enlo quecid a hacia Odem — .
Bie nhalla d o, h erm ano .
Y cuand o se hub o pro nuncia d o el
no m bre , Y arv i c ayó e n lo m ucho q ue s e
pare cía n lo s d os h o m bre s y lo re co rrió
un e sc alo fr ío q ue se e xte nd ió h asta la s
punta s d e s u s d ed os.
Su tí o U th il, p or cuya d estr e za sin
par b rin d ab an l o s h o m bre s a nte s d e c ad a
entr e nam ie nto , cuyo cuerp o aho gad o
nunca h ab ía n d ev uelto la s c ru ele s a guas
del m ar, cuyo tú m ulo so bre la pla ya
azo ta d a p or e l v ie nto s e a lz a b a v acío .
Su tí o U th il h ab ía e sta d o a su la d o
dura nte m ese s.
Su tí o U th il s e h alla b a a nte é l.
—Aho ra a ju sta re m os c uenta s — dijo

Nad a. Dijo Uth il. Y dio un paso
ad ela nte , e sp ad a e n m ano .
—¡N o se p ued e v erte r sa ngre e n e l
Saló n d e lo s D io se s! — gritó la m ad re
Gund rin g.
Uth il s e l im itó a s o nre ír.
—No h ay n ad a q ue g uste m ás a lo s
dio se s q ue la s a ngre , c lé rig a m ía . ¿ Q ué
lu gar m ejo r p ara d erra m arla q ue e ste ?
—¡M ata d lo ! — chilló O dem , ya sin
calm a e n la v oz, p ero n ad ie s e la nzó a
obed ecer s u o rd en. N ad ie p ro nunció u na
pala b ra s iq uie ra — . ¡ S oy v uestr o r e y!
Pero el poder podía to rn ars e
queb ra d iz o . Desp acio , co n caute la ,
co m o si p ensa ra n co n una so la m ente ,
lo s guerre ro s se ale ja ro n de él y

fo rm aro n u n s e m ic ír c ulo .
—Sin dud a la Silla N egra es un
asie nto s o lita rio — dijo U th il d and o u na
rá p id a m ir a d a h acia e lla , v acía s o bre s u
estr a d o.
Odem co ntr a jo lo s m úsc ulo s d e la
mand íb ula m ie ntr a s o bse rv ab a e l c ír c ulo
de se m bla nte s gra v es que lo ro deab a,
lo s de su s guard ia s y lo s de lo s
merc enario s, e l d e la m ad re G und rin g y
el d e Y arv i, y p or ú lti m o e l d e U th il, ta n
pare cid o al su yo pero m altr a ta d o por
vein te a ñ os d e h o rro re s. D io u n b ufid o y
esc up ió e n l a s s a gra d as l o sa s q ue p is a b a
su h erm ano .
—Así s e a, p ues. — Y O dem a rre b ató
su esc ud o, dora d o y co n gra nate s que

ti ti la b an engarz a d os en su bord e, de
mano s d el p orta d or y e m pujó a l h o m bre
a u n l a d o.
Rulf le te nd ió s u e sc ud o, p ero N ad a
lo r e chazó c o n u n g esto d e l a c ab eza .
—La m ad era ti e ne su lu gar, pero
aq uí e l a cero e s l a r e sp uesta .
Y alz ó su esp ad a, la m is m a arm a
se ncilla c o n la q ue h ab ía re co rrid o la s
ti e rra s bald ía s, sim ple acero bru ñ id o
hasta r e fu lg ir c o m o l a e sc arc ha.
—Cuánto ti e m po has esta d o fu era ,
herm ano . — Odem le v antó su pro pio
filo , e l q ue h ab ía sid o fo rja d o p ara e l
pad re d e Y arv i, c o n e l p om o d e m arfil y
la em puñ ad ura de oro , co n ru nas de
bend ic ió n la b ra d as e n la h o ja b rilla nte

co m o u n e sp ejo — . D ém ono s u n a b ra zo .
Em bis ti ó c o n ta l r a p id ez, d ig na d e u n
esc o rp ió n, q ue Y arv i aho gó un grito y
re tr o ced ió u n p aso p or re fle jo , a nte s d e
em peza r a in clin ars e a u n la d o y a l o tr o
para s e guir lo s m ovim ie nto s d e s u s tí o s.
Odem ata có , y ata có otr a vez, co n su
esp ad a silb and o co n uno s m and oble s
alto s y bajo s que podría n parti r a un
ho m bre e n d os. P ero p or rá p id o y le ta l
que fu ese , s u h erm ano lo e ra m ás. U th il
se m ovía c o m o e l h um o e n u n v end av al
in d ecis o , se in clin ab a, se re to rc ía ,
fin ta b a ta lla nd o e l a ir e c o n s u b rilla nte
acero pero sin hacerlo la m er carn e
alg una.
—¿R ecuerd as la ú lti m a v ez q ue n o s

vim os? — pre guntó U th il m ie ntr a s a b ría
esp acio co n za ncad as pre cis a s— . ¿E n
aq uella to rm enta , e n la p ro a d el b arc o
de n uestr o p ad re , c uand o m e re ía d e la
to rm enta co n mis herm ano s a mi
esp ald a?
—¡N unca te p re o cup ó n ad a m ás q ue
tu r is a !
Odem re em pre nd ió e l a sa lto , d and o
mand oble s a l a ir e a iz q uie rd a y d ere cha
y o blig and o a re tr o ced er a lo s ate nto s
guard ia s, p ero U th il s e a p artó a u n la d o
sin s iq uie ra a lz a r s u e sp ad a.
—¿P or eso entr e U th rik y tú m e
la nza ste is al m ar? ¿O fu e p ara q ue él
pud ie ra r o barm e m i p re rro gati v a y tú , a
tu v ez, p ud ie ra s r o bárs e la a é l?

—¡L a S illa N egra e s m ía !
La esp ad a de O dem tr a zó un arc o
re lu cie nte p or e ncim a d e s u c ab eza . P ero
Uth il la d etu v o h acie nd o c ho car la s u ya
co n u n ta ñ id o a tr o nad or. A tr a p ó ta m bié n
el esc ud o de Odem y, dura nte un
mom ento , lo s dos tí o s de Yarv i
enfr e nta ro n su s fu erz a s mie ntr a s su s
ho ja s r e chin ab an. E nto nces U th il b ajó e l
ho m bro y e m pujó h acia a rrib a e l e sc ud o,
cuyo b ord e s e e str e lló c o ntr a la q uija d a
de O dem . C on e l o tr o h o m bro a p artó d e
un em pujó n a O dem , quie n re tr o ced ió
dand o ta lo nazo s e n la s lo sa s y te rm in ó
derrib and o a lo s ho m bre s de detr á s y
hecho u na m ara ñ a c o n e llo s e n e l s u elo .
Los c aíd os lo a p arta ro n y O dem se

enco gió tr a s su esc ud o, pero U th il se
hab ía lim ita d o a m ante ner su guard ia
alta e n e l c entr o d el c ír c ulo .
—Aunq ue en la pla ya se alc e m i
tú m ulo vacío , no me aho gué. Uno s
esc la v is ta s m e re sc ata ro n d el m ar y m e
hic ie ro n lu char en un fo so . Y dura nte
eso s a ñ os d e v id a e n la o sc urid ad , p ara
div ers ió n d e a nim ale s e b rio s d e s a ngre ,
maté a n o venta y n uev e h o m bre s. — Uth il
se a p re tó u n d ed o c o ntr a la o re ja y , p or
un in sta nte , v olv ió a p are cer N ad a— . A
veces aú n lo s o ig o su su rra r. ¿T ú o yes
có m o s u su rra n, O dem ?
—¡E stá s lo co ! — Odem e sc up ió la s
pala b ra s c o n s a ngre e n l o s l a b io s.
Pero U th il s o lo e nsa nchó l a s o nris a .

—¿C óm o no ib a a esta rlo ? M e
pro m eti e ro n que la centé sim a vic to ria
me oto rg aría la lib erta d , pero me
engañ aro n y m e v end ie ro n d e n uev o. —
Odem esta b a m ovié nd ose en cír c ulo ,
acechand o c o n p ostu ra d e c aza d or c o n e l
esc ud o a lz a d o y s u d or e n l a f r e nte p or e l
peso de su m alla pla te ad a. Uth il se
mante nía e rg uid o, c o n la e sp ad a g ir a nd o
su elta y se gura e n su m ano , sin a p enas
ja d ear— . F ui e sc la v o d e g uerra , y l u ego
de r e m o, y lu ego … n ad a. D oce a m arg o s
añ os p asé d e ro dilla s. N o e s m al lu gar
para p ensa r.
—¡P ues p ie nsa e n e sto !
Odem esc up ió sa ngre al arre m ete r
de nuev o, am agó una esto cad a y la

tr a nsfo rm ó e n u n ta jo o blic uo y s ib ila nte ,
pero U th il in te rp uso s u filo e n á ngulo y
lo hiz o re sb ala r hasta la pie d ra del
su elo , d e la q ue a rra ncó c his p as c o n u n
im pacto que lle nó el Saló n de lo s
Dio se s d e e co s a tr o nad ore s.
Odem in sp ir ó de go lp e y tr o pezó ,
te m bla nd o por el im pacto , y U th il se
ale jó un paso y le hiz o un co rte
te rrib le m ente p re cis o e n e l b ra zo , ju sto
por encim a del bord e de su esc ud o
enjo yad o.
El u su rp ad or a ulló m ie ntr a s a q uella
co sa ord in aria re sb ala b a de su in erte
mano i z q uie rd a y e m peza b a a m anchars e
de s a ngre q ue g o te ab a d e la s p unta s d e
su s d ed os. M ir ó a U th il c o n l o s o jo s m uy

ab ie rto s.
—¡Y o e ra e l m ejo r d e l o s tr e s! ¡ D eb í
re in ar! ¡U th rik era to do vio le ncia , tú
to do v anid ad !
—Cie rto . — Uth il se co ncentr ó en
lim pia r lo s dos la d os del filo de la
esp ad a c o n la m anga— . Y b ie n q ue m e
han c asti g ad o lo s d io se s p or e llo . ¡Q ué
le ccio nes m e han ense ñ ad o, O dem ! Y
aho ra m e e nv ía n p ara e nse ñ arte u na a ti .
Los dio se s no hacen re y al mejo r
ho m bre , s in o a l p rim ogénito . — Lad eó l a
cab eza h acia Y arv i— . Y n uestr o s o brin o
te nía ra zó n e n u na c o sa : lo s d io se s n o
to le ra n a un usu rp ad or se nta d o m ucho
ti e m po e n la S illa N egra . — Ense ñ ó lo s
die nte s y s is e ó — : E s m ía .

Arre m eti ó , y Odem lo re cib ió
ru gie nd o. Cho caro n la s esp ad as, una
vez, d os, m ás d ep ris a d e lo q ue p odía
se guir Y arv i. E l te rc er go lp e de U th il
entr ó por deb ajo e hiz o un co rte
pro fu nd o en la pie rn a de su herm ano ,
que bra m ó de nuev o m ie ntr a s él se
ale ja b a c o n m ovim ie nto s flu id os. O dem
to rc ió e l g esto y l e f la q ueó u na r o dilla , y
hab ría te nid o que hin carla si no
estu v ie ra u sa nd o s u e sp ad a d e m ule ta .
—La Ú lti m a P uerta se a b re p ara ti
—dijo U th il.
Odem re cup eró el eq uilib rio ,
re so lla nd o, y Y arv i vio que la m alla
pla te ad a q ue c ub ría s u p ie rn a s e v olv ía
ro ja y q ue d e s u b ota m anab a u n a rro yo

de sa ngre q ue re co rría la s ju ntu ra s d e
la s l o sa s.
—Lo s é . — Odem le v antó la fr e nte y
Yarv i v io q ue e sc ap ab a u na lá grim a d e
la co m is u ra d e su o jo y le d eja b a un
su rc o e n la m ejilla — . H a e sta d o a b ie rta
en m i h o m bro to dos e sto s a ñ os. — Y c o n
un so nid o a m ed io cam in o entr e un
ro nq uid o y u n s o llo zo , a rro jó s u e sp ad a
a la s so m bra s entr e ta ñ id os— . D esd e
aq uel d ía e n l a to rm enta .
La s a ngre s e a go lp ó e n lo s o íd os d e
Yarv i m ie ntr a s U th il alz a b a su esp ad a
hacia l a c ú pula , s e i lu m in ab a l a h o ja y e l
filo r e lu cía c o m o e l h ie lo .
—Conté sta m e so lo una pre gunta …
—dijo O dem co n un hilo de voz, su

mir a d a fija en su pro pia m uerte , por
encim a d e s u h erm ano .
Uth il ti tu b eó u n in sta nte . L a e sp ad a
vaciló y bajó desp acio . U na ceja se
alz ó , i n te rro gati v a.
—Hab la , h erm ano .
Y Y arv i v io c ó m o la m ano d e O dem
av anza b a su ti l por su esp ald a, có m o
dobla b a lo s d ed os h acia la e m puñ ad ura
de una d aga su je ta al cin to . U na d aga
la rg a c o n e l p om o d e n egro a za b ache, l a
mis m a q ue h ab ía e nse ñ ad o a Y arv i e n l a
cim a d e l a to rre d e A mw end .
«D eb em os hacer lo que se a m ejo r
para G ettl a nd ia » .
Yarv i b ajó l o s e sc alo nes d e u n s a lto .
Quiz á n o h ub ie ra s id o e l a lu m no m ás

av enta ja d o en el cuad ra d o de
entr e nam ie nto , pero sa b ía có m o se
ap uñ ala b a a u n h o m bre . E nsa rtó a O dem
por d eb ajo d el b ra zo , y e l filo c urv o d e
la e sp ad a d e S had ik sh ir ra m a tr a v esó la
malla y s a lió p or s u p echo c asi s in h acer
ru id o.
—Pre gunte s lo que pre gunte s — le
su su rró Y arv i a l o íd o— , ¡e l a cero e s m i
re sp uesta !
Y s e a p artó d e é l, l ib era nd o e l a rm a.
Odem arti c uló un gem id o
borb olla nte . D io u n p aso d e b orra cho y
cayó de ro dilla s al su elo . Volv ió la
cab eza desp acio y por un m om ento ,
so bre su ho m bro , cru zó su mir a d a
in cré d ula c o n la d e Y arv i. E nto nces se

desp lo m ó d e la d o. S e q ued ó in erte en
la s l o sa s s a gra d as, a l p ie d e l a ta rim a, a
la v is ta d e l o s d io se s, e n e l c entr o d e u n
cír c ulo d e h o m bre s, y Y arv i y U th il se
mir a ro n p or e ncim a d e s u c uerp o.
—Pare ce que qued a una cuesti ó n
pend ie nte e ntr e n o so tr o s, s o brin o — dijo
su tí o que aú n re sp ir a b a, co n aq uella
ceja to dav ía e narc ad a— . ¿ E l a cero s e rá
nuestr a r e sp uesta ?
Yarv i la nzó una m ir a d a a la S illa
Negra , que se alz a b a sile ncio sa so bre
ello s.
Sería un asie nto d uro , p ero ¿p odía
se rlo m ás q ue lo s b anco s d el
Vie n to d el
Sur
? S ería u n a sie nto f r ío , p ero ¿ lo s e ría
más q ue la s n ie v es d e lo s c o nfin es d el

no rte ? Ya no le dab a m ie d o. Y sin
em barg o , ¿d e verd ad lo anhela b a?
Reco rd ó a s u p ad re s e nta d o e n é l, a lto y
ad usto , c o n la m ano lle na d e c ic atr ic es
sie m pre c erc a d e s u e sp ad a. U n p erfe cto
hijo d e l a M ad re G uerra , c o m o d eb ía s e r
un r e y d e G ettl a nd ia . C om o e ra U th il.
Las esta tu as d e lo s alto s d io se s lo
obse rv ab an d esd e la s altu ra s, co m o si
esp era ra n su d ecis ió n, y Y arv i p asó la
mir a d a d e u n r o str o p étr e o a l s ig uie nte y
pro fir ió un la rg o su sp ir o . La mad re
Gund rin g sie m pre decía que era un
fa v orito del P ad re P az, y Y arv i sa b ía
que e ra c ie rto .
Nunca hab ía d ese ad o d e v erd ad la
Silla N egra . ¿ P ara q ué lu char p or e lla ?

¿P ara qué m orir por ella ? ¿P ara que
Gettl a nd ia tu v ie ra m ed io r e y?
Hiz o d e s u p uñ o m ano a b ie rta y d ejó
caer la esp ad a d e S had ik sh ir ra m a la s
lo sa s e nsa ngre nta d as.
—Ya te ngo m i venganza — dijo — .
La Silla Negra es tu ya. — Y muy
desp acio , se arro dilló ante Uth il e
in clin ó l a c ab eza — . M i r e y.

LA C ULPA
Gro m -g il- G orm , re y de
V anste rla nd ia , el hijo m ás sa nguin ario
d e l a M ad re G ue rra , e l R om peesp ad as y
e l H acehuérfa no s, entr ó dánd ose air e s
e n el S aló n de lo s D io se s ju nto a su
c lé rig a y die z de su s guerre ro s m ás
c urti d os, c o n la e no rm e m ano iz q uie rd a
r e la ja d a en el pom o de su in m ensa
e sp ad a.
Lle v ab a una pie l nuev a so bre su s
a m plio s h o m bro s, p or lo q ue v io Y arv i,
y una jo ya nuev a en su eno rm e ded o
í n d ic e, y la cad ena que le dab a tr e s
v uelta s a l c uello h ab ía c re cid o e n u no s

poco s p om os d e e sp ad a. R ecuerd os d e
su sa ngrie nto pase o por G ettl a nd ia a
in v ita ció n d e Y arv i, r o bad os a i n o cente s
ju nto a s u s v id as, s in d ud a.
Pero lo m ás desc o m unal de to do,
mie ntr a s pasa b a entr e la s puerta s
maltr a ta d as y entr a b a en casa de su
enem ig o , e ra s u s o nris a . U na s o nris a d e
co nq uis ta d or, d e q uie n v e c ó m o m ad ura n
su s p la nes y c ó m o c aen s u s a d vers a rio s,
de quie n sie m pre sa ca su nú m ero en
to dos l o s d ad os. L a s o nris a d e q uie n l o s
dio se s f a v ore cen e sp ecia lm ente .
Ento nces v io a Y arv i d e p ie en un
esc aló n d e l a ta rim a, e ntr e s u m ad re y l a
mad re G und rin g, y s u s o nris a s e q ueb ró .
Al v er q uié n e sta b a s e nta d o e n la S illa

Negra , s e d esm oro nó d el to do. G orm s e
detu v o in se guro e n e l c entr o d el a m plio
su elo , c erc a d el l u gar d ond e l a s a ngre d e
Odem to dav ía m anchab a la s ju ntu ra s d e
la s lo sa s, ro dead o p or la s exp re sio nes
ad usta s d e l o s g ra nd es d e G ettl a nd ia .
Se r a sc ó u na s ie n y d ijo :
—Este no es el re y que
esp erá b am os.
—Lo m is m o p odría n a fir m ar m ucho s
de lo s p re se nte s — re sp ond ió Y arv i— ,
pero a un a sí e s e l re y le gíti m o. E l re y
Uth il, el mayo r de mis tí o s, ha
re gre sa d o.
—Uth il. —La mad re Scaer
pro nunció e l n o m bre e ntr e d ie nte s— . E l
gettl a nd és o rg ullo so . Y a m e p are cía q ue

me s o nab a s u c ara .
—Podría s hab erlo m encio nad o. —
Gorm mir ó co n desa gra d o a lo s
guerre ro s y a su s e sp osa s, su s lla v es y
la s h eb illa s d e l a s c ap as b rilla nd o e n l a s
so m bra s, y d io un p ro fu nd o su sp ir o — .
Tengo la d esa gra d ab le s e nsa ció n d e q ue
no te a rro dilla rá s c o m o v asa llo m ío .
—Ya pasé dem asia d o ti e m po de
ro dilla s. — Uth il s e le v antó , a ú n c o n la
esp ad a acunad a en lo s bra zo s. E ra la
mis m a esp ad a se ncilla que hab ía
re co gid o de la in clin ad a cub ie rta del
Vie n to del Sur
y hab ía pulid o hasta
hacer b rilla r su filo c o m o la lu z d e la
lu na e n e l fr ío m ar— . S i a lg uie n h a d e
arro dilla rs e , e re s tú . E stá s e n m i ti e rra ,

en m i s a ló n, a nte m i s illa .
Gorm l e v antó l a s p unta s d e l a s b ota s
y l a s m ir ó .
—Eso pare ce. Pero sie m pre he
te nid o la s r o dilla s u n p oco e ntu m ecid as.
Deb o r e chaza r l a o fe rta .
—Es una pena. Quiz á pued a
dese ntu m ecerla s co n mi esp ad a este
vera no , c uand o te v is ite e n V uls g ard .
Las fa ccio nes de Gorm se
end ure cie ro n.
—Ah, to do gettl a nd és q ue cru ce la
fr o nte ra te nd rá una cálid a bie nv enid a,
eso te l o g ara nti z o .
—¿P ara qué esp era r al vera no ,
ento nces? — Uth il bajó lo s esc alo nes
uno p or u no y s e q ued ó e n e l m ás b ajo ,

desd e e l q ue s u c ara e sta b a a l n iv el d e
la d e G orm — . L ucha c o ntr a m í.
La co m is u ra del ojo de Gorm
em pezó a c o ntr a ers e y l e h iz o te m bla r l a
mejilla . Yarv i vio que su s nud illo s
lle no s d e c ic atr ic es p alid ecía n s o bre la
em puñ ad ura d e s u e sp ad a, q ue lo s o jo s
de su s g uerre ro s re co rría n la sa la , q ue
baja b an lo s ceñ os de lo s ho m bre s de
Gettl a nd ia .
—Deb ería s sa b er que la M ad re
Guerra m e in su fló s u a lie nto e n la c una
—masc ulló el re y de V anste rla nd ia — .
Dic en lo s p re sa gio s q ue n in gú n h o m bre
pued e m ata rm e…
—¡P ues lu cha co ntr a m í, p erro ! —
vocife ró Uth il, pro vocand o eco s por

to do e l s a ló n y q ue to dos lo s p re se nte s
co ntu v ie ra n el alie nto co m o si fu ese a
se r e l ú lti m o.
Yarv i s e p re guntó s i v ería m orir a u n
se gund o r e y e n e l S aló n d e l o s D io se s e l
mis m o d ía , y n o h ab ría q uerid o a p osta r a
cuál d e a q uello s d os s e ría .
Ento nces la m ad re S caer a p oyó c o n
su av id ad su m ano fin a en el puñ o de
Gorm .
—Los d io se s guard an a q uie nes se
guard an a s í m is m os — su su rró .
El re y de Vanste rla nd ia re sp ir ó
ho nd o. R ela jó lo s ho m bro s, ap artó lo s
ded os de su esp ad a y, sin ad em anes
bru sc o s, l o s e ntr e la zó e n s u b arb a.
—Este n uev o r e y e s m uy g ro se ro —

dijo .
—Lo e s — asin ti ó l a m ad re S caer— .
¿N o le e nse ñ aste la d ip lo m acia , m ad re
Gund rin g?
La v ie ja c lé rig a lo s m ir ó c o n d ure za
desd e s u l u gar a l l a d o d e l a S illa N egra .
—Se l a e nse ñ é. Y ta m bié n l e e n se ñ é
quié nes l a m ere cen.
—Cre o q ue n o s e r e fie re a n o so tr o s
—dijo G orm .
—Podría m uy b ie n se r el caso —
re sp ond ió la m ad re S caer— . Y ta m bié n
la e ncuentr o g ro se ra a e lla .
—¿A sí es co m o cum ple s tu s
pro m esa s, p rín cip e Y arv i?
Todos l o s n o ta b le s d e G ettl a nd ia q ue
lle nab an a q uel s a ló n h ab ía n h echo c o la

para besa r la m ano de Y arv i. A ho ra
te nía n asp ecto de que la haría n
encanta d os p ara ra ja rle la g arg anta . S e
enco gió d e h o m bro s.
—Ya n o s o y p rín cip e, y h e c um plid o
la s q ue h e p odid o. N ad ie p odía p re d ecir
que s e d aría n e sto s a co nte cim ie nto s.
—Es lo que ti e nen lo s
aco nte cim ie nto s — dijo la m ad re S caer
—, q ue nunca flu yen d el to do p or lo s
canale s q ue s e l a b ra n p ara e llo s.
—¿N o lu chará s c o ntr a m í, e nto nces?
—pre guntó U th il.
—¿A qué vie ne ta nta ansia de
sa ngre ? — Gorm sa có el la b io in fe rio r
—. Ere s nuev o en la fa ena, pero
ap re nd erá s q ue re in ar co nsis te en alg o

más que m ata r. D em os su ti e m po al
Pad re P az, cum pla m os lo s dese o s del
Alto R ey e n C asa S keken y h agam os d el
puñ o m ano a b ie rta . Q uiz á c uand o lle gue
el v era no , y e n u n te rre no q ue m e se a
más f a v ora b le , p ued as p oner a p ru eb a e l
alie nto de la M ad re Guerra . — Dio
med ia v uelta y , s e guid o d e s u c lé rig a y
su s g uerre ro s, re gre só c o n p aso fir m e a
la puerta — . ¡O s agra d ezc o vuestr a
genero sa ho sp ita lid ad , gettl a nd ese s!
¡V olv ere m os a hab la r! — Se d etu v o un
mom ento en el um bra l, co nv erti d o en
una in m ensa silu eta negra re co rta d a
co ntr a la lu z— . Y e se d ía , m i v oz s e rá
de tr u eno .
Las p uerta s d el S aló n d e lo s D io se s

se c erra ro n tr a s e llo s.
—Pued e lle gar el día en que
la m enta m os no hab erlo m ata d o aq uí y
aho ra — murm uró l a m ad re d e Y arv i.
—La M uerte n o s e sp era a to dos —
dijo U th il, o cup and o d e n uev o la S illa
Negra co n la esp ad a aú n entr e lo s
bra zo s. T enía u na fo rm a d e se nta rs e e n
ella , re p anti g ad o y có m odo, q ue Y arv i
nunca hab ría p odid o lo gra r— . Y o tr o s
asu nto s re cla m an nuestr a ate nció n. —
Los o jo s d el re y s e v olv ie ro n h acia lo s
de Y arv i, b rilla nte s c o m o e l d ía e n q ue
se c o no cie ro n s o bre e l
Vie n to d el S ur
—.
Mi so brin o . U na v ez p rín cip e, u na v ez
re y y a ho ra …
—Nad a — dijo Y arv i, le v anta nd o la

barb illa .
Uth il se perm iti ó un ati s b o de
so nris a tr is te al oír lo . U na briz n a del
ho m bre c o n q uie n Y arv i h ab ía c ru za d o
tr a b ajo sa m ente e l h ie lo , c o n q uie n h ab ía
co m parti d o su últi m o m end ru go , co n
quie n h ab ía a fr o nta d o l a m uerte . S olo u n
le v e v is ta zo a nte s d e q ue e l ro str o d el
re y volv ie ra a end ure cers e co m o una
esp ad a, c o m o u n h acha.
—Hic is te un tr a to co n G ro m -g il-
Gorm — dijo , y d esp erta ro n m urm ullo s
fu rio so s p or to do e l s a ló n. « U n r e y s a b io
sie m pre ti e ne alg uie n a q uie n culp ar» ,
so lía decir la mad re Gund rin g— .
In v ita ste a nuestr o peo r enem ig o a
esp arc ir fu ego y muerte por to da

Gettl a nd ia . — Yarv i no podía negarlo ,
aunq ue su s negati v as se hub ie ra n o íd o
entr e la fu ria que se acum ula b a en el
Saló n d e l o s D io se s— . H a m uerto b uena
gente . ¿ C uál e s l a p ena q ue e xig e l a l e y a
cam bio , m ad re G und rin g?
La c lé rig a m ir ó a s u n uev o r e y y a s u
anti g uo a p re nd iz , y Y arv i n o tó l a p re sió n
de lo s d ed os d e su m ad re e n e l b ra zo ,
pues l o s d os s a b ía n l a r e sp uesta .
—La m uerte , m i re y — re sp ond ió la
mad re G und rin g c o n ro nq uera , m ie ntr a s
pare cía ap oyar m ás p eso en su b áculo
—. O e l e xilio , c o m o m ín im o.
—¡M uerte ! — chilló una voz de
muje r d esd e a lg ú n l u gar d e l a p enum bra ,
y lo s e co s ra sp oso s d eja ro n p aso a u n

sile ncio p étr e o c o m o e l d e u na tu m ba.
Yarv i s e h ab ía e nfr e nta d o a nte s a la
Muerte . A a q uella s a ltu ra s, y a le h ab ía
entr e ab ie rto la Ú lti m a Puerta m uchas
veces, y sin em barg o se guía dand o
so m bra . A unq ue n o p or e llo e sta b a m ás
có m odo en su hela d a p re se ncia , hab ía
mejo ra d o c o n la p rá cti c a, c o m o o curría
co n m uchas co sa s. A l m eno s esa vez,
in clu so c o n e l c o ra zó n e n la g arg anta y
un s a b or a grio e n la b oca, la a fr o ntó d e
pie y c o n v oz c la ra .
—¡C om etí u n e rro r! — decla ró Y arv i
—. C om etí m ucho s. L o sé . P ero ¡h ab ía
hecho u n ju ra m ento ! L o p ro nuncié a nte
lo s dio se s. Un ju ra m ento -s o l y un
ju ra m ento -lu na. Y no v eía o tr a m anera

de cum plir lo , d e v engar lo s ase sin ato s
de m i p ad re y m i h erm ano , d e a p arta r a
ese tr a id or d e O dem d e la S illa N egra .
Y, a unq ue la m ento la s a ngre d erra m ad a,
gra cia s a l f a v or d e l o s d io se s… — Yarv i
le v antó la mir a d a hacia ello s para
dev olv erla h um ild e a l s u elo , s e p ara nd o
lo s bra zo s en gesto su m is o — . E l re y
le gíti m o h a v uelto .
Uth il co nte m pló pensa ti v o su s
pro pio s d ed os, a p oyad os e n e l m eta l d e
la S illa N egra . U n p eq ueñ o r e co rd ato rio
de q ue s e l a d eb ía a l o s p la nes d e Y arv i
no podía perju d ic arle . Los m urm ullo s
fu rio so s e m peza ro n d e n uev o, a rre cia ro n
y se in te nsific aro n hasta que Uth il
le v antó u na m ano e h iz o e l s ile ncio .

—Es c ie rto q ue fu e O dem q uie n te
puso en ese cam in o — dijo — . Sus
crím enes fu ero n m ucho m ayo re s q ue lo s
tu yo s, y y a le h as d ad o s u ju sto c asti g o .
Tenía s m oti v os p ara h acer l o q ue h ic is te
y y a h a h ab id o b asta nte m uerte a q uí, m e
pare ce. L a tu ya n o s e ría j u sta .
Yarv i m antu v o la c ab eza g acha y s e
tr a gó e l a liv io . A p esa r d e la s m uchas
ad vers id ad es d e lo s ú lti m os m ese s, le
gusta b a e sta r v iv o. L e g usta b a m ás q ue
nunca.
—Pero d eb es p agar u n p re cio . — Un
ati s b o d e tr is te za p are ció b rilla r e n lo s
ojo s d e U th il— . L o la m ento , d e v erd ad
que sí. P ero tu se nte ncia deb e se r el
exilio , p ues u n h o m bre q ue s e h a s e nta d o

en la Silla Negra sie m pre busc ará
re cla m arla .
—No m e p are ció ta n, ta n c ó m oda.
Yarv i su b ió un esc aló n hacia la
ta rim a. S ab ía lo q ue te nía q ue h acer. L o
sa b ía d esd e q ue O dem e stu v o m uerto a
su s p ie s y v io la c ara d el P ad re P az p or
encim a de él. N o era que el exilio
care cie ra d e a tr a cti v os. N o d eb ería n ad a
a nad ie , no se ría nad a. P ero ya hab ía
vagad o d em asia d o ti e m po. A quel e ra s u
ho gar y n o p ensa b a a b and onarlo .
—Nunca q uis e la S illa N egra n i la
esp eré — sig uió dic ie nd o. Lev antó la
mano iz q uie rd a y la m eneó p ara q ue e l
únic o d ed o s e c o lu m pia ra — . N o s o y lo
que n ad ie c o nsid era ría u n re y, y o q uie n

meno s. — Se a rro dilló e n s ile ncio — . O s
pro pongo o tr a s o lu ció n.
Uth il entr e cerró lo s ojo s, y Y arv i
ro gó a l P ad re P az q ue su tí o e stu v ie ra
busc and o u na f o rm a d e p erd onarlo .
—Hab la , p ues.
—Perm iti d m e h acer lo q ue e s m ejo r
para G ettl a nd ia . P erm iti d m e r e nuncia r a
to da asp ir a ció n a vuestr o asie nto .
Perm iti d m e p asa r l a P ru eb a d el C lé rig o ,
co m o ib a a h acer a nte s d e q ue m urie ra
mi p ad re . P erm iti d m e r e nuncia r a tí tu lo s
y here ncia s y que m i fa m ilia se a la
Cle re cía . M i l u gar e stá a q uí, e n e l S aló n
de lo s D io se s. N o se nta d o en la S illa
Negra , s in o j u nto a e lla . M ostr a d v uestr a
gra nd eza p or m ed io d e l a p ie d ad , m i r e y,

y p erm iti d m e e nm end ar m is e rro re s p or
med io del se rv ic io le al a vos y a la
ti e rra .
Uth il se re clin ó , ceñ ud o, m ie ntr a s
re gre sa b a el sile ncio . A l cab o de un
ti e m po, el re y se in clin ó hacia su
clé rig a.
—¿Q ué opin as de esto , mad re
Gund rin g?
—Una so lu ció n que ap ro bará el
Pad re Paz — murm uró — . Sie m pre he
cre íd o q ue Y arv i s e ría b uen c lé rig o . A ún
lo cre o . S e ha dem ostr a d o un ho m bre
astu cio so .
—Eso no lo dud o. — Pero Uth il
to dav ía v acila b a, fr o tá nd ose c av ilo so la
barb illa .

Ento nces la m ad re d e Y arv i le s o ltó
el b ra zo y s u b ió h asta l a S illa N egra . L a
co la de su vesti d o ro jo cub rió lo s
esc alo nes m ie ntr a s se a rro dilla b a a lo s
pie s d e U th il.
—Los gra nd es re yes muestr a n
pie d ad — musitó — . O s lo r u ego , m i r e y.
Perm iti d m e c o nse rv ar a m i ú nic o h ijo .
Uth il c am bió d e p ostu ra y a b rió la
boca, pero no pro nunció pala b ra . P or
in tr é p id o q ue hub ie ra sid o ante G ro m -
gil- G orm , enfr e nta rs e a la m ad re de
Yarv i l e d ab a m ie d o.
—Una v ez e stu v im os p ro m eti d os —
dijo ella . En ese mom ento , una
re sp ir a ció n fu erte hab ría so nad o co m o
el tr u eno e n e l S aló n d e l o s D io se s, p ero

to dos lo s a lie nto s e sta b an c o nte nid os— .
Se o s d io p or m uerto … p ero lo s d io se s
os h an d ev uelto a v uestr o l e gíti m o l u gar.
—Posó una m ano su av e en la de él,
lle na d e c ic atr ic es y a p oyad a e n e l b ra zo
de la S illa N egra , y a tr a p ó lo s o jo s d e
Uth il c o n lo s s u yo s— . M i m ás p ro fu nd o
dese o e s c um plir e sa p ro m esa .
La mad re Gund rin g se acerc ó y
hab ló e n v oz b aja .
—El Alto Rey ha pro puesto
matr im onio a L aith lin m ás d e u na v ez, y
no v erá c o n b ueno s o jo s…
Uth il ni la mir ó . Su voz sa lió
ra sp osa .
—Nuestr o co m pro m is o pre ced e en
vein te a ñ os a l c o rte jo d el A lto R ey.

—Pero h o y m is m o la a b uela W exen
ha e nv ia d o o tr a á guila p ara …
—¿S e s ie nta la a b uela W exen e n la
Silla N egra o m e s ie nto y o ? — Uth il p or
fin v olv ió s u r e lu cie nte m ir a d a h acia s u
clé rig a.
—Os se ntá is vos. — La mad re
Gund rin g bajó la su ya. Los clé rig o s
sa b io s c o nv encía n, a d ula b an, d is c utí a n y
aco nse ja b an, y lo s m ás s a b io s d e to dos
obed ecía n.
—En e se c aso , d ev uelv e s u a v e a la
ab uela W exen co n una in v ita ció n a
nuestr a boda. — Uth il m ovió la m ano
para s o ste ner l a d e l a m ad re d e Y arv i e n
su p alm a e ncalle cid a, h echa a la fo rm a
de un cep illo — . L le v ará s al cuello la

lla v e de mi te so ro , Laith lin , y te
encarg ará s de lo s asu nto s en lo s que
ta nta d estr e za h as d em ostr a d o.
—Lo haré encanta d a — re sp ond ió
ella — . ¿ Y m i h ijo ?
El r e y U th il m ir ó a Y arv i d ura nte u n
mom ento e te rn o . L uego a sin ti ó .
—Reto m ará su puesto de ap re nd iz
de la m ad re G und rin g. — Con un so lo
go lp e, hab ía qued ad o co m o un re y
se v ero y p ia d oso a l a v ez.
Yarv i e xhaló .
—Por fin G ettl a nd ia ti e ne u n r e y d el
que eno rg ulle cers e —dijo — . Daré
gra cia s to dos lo s d ía s a la M ad re M ar
por dev olv ero s a no so tr o s de la s
pro fu nd id ad es.

Se le v antó y sig uió lo s paso s de
Gro m -g il- G orm hacia la s puerta s.
Sonrió e ntr e la s p ulla s, la s b urla s y lo s
murm ullo s, y en lu gar de esc o nd er su
mano marc hita en la manga co m o
aco stu m bra b a hacer, dejó que se
mecie ra b ie n a la v is ta y co n o rg ullo .
Com para d o co n la s ja ula s d e esc la v os
de V uls g ard , c o n e l to rm ento d el lá ti g o
de T rig g y c o n e l v ie nto y e l h am bre d el
hie lo s in c am in o s, e l d esp re cio d e u no s
necio s n o c o sta b a ta nto d e s o porta r.
Gra cia s a la ayud a de su s dos
mad re s, sin dud a ta m bié n por su s
re sp ecti v os m oti v os, Y arv i sa lió viv o
del S aló n d e lo s D io se s. V olv ía a s e r u n
paria tu llid o co n asp ir a cio nes a la

Cle re cía . C om o d eb ía s e r.
Hab ía cerra d o el cír c ulo . P ero se
hab ía m arc had o sie nd o niñ o y hab ía
vuelto c o m o h o m bre .
Los m uerto s esta b an dis p uesto s en
la s lo sa s h ela d as d e u n fr ío s ó ta no b ajo
la ro ca. Yarv i no quis o co nta rlo s.
Basta nte s. Ese era su nú m ero . Allí
esta b a la c o se cha d e lo s p la nes q ue c o n
ta nto cuid ad o hab ía se m bra d o. Las
co nse cuencia s de su im puls iv o
ju ra m ento . No hab ía ro str o s, so lo
morta ja s co n cim as en la nariz , la
barb illa , lo s pie s. N o hab ía fo rm a de
dis ti n guir a l o s m erc enario s d e s u m ad re
de lo s ho no ra b le s guerre ro s de
Gettl a nd ia . T al v ez d esp ués d e c ru za r la

Últi m a P uerta n o h ab ía d ife re ncia s.
Sin e m barg o , Y arv i s a b ía c uál e ra e l
cad áv er de Ja ud . Su am ig o . Su
co m pañ ero de re m o. El ho m bre que
hab ía la b ra d o un cam in o en la nie v e
para q ue Y arv i lo sig uie ra . E l ho m bre
cuya v oz su av e h ab ía m urm ura d o « U na
bra za d a c ad a v ez» c uand o é l g im ote ab a
al r e m o. E l q ue h ab ía to m ad o l a l u cha d e
Yarv i c o m o p ro pia , a unq ue n o fu ese u n
lu chad or. E ra el cad áv er ju nto al que
esta b a S um ael, c o n lo s p uñ os a p re ta d os
en la lo sa y un la d o d e su te z o sc ura
ilu m in ad o por la lla m a te nue de una
cand ela .
—Tu m ad re m e h a e nco ntr a d o p asa je
en un barc o — dijo sin le v anta r la

mir a d a, c o n u na s u av id ad e n la v oz q ue
Yarv i n o e sta b a a co stu m bra d o a o ír.
—Sie m pre hay dem and a para una
buena ofic ia l de derro ta — re sp ond ió
Yarv i. L os dio se s sa b ía n que a él le
co nv end ría que alg uie n le se ñ ala ra el
cam in o .
—Parti m os a l a m anecer h acia C asa
Skeken y l u ego m ás a llá .
—¿H acia c asa ? — pre guntó .
Sum ael c erró lo s o jo s y a sin ti ó , c o n
un a so m o d e s o nris a e n la c o m is u ra d e
su s l a b io s c o rta d os.
—Hacia c asa .
Al v erla p or p rim era v ez a Y arv i n o
le h ab ía p are cid o a tr a cti v a, p ero e n e se
mom ento le re su ltó herm osa . Tan

herm osa q ue n o p odía d eja r d e m ir a rla .
—¿H as pensa d o que quiz á …
podría s q ued arte ?
Yarv i se odió a sí mis m o por
ped ír s e lo , por oblig arla a re chaza rlo .
De to dos m odos ib a a in gre sa r en la
Cle re cía y n o te nía n ad a q ue o fr e cerle .
Y e ntr e e llo s y acía e l c uerp o d e Ja ud ,
una m ura lla i n fr a nq ueab le .
—Tengo q ue ir m e — dijo S um ael— .
Ya c asi n i r e cuerd o q uié n e ra a nte s.
Lo m is m o p odría d ecir é l.
—Lo únic o que im porta es quié n
ere s a ho ra .
—Apenas lo sé ta m poco . A dem ás,
Ja ud c arg ó c o nm ig o e n la n ie v e. — Hiz o
un a d em án h acia la m orta ja , p ero p ara

gra n a liv io d e Y arv i la d ejó e n s u s iti o
—. L o m eno s q ue p ued o h acer e s lle v ar
su s c eniz a s. L as d eja ré e n s u p ueb lo . A
lo m ejo r, h asta b eb o d e e se p ozo s u yo .
Beb eré por lo s dos. — Yarv i la vio
tr a gar s a liv a y c ayó e n la c uenta d e q ue,
por a lg ú n m oti v o, lo e sta b a in v ad ie nd o
una fr ía ra b ia — . ¿ P or q ué n o p ro bar la
mejo r a gua d el… ?
—Decid ió qued ars e —la
in te rru m pió Y arv i c o n b ru sq ued ad .
Sum ael b ajó la c ab eza d esp acio , s in
desv ia r l a m ir a d a d e l a m orta ja .
—Lo d ecid im os to dos.
—Yo n o l e o blig ué.
—No.
—Podría s h ab erte m arc had o c o n é l,

si h ub ie ra s i n sis ti d o m ás.
Ento nces S um ael le v antó la m ir a d a,
pero e n e lla n o h ab ía n i r a str o d e l a f u ria
que Y arv i s a b ía q ue m ere cía , s in o s o lo
su p ro pia p orc ió n d e l a c ulp a.
—Tie nes ra zó n. Será el peso que
te nga q ue c arg ar.
Yarv i m ir ó a u n la d o y d e p ro nto s e
le a rra sa ro n e n lá grim as lo s o jo s. H ab ía
una su cesió n de acto s, de ele ccio nes,
to das e lla s c o n a p arie ncia d e s e r e l m al
meno r pero que, de alg ú n m odo, lo
hab ía n lle v ad o hasta allí. ¿D e verd ad
aq uello podía se r el bie n m ayo r de
alg uie n?
—¿N o m e odia s? — pre guntó casi
sin v oz.

—Ya h e p erd id o u n a m ig o ; n o te ngo
in te nció n d e a p arta r a o tr o . — Y le p uso
una m ano c o n s u av id ad e n e l h o m bro — .
No se m e da m uy bie n hacer am ig o s
nuev os.
Yarv i a p re tó l a s u ya e ncim a d e l a d e
Sum ael, dese and o poder co nse rv arla
allí. E ra c urio so q ue n unca s e s u p ie ra l o
mucho que se quería alg o hasta sa b er
que n o p odía te ners e .
—¿N o m e c ulp as? — su su rró .
—¿P ara qué? — Sum ael le dio un
ap re tó n d e d esp ed id a y se so ltó — . E s
mejo r q ue l o h agas tú .

L A S A LVA C IÓ N D E
ALG UNO S
—Qué a le gría q ue h ayas v enid o —
d ijo Y arv i— . M e esto y qued and o sin
a m ig o s.
—Encanta d o d e h acerlo — dijo R ulf
— . Por ti y por A nkra n. N o pued e
d ecir s e q ue tu v ie ra m ucho c ariñ o a e se
c ab ró n fla cucho c uand o e ra s o bre carg o ,
p ero al fin al no s hic im os am ig o s. —
S onrió a Y arv i, h acie nd o b aila r la g ra n
c o str a que te nía encim a del ojo — . A
a lg uno s h o m bre s le s c o ges a p ego d esd e
e l p rin cip io , p ero s o n lo s q ue ta rd an lo s

que más lo hacen dura r. ¿Q ué,
co m pra m os u no s e sc la v os?
Hub o m urm ullo s, un re nie go y el
ti n ti n eo de cad enas mie ntr a s la
merc ancía se ponía en pie para la
in sp ecció n, co n cad a par de ojo s
mostr a nd o su mezc la parti c ula r de
verg ü enza , mie d o, esp era nza y
dese sp era ció n, y Yarv i se desc ub rió
to cánd ose la s cic atr ic es desc o lo rid as
del cuello dond e la hab ía ro za d o su
pro pia a rg o lla . E l h ed or d e a q uel lu gar
le tr a jo un to rr e nte de re cuerd os que
pre fe rir ía o lv id ar. E ra c urio so lo r á p id o
que se hab ía vuelto a aco stu m bra r al
air e l ib re .
—¡P rín cip e Y arv i!

El p ro pie ta rio sa lió al tr o te d e la s
so m bra s del fo nd o. Era un ho m bre
co rp ule nto c o n la c ara b la nd a y su av e,
que le so nab a d e a lg o . S in d ud a h ab ía
fo rm ad o parte de la pro cesió n que se
hab ía p ostr a d o a nte é l e n e l f u nera l d e s u
pad re . Ib a a te ner o casió n d e p ostr a rs e
otr a v ez.
—Ya n o so y p rín cip e — dijo Y arv i
— p ero , p or lo d em ás, c o rre cto . ¿E re s
Yoverfe ll?
El tr a ta nte d e c arn e s e h in chó c o m o
un g allo a l v ers e r e co no cid o.
—El m is m o, y e no rm em ente h o nra d o
por vuestr a vis ita . ¿P ued o pre gunta ro s
qué c la se d e e sc la v o e stá is … ?
—¿E l no m bre de A nkra n te dic e

alg una c o sa ?
Los ojo s del m erc ad er pasa ro n a
Rulf, se rio y fir m e co n lo s pulg are s
meti d os e n s u c in to c o n h eb illa d e p la ta .
—¿A nkra n?
—Te re fr e sc aré la m em oria , ig ual
que la hed io nd ez de tu co m erc io ha
re fr e sc ad o la m ía . V end is te a u n h o m bre
lla m ad o Ankra n y lu ego le hic is te
chanta je p ara q ue te p agara a c am bio d e
mante ner a s a lv o a s u e sp osa y a s u h ijo .
Yoverfe ll c arra sp eó .
—No h e h echo n ad a i le gal…
—Ni lo haré yo al re cla m arte el
pago d e tu s d eud as.
La cara del merc ad er se hab ía
qued ad o s in s a ngre .

—No o s d eb o n ad a…
Yarv i s o ltó u na r is ita .
—¿A m í? N o, n o . P ero a m i m ad re ,
Laith lin , que pro nto volv erá a se r la
Rein a Dora d a de Gettl a nd ia y la
porta d ora d e la lla v e d el te so ro , te ngo
ente nd id o q ue c o n e lla s í c o ntr a jis te u na
peq ueñ a d eud a.
La n uez d el m erc ad er su b ió y b ajó
en s u f la co c uello a l tr a gar s a liv a.
—Soy e l m ás h um ild e s ie rv o d e m i
re in a…
—Su esc la v o, dir ía yo . Aunq ue
vend ie ra s to das tu s pose sio nes no
esta ría s n i c erc a d e p oder p agarle l o q ue
le d eb es.
—Su esc la v o, ento nces, ¿p or qué

no ? —Yoverfe ll so ltó un bufid o
am arg ad o— . Y a q ue o s p re o cup a ta nto
mi n ego cio , fu ero n lo s in te re se s d e su s
pré sta m os lo s que me oblig aro n a
exp rim ir a Ankra n. Yo no quería
hacerlo …
—Pero re nuncia ste a tu s d ese o s —
dijo Y arv i— . C uánta n o ble za .
—¿Q ué q ueré is ?
—Em pecem os p or la m uje r y e l h ijo
de A nkra n.
—Muy b ie n.
Sin le v anta r lo s o jo s d el su elo , el
merc ad er re gre só a la s so m bra s. Y arv i
mir ó a Rulf de so sla yo y el vie jo
guerre ro enarc ó la s ceja s, y a su
alr e d ed or lo s esc la v os sig uie ro n

mir á nd olo s en sile ncio . A Yarv i le
pare ció q ue q uiz á u no d e e llo s s o nrie ra .
No esta b a se guro de lo que hab ía
esp era d o. Quiz á una belle za
excep cio nal, o u na e le gancia im ponente
o alg o que le causa ra una punza d a
in sta ntá nea en el co ra zó n. Pero la
fa m ilia d e A nkra n n o te nía n ad a d ig no
de m enció n. C om o c asi to do e l m und o,
por su p uesto , para quie nes no lo s
co no cía n. La mad re era una muje r
menud a y delg ad a, co n el ro str o
desa fia nte . S u h ijo te nía e l c ab ello d el
co lo r d e la a re na, c o m o lo h ab ía te nid o
su p ad re , y n o l e v antó l a m ir a d a.
Yoverfe ll lo s lle v ó ju nto a Y arv i y
lu ego s e f r o tó l a s m ano s, n erv io so .

—Sano s y bie n ate nd id os, co m o
pro m etí . S on v uestr o s, d esd e lu ego . O s
lo s r e galo , a co m pañ ad os d e m is m ejo re s
dese o s.
—Pued es guard arte lo s dese o s —
dijo Yarv i— . Aho ra desm onta rá s tu
nego cio y l o tr a sla d ará s a V uls g ard .
—¿A V uls g ard ?
—Sí. A llí ti e nen m ucho s tr a ta nte s d e
carn e, a sí q ue te s e nti r á s c o m o e n c asa .
—Pero ¿ p or q ué?
—Para que pued as vig ila r lo s
nego cio s de G ro m -g il- G orm . H e oíd o
decir q ue c o nv ie ne c o no cer l a c asa d e tu
enem ig o m ejo r q ue l a p ro pia .
Rulf g ru ñ ó s u a se nti m ie nto , s a có u n
poco d e p echo y m ovió lo s p ulg are s e n

su c in to .
—O e so — dijo Y arv i— , o a cab ará s
vend id o en tu pro pio co m erc io . ¿Q ué
pre cio c re es q ue p odría m os s a carte ?
Yoverfe ll c arra sp eó .
—Em peza ré l o s p re p ara ti v os.
—Que s e an rá p id os — dijo Y arv i, y
se a le jó a z a ncad as d el h ed or d e a q uel
lu gar p ara re sp ir a r a ir e fr e sc o , c o n lo s
ojo s c erra d os.
—¿S ois … so is nuestr o nuev o am o,
ento nces?
La esp osa de A nkra n esta b a a su
la d o, c o n u n d ed o m eti d o d eb ajo d e la
arg o lla .
—No. M e lla m o Y arv i, y este es
Rulf.

—Éra m os am ig o s d e tu m arid o —
dijo R ulf, r e v olv ié nd ole e l p elo a l c hic o
e i n co m odánd olo u n p oco .
—¿E ra is ? —excla m ó— . ¿D ónd e
está A nkra n?
Yarv i tr a gó , pre guntá nd ose có m o
darle la n o ti c ia , b usc and o la s p ala b ra s
ad ecuad as.
—Muerto — dijo R ulf, s in m ás.
—Lo sie nto —añ ad ió Yarv i— .
Murió sa lv ánd om e la vid a, co sa que
hasta y o re co no zc o q ue e s m al n ego cio .
Pero s o is l ib re s.
—¿L ib re s? — dijo ella co n un hilo
de v oz.
—Sí.
—Yo n o q uie ro s e r lib re , s in o e sta r

a s a lv o.
Yarv i parp ad eó , so rp re nd id o, y al
mom ento no tó que se le re to rc ía n lo s
la b io s e n u na s o nris a tr is te . T am poco é l
hab ía q uerid o m ucho m ás n unca.
—Cre o que podría em ple ar a una
sir v ie nte , s i e stá s d is p uesta a tr a b aja r.
—Sie m pre l o h e e sta d o — re sp ond ió
ella .
Yarv i se detu v o en una herre ría y
la nzó una moned a a un cab alle te
cub ie rto de herra m ie nta s de za p ate ro .
Era una de la s prim era s moned as
nuev as, re d ond a y p erfe cta , y acuñ ad a
por u n la d o c o n e l r o str o s o le m ne d e s u
pro pia m ad re .
—Quíta le s l o s c o lla re s — dijo .

La fa m ilia de Ankra n no le
agra d eció su lib erta d , p ero e l g o lp ete o
del marti llo co ntr a el cin cel fu e
agra d ecim ie nto su fic ie nte para Yarv i.
Rulf obse rv ó el pro ceso co n un pie
ap oyad o en una valla baja y lo s
ante b ra zo s c ru za d os s o bre l a r o dilla .
—No s o y q uié n p ara j u zg ar q ué e s l o
co rre cto .
—¿Q uié n l o e s?
—Pero c re o q ue e sto e s u n a cto d e
bond ad .
—Que n o s e s e p a, o a cab ará c o n m i
re p uta ció n. — Yarv i v io a una ancia na
la nza rle u na m ir a d a v eneno sa d esd e e l
otr o e xtr e m o d e la p la za y le d ev olv ió
una s o nris a y u n s a lu d o c o n la m ano ; la

muje r s e m arc hó m urm ura nd o— . P are ce
que m e h e c o nv erti d o e n e l v illa no d e
esta h is to ria .
—Si l a v id a m e h a e nse ñ ad o a lg o e s
que no exis te n lo s villa no s. S olo hay
pers o nas, h acie nd o l o m ejo r q ue p ued en.
—Lo m ejo r q ue p ued o h a re su lta d o
un d esa str e .
—Podría h ab er s id o m ucho p eo r. —
Rulf a huecó la le ngua y e sc up ió — . Y tú
ere s j o ven. I n té nta lo o tr a v ez. E s p osib le
que m ejo re s.
Yarv i mir ó co n lo s ojo s
entr e cerra d os a l v ie jo g uerre ro .
—¿C uánd o te h as v uelto s a b io ?
—Sie m pre he sid o m ás pers p ic az
que m ucho s, pero esta b as dem asia d o

ocup ad o p asá nd ote d e lis to p ara d arte
cuenta .
—Un defe cto m uy hab itu al en lo s
re yes. C on un p oco d e su erte , aú n m e
qued an a ñ os p ara a p re nd er h um ild ad .
—Bie n e stá q ue a u no d e lo s d os le
qued en.
—¿Y qué quie re s hacer co n tu s
últi m os a ñ os? — pre guntó Y arv i.
—Resu lta q ue e l g ra n re y U th il m e
ha o fr e cid o u n p uesto e n s u g uard ia .
—¡Y a h uelo e l tu fo d el h o no r! ¿ V as a
acep ta r?
—Le h e d ic ho q ue n o .
—¿A h, s í?
—El h o no r e s p re m io d e n ecio s, y
me d a e n la n ariz q ue U th il e s e l ti p o d e

am o q ue s ie m pre te nd rá s ie rv os m uerto s
alr e d ed or.
—Cad a v ez m ás s a b io — dijo Y arv i.
—Hasta h ace p oco c re ía q ue m i v id a
hab ía a cab ad o, p ero a ho ra q ue v uelv e a
em peza r no veo nin guna necesita d de
aco rta rla . — Yarv i mir ó de re o jo y
enco ntr ó la m ir a d a d e re o jo d e R ulf— .
He p ensa d o q ue a l o m ejo r te h acía f a lta
un c o m pañ ero d e r e m o.
—¿A m í?
—¿Q ué n o p odría n lo gra r ju nto s u n
clé rig o m anco y un sa q uead or quin ce
añ os d em asia d o v ie jo ?
La arg o lla se ab rió co n un últi m o
marti lla zo , y el hijo de Ankra n se
end ere zó , p arp ad eó y s e fr o tó e l c uello

mie ntr a s s u m ad re lo a lz a b a e n b ra zo s y
le b esa b a l a c ab eza .
—No e sto y s o lo — murm uró Y arv i.
Rulf lo atr a jo hacia sí y le d io un
ab ra zo q ue e stu v o a p unto d e p arti r lo .
—No m ie ntr a s y o v iv a, c o m pañ ero
de r e m o.
Fue u na c ere m onia g ra nd io sa .
Muchas fa m ilia s podero sa s de lo s
co nfin es de G ettl a nd ia se enfu re cie ro n
sin dud a al hab er te nid o no ti c ia del
re to rn o d el re y U th il c uand o fa lta b a ta n
poco ti e m po p ara su b oda, lo q ue le s
negab a la oportu nid ad de exhib ir su
im porta ncia en un aco nte cim ie nto que
perd ura ría l a rg o ti e m po e n e l r e cuerd o.
Al to dopodero so A lto R ey, se nta d o

en s u a lta s illa d e C asa S keken, p or n o
mencio nar a la om nis c ie nte ab uela
Wexen a s u la d o, d eb ió d e h acerle m uy
poca gra cia ente ra rs e de la s nuev as,
co m o se ñ aló la m ad re G und rin g co n
pers p ic acia .
Pero la m ad re de Yarv i re chazó
to das la s obje cio nes co n air e re gio y
dijo :
—Su i r a e s p olv o p ara m í.
Volv ía a se r la Rein a Dora d a.
Cuand o hab la b a, era co m o si su s
órd enes y a e stu v ie ra n c um plid as.
De m odo que se engala naro n la s
esta tu as d el S aló n d e lo s D io se s c o n la s
prim era s flo re s de la prim av era y se
am onto naro n lo s re galo s de boda

alr e d ed or de la Silla N egra , en ta l
ab und ancia q ue r a yab a e n l o o rd in ario , y
el su elo bajo la cú pula se lle nó de
pers o nas ap iñ ad as co m o oveja s en
in v ie rn o hasta que su s alie nto s
entu rb ia ro n e l a ir e .
La p are ja b end ecid a c antó p ro m esa s
mutu as ante lo s ojo s de dio se s y
ho m bre s m ie ntr a s la s co lu m nas de lu z
que d eja b a e ntr a r la c ú pula a rr a ncab an
fu ego s d e la a rm ad ura b ru ñ id a d el r e y y
de la s im ponente s jo yas d e la re in a, y
to dos a p la ud ie ro n a unq ue, e n o pin ió n d e
Yarv i, U th il no tu v ie ra una voz m uy
melo dio sa y la d e s u m ad re fu ese p oco
mejo r. A l te rm in ar, B rin yo lf se la nzó a
su co nsa b id o parlo te o y ento nó la

bend ic ió n m ás e la b ora d a q ue s e h ub ie ra
pro nuncia d o ja m ás en aq uel lu gar
sa gra d o, m ie ntr a s a su la d o la m ad re
Gund rin g se ap oyab a im pacie nte en su
báculo y h asta la ú lti m a c am pana d e la
ciu d ad ta ñ ía a le gre d esd e a b ajo .
¡Q ué d ía ta n f e liz f u e!
¿C óm o podía Uth il no esta r
co nte nto ? Tenía la Silla N egra y la
mejo r esp osa que un ho m bre podía
dese ar, c o dic ia d a n ad a m eno s q ue p or e l
Alto R ey. ¿ C óm o n o ib a L aith lin a e sta r
encanta d a? T enía la lla v e e njo yad a d el
te so ro de G ettl a nd ia otr a vez en su
cad ena, y lo s sa cerd ote s de la D io sa
Únic a h uía n e xp uls a d os d e s u c asa d e l a
moned a, co rrid os a la ti g azo s hasta el

mar. ¿ A caso e l p ueb lo d e G ettl a nd ia n o
hab ía d e re go cija rs e ? T enía n u n re y d e
hie rro y u na r e in a d e o ro , g o bern ante s d e
fia r y por lo s que se nti r org ullo ,
dir ig ente s co n m ala v oz p ara el canto ,
quiz á , p ero c o n d os m ano s c ad a u no .
Sin e m barg o , a p esa r d e to da a q uella
fe lic id ad , o m ejo r d ic ho , p re cis a m ente
por ella , Y arv i ap enas dis fr u tó en la
boda d e s u m ad re m ás d e lo q ue h ab ía
dis fr u ta d o en el fu nera l de su pad re .
Aquella cere m onia no hab ía podid o
ev ita rla , pero , si alg uie n lo veía
esc ab ullir s e d e la p re se nte , s in d ud a le
pro vocaría p oca tr is te za .
El c lim a d e fu era c asa b a m ás c o n s u
esta d o de ánim o que la calid ez co n

aro m a a p éta lo s d e d entr o .
Aquel d ía lle gab a u n a ir e b usc ad or
del m ar g ris á ceo , q ue a ulla b a e ntr e la s
alm enas d e la c iu d ad ela y lo r o cia b a d e
llu v ia sa la d a mie ntr a s su b ía lo s
desg asta d os esc alo nes y re co rría lo s
vacío s a d arv es.
La v io d esd e le jo s, e n e l te ja d o d el
Saló n d e lo s D io se s, v esti d a co n ro pa
dem asia d o fin a q ue la llu v ia le p egab a
al cuerp o y co n el cab ello dand o
la ti g azo s fu rio so s a l v ie nto . L a v io c o n
ti e m po d e so bra . P odría h ab er se guid o
su c am in o y e nco ntr a r o tr o lu gar d esd e
el q ue to rc er e l g esto a l c ie lo . P ero s u s
pie s l o l le v aro n h acia e lla .
—Prín cip e Yarv i — lo sa lu d ó al

acerc ars e . Arra ncó una ti r a de su
mord is q uead a uñ a del pulg ar co n lo s
die nte s y la esc up ió al vie nto — . Q ué
gra n h o no r.
Yarv i su sp ir ó . Los últi m os día s
hab ía n se guid o un mis m o patr ó n
ago ta d or.
—Ya n o s o y p rín cip e, I s riu n.
—¿A h, n o ? V uestr a m ad re v uelv e a
se r re in a, ¿m e eq uiv oco ? ¿A caso no
lle v a l a l la v e d el te so ro d e G ettl a nd ia e n
su c ad ena? — Is riu n s e a cerc ó u na m ano
bla nca al pecho , en el que no
desc ansa b a lla v e, n i c ad ena, n i n ad a y a
—. ¿ Q ué e s e l h ijo d e u na r e in a, s i n o u n
prín cip e?
—¿U n id io ta tu llid o? — murm uró

Yarv i.
—Ya lo era is cuand o no s
co no cim os, y s in d ud a s ie m pre l o s e ré is .
Por n o m encio nar q ue s o is e l h ijo d e u na
tr a id ora .
—Otr a c o sa q ue te nem os e n c o m ún
—re p lic ó Y arv i c o n b ru sq ued ad .
Vio que Is riu n hacía un m ohín y
la m entó a l in sta nte h ab er h ab la d o. C on
poco q ue h ub ie ra n c am bia d o la s c o sa s,
podría n s e r e llo s d os lo s q ue s e a lz a ra n
glo rio so s allí ab ajo . Y arv i en la S illa
Negra , Is riu n e n la b anq ueta a su la d o,
co n lo s o jo s b rilla nte s m ie ntr a s e lla le
co gía c o n su av id ad la m ano d efo rm e y
co m partí a n e se b eso m ejo r q ue le h ab ía
ped id o a s u v uelta …

Pero la s co sa s era n co m o era n.
Aquel d ía n o h ab ría b eso s. N i a q uel n i
nin guno . S e v olv ió p ara co nte m pla r el
mar em bra v ecid o, co n lo s puñ os
ap oyad os e n e l p ara p eto .
—No h e v enid o a d is c uti r.
—¿Y a q ué h ab éis v enid o?
—He p ensa d o q ue d eb ía d ecír te lo ,
ya q ue… — Le re chin aro n lo s d ie nte s y
mir ó s u m ano c o ntr a hecha, p álid a s o bre
la pie d ra m oja d a. ¿Y a que qué? «¿Y a
que estu v im os pro m eti d os? ¿Y a que
hub o u na v ez e n q ue s ig nific áb am os a lg o
para e l o tr o ?» , p ensó . N o tu v o e l v alo r
de d ecir lo — . P arto h acia C asa S keken.
Voy a p asa r la P ru eb a d el C lé rig o . N o
te nd ré f a m ilia , n i l in aje , n i… n i e sp osa .

Is riu n l a nzó c arc aja d as a l v ie nto .
—Una co sa m ás en co m ún. Y o no
te ngo am ig o s, ni dote , ni pad re . — Se
volv ió p ara m ir a rlo y e l o dio q ue h ab ía
en su s ojo s dio náuse as a Yarv i— .
Tir a ro n s u c uerp o a l e ste rc o le ro .
Quiz á Yarv i deb ería hab ers e
ale gra d o a l o ír lo . H ab ía s o ñad o m uchas
veces co n ello , hab ía d ed ic ad o a ello
to das su s o ra cio nes y su v olu nta d . L o
hab ía destr o za d o to do y hab ía
sa crific ad o a su a m ig o y su s a m is ta d es
en p os d e e llo . P ero a l m ir a r la c ara d e
Is riu n, al ver su s ojo s enro je cid os y
hund id os en cuencas so m bría s, no se
sin ti ó tr iu nfa nte .
—Lo l a m ento . N o p or é l, s in o p or ti .

Is riu n to rc ió lo s la b io s co n
desp re cio .
—¿C uánto c re es q ue m e i m porta ?
—Nad a. P ero lo la m ento d e to dos
modos.
Lev antó la s m ano s d el p ara p eto , d io
la esp ald a a su pro m eti d a y re gre só
hacia l a e sc ale ra .
—¡H e p ro nuncia d o u n j u ra m ento !
Yarv i se d etu v o. D ese ab a c o n to da
su a lm a b aja r d e a q uel c o nd enad o m uro
y no volv er ja m ás, pero no tó un
co sq uille o en la nuca y se volv ió sin
quere r.
—¿P erd ón?
—Un ju ra m ento -s o l y u n ju ra m ento -
lu na. — Los o jo s d e Is riu n a rd ie ro n e n

su s fa ccio nes pálid as azo ta d as por el
pelo hú m ed o— . Lo he ju ra d o ante
Aquella Q ue Ju zg a, ante A quel Q ue
Recuerd a y a nte A quella Q ue T ensa E l
Nud o. A m is a nte p asa d os e nte rra d os e n
la orilla pongo por te sti g o s. A A quel
Que O bse rv a y A quella Q ue E sc rib e
pongo p or te sti g o s. Y a ho ra a ti te p ongo
por te sti g o , Y arv i. M i p ala b ra s e to rn ará
cad ena que m e ate y anhelo que m e
em puje . M e v engaré d e lo s a se sin o s d e
mi p ad re . ¡L o he ju ra d o! — Le d ed ic ó
una s o nris a l a d ead a. U na b urla d e l a q ue
le h ab ía l a nza d o a l s a lir d el S aló n d e l o s
Dio se s e l d ía e n q ue s e p ro m eti e ro n— .
Com o v es, u na m uje r p ued e p ro nuncia r
el m is m o j u ra m ento q ue u n h o m bre .

—Si es lo basta nte necia — dijo
Yarv i m ie ntr a s d ab a m ed ia v uelta .

EL M AL M EN O R
La Mad re Sol so nrió in clu so
m ie ntr a s se hund ía bajo el m und o la
t a rd e e n l a q ue e l h erm ano Y arv i r e gre só
a l h o gar.
Los gettl a nd ese s lo hab ía n
p ro cla m ad o el prim er día del vera no ,
l o s g ato s d esc ansa b an lá nguid os e n lo s
t e ja d os calie nte s de Tho rlb y, la s
g av io ta s se lla m ab an unas a o tr a s co n
p ere za y u n so plo d e b ris a h acía v ola r
u n olo r sa la d o por la s calle ju ela s
e m pin ad as y la s v enta nas a b ie rta s d e la
c iu d ad .
Y ta m bié n por la puerta de lo s

ap ose nto s d e l a m ad re G und rin g, c uand o
Yarv i por fin lo gró ab rir el pesa d o
cerro jo c o n s u m ano d efo rm e.
—El via je ro re gre sa — dijo la
ancia na clé rig a, ap arta nd o su lib ro y
le v anta nd o u na n ub e d e p olv o.
—Mad re Gund rin g. — Yarv i hiz o
una re v ere ncia p ro fu nd a y le o fr e ció la
ta za .
—Y m e h as tr a íd o u na in fu sió n. —
La m uje r c erró lo s o jo s y o lió e l v ap or,
dio un so rb o y tr a gó . En su cara
arru gad a s e d ib ujó la s o nris a q ue Y arv i
sie m pre se hab ía eno rg ulle cid o d e v er
—. L as c o sa s n o h an s id o lo m is m o s in
ti .
—Ya nunca volv erá a fa lta rte una

in fu sió n, a l m eno s.
—Ento nces, ¿ su p era ste l a p ru eb a?
—¿E s q ue l o d ud ab as?
—Ni por un mom ento , herm ano
Yarv i, ni p or un m om ento . Y v eo q ue,
aun así, lle v as esp ad a. — Mir ó co n
exp re sió n s e ria l a h o ja d e S had ik sh ir ra m
enfu nd ad a a su cin tu ra — . U na p ala b ra
am ab le d eti e ne l a m ayo ría d e l o s g o lp es.
—La lle v o para lo s que no . M e
re cuerd a d e d ónd e p ro vengo . U n c lé rig o
hace e l tr a b ajo d el P ad re P az, p ero lo s
bueno s no so n desc o no cid os de la
Mad re G uerra .
—¡J a ! L le v as r a zó n.
La mad re Gund rin g se ñ aló la
banq ueta a l o tr o la d o d el fu ego , la q ue

Yarv i h ab ía o cup ad o ta nta s v eces p ara
esc uchar e m bele sa d o la s h is to ria s d e la
vie ja clé rig a, ap re nd er id io m as, e
his to ria , y la s pro pie d ad es de la s
pla nta s, y la fo rm a c o rre cta d e d ir ig ir s e
a un re y. ¿D e verd ad so lo hab ía n
tr a nsc urrid o uno s m ese s desd e que se
se nta ra en ella por últi m a vez? Le
pare cía que hab ía sid o en un m und o
dis ti n to . E n u n s u eñ o.
Pero h ab ía d esp erta d o.
—Me a le gro d e q ue h ayas v uelto —
dijo l a m ad re G und rin g— , y n o s o lo p or
tu s i n fu sio nes. T enem os m ucho q ue h acer
en T ho rlb y.
—No c re o q ue la g ente d e a q uí m e
ap re cie d em asia d o.

La mad re Gund rin g le quitó
im porta ncia e nco gié nd ose d e h o m bro s.
—Ya s e l e s e stá o lv id and o. L a g ente
ti e ne p oca m em oria .
—La ta re a d e u n c lé rig o e s r e co rd ar.
—Y aco nse ja r, y sa nar, y decir la
verd ad , y c o no cer lo s c am in o s s e cre to s,
y a sp ir a r a l m al m eno r y s o pesa r e l b ie n
mayo r, y a lla nar e l c am in o d el P ad re P az
en to das l a s l e nguas, y n arra r l o s r e la to s
de…
—¿Q uie re s q ue te n arre u n r e la to ?
—¿Q ué cla se de re la to , herm ano
Yarv i?
—Un re la to d e s a ngre y e ngañ o, d e
din ero y ase sin ato , de tr a ic ió n y de
poder.

La m ad re G und rin g rió y dio otr o
so rb o a s u ta za .
—Son lo s únic o s que m e gu sta n.
¿S ale n e lfo s? ¿ D ra go nes? ¿ T ro lls ?
Yarv i n egó c o n l a c ab eza .
—Las p ers o nas p ued en h acer to do e l
mal q ue q uera m os.
—Tie nes ra zó n d e nuev o. ¿E s alg o
que o ís te e n C asa S keken?
—En parte . Lle v o mucho ti e m po
tr a b aja nd o en este re la to . Desd e la
no che e n q ue m urió m i p ad re . P ero c re o
que p or f in l o te ngo d e p rin cip io a f in .
—Cono cie nd o tu s ta le nto s, s in d ud a
se rá u n r e la to g ra nd io so .
—Te e str e m ecerá , m ad re G und rin g.
—¡P ues e m pie za !

Yarv i end ere zó la esp ald a, co n la
mir a d a perd id a en la s lla m as y
fr o tá nd ose la palm a defo rm e co n el
pulg ar. Lle v ab a ensa yand o desd e el
mom ento en que su p eró la pru eb a,
re nunció a su pre rro gati v a y fu e
acep ta d o e n l a C le re cía . D esd e q ue b esó
la m ejilla d e la a b uela W exen, la m ir ó a
lo s o jo s, lo s e nco ntr ó m ás b rilla nte s y
vora ces q ue n unca y s u p o l a v erd ad .
—No e ncuentr o u n b uen lu gar d ond e
em peza r.
—Encuad ra la his to ria . Dam e su
tr a sfo nd o.
—Buen co nse jo — dijo Yarv i— .
Com o to dos lo s que me has dad o.
Veam os… te nem os a u n A lto R ey m uy

le jo s y a d e s u j u v entu d y a u na a b uela d e
la C le re cía q ue n o e stá m ás c erc a d e la
su ya, lo s d os c o dic io so s c o n e l p oder,
co m o s u ele n s e r lo s p odero so s. E l A lto
Rey y la a b uela m ir a ro n a l n o rte d esd e
Casa S keken y v ie ro n u na a m enaza a s u
dom in io . N o era un gra n ho m bre que
bla nd ie se h ie rro y a cero , s in o u na g ra n
muje r que bla nd ía oro y pla ta . Una
Rein a Dora d a que pla neab a acuñ ar
moned as d e p eso fijo p ara q ue to do e l
co m erc io d el m ar Q ueb ra d o s e l le v ara a
cab o c o n s u e fig ie .
La m ad re G und rin g s e re clin ó y la s
muchas arru gas de su fr e nte se le
hic ie ro n más pro fu nd as mie ntr a s
med ita b a.

—Esta his to ria ti e ne un re gusto a
verd ad .
—Las m ejo re s s ie m pre l o ti e nen. M e
lo ense ñ aste tú . — Con su re la to
em peza d o, la s pala b ra s flu yero n sin
tr a b as— . E l A lto R ey y s u c lé rig a v eía n
que lo s m erc ad ere s ab and onab an su s
muelle s en fa v or de lo s de la re in a
no rte ñ a y v eía n su s in gre so s e n co gers e
mes a m es, y co n ello s se enco gía su
poder. T enía n q ue r e accio nar. P ero ¿ ib an
a m ata r a u na m uje r c ap az d e h ilv anar
oro a p arti r d el a ir e ? N o. S u e sp oso e ra
dem asia d o org ullo so y co lé ric o para
ra zo nar co n él. M ata ría n a su m arid o,
pues, d e m odo q ue la r e in a c ayera d e s u
ele v ad o p osa d ero y p ud ie ra n a tr a erla y

hacer q ue h ilv anara o ro p ara e llo s. E se
era s u p la n.
—¿M ata r a un re y? — murm uró la
herm ana G und rin g, y d ed ic ó u na m ir a d a
in te nsa a Y arv i p or e ncim a d el b ord e d e
su ta za .
Él s e e nco gió d e h o m bro s.
—Esta s h is to ria s e m pie za n a sí m uy a
menud o.
—Pero lo s re yes s o n c auto s y e stá n
bie n p ro te gid os.
—Este más que nin guno .
Necesita b an la a yud a d e a lg uie n d e su
co nfia nza . —Yarv i se echó hacia
dela nte , co n el fu ego cale ntá nd ole la
cara — . A sí q ue h ic ie ro n m em oriz a r u n
mensa je a un águila de plu m as

bro ncín eas. «E l re y deb e m orir » . Y
env ia ro n e l a v e c o n l a c lé rig a d el r e y.
La m ad re G und rin g p arp ad eó y , c o n
gra n pars im onia , dio otr o so rb o a su
in fu sió n.
—Dura ta re a p ara e nco m end árs e la a
una c lé rig a, m ata r a l h o m bre a l q ue h a
ju ra d o s e rv ir.
—Pero ¿n o ju ró ta m bié n se rv ir al
Alto R ey y a s u a b uela ?
—Todos lo ju ra m os — su su rró la
mad re Gund rin g— . Tú in clu id o,
herm ano Y arv i.
—Bueno , p ero y o n o p aro d e h acer
ju ra m ento s y y a n o s é n i c uále s c um plir.
Esta clé rig a te nía el m is m o p ro ble m a,
pero si u n re y se sie nta e ntr e d io se s y

ho m bre s, el A lto R ey se sie nta entr e
dio se s y re yes, y para co lm o
últi m am ente se co nsid era un se r m ás
ele v ad o s i c ab e. L a c lé rig a s a b ía q ue n o
podía o poners e a s u s d ese o s, p or lo q ue
urd ió u n p la n. S usti tu ir a s u re y p or u n
herm ano m ás ra zo nab le . D esh acers e d e
cualq uie r h ere d ero p ro ble m áti c o . E char
la culp a a alg ú n anti g uo enem ig o del
le ja no no rte en el que ap enas se
av entu ra n ni lo s pensa m ie nto s de lo s
ho m bre s civ iliz a d os. Decir que ha
re cib id o u na p alo m a d e o tr a c lé rig a c o n
una pro puesta de paz y env ia r a su
te m era rio r e y a u na e m bosc ad a…
—Quiz á e so fu ese e l m al m eno r —
dijo la m ad re G und rin g— . Q uiz á la

alte rn ati v a era que la M ad re G uerra
exte nd ie ra s u s a la s s a ngrie nta s p or to do
el m ar Q ueb ra d o.
—El m al m eno r y e l b ie n m ayo r. —
Yarv i in sp ir ó h asta q ue e l a ir e p are ció
dole rle a l fo nd o d el p echo y p ensó e n
la s a v es n egra s q ue p arp ad eab an e n la
ja ula d e l a h erm ana O w d— . S olo q ue l a
clé rig a a la que echó la culp a nunca
em ple ab a palo m as. Ú nic am ente usa b a
cuerv os.
La m ad re G und rin g s e q ued ó q uie ta
co n la ta za a m ed io cam in o de lo s
la b io s.
—¿C uerv os?
—Muchas veces lo s deta lle s
pasa d os por alto so n lo s que dan al

tr a ste c o n n uestr a s c o nju ra s.
—Oh, q ué d eta lle m ás f a sti d io so . —
La m ad re G und rin g c o ntr a jo u n p árp ad o
mie ntr a s m ir a b a s u i n fu sió n y l e d ab a u n
so rb o m ás la rg o . S e q ued aro n u n ti e m po
en sile ncio , ro to so lo por lo s ale gre s
chasq uid os del fu ego y alg una chis p a
que esc ap ab a y flo ta b a entr e ello s— .
Sup onía que te rm in aría s
dese ntr a ñ ánd olo ta rd e o te m pra no —
dijo a l c ab o— . P ero n o ta n te m pra no .
Yarv i b ufó .
—No a nte s d e m orir e n A mw end .
—Eso no fu e p or d ecis ió n m ía —
obje tó la v ie ja c lé rig a, la q ue sie m pre
hab ía sid o c o m o u na m ad re p ara é l— .
La id ea era que hic ie se s la pru eb a,

re nuncia se s a tu lin aje y , c o n e l ti e m po,
ocup ara s mi lu gar co m o sie m pre
hab ía m os p la nead o tú y y o . P ero O dem
no se fia b a de m í y actu ó dem asia d o
pro nto . N o p ud e i m ped ir q ue tu m ad re te
aup ara a la Silla N egra . — Susp ir ó ,
co ntr a ria d a— . Y la ab uela W exen de
nin gú n modo se hab ría qued ad o
sa ti s fe cha c o n e se r e su lta d o.
—De m odo q ue m e d eja ste c aer e n
la tr a m pa d e O dem .
—Con el m ayo r de lo s pesa re s.
Ju zg ué q ue e ra e l m al m eno r. — Dejó la
ta za v acía a u n la d o— . ¿C óm o te rm in a
esta h is to ria , h erm ano Y arv i?
—Ya h a te rm in ad o. C on e l m ayo r d e
lo s p esa re s. — Lev antó la m ir a d a d e la s

lla m as y la cla v ó en lo s ojo s de la
clé rig a— . Y a ho ra s o y e l p ad re Y arv i.
La a ncia na fr u nció e l c eñ o, p rim ero
mir á nd olo a él y lu ego la ta za q ue el
muchacho l e h ab ía l le v ad o.
—¿R aíz d e l e nguanegra ?
—Ju ré , m ad re G und rin g, vengarm e
de l o s a se sin o s d e m i p ad re . S eré m ed io
ho m bre , pero pro nuncié un ju ra m ento
ente ro .
Las lla m as d el h o gar ti ti la ro n y s u s
re fle jo s anara nja d os danza ro n en lo s
fr a sc o s d e c ris ta l d e l o s e sta nte s.
—Tu p ad re y tu h erm ano — chilló la
mad re Gund rin g— . Odem y su s
ho m bre s. T antí s im os o tr o s. Y aho ra la
Últi m a P uerta s e a b re p ara m í. T odo…

por m oned as.
Ento nces p arp ad eó y e m pezó a c aer
hacia e l f u ego , y Y arv i s e p uso e n p ie d e
go lp e, la detu v o co n un m ov im ie nto
su av e d el b ra zo iz q uie rd o, s a có e l c o jín
al r e sp ald o c o n l a d ere cha y l a a co m odó
co n g enti le za e n s u s illa .
—Pare ce que la s m oned as pued en
se r m uy m ortí fe ra s.
—Lo sie nto — su su rró la mad re
Gund rin g, q ued ánd ose y a s in a lie nto .
—Yo ta m bié n. No enco ntr a rá s a
ho m bre que lo sie nta más en to da
Gettl a nd ia .
—Te cre o . — Le ded ic ó una te nue
so nris a — . Será s buen clé rig o , pad re
Yarv i.

—Lo i n te nta ré — dijo é l.
La m ad re G und rin g n o r e sp ond ió .
Yarv i to m ó u na b ocanad a te m blo ro sa
de a ir e y l e c erró l o s p árp ad os, l e c ru zó
la s m ano s huesu d as en el re gazo y se
dejó caer, asq uead o y exhausto , en su
banq ueta . N o se hab ía m ovid o d e allí
cuand o la p uerta s e a b rió d e s o petó n y
una s ilu eta s u b ió l o s e sc alo nes c o n p aso
to rp e y dejó al av anza r la s hie rb as
puesta s a se car bala nceánd ose co m o
ho m bre s a ho rc ad os.
Uno d e lo s guerre ro s m ás jó venes,
que hab ía su p era d o su s pru eb as hacía
poco , m ás jo ven in clu so que Y arv i, a
ju zg ar por la cara la m piñ a que
ilu m in aro n la s lla m as mie ntr a s él

ti tu b eab a e n l a e ntr a d a.
—El re y Uth il re q uie re una
aud ie ncia c o n s u c lé rig a — dijo .
—¿E so r e q uie re ?
Yarv i h iz o s is e ar e l fu ego v olc and o
lo s r e sto s d e l a i n fu sió n a m ed io b eb er y
lu ego c erró lo s d ed os d e s u m ano b uena
en to rn o a l b áculo d e l a m ad re G und rin g.
El b áculo d e Y arv i, h echo d e fr ío m eta l
élfic o .
Se p uso d e p ie .
—Di a l r e y q ue y a v oy.

A G RAD EC IM IE N TO S
Com o s ie m pre , a c uatr o p ers o nas s in
l a s c uale s…
A B re n A berc ro m bie , q ue se fa ti g ó
l o s o jo s l e yénd ola .
A N ic k A berc ro m bie , q ue se fa ti g ó
l o s o íd os o yend o h ab la r d e e lla .
A R ob A berc ro m bie , q ue se fa ti g ó
l o s d ed os p asa nd o s u s p ágin as.
A L ou A berc ro m bie , que se fa ti g ó
l o s b ra zo s s o ste nié nd om e.
Y ta m bié n, d ad o q ue n ad ie v iv e e n
u na cuev a y yo el q ue m eno s, m i m ás
s in cero a gra d ecim ie nto …
Por p la nta r la s e m illa d e e sta id ea:

Nic k L ake.
Por ase gura rs e de que el bro te se
hic ie ra á rb ol: R obert K ir b y.
Por pro cura r que el árb ol die ra
fr u to s d ora d os: J a ne J o hnso n.
Y ta m bié n, d ad o q ue la m etá fo ra d e
la fr u ta e stá a go ta d a, g ra cia s a to dos lo s
que m e han ayu d ad o a cre ar, co lo car,
pub lic ar, p ub lic ita r, ilu str a r, tr a d ucir y,
so bre to do, vend er mis lib ro s
dond eq uie ra que esté n por to do el
mund o, pero en parti c ula r a N ata sh a
Bard on, E m ma C oode, B en N orth , T ric ia
Narw ani, Jo nath an Lyo ns y Gin ger
Cla rk .
A lo s ilu str a d ore s que, de alg ú n
modo, s e im ponen a l d esa fío im posib le

de h acerm e q ued ar e le gante : N ic o le tte y
Tere nce C av en, M ik e B ry an y D om in ic
Forb es.
Por su in ago ta b le entu sia sm o y su
ap oyo , haga so l o nie v e: Gillia n
Red fe arn .
Y a to dos lo s e sc rito re s c o n lo s q ue
me h e c ru za d o e n in te rn et, e n e l b ar y a
veces hasta en la p ágin a im pre sa , q ue
me han p ro porc io nad o ayud a, co nse jo ,
ris a s y m ulti tu d de id eas dig nas de
ro bar.
Ya s a b éis q uié nes s o is .
X