Замяткин Н. Вас невозможно научить иностранному языку

Формат документа: pdf
Размер документа: 2.13 Мб





Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.




Теги: Николай Замяткин. Иностранные языки. Методика самостоятельного изучения. Английский. Немецкий. Французский. Испанский. Итальянский. Китайский
  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

©Николай Федорович Замяткин (с участием несравненного Ли Вон Яня)



ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ


Краткое содержание трактата

Честная до последней запятой книга, которая немедленно стала классикой жанра и
обязательным чтением для каждого, кто хоть в какой -то мере интересуется языками.

Парадоксальная книга, неумолимо разрушающая миф за мифом, небылицу за небылицей,
заблуждение за заблуждением. Книга, осh[h`^ZxsZy вас от пут широко
распространенных застарелых заблуждений, не дающих оeZ^_lv иностранным языком.
Любой, кто изучает или собирается изучать иностранный язык, просто обязан прочитать
эту книгу, не имеющую аналогоgbih^ оступности языка аlhjZ wlhам не стандартная
«методичка» с ее мертysbfyaudhf gbihdhebq_klу и качеству полезных со_lh.

Блестящий стиль и непринужденный юмор изложения делают эту книгу интересной и для
тех, кто уже «изучал» иностранный язык в школе или ma_bследствие чего окончательно
у_jhал  сhx «неспособность» к языкам – им станет понятно, почему они после k_o
этих мучительно долгих лет так и не оeZ^_eb – и не могли оeZ^_lv – языком, остаZykv\
рамках общепринятого формата «обучен ия».

Владеющие иностранными языками с удоhevklием убедятся в праbevghklb сhbo
подходоdhlhju_ihaолили им ujаться из тускло -унылой камеры, набитой падежами,
спряжениями и пугающими любого нормального чело_dZ]_jmg^byfb.

Многим преподаZl_eyf читать эту книгу будет обидно – и поделом! Впрочем, обижать
преподаZl_e_c иностранных языко самоцелью аlhjZ не яeyehkv – при желании и они
могут изe_qvfgh]hihe_agh]h^eyk_[y.

Таким образом, эта книга написана для k_o и для каждого – k_ найдут в ней что -то
интересное! В том числе и организаторы языкоuoehohljhgh», разухабистые продаpu
«секретных сигнало и прочие бойкие писатели «успешных» книжонок, без зазрения
обещающих научить ZkyaudmaZljbfbgmlu день: они должны знать аргументы аl ора
– сh_]hрага № 1!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


2

Аlhjfgh]he_l`be США, где работал переh^qbdhfij_ih^Zал и занимался другими
– но не менее интересными – _sZfb Знает несколько языко Разработал сhc
собст_ggucf_lh^bamq_gbybghkljZgguoyaudh, который также излагается wlhcdgb]_


ЭПИГРАФ


1...На всей земле был один язык и одно наречие. 2 Двинувшись с востока, они нашли в
земле Сеннаар равнину и поселились там. 3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и
обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо
извести. 4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем
себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. (Втор. 1, 28.) 5 И сошел
Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6 И сказал
Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не
отстанут они от того, что задумали делать; 7 Сойдем же и смешаем там язык их,
так чтобы один не понимал речи другого. 8 И рассеял их Господь оттуда по всей
земле; и они перестали строить город. (Втор. 32, 8.) 9 Посему дано ему имя: Вавилон,
ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей
земле...


Книга Бытия


«...А ты не говори со мной словами – разговаривать нужно не словами! И не бойся, что
я тебя не пойму! Пусть твоя душа говорит с моей душой – и они друг друга поймут! А
о словах не нужно особенно заботиться...»

Из разговора


… Изучи всѐ, а затем забудь всѐ. Пройди указанный тебе путь до конца, а затем ищи
свой путь…

Из прочитанного где -то



Научи себя!


Вас, мой будущий, но уже любезный моему сердцу собеседник, конечно, привлекло
назZgb_wlhcdgb]bG_fh]ehg_ijbлечь!

Среди груд пестрых курсов, учебнико книг, книжечек и книжонок, обещающих
научить Zk k_f языкам мира за пару месяцев , а то и недель в приятной и ничуть не
обременительной обстаноd_ это назZgb_ яbehkv для вас, несомненно, неприятным
сюрпризом. Я _kvfZ рад этому. Здесь, на этих страницах, Zk ждет много такого рода
сюрпризо Но не спешите отчаиваться и  ярости топт ать этот трактат ногами как некое

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


3

ядоblh_ и опасное для Zk насекомое. Вам не нужно делать этого по одной простой
причине:

хотя ут_j`^_gb_ что Zk неhafh`gh научить
иностранному языку, яey_lky неоспоримой и непреложной
истиной, – подобно ут_j`^_gbx, что заljZ утром будет
hkoh^ солнца, – u iheg_ можете научиться иностранному
языку! То есть ufh`_l_ НАУЧИТЬ СЕБЯ !

Разница между двумя этими понятиями фундаментальная. Никто, никогда, ни при
каких обстоятельстZo не может научить Zk но научить себя – причем компетентная
помощь со стороны отнюдь не исключается – вы можете .

Осознание этой hh[s_ -то старой как мир, но k_ еще краеугольной истины яey_lky
ключом к успешному оeZ^_gbx иностранным языком – или десятком иностранных
языко_kebohlbl_.

Вернемся еще раз к разноцветным залежам k_озможных курсо и пособий по
изучению иностранных языко с громкими – и даже иногда срыZxsbfbky на фальцет –
обещаниями «неземного блаженстZкупе с минимальными усилиями с вашей стороны в
процессе пользоZgby этими самыми пособиями. «Купите нас! Мы блестящие и
приe_dZl_evgu_ В нас красиu_ разноц_lgu_ картинки! В нас заключены секретные
сигналы, благодаря которым u уже через пару -другую месяце станете
суперполимега много глотом!» Что же k_wlbdgb]bbihkh[ ия объединяет? Некоторая доля
криклиh]h бесстыдстZ и нечестности по отношению к нам с Zfb дорогой мой
собеседник! Сhbf b^hf и манерами они напоминают девиц определенного по_^_gby
наyaqbо предлагающих Zf сhx «истинную и ни с чем не сравнимую люб оv на
продажу. Причем деbpесьма низкого пошиба!

Как бы ни было это прискорбно, но дело обстоит именно так: я не видел ни одного
курса иностранного языка (dexqZy кстати, и очень хорошие), где бы абсолютно честно,
без недомолhd и сло_kgh]h тумана, объяснялось,  чем же, собст_ggh заключается
изучение иностранного языка. Нам с Zfb мой любезный собеседник, либо hh[s_ не
дается каких бы то ни было объяснений, либо неgylgh и путано предлагается uihegylv
некие расплыqZlu_ инструкции, _^msb_ к м ноголетним и малорезультатиguf
блужданиям  непролазных дебрях чужого языка. Я даже не гоhjx о смехотворных
«учебниках», берущихся обучить ZkyaudmaZiZjmfbgml день. Здесь жульничество уже
переходит kydb_fukebfu_bg_fukebfu_ij_^_eujZfdbbijb личия!

Люди! Чело_db Братья и сестры по разуму! К Zf обращаюсь я, друзья мои!
Неhafh`gh изучить иностранный язык, занимаясь по три минуты  день, так же как
неhafh`gh переплыть штормоhc океан  пустой консерghc банке! По_jvl_ мне –
чело_dm закончиr_fm факультет иностранных языко изучаr_fm языки
самостоятельно, много лет проработаr_fm переh^qbdhf преподаZшему языки
американским «зеленым беретам», h_gghcjZaедке, Национальной гZj^bbkhljm^gbdZf
ЦРУ и АНБ (контора, более секретная, чем ЦРУ, поэтому -то u о ней и не слышали),
несколько лет проработаr_fm  Институте иностранных языко Министерства обороны
США Fhgl_j__ – одном из самых больших и престижных учебных заведений подобного
рода fbj_.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


4

По_jvl_fg_ – специалисту h[eZklb изучения иностранных языко:

чудеса wlhch[eZklbqj_aычайно редки – хотя ijbgpbi_bозможны –
и конкретно с Zfb они не произойдут! Не надейтесь на это. Вас же
ждет напряженная и долгая работа. Впрочем, и hagZ]jZ`^_gb_ u
получите по трудам в ашим – не сознание собст_ggh]h унизительного
бессилия и горький dmkg_m^ZqbZ сладость заслуженной победы! Ибо
по -настоящему сладко только то, что мы получаем после преодоления
преград, по сле трудностей и трудо наших, а соk_f не то, что само
падает нам в руки без усилий с нашей стороны .

Вернемся k_ же к курсам и учебникам, заполониrbf  последние годы прилаdb
наших – да и зарубежных тоже, но там это произошло на десятилетия раньше – книжных
магазино Я отнюдь не ут_j`^Zx , что все курсы и учебники яeyxlky со_jr_ggh на
сто проценто никчемными и непригодными к использоZgbx Весьма часто в них
klj_qZxlkyg_iehob_beb^Z`_hq_gvohjhrb_dhfihg_glu

Но! но! но! Без ясного понимания стратегии процесса и праbevguo точных и
недm смысленных инструкций по uiheg_gbx этих (по сh_c сути вспомогательно -
промежуточных!) компоненто они – сами по себе достойные – теряют очень большую
долю сh_c полезности или даже могут станоblvky j_^gufb Это как если бы Zf
сказали, что листья чая яв ляются _kvfZ полезными для Zk но по той или иной причине
не проинструктироZeb как, собст_ggh заZjbается и употребляется чай, и u жуете и
глотаете сухую заварку, пребыZy в со_jr_gghc уверенности, что приносите огромную
пользу сh_fm организму. И ли как если бы нам с Zfb сказали (и со_jr_ggh правильно
сказали, hh[s_ -то!), что для приготоe_gby борща нужны свекла, капуста и картошка,
забы упомянуть про h^m соль, моркоdm лук, помидор, перец, томатную пасту,
мозгоmx кость и остальные ингредие нты и – самое глаgh_ – забы сказать про такую
_sv как технология Zjdb борща. Да и про саму Zjdm тоже «забы предполагая,
hafh`gh что k_ и так об этом знают и упоминать о Zjd_ отдельно нет никакой особой
необходимости! Хотели бы u окармлиZlvk я «минималистским борщом », сооруженным
мною по такому «сокращенному» рецепту только лишь из сырой картошки и таких же
сырых с_deubdZimklu?

Еще раз поlhjxkv – я не b^_e доскональных и полностью честных инструкций по
пользоZgbx тем или иным курсом ино странного языка. Инструкций, не позheyxsbo
дhydbobljhydbolhedhаний и доступных для понимания обычного чело_dZ – чело_dZ
за плечами которого нет ин -яза либо нескольких иностранных языко Теоретически я
допускаю, конечно, сущестhание такоuo – ка к и не исключаю сущестhание
g_a_fguo циbebaZpbc или, скажем, снежного чело_dZ – но сталкиваться с ними мне
пока не приходилось.

Даже если ubgZrebbkdhfucb^_Zevgucmq_[gbdbaZgbfZ_l_kvihg_fmlhы ни
 коем случае, ни на секунду не должны з абыZlv что ZrZ цель не есть изучение
учебника! Ваша цель – это изучение языка! Между дmfywlbfbaZgylbyfbg_lbg_ может
быть знака ра_gklа! Вы можете от корки до корки изучить сколько угодно много
прекрасных учебнико с _ebdhe_ighc полиграфией и уe_dZl_evgufb картинками, но не
сдbgmlvky при этом с мертhc точки – не загоhjblv на желанном иностранном языке.
Постарайтесь не упускать этого из b^mfhcaZbgljb]hанный – надеюсь! – собеседник...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


5

Именно k_wlhkh[klенно, и подb]ehf_gygZgZibk ание данного трактата. Я понял,
что – уu – никто, кроме меня, эту работу не uihegbl Год проходил за годом и
десятилетие за десятилетием, а мои многоуZ`Z_fu_ – и уж, конечно, неизмеримо более
с_lkdb_ и умудренные жизнью, нежели ваш покорный слуга! – коллеги яgh не спешили
этого делать, занимаясь другими – очевидно, более Z`gufb и интересными для себя
делами…

Так или иначе, но я прекратил ждать «милостей от природы», старательно наточил
сhc старый _jguc карандашик, на минуту задумался, собираясь с мыслями и глядя на
куст черемухи в ц_lm за моим окном, a^hogme и решился на это приятное, простое и
легкое для меня дело:

 данной работе я намереZxkv сказать об
изучении языко kx пра^m раскрыть k_ тайны,
сорZlv k_ покроu и наконец -то сделать
изучение иностранного языка понятным,
логичным и простым.

Или относительно простым. Заметьте, мой любезный собеседник, что я не гоhjx
«легким», поскольку не хочу и не буду Zk обманыZlv – изучение иностранного языка не
может быть легким, и лжец или глу пец тот, кто ут_j`^Z_l обратное, какими бы
блестящими упакоdZfblblmeZfbbkeh\_kZfbhggbijbdjuался.

Вот таким образом...


С чего начать, или Информация не для идиотов

Итак, с чего же начать изучение иностранного языка? Перh_bhkghное, что должно у
Zk[ulvwlh сильное желание научить себя иностранному языку.

Поясню, что я понимаю под сильным желанием научить себя иностранному языку. Это
отнюдь не механическое uiheg_gb_ определенного числа упражнений в день с одним
глазом  столь притягательном для Zk телеbahj_ и ушами, заткнутыми наушниками, из
которых на в аш несчастный мозг излиZ_lky очередная порция модных на сегодняшний
день песенок -помое – хотя бы и на иностранном языке! Это не тосклиh_ посасыZgb_ в
желудке, которое пояey_lky у Zk при одной только мысли о том, что сегодня надо будет
опять заниматьс я этим . Это не ежеминутное поглядыZgb_ на часы с констатацией
печального для Zk факта, что j_fy тянется как -то особенно медленно, когда u
«мужест_ggh » занимаетесь иностранным языком. Это не a^hog_bfhерного облегчения,
ujuающийся из Zr_c исстрада вшейся груди, когда u радостно захлопыZ_l_
постылый для Zkmq_[gbdbghkljZggh]hyaudZ

Если с Zfb такое происходит, то перестаньте, пожалуйста, imklmx тратить Zr_
ограниченное на этой бренной земле j_fybaZcfbl_kvdZdbf -либо более мирным и более
приятным для себя трудом, как то: раз_^_gb_f кролико на мясо, бегом трусцой, игрой
частушек на завалинке, изучением трудов классико марксизма -ленинизма, urbанием
крестиком по ноликам или какой -нибудь другой камасутрой. Изучение иностранного

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


6

языка дол жно uauать у вас приятные ожидания и положительные эмоции. Без них же u
будете месяцами и годами уныло брести по пыльной дороге gbdm^Z.

Поlhjyxb[m^mihторять до полного усh_gbyсеми заинтересоZggufbklhjhgZfb
dexqZybас, мой любезный собес едник:

неhafh`ghi_j_hp_gblvhkhagZgb_\Zfb
того, что только ukZfbfh`_l_
научить себя иностранному языку,

– как и, ijhq_f чему бы то ни было, – а не кто -то, будь он хоть трижды профессором
каких угодно наук!

Пока u этого не поймете, пока u буд ете думать, что изучение языка состоит  том,
чтобы найти -таки те самые h`^_e_ggu_ Zfb «уникальные» курсы с применением
«последних сло науки», где u наконец -то сможете со a^hohf облегчения разZeblvky в
удобненьком кресле: «Ну, а теперь научите меня! ДаZcl_ ребята! Покажите, что я
недаром заплатил Zf деньги!» Пока gmljb Zk будет жить эта надежда, этот
расслабляющий и парализующий мираж, u никогда не оeZ^__l_ иностранным языком.
Никогда.

Второе, и _kvfZg_h`b^Zggh_^eyас – приятным образом не ожиданное:

u^he`gui_j_klZlvkqblZlvk_[yb^bhlhf.

Я беру на себя смелость ут_j`^Zlvyj_rbl_evg_crbfh[jZahfmlерждаю, что ug_
идиот ! Как? Вы не думали, что ub^bhlb[_afhbomlерждений? У_jyxас, друг мой,
что u так думали и думаете! Продукт нашей школьной системы не может так не думать –
как минимум lhfqlhdZkZ_lkyаших – наших! – способностей к осh_gbxbghkljZggh]h
языка. Вам много лет и к тому же  самом i_qZlebl_evghf hajZkl_ с упорстhf
достойным л учшего применения, gmrZeb что u –  силу Zr_]h природного идиотизма
– не способны к изучению иностранных языко И u мой бедный, жестоким образом
обманутый собеседник, уже настолько сжились с этой мыслью, что даже забыли о том, что
u так думаете – маленький, запуганный учителями  школе мальчик, сидящий глубоко
gmljbас, не может так не думать.

Так hl u – и мальчик – смело можете радоZlvky – у Zk как минимум средние
способности к изучению иностранных языко и при из_klghc самодисциплине и
работоспособности их iheg_oатит на один, дZbebljb – а нужно ли больше? – языка.

Впрочем, есть достаточно ukhdb_ шансы, что Zrb языкоu_ и просто
интеллектуальные способности даже ur_ средних, но, как u конечно, понимаете, это
тоже не есть j_^gh для успешного изучения чего бы то ни было, dexqZy иностранные
языки.

Вас, конечно, подмыZ_l закричать – прямо здесь,  магазине: «Но почему же?!
Почему  школе -то…?!». На это есть _kvfZ _kdb_ причины. Но Zrb личные
способности к изучению иностранных языко  их число не oh^yl Смею Zk в этом
у_jblv Главной причиной здесь является институционная нечестность, когда k_ – и
учителя, и ученики – постаe_gu  услоby  которых реальное оeZ^_gb_ иностранным

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


7

языком просто -напросто неhafh`gh какие бы праbevgu_ слоZ при этом ни
произносились участниками этой игры. Сам формат «обучения» иностранному языку 
школе не позhey_lihemq_gbyiheh`bl_evgh]hdhg_qgh]hj_amevlZlZ

Это как если бы вас обучали плаZlv время от j_f_gb подh^y к старой ржаhc
Zgg_gZ^g_dhlhjhcie_s_lkykZglbf_ljhый слой мутной h^bqdb<ufh`_l_]h^Zfbb
десятилетиями ukemrbать самые разнообразные лекции о сhcklах этой h^u даже
робко прикасаться к ней сhbf пальчиком либо пытаться попробоZlv ее ногой или
другими час тями Zr_]h`_eZxs_]hieulvl_eZihemqZyaZwlb попытки – за энтузиазм, с
которым u их делаете – более или менее утешительные отметки – процесс, имеющий,
конечно,  заbkbfhklb от фантазии и умения учителя, потенциал быть интересным и
уe_dZl_evguf но н е научающий и не могущий научить Zk плаZlv Не могущий, даже
если эту Zggm с различной степенью периодичности чистят, а иногда и предпринимают
«радикальные», прямо -таки «реhexpbhggu_ меры – такие, например, как обещания –
под hklhj`_ggu_ рукоплескан ия «методисто – до_klb уро_gv h^u на ее дне до
полутора или даже дmo – какая ноbagZbkf_ehklv – сантиметроbaZimklblvlm^Z пару -
другую игрушечных кораблико!

Ученики этого не могут понимать, хотя большинстh из них интуитиgh чуkl\mxl
что тут что -то не так, что не так уж k_ гладко  датском, так сказать, королеklе,
поскольку, несмотря на их перhgZqZevgu_q_klgu_ усилия следоZlv алгоритму изучения
иностранного языка, задаZ_fhfmrdhevghcijh]jZffhcbij_ih^Zателем, они упираются
 глухую стену. Весь их жизненный опыт, не очень богатый опыт, конечно, но k_ -таки
опыт, kybobglmbpby]hорят, что любая честная работа должна приносить хоть какие -то
плоды, хоть какие -то ощутимые результаты, хоть какое -то продb`_gb_ i_j_^ но в
случае с инос транным языком эта работа почему -то ничего кроме изматыZxs_]h –
слоgh yadhcebidhc]ebg_ – топтания на месте и разочароZgbyg_ijbghkbl

Не  состоянии bgblv  сh_c неудаче систему, которая для них k_]^Z g_ критики
(ибо создана эта система сущ естZfb для детей полубожест_ggufb не могущими
сознательно обманыZlv – ajhkeufb  они bgyl  этом того, кого безбоязненно могут
bgblv – себя, поощряемые  этом – тайно и яgh – учителями. Поначалу смутное и
неоформленное чуklо bgu с годами – бе сплодно -мучительными школьными годами! –
преjZsZ_lky т_j^mx у_j_gghklvkdhlhjhc[hevrbgklо уже не расстанется никогда:
bghат я! моя глупость! я неспособен! Да, происходит именно это: поддаZykv
беспощадному даe_gbx системы, дети h k_f bgyl с амого беззащитного – себя.
Проходят годы – те самые hki_lu_  песнях «школьные годы чудесные», h j_fy
которых блестящие, до_jqbые, широко открытые k_fmghому глаза детей все больше и
больше начинают подергиZlvky тусклой поhehdhc недо_jby к школе и учителям, и
перu_ ростки цинизма пускают сhb ядоblu_ корни  их маленьких и пока еще горячих
сердцах...

Учителя участmxl этой некрасиhc игре по разным причинам. Многие  силу сh_c
природной – hh[jZabl_ себе – и такое hafh`gh – ограниченности и косности, не
понимая того, что происходит, многие – махну рукой на всѐ и вся, доброhevgh ста
частью порочной системы и отдаrbkv на hex мутных heg k_ih]ehsZxs_]h
конформизма. Так или иначе, они никогда не признаются ученикам – даже если это и
поним ают, – что дело тут hсе не  «идиотизме» детей, а  нечестном по_^_gbb
ajhkeuo.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


8


К тому же эта и без того неприятная для всех участнико игры ситуация усугубляется
острейшим чуklом собст_gghc языкоhc неполноценности у учителей, которые
достаточно с лабы  разговоре на иностранном языке и в понимании его на слух (у многих
практическое eZ^_gb_ разгоhjguf языком вообще находится на нуле). Им постоянно
кажется, что их hl -hl  этом прилюдно и с безобразным скандалом разоблачат, и чисто
бессознательно они концентрирую тся на более безопасных для себя областях – грамматике
и чтении,  рамках которых учителя чуklуют себя достаточно уютно и уверенно,
пресекая  зародыше любые попытки – намеки на попытки! – ученико uclb за эти
рамки...

У некоторых учите лей иногда прорыZ_lky -таки протест, и они a^uoZxl жалея,
ijhq_f глаguf образом себя и сhb напрасно загубленные  школе годы, и гоhjyl
нечто невнятное – случается, что даже прямо deZkk_ ученикам – о том, что иностранный
язык надо изучать соk_f по -другому. Что ржаZy ZggZ с лужицей на дне – это не то
место, где можно научиться плавать. Эти честные импульсы, ijhq_f очень быстро
подаeyxlky прогоhjbшимися – «Жить -то надо – k_ так делают!», – и продолжается
рутинный каждодневный обман, превращ ающийся скоро  естест_ggmx среду
учительского обитания, g_ которой учитель начинает чуklоZlv себя так же неуютно,
как рыба на раскаленной скоhjh^d_.

Т_j^Zy вера  то, что  области изучения иностранных языко u полный и
законченный идиот, продолж ает сопроh`^Zlv Zk – k_o нас, за исключением редких
счастлиqbdh! – на протяжении всей вашей жизни – единственное,  чем наша школа
безуслоgh преуспела. Впрочем, хZe_gZy американская школа, ur_ крыши засыпанная
долларами, находится не emqr_fiheh` ении...

Так системная трясина откро_gghc лжи и припудренной «благими намерениями»
полупра^uaZkZkuает k_o – и ученикоbmqbl_e_cbljm^ghkdZaZlvdlhyляется здесь
большей жертhc – дети или ajhkeu_ Лично мне больше жалко детей, хотя я iheg_
понимаю и ситуацию, dhlhjhcgZoh^ylkyзрослые. Но у детей – hlebqb_hlзрослых –
нет u[hjZ если учитель может уйти  дhjgbdb  таксисты с философическим уклоном,
 поэтически настроенные трактористы широкого профиля,  космонаlu или просто
буддис тские монахи седьмого дана, то бедный ученик никуда не может уйти. Ученик –
сущестhih^g_ольное. Неb^bfufbghhlwlh]hg_f_g__ijhqgufbp_iyfbijbdhан он
к сh_cihkluehc парте! Он каждый день гибнет, штурмуя неприступную для него ukhlm
иностранного языка, а безжалостный генерал -учитель k_ посылает и посылает его 
лобоmx атаку с одной только тощенькой аlhjmqdhc  руках на крупнокалиберные
пулеметы модальных глаголо колючую проhehdm прошедших j_f_g и стальные
надолбы безличных конструкций…

Склоним же наши голоu память о неbgghiZших wlhcg_jZной борьбе…

Яey_lky ли лишенная hh[jZ`_gby тупая лобоZy атака на иностранный язык
единст_gghcbерной тактикой?
Нет, не яey_lky.

Можете ли u aylv ukhlm иностранного языка и сидеть наверху, с_kb ноги с
бастиона, победно поглядыZyниз и ^uoZykежий ha^moiheghc]jm^vx?
Да, можете.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


9

Как это сделать?

Прочитайте gbfZl_evgh данный трактат. Посмейтесь и поплачьте – кто знает? –
f_kl_ с аlhjhf Возмутитесь дерзостью и парадоксаль ностью его ут_j`^_gbc Будьте
скептиком. Не по_jvl_ ему на слоh Подумайте. Потом хорошенько подумайте.
Перечитайте трактат еще и еще раз. СноZih^mfZcl_Ijhерьте содержащиеся ljZdlZl_
ут_j`^_gby и рекомендации на себе. Убедитесь  их абсолютной п раbevghklb и
действенности. Сделайте этот трактат Zr_c настольной книгой и рукоh^klом к
действию. Вы, мой любезный собеседник, будете обречены на успех...


Курсы иностранного языка, или Ваш прерванный полет

Гоhjy об изучении иностранно го языка, со_jr_ggh неhafh`gh обойти тему курсо
иностранного языка. На этих курсах происходят группоu_ занятия под рукоh^klом
преподаZl_eyH[sbcf_lh^heh]bq_kdbc baиняюсь на это слоh – мне оно т оже никогда
не нраbehkv ih^oh^gZlZdbodmjkZoihkоей сути мало чем отличается от школьного, за
исключением того, что их посещение яey_lky доброhevguf и платным. К тому же
посещаются такие курсы  осноghf ajhkeufb и имеющими праh сh[h^gh]h u[hjZ
людьми. Все это приghkbl сюда сhc особый колорит. Мне кажется, что этот колорит
достаточно сh_h[jZa_g^eylh]hqlh[um^_eblvwlbfdmjkZfg_dhlhjh_нимание.

Итак, ufhcex[_aguckh[_k_^gbdijhqblZebj_deZfmdmjkh иностранного языка на
столбе или  какой -нибудь другой популярной газете. На вас эта реклама произ_eZ
достаточное i_qZle_gb_ Финансовые тяготы показались Zf не очень
обременительными. Не очень обременительно также и количестh посещений – пара раз в
неделю. Вы приняли решение и стали ходить на эти курсы.

Вы с удоhevklием сказали об этом Zrbf родст_ggbdZf друзьям, знакомым. Вы
получили от них – как и ожидали – одобрительные a]ey^u ha]eZku и другие приятные
для ZkwfZgZpbb<ZrkhpbZevgucklZlmk общест_agZqbl_evgufh[jZahf укрепился. В
должной графе – под назZgb_f «Благие намерения, громко и с ujZ`_gb_f
произнесенные kemo и даже несколько подкрепленные дейстb_f – wlhcажной графе
общест_gghclZ[_ebhjZg]ZogZijhlb Zr_]hbf_gbihyилась должная «птичка». Ваше
само уZ`_gb_ окрепло. В Zr_c груди пояbehkv то самое столь Zfb любимое теплое
чуklо почти uiheg_ggh]h^he]Z<_^vljm^gh_j_r_gb_ изучать иностранный язык уже
само по себе достойно kyq_kdh]h уZ`_gby – общепринятая истина, безогоhjhqgh
признаZ_fZy все ми участниками игры, не пра^Z ли, мой уZ`Z_fuc и имеющий самые
благие намерения собеседник?

Вооружиrbkv этими самыми намерениями, u дZ -три раза  неделю приходите в
некое более или менее уютное помещение. В этом помещении рядами стоят столы и
стулья. На стенах bkyl грамматические таблицы, инструкции по протиhih`Zjghc
безопасности и другая наглядная агитация, призZggZy непрестанно наполнять Zk
разнообразными знаниями о падежах и спряжениях. Вы садитесь за один из столо – я
обычно u[bjZe один из п оследних – и gbfZl_evgh смотрите на классную доску и
преподаZl_eyi_j_^g_c

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


10

Вы заранее очень уважаете этого преподаZl_ey поскольку он знает разные
непонятные для Zk слоZ и одет  костюм и галстук (о преподаZl_eyo облаченных в
мини -юбки и полупро зрачные блузки мы благоразумно умолчим). Иногда он еще одет в
очки и бороду, что придает ZrbfaZgylbyf_s_[he__kheb^gucoZjZdl_j.

ПреподаZl_ev расхажиZ_l перед доской, гоhjbl эти самые умные слоZ и
записывает их на доске для Zr_]h лучшего усh_gby . Вы gbfZl_evg_crbf образом
слушаете, смотрите и пытаетесь k_ понять и запомнить. Особо прилежные ученики также
_^mlih^jh[gu_dhgki_dlu DZxkvqlhbyначале этим грешил, но только gZqZe_)

Время от времени gbdZxsbc h k_ Zrb проблемы преподаZ тель спрашиZ_l
обращаясь к группе, k_ ли понятно. От_lhf обычно быZ_l молчание, но иногда из
дZ^pZlb -тридцати чело_d несколько напряженно сидящих за столами, находится кто -то
– я был таким, например, – кто гоhjblba -за сh_caZ^g_ciZjlu \k_]^Za адней!), что hl
этом месте как -то не очень понятно. Мудрый преподаZl_ev строго – но ласкоh
k_g_ij_f_ggh ласкоh – смотрит на hijhrZxs_]h – который почему -то уже
испытывает чуklо bgu – и снисходительно поlhjy_l недопонятое. Затем он еще раз
спр ашиZ_l все ли понятно. От_lhf обычно быZ_l гробоZy тишина. Преподаватель
солидно попраey_lhqdbbijh^he`Z_lij_jанный непонятлиufmq_gbdhfmjhd.

Когда подобная ситуация поlhjy_lky еще раз и непонятлиuc ученик сноZ задает
сhb hijhku демонстр ируя тем самым сhx неспособность к быстрому и
беспроблемному усh_gbx материала нараg_ со k_c группой, то преподаZl_ev смотрит
на нарушителя уже менее ласкоh но тем не менее поlhjy_l непонятое, udZau\Zy тем
самым сh_ глубокое знание предмета и одн оj_f_ggh непреahc^_ggh_ ангельское
терпение.

Непонятлиuc ученик – да и не только он – чуklует себя как -то не вполне уютно и
даже слегка ежится под мудрым a]ey^hf k_agZxs_]h преподаZl_ey К тому же,
uklZленный на k_h[s__ обозрение, он чуklует на себе безмолgh_ осуждение k_c
группы, которая, конечно, k_ схZluает на лету и которой не терпится опять помчаться
f_kl_ с преподаZl_e_f i_j_^ со скоростью с_joaукоh]h локомотиZ А неуместные
hijhku просто стаyl палки  колеса этому рms_fmk я k_ ur_ и ur_  заоблачную
языкоmx^ZeviZjhозу и его машинисту ebp_mqbl_ey!

При объяснении ноhc темы на другой день – практически на каждом занятии
изучается ноZy «тема» – вопрос «k_ ли понятно?» задается уже непосредст_ggh
непонятлиhfm и, очеb^gh умст_ggh ограниченному ученику. На этот раз kz k_f
понятно. ПреподаZl_ev одержа эту небольшую, но такую важную для успешного
продb`_gby занятий i_j_^ победу, продолжает и дальше бодрой трусцой углубляться в
дебри склонений и суффиксо па дежей и слабых предикатиguo отношений. Ведь
j_f_gblZdfZehZkmnnbdkh с пристаdZfb – так много.

Вы, мой любезный собеседник,  сhx очередь продолжаете достаточно прилежно
посещать занятия и даже uihegylv домашние задания – все эти упражнения, от_ ты на
hijhku зазубриZgb_ таких очень неправильно устроенных глаголо и произрастающих
из них причастий и герундие ПреподаZl_ev про_jy_l домашние задания и иногда
хZebl Zk Вам эта похZeZ очень приятна. Ваше самоуважение растет. Вы сраgbаете
свои успехи с успехами других ученико Они – Zrb успехи – ничуть не хуже, а где -то

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


11

даже и лучше, чем у других. Вам это тоже очень приятно. Ваше самоуZ`_gb_ опять
растет.

Так проходят недели, а потом и месяцы. Курсы успешно продолжаются. Вот только u
зам ечаете, что ZrZ группа постепенно начинает редеть. У кого -то неотложная делоZy
командироdZ кто -то заболел, кто -то купил дачу, и f_kl_ с ней у него пояbehkv
множестh ноuo хлопот. У кого -то семейные нелады, а у кого -то поur_gb_ по службе.
У людей, о казыZ_lkyhq_gvfgh]hажных дел, и изучение иностранного языка почему -то
не oh^bl перhhq_j_^gu_bagbo.

(чего, несомненно, следоZehh`b^Zlv Zijh^he`Z_lihk_sZlvaZgyl ия. Вопросов он уже
не задает, но uiheg_gb_ домашних заданий саботирует. ПреподаZl_ev даже перестал
про_jylv его – считает, очеb^gh этот случай со_jr_ggh безнадежным. Полное
отсутстb_ какого бы то ни было самоуZ`_gby у этого двоечника! Что он тольк о тут
делает!

А hl приходит и ZrZ очередь – вы простуживаетесь. Зима – ничего не попишешь!
Такое может случиться с каждым. Это достаточно серьезно, и u не можете приходить на
занятия. Ваши родст_ggbdb друзья и знакомые относятся к этой ситуации с пол ным
пониманием – здороv_ Z`g__ чем какие бы то ни было курсы. Тем более что до конца
Zrbo курсо остается k_]h лишь какая -то пара месяце и к тому же k_]^Z есть
hafh`ghklvkghа пойти на эти курсы [m^ms_f]h^m.

Вы uoh^bl_ из игры со_jr_ggh без потерь для Zr_]h аlhjbl_lZ  общест_ и
Zr_]h самоуZ`_gby – если оно и не укрепилось, то и особенных потерь не понесло,
поскольку обстоятельстZ были явно сильнее вас, и было бы со_jr_ggh неуместно из -за
этого расстраиZlvky Вы показали силу сh_]h характера, но одноj_f_ggh и столь
необходимую  наше непростое j_fy гибкость. Подобная сбалансироZgghklv и
способность праbevghj_Z]bjhать на разнообразные жизненные ситуации uauает у Zk
почти что удоe_lорение собой. А что может быть Z`g__q_f такое удоe_lорение?

А как же иностранный язык? Какой иностранный язык? Ах да! Язык! Что касается
иностранного языка, то u g_ kydbo сомнений, узнали много нового и интересного,
познакомились и пообщались с ноufb и тоже интересными для Zk людьми. Вы
познакомились с умным и незаурядным преподаZl_e_f знающим так много непонятных
сло про герундий, про предикатиgu_ отношения  предложении, а также и про
несобственную прямую речь, столь Z`gmx для праbevgh]h понимания процессо
каждый день происходя щих bghkljZgghfyaud_

Ваши курсы оказались hсех отношениях успешными. М -да...


Разбор полетов, или Немного – совсем немного! – психотерапии

Теперь произ_^_f как гоhjblky разбор полето Что же, собст_ggh произ ошло 
обрисоZgghcыше ситуации? Нет нужды говорить ZffhcijhgbpZl_evguckh[_k_^gbd
что реального оeZ^_gby\ZfbbghkljZggufyaudhfg_kemqbehkv.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


12

Произошла самая что ни на есть обычная, но достаточно умело исполненная подмена
декларироZgguo целей и задач со_jr_ggh другими целями и задачами – не
заяe_ggufbdhg_qgh]jhfh]eZkghbо k_mkeurZgb_ghhlwlh]hg_f_g__j_Zevgufbb
жесткими задачами . Особенно удивляться, конечно, не приходится, поскольку это дело
_kvfZh[uqgh_b жизни происходит сп лошь и рядом.

Официально декларируемая цель курсо иностранных языко – это Zr_ оeZ^_gb_
иностранным языком или хотя бы значительное продb`_gb_gZimlbd^Zgghcp_eb.

Дейстbl_evgZy же цель подобного рода курсо – это получение определенных сумм
денег с людей, желающих – или думающих, что они этого желают – оeZ^_lvbghkljZgguf
языком с максимально hafh`ghc маскироdhc этой перhhq_j_^ghc цели. При этом,
конечно, не исключается определенное по_joghklgh_ ознакомление с иностранным
языком, но и приорит етом это ознакомление не является.

ГлаgZy же цель – будь она осознанной или же неосознанной инициаторами данной
даgh уже ставшей традиционной игры – не uimkdZ_lky из b^Z никогда: получение
максимальных материальных благ при hafh`gh меньших затратах энергии с
одноj_f_ggufih^^_j`Zgb_fнешнего благообразия или даже некой респектабельности
имеющего место быть «учебного» процесса. Благообразность и респектабельность
яeyxlky необходимым услоb_f успешного и более или менее длительного
функционироZgby подобного рода предприятий. Любое нарушение g_rg_]h
благообразия со стороны ученико пресекается более или менее умелой рукой
преподаZl_ey его манерой по_^_gby тоном, потоком заумных объяснений с обилием
непонятных термино ссылкой на псевдо аlhjbl_ ты и другими широко из_klgufb
приемами манипуляции аудиторией.

Опытный преподаватель -манипулятор никогда не uimkdZ_l группу из -под сh_]h
полного контроля. Ему со_jr_gghg_gm`gumfgbdbkboопросами, и он k_]^Z]hlh\
дать им достойный отпор. Конеч но, никто, кроме специалиста -психолога, не сумеет сразу
оценить происходящее, однако хотя и достаточно медленно, но с ходом времени
действительное положение _s_c начинает чуklоZlvky k_fb или почти k_fb –
понемногу группа начинает редеть.

Замедляет быстрый распад группы то, что «обучаемые» получают достаточно сильное
психологическое подкрепление – процесс, до боли напоминающий подкормку
дрессироZgguokh[Zq_d цирке – со стороны манипулятора -преподаZl_eyb – dZdhc -то
мере – со стороны друг друга – за «успешное» uiheg_gb_ тех или иных lhjh - и
третьестепенных заданий и упражнений, которыми так любят загружать ученико
преподаZl_eb «Отличнико гладят по голоd_ и дают им психологическую конфетку –
за бойкое uiheg_gb_ пустых (или, по крайней мер е, неэффектиguo  но таких
многочисленных заданий при общем напраe_gbb дb`_gby –  никуда,  никуда, 
никуда.

Многим, ijhq_f подобный бег на месте начинает даже нраblvky _^v они делают
нечто, что признается общестhf достойным уZ`_gby находятся при этом среди
доhevghijbylguoex^_cb^Z`_ihemqZxlihhsj_gbyhllZdhcZторитетной фигуры, как
преподаZl_ev костюме и галстуке, а иногда даже и [hjh^_.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


13

Декларируемая цель для них уже стала – а для некоторых, hafh`gh и была с самого
начала – пр израчной и неZ`ghc они получают удоe_lорение от посещения некоего
клуба по интересам или, скорее, некой социально значимой группы психотерапии ,
подернутой при этом романтической дымкой «изучения иностранного языка». В этой
группе они получают эмоции, к оторые им недодаются h[uqghc`bagbgh\dhlhjuohgb
испытывают нужду, даже если и не осознают этого. ПреподаZl_ev – и интуитиguc
«психотерапеl – с самого начала функционироZgby]jmiiuhibjZ_lkygZ__mqZklgbdh,
 которых нужда  подобной «терапии» достаточно ярко ujZ`_gZ и _^_l сhx так
сказать, «палату» т_j^hc рукой к за_jr_gbx курса. А там будет ноuc день, и ноZy
группа, и ноu_ «пациенты», и ноuc кусок хлеба с маслом для нашего преподаZl_ey и
его начальстZ.

Почему так происходит? Пот ому ли, что k_ поголоgh преподаZl_eb иностранных
языко яeyxlky отъяe_ggufb злодеями и обманщиками по сh_c нехорошей природе?
Соk_f нет. Труд преподаZl_ey всегда нелегок и почти k_]^Z неблагодарен. Я глубоко
уZ`Zx многих из них, да и  конце конц о даже если ученики и не получают от них
знания иностранного языка, то очень часто получают aZf_g этого нечто, также
обладающее определенной ценностью: некий суррогат gbfZgby и любb  которых
многие (k_" mq_gbdbdZdhdZauается, нуждаются!

Так л и плохо f_klh потенциально возможного – никакой гарантии, конечно, не
предлагается! – eZ^_gby языком  неопределенно отдаленном будущем, eZ^_gby нехотя
и туманно, но jh^_ бы обещанного Zf (причем со множестhf трудноuihegbfuo
услоbc  реально полу чать более или менее теплое gbfZgb_ и сочуklие со стороны
преподаZl_ey уже здесь и сейчас – в обмен только лишь на игру по правилам,
предлагаемым преподаZl_e_f этим, так сказать, продаphf любb под соусом
иностранного языка? Ведь и вам, мой закаленн ый в жизненной борьбе любезный
собеседник, j_fy от j_f_gb нужна не только туманная мечта, нет_j^Zy надежда на
знание иностранного языка  каком -то там будущем, которого сейчас и не сущестm_l
hсе, но нужно также чье -то реально ощутимое и неотсроченно е внимание и даже – и
такое может быть! – чья -та любоv Не очень часто нужна, конечно, но тем не менее...
Признайтесь wlhf – обещаю никому об этой Zr_ckeZ[hklbg_jZkkdZauать!

Так происходит размен жураey Zr_c надежды на оeZ^_gb_ иностранным язы ком
где -то далеко  небе на синицу суррогата gbfZgby и любви  Zr_c руке прямо здесь и
сейчас. Или, если хотите, происходит побег от неприятного кнута преподавательского
недоhevklа для непокорных и неудобных, кнута, которым мастерски eZ^__l любой
опы тный преподаZl_evd^hольно приятному на dmk – хотя и слегка затхлому – прянику
одобрения, которым окармлиZxlkykij_ih^Zательской руки смириrb_kybkfbj_ggu_
Смириrb_ky с неизбежным? Смиренные  силу собст_gghc «неспособности»? На эти
hijhkufh жете от_lblvlhevdhы сами и никто другой...

ПреподаZl_ebij_ih^Zатели, преподаZl_ebdZdfgh]h этом зmd_

Конечно же, и сами преподаZl_eb тоже яeyxlky  огромной мере жертhc
обстоятельст заблуждений, традиций и мифо Да -да! Мифо Во т миф №1  области
изучения иностранного языка: только очень умный – на грани гениальности – чело_d
может оeZ^_lvbghkljZggufyaudhfg_]hоря уж о дmo -трех языках.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


14

Очень j_^guc и опасный, но чрезuqZcgh глубоко укорениrbcky миф! (Который,
кстати, является обратной стороной мифа о Zr_f «идиотизме».) Вообще -то  этом мифе
есть значительная доля пра^u  том смысле, что, дейстbl_evgh надо обладать изрядной
долей энергии, упорстZ и в какой -то мере природной интуиции, чтобы  сущестmxsbo
услоbyo н е дать сбить себя со aylh]h вами курса и uclb -таки на реальное владение
языком.

Но эта энергия идет, глаguf образом, не на дейстbl_evgh_ оeZ^_gb_ иностранным
языком, не на продуктиgmx с ним работу, а на мучительное преодоление препятстbc и
препон, образоZшихся gmljbhdhkl_g_\r_cihjhqghckbkl_fuKbkl_fZwlZjZ[hlZ_lg_
на Zk а проти Zk Вам необходимо это понимать чрезuqZcgh отчетлиh чтобы
добиться успеха на нелегком поприще изучения иностранного языка. У меня на прорыba
системы ушло не которое время – не очень долгое – благодаря сильно разblhfm чутью на
фальшь и природному упрямству. Я наотрез отказался поместить себя  категорию
клинических идиото несмотря на k_ притhjgh -сладенькие сюсюканья и более жесткие
старания функционероkb стемы с бородами и без оных!

Настоятельно рекомендую вам, мой читатель , сделать то же самое. Не сдаZcl_kv Не
дайте им подаblv себя и сhx hex к успеху! Внутренне от_j]Zcl_ их более или менее
заmZebjhанные намеки на Zrm «неспособность»! Не сгибайт есь ни под «кнутом»
преподаZl_evkdh]h неодобрения, ни принимая «пряник» их сочуklия. Вежлиh
улыбайтесь – k_]^Zlhevdhежлиh – и продолжайте идти сhbfiml_fihgZijZ\e_gbxd
u[jZgghc Zfb цели. Иначе k_ ваши усилия пропадут lmg_ – u годами буде те
блуждать gmljb этого хитроумного лабиринта, пока не устанете и не откажетесь от
борьбы и kydhcgZ^_`^ugZmki_o.

Не боги горшки обжигают, и не гении говорят на иностранных языках – говорят люди
такие же, как u но которые по какой -либо причине – упрямстh"kihdhcgZy у_j_gghklv
 себе? непонятный голод gmljb застаeyxsbc идти i_j_^ несмотря ни на что? –
смогли uclbaZij_^_euij_^ibkZgghcbfj_a_jации.

Вернемся k_ же к пр еподаZl_eyf Они тоже –  большинстве сh_f – яeyxlky
жертZfb злостного мифа о необходимости обладания некими u^Zxsbfbky талантами,
чтобы eZ^_lv иностранным языком. Этот миф щекочет их самолюбие и приподнимает их
над общей – «серой» – массой населения . Зачем же им разрушать этот миф? Сознательно и
бессознательно они работают на его укрепление, подсознательно не давая сhbfmq_gbdZf
приблизиться к уроgx eZ^_gby языком, которым обладают сами преподаZl_eb (о
преподаZl_eyo которые сами не eZ^_xl инос транным языком, мы благоразумно
умолчим!). Им доставляет удоhevkl\b_ наблюдать за беспомощными барахтаньями
ученико  бесконечных и почти бесполезных упражнениях, которые тачаются, лепятся и
просто ukZkuаются из преподаZl_evkdboiZevp_ сотнями и тыся чами.

Подаeyxs__ большинстh преподаZl_e_c кстати, сами до конца не понимают
процесса оeZ^_gby языком, через который им пришлось пройти (теорию оeZ^_gby
иностранным языком kою бытность студентами ин -яза они не изучали, поскольку такой
теории прост о-напросто нет ), и gmlj_gg_ удиeyxlky как это они, преподаZl_eb так
неплохо знают иностранный язык. Ведь это же яgh_ протиhj_qb_ с мифом,  который
они столь охотно _jyl и который столь охотно укрепляют. С одной стороны, они
абсолютно точно знают, что они не гении и даже не обладают u^Zxsbfbkymfklенными

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


15

качестZfbZk^jm]hcklhjhguwlhlfbnlZd^eygboijbyl_gbhgblZdohl_eb[ugbqmlv
g_fg_khfg_\Zlvky.

Тем не менее тайные сомнения терзают их j_fy от j_f_gb и тогда они uf_sZxl
эти не приятные ощущения на сhbo беззащитных учениках, заZebая их очередной
порцией «незаменимых» упражнений (незаменимых для заполнения от_^_ggh]h на
занятия j_f_gb а hсе не для оeZ^_gby языком!) или заумной тирадой, усыпанной
псе^hgZmqgufb терминами. Или u^ZлиZy из даgh засохшего тюбика сh_]h
hh[jZ`_gby какую -нибудь очередную «тему» и пытаясь ^Zить ее  бедные голоu
ученико И преподаZl_eyf станоblky от этого легче. Ученики же ежатся под ударами
этих сло_kguoie_l_ckhagZxl_s_jZakh[kl\ енное ничтожестhеличие преподаZl_ey
и продолжают сhb напрасные блуждания в тусклых лабиринтах иностранного языка,
густо затянутых паутиной наклонений, спряжений и модальных глаголо.

«Все делают так, и так делалось k_]^Z – еще один «блестящий» а ргумент, который
k_]^Z нагото_ у участнико этой игры. Но _^v это же широко из_klgZy и даже 
определенной мере трогательная kоей простоте классика «аргументации»: «Уж лучше я
– хороший чело_d – ее изнасилую, чем какой -нибудь мерза_p»

Резко сказ ано? Возможно. Но со_jr_gghlhqghihkmlb.


Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин




По словарю! Хм…

С чего k_ -таки начинать изучение иностранного языка при услоbb что горячее
желание научить себя у вас уже имеется? Какие конкретные шаги предпринять? Вы,
конечно же, должны немедленно приобрести самый толстый слоZjvwlh]hyaudZhldjulv
его на перhc с транице и приступить к заучиZgbx иностранных сло  алфавитном
порядке. Ведь k_fbaестно, что слоZ – это самое глаgh_ языке!

Нет, мой любезный собеседник! Нет, нет и еще раз нет! Забудьте то, что я сказал про
слоZjv – это была k_]hebrvg_m^ZqgZ я попытка пошутить. Хотя, как и во kydhcrmld_
и wlhcfh_crmld__klvdZd]h\hjblky^heyrmldb.

подозрительно сидящих за задней партой) :

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


16

Mногие – и даже преподав атели, к сожалению! – представляют себе изучение
иностранного языка именно таким образом – заучиZgb_ заоблачных куч и неохZlguo
глазом hjhoh сло а иногда даже прямо из слоZjy Я знаю – я сам это делал! С некоей
долей стыда я признаю, что одно время пытался заучиZlv толстенный слоZjv 
алфаblghf порядке, благо что продолжалось это нездоровое – мягко гоhjy – занятие
недолго. Так что Zr покорный слуга на себе испытал некоторые «прелести» этого, с
позhe_gbykdZaZlvf_lh^Z.

Гоhjx Zf друзья мои ! Умоляю вас! Заклинаю вас всем, что есть для Zk святого, –
не делайте этого! Изучение иностранного языка – это не есть незамыслоZlh_ заучиZgb_
слов! Язык – это не просто слоZ. Думать о чужом языке, только как о непонятных слоZo
требующих непрестанно го заучиZgby зат_j`bания и зазубриZgby есть величайшая
ошибка! Чем быстрее u избаbl_kv от этого предстаe_gby тем лучше. Язык – это
сложная динамическая система, которая всегда находится  дb`_gbb СлоZ – это k_]h
лишь часть этой системы. Они непрерыgh играют, пульсируют, меняют сhx зmdhую
форму, сh_agZq_gb_bgZagZq_gb_

Сначала вам это кажется дичайшей какофонией, хаосом, бурлящим перед Zfb
грозящим захлестнуть и утопить Zk сh_fg_bklhст_GZkZfhf`_^_e_\kydbcyaud –
это _ ликолепная гармония, отлаженный, четко работающий организм. Нужно просто
почуklоZlv – через неустанную работу – его сложную и чудесную гармонию, его
теплоту, его непоlhjbfucZjhfZl.

Поскольку мы уже загоhjbeb о слоZjyo то надо сказать, что купить слоZjv вам
будет k_ -таки необходимо –  изучении языка без него будет не обойтись. При покупке
слоZj_c есть одни интересные «грабли», на которые очень многие наступают. Сначала
они покупают самый маленький слоZjbd Через достаточно короткое j_fy обяз ательно
обнаружиZ_lky что такого слоZjy недостаточно. Покупается lhjhc слоZjv – чуть
больше размером. Потом третий и так далее – iehlv до приобретения самого толстого
слоZjy Таким образом у Zk дома лежит, обрастая пылью, со_jr_ggh бесполезная
кол лекция разнокалиберных слоZj_c – за исключением дейстbl_evgh необходимого для
Zk последнего слоZjy именно с которого Zf было нужно и начинать ваше слоZjgh_
приключение. Так что сразу начинайте с конца и раз и навсегда приобретайте самый
большой слов арь , не занимаясь коллекционироZgb_ffZdmeZlmju

Гоhjy о неэффектиghklb и нежелательности – мягко ujZ`Zykv – простого
заучиZgby сло будет уместно уделить несколько коротеньких строчек слоZf
обозначающим цифры. Не заучиZcl_ эти слоZ -цифры  п орядке их математического
hajZklZgbyh^bg^а, три, четыре, пять, шесть, семь, hk_fv^_ять, десять и так далее. В
реальной жизни u чрезuqZcgh редко или даже никогда не будете их слышать, а тем
более произносить,  таком порядке. В языке такой поряд ок отнюдь не яey_lky
естест_gguf ЯзыкоZy логика не яey_lky слепком с математической логики. В языке
дZ`^u^а соk_fg_h[yaZl_evghq_luj_

Пусть слоZ -цифры приходят к Zf «неорганизоZggh не сомкнутым строем и
ukljh_ggu_ так сказать, по ранжи ру на отдельной страничке учебника, а пояeyxlky в
случайном порядке –  текстах,  ситуациях,  контексте других сло По_jvl_ что если
перhcpbnjhcgZbghkljZgghfyaud_стреченной и запомненной Zfb[m^_l^_\ylvbeb
три, то конца с_lZ не произойде т. Специально созZgguc трибунал не станет

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


17

рассматриZlv^_ehihh[инению Zk особо тяжких преступлениях протиbghkljZggh]h
языка, если этой цифрой станет дZbebk_fv

Ну, а если уж Zf непременно –  силу особенностей вашей памяти – надо будет
зауч иZlv слоZ -цифры отдельно, то заучиZcl_]jmiibjmy их случайным образом парами
и тройками: например, hk_fv -один -пять или дZ -шесть. Или заучите номер сh_]h
мобильного телефона на изучаемом языке. Или номер Zr_c любимой деmrdb Не
наступайте на те же самые грабли, что и один мой бывший коллега, который как -то
пожалоZeky мне, что kihfbgZy какую -нибудь французскую цифру, скажем, шесть, он
непременно должен прогоZjbать про себя по -французски: один, дZ три, четыре, пять,
шесть! – так они у него  гол о_ с самого начала «сцементироZebkv То же самое
относится и к дням недели.

Достаточно часто изучение иностранного языка начинают с алфаblZ – непраbevguc
низкоэффектиguc подход, при котором j_fy а особенно энергия перhgZqZevgh]h
импульса к изуче нию языка растрачиваются практически imklmx Нельзя согласиться с
ут_j`^_gb_fqlh^_kdZlvbamqZyZenZ\blfumqbfkyqblZlvgZbghkljZgghfyaud_

В языке –  любом языке – мы читаем не букu а целые слоZ фразы и даже
предложения. Мы сразу hkijbgbfZ_f целостные образы сло и фраз, минуя отдельные
букu Я, например, с пре_ebdbf трудом прочитыZx какую -нибудь «парикмахерскую»
или «булочную» на стене дома, когда букu расположены не горизонтально, а
_jlbdZevgh и приuqguc образ слоZ этим разрушен. Знакомый образ слоZ изменился
на со_jr_ggh другой – уже не поддающийся моему легкому hkijbylbx -расшифроd_
Образ слоZ теперь незнаком, и мои глаза, досадуя на неудобстh должны карабкаться от
одной букud^jm]hcBwlhijhbkoh^bl\jh^ghf языке! Так и bghkljZgghfyaud_ – мы
будем b^_lv не отдельные букu алфавита, обрекая себя тем самым на карабканье и
спотыкание по этим букZfghkjZam[m^_fидеть целые слоZbnjZau.

Полезность знания алфаblZ _kvfZ ограничена и  осноghf сh^bl ся к отысканию
слоijbi_j_одах kehаре, где эти слоZjZkiheh`_gudhg_qgh алфаblghfihjy^d_
Затем эта полезность может прояblvky не ранее как  случае, когда Zk останоbl
американский дорожный полицейский, заподозри Zk – я у_j_g что со_jr енно
безосноZl_evgh –  h`^_gbb  нетрезhf b^_ и предложит Zf пересказать его родной
алфаbl с тем, чтобы доказать ему, что u трезu как стеклышко. Есть такая алфаblgh -
дорожно -полицейская игра. Впрочем, подобное неуместное предложение можно
со_jr_ нно спокойно парироZlv сказа игриhfm полицейскому, что u  здешние
школы не ходили и конкретно этой игре не обучались или что u просто дh_qgbd Тогда
aZf_g он предложит Zf какую -нибудь другую уe_dZl_evgmx игру: потрогать, скажем,
пальцем нос – не его, а Zr собст_gguc нос – или пройтись по hh[jZ`Z_fhc прямой
линии. Других последстbc Zr_ незнание – или нет_j^h_ знание – иностранного
алфаblZbf_lvg_[m^_lHihke_^klиях же поur_ggh]h – самым необъяснимым для нас
Zfbh[jZahf – содержания а лкоголя ашей кроbfua^_kv]h\hjblvg_[m^_f

Вот таким образом. Не надо, открыlhekl_gguckehарь на перhckljZgbp_iulZlvky
прожечь ее сhbf упорно -немигающе -пристальным a]ey^hf о слоZo о лексике как
такоhc не нужно особо заботиться – слоZ иностранного языка сами к Zf придут 
процессе Z шей работы – как приходят на Zrb руки мозоли – сами по себе! – когда u
упорно, не покладая саднящих рук, вскапыZ_l_ землю у себя в саду. ВскапыZcl_ мой

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


18

трудолюбиuckh[_k_^gbdjZajuoeycl_ijhiZeuайте ihl_ebpZашего, – и umидите
дереvy  ц_ ту, и ^hog_l_ запах этих ц_lh, и боль  Zrbo натруженных руках
покажется ZflZdhcijbylghcbkeZ^db[m^ml^ey\Zkieh^uk^_j_ьеwlbo…


Обратный резонанс и матрица

Между нашими мыслительными процессами и говорением – собст_ggh артикуляцией
– сущестm_lg_jZklhj`bfZyk\yavKязь молит_ggh]h]hорения с особыми состояниями
сознательного и бессознательного из_klgZ тысячелетия. Я ут_j`^Zx что эту сyav
можно и нужно использоZlv^eybamq_gbybghkljZggh]h языка.

Громкое и артикулироZggh_ многократное прогоZjbание – начитыZgb_ –
иностранных тексто с наиболее точной имитацией произношения дикторов -носителей
языка, озmqbших эти тексты, uauает gZr_cg_jной системе некий процесс, который
услоgh можно назZlv обратным языкоuf резонансом. Резонанс этот dexqZ_l  себя
подсознательный анализ k_okljmdlmjb]ZjfhgbcyaudZ.

Этот языкоhc обратный резонанс осноZg – конечно! – не на гармониях родного
языка, а на ноuo и вначале чужих гармониях изуча емого языка. Через определенное
j_fy эти чужие гармонии станоylky в какой -то мере приuqgufb для изучающего
иностранный язык путем такого рода матричной медитации посредстhf многократного
громкого прогоZjbания текстов -«молит Можно предположить, что через подобного
рода подсознательный анализ происходит обнаружение глубинного родстZ – на уроg_
фундаментальной логики мышления и его ujZ`_gby языкоufb средстZfb – нашего
языка с чужим языком. А такое родстh с большей или меньшей степенью очеb^ghkl и
имеется между k_fb языками. В том числе и между, казалось бы, со_jr_ggh
различными. Все они hkoh^yl к одному дреg_fm протоязыку. Это родстh только лишь
нужно обнаружить под позднейшими языкоufb наслоениями, накопиrbfbky за тысячи
и тысячи лет, что и uihegy_l матрица обратного резонанса при достаточно длительной
работе над ней.

ПерhgZqZevguf этапом изучения иностранного языка должно, таким образом, стать
создание для последующего начитывания kemo резонансно -медитативной матрицы из
речеuo образц о диалогов и иных тексто на изучаемом языке. На сh_f опыте я знаю,
что оптимальная резонансно -медитативная матрица должна состоять из двадцати пяти -
тридцати диалого или монологичных тексто стандартного размера – от трехсот до
пятисот (шестьсот с лишк ом тоже не есть страшно) печатных знакоdZ`^ucl_dklbeb5 -
60 секунд по j_f_gb Таким образом вся матрица будет dexqZlv  себя 15 -20 тысяч
знако.

ПрослушиZgb_ и громкое начитыZgb_ матричных диалого происходят по очереди:
u долго прослушиZ_l_ и начитыZ_l_ перuc а когда он до_^_g до идеала, то
переходите ко lhjhfm третьему и так далее. Когда u отработаете таким образом
достаточное количестh диалого то 2 -3 месяца нужно начитывать их k_ подряд – с
перh]h до последнего и опять с перh]h д о последнего. И опять, и опять, и опять – пока
это начитыZgb_ не станет для Zk таким же простым и приuqguf как... ну, скажем, как
помешиZgb_eh`_qdhc стакане.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


19

Не подлежит никакому сомнению, что диалоги и тексты (_a^_ книге слоZ^bZeh]
и «текст »  контексте матрицы употребляются как тождест_ggu_ и aZbfhaZf_gy_fu_
должны быть начитаны – а еще лучше профессионально сыграны – носителями языка с
нормальной скоростью гоhj_gby@_eZl_evghk употреблением ukhdhqZklhlghce_dkbdb
и таких же ukhdhqZ стотных грамматических образцов.

Будет хорошо, если это будут диалоги, написанные хотя бы с некоторыми зачатками
литературного таланта и ^hoghения, а не зарубежные аналоги каких -нибудь наших
«Мама мыла раму» и других подобного рода, по -b^bfhfm изобре таемых по заказу
МинистерстZ образоZgby уборщицей тетей Шурой  сh_c подсобке под лестницей
(лично протиl_lbRmjuygbq_]hg_bf_xb^Z`___mажаю, поскольку она изо k_okbe
старается, но...)...

НегатиgZy слоZjgh -эмоциональная наполненность элем енто матрицы крайне
нежелательна из -за большой _jhylghklb отрицательного ebygby на психику при
многократном прослушиZgbb Хотя определенная эмоциональная окраска диалогов
_kvfZ и _kvfZ желательна, так как она значительно усилиZ_l запечатлевание язык оuo
образцо Таким образом общая желаемая эмоциональная окраска должна быть
положительно -оптимистичной.

Нежелательны пустоты либо длинные паузы  диалогах – это разрушает естест_gguc
ритм языка и целостность нашего hkijbylbyIZmaubimklhlu^himklbfu – и часто даже
необходимы – при реальном общении в жизни, поскольку у нас имеются различные
факторы -заполнители подобных пауз: жесты, a]ey^u мороженое h рту и прочее, но в
зmdhaZibkyo пустоты станоylky мучительно -зияющими помехами для изучения языка и
подлежат решительному устранению.

Посторонних зmdh, усложняющих hkijbylb_lZd`_[ulvg_^he`gh – только язык и
ничего с_jo того. Гоhjy о посторонних зmdZo я  перmx очередь имею  b^m зmdb
одимые  диалоги буйной фантазией аlhjh для созд ания так назыZ_fhc
«естественной языкоhc обстаноdb аlhfh[bevgu_ клаксоны, пение птиц, шум
_jlhe_lZ над голоhc грохот отбойных молотко ре Ниагарского водопада, скрежет
ржаh]h гвоздя по оконному стеклу и такое прочее. При прослушивании один -два раза
подобные зmdb забаeyxl потом раздражают, а при серьезном прослушиZgbb без
которого язык изучить неhafh`ghij_ращаются mlhgq_ggmxiuldm

Сразу нужно сказать, что  силу отсутстby  настоящее j_fy материало сразу
могущих стать идеальной матрицей, вполне можно пользоZlvky уже имеющимися
учебными курсами и пособиями, uqe_gyy из них диалоги и тексты и используя их для
создания пусть не идеальной, но iheg_ijb]h^ghc^eybkihevahания матрицы.

Перhc реакцией нашего мозга на чуждый нам язык почти обязательно яey_lky
блокироdZbhllhj`_gb_wlh]hyaudZFha]gZoh^blky состоянии гармоничного покоя и,
естест_ggh не хочет, чтобы этот покой нарушался. Резонанс, uaанный нами через
медитатиgmx матрицу, позhey_l успешно сломить перhgZq альное сопротиe_gb_ мозга
и через некоторое j_fy постаblv его  относительно комфортные услоby при
uедении его из уютных гармоний родного языка и переходе к ноuf гармониям
иностранного языка.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


20

В матрице мозг получает hafh`ghklv промежуточной тренир оdb и приudZgby к
чужому языку на этапах, когда переход на ноuc язык полностью еще неhafh`_g Если
хотите, матрицу можно сраgblv с гаммами при обучении игре на музыкальных
инструментах либо с упражнениями, иногда из_klgufb как «ката», при изучении
h сточных боеuo единоборст Вам, мой юный собеседник, это должно быть знакомо по
фильмам о кунг -фу или каратэ – ученики поlhjyxl определенные дb`_gby
имитирующие удары, блоки и так далее (когда я служил  ha^mrgh -десантных hckdZo
мы также практикоZe и упражнения, подобные «ката»).

Это еще не есть собственно eZ^_gb_ боеuf искусстhf но определенный и
необходимый этап на пути к реальному использоZgbx до_^_gguo до аlhfZlbafZ
дb`_gbc и реакций. Также hafh`gh сраg_gb_ языкоhc матрицы с j_f_ggu ми
строительными лесами, полезными и даже необходимыми на определенных этапах
строительства, но  определенное j_fy станоysbfbky уже ненужными и подлежащими
демонтироZgbx Сраg_gb_ с лесами, конечно, хромает (как, ijhq_f и любое
сраg_gb_  поскольку  отличие от строительных лесо отработанная матрица обратного
резонанса остается с Zfb наk_]^Z и  случае необходимости может быть hklj_[hана и
использоZgZ том числе и для актиbaZpbbyaudZKljhbl_evgu_ леса», таким образом,
станоylky органиче ской частью готоh]hd использоZgbx «здания» иностранного языка,
даже его опорными элементами dZdhc -то мере.

Полное назZgb_ предлагаемого матричного метода изучения иностранного языка на
перhgZqZevghfwlZi_ ZlZd`__]hосстаноe_gby -активизации при частичной утрате):

МАТРИЧНО -МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД
ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА
С ПЕРИПАТЕТИЧЕСКИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ

Элементы перипа тетики – изучения языка ^ижении – будут объяснены позже.

Для тех, кого по каким -либо причинам не устраивает полное назZgb_ матрично -
медитатиgh]h подхода, я предлагаю думать о нем как о «методе здраh]h смысла»,
поскольку это и есть подход, осноZgguc на здраhf смысле и концентрироZgghf опыте
изучения иностранных языко с применением но_crbo технологий, но без рабского,
бездумного подчинения этим технологиям. Вот таким образом...


Три источника, три составные части марксиз... эээ... иностранного яз ыка

Прошу простить меня великодушно, мой добросердечный и готоuc прощать – я
надеюсь! – собеседник, за заголоhd Я ничего не смог поделать с собой. Годы и годы,
про_^ енные на факультете иностранных языко за изучением самой передоhc и
единст_ggh _jghc теории марксизма -ленинизма (хотя иногда -таки я самым
безот_lklенным образом отe_dZeky для изучения трех иностранных языко 
заоблачные горы конспекто работ «класс ико столь прилежно составленных юным,
безбородым еще марксистом  алом галстуке, наложили на Zr_]h покорного слугу сhc
неизгладимый отпечаток. В надежде на то, что поbggmx голоm меч не сечет, разглажу
под сh_c окладистой бородой немного upетший, но k_ еще алый галстук и продолжу
сhxihесть.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


21

Итак, из чего же, собственно, состоит язык? Какие блоки, какие «материки»
состаeyxl язык? Что мы должны столь упорно и ^mfqbо штудироZlv исследоZlv и
изучать?

Обыкно_ggh язык – язык как иностранный , конечно – разделяют на три глаgu_
части. Выделяют гоhj_gb_ понимание языка на слух и, конечно, чтение. Письмо в
отдельную часть обычно не u^_ey_lkybhkh[ufh[jZahfg_bamqZ_lky _keblhevdhwlhg_
иероглифическое письмо), поскольку принимается, что оно яey_lky произh^guf от
ur_mdZaZgguolj_ohkghных компоненто]eZным образом – чтения.

Целиком и полностью соглашусь с подобным делением. Хотя оно и несо_jr_ggh но
для изучения – практического оeZ^_gby – языка как иностранного должно нас iheg_
устраивать.

Таким образом, для полноценного eZ^_gby иностранным языком мы должны осhblv
гоhj_gb_ – спонтанное гоhj_gb_ понимание речи носителей языка  нормальной среде
их обитания на слух и чтение – с адекZlguf пониманием – неадаптироZgghc
литературы.

Возмож но, u мой мечтательный собеседник, таите смутную, но такую сладкую
надежду, что оeZ^_gb_семи тремя компонентами через отдельную напряженную работу
с каждым из них не яey_lkyZ[khexlghg_h[oh^bfuf<uihlbohgvdmgZ^__l_kvqlh_keb
u научитесь читать , то гоhj_gb_ и понимание на слух придут сами по себе. Или, если
каким -то чудесным образом ugZmqbebkvihgbfZlv иностранную речь, то эта речь тут же
потечет из Zrbomklеличаhciheghодной рекой.

Спешу Zk огорчить, мой любезный собеседник, что ниче го такого с Zfb не
произойдет – если, конечно, ug_j_^qZcrbcn_ghf_gghlh]^ZaZq_fы читаете данный
трактат – чужие поучения должны быть для Zk излишни и скучны. Практика – также
из_klgZy  некоторых кругах как критерий истины – дает нам сколько уг одно примеров
того, что eZ^_gb_ каким -то одним из трех компоненто языка со_jr_ggh не означает
eZ^_gby другими. Также и обладание двумя компонентами не приh^bl Zk
аlhfZlbq_kdb к обладанию третьим. За каждый отдельный компонент нам необходимо
бороться  отдельности! Каждая ukhlZ имеет сhb особые оборонительные укрепления и
штурмуется отдельно! Запомните это, майн генераль!

Конечно, k_ три компонента языка сyaZgu между собой. Конечно, знание одного
облегчает осh_gb_ других. Но не более того. Это п рекрасно из_klgh истинным
профессионалам преподаZgby на кафедрах иностранных языко Там говорение, чтение и
аудироZgb_ (понимание на слух) яeyxlky  определенной мере независимыми друг от
друга предметами.

Прекрасным примером того, что из знания одно го компонента не ul_dZ_l
аlhfZlbq_kdh]h знания других, яey_lky ситуация с иностранным языком  неязыкоuo
maZo Практически k_ студенты там умеют доhevgh сносно читать – по крайней мере,
литературу по сh_cki_pbZevghklbGhg_[he__lh]hHgbg_ihg имают иностранной речи
и тем более не умеют гоhjblv на языке, который как бы изучают. Сходная ситуация,
ijhq_fkms_klует и rdhe_.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


22

Из_klgh сколько угодно примеро когда профессиональные переh^qbdb
занимающиеся переh^Zfbebl_jZlmjguoijhbaедений с какого -либо иностранного языка
kx сhx жизнь, со_jr_ggh не гоhjyl на языке, с которого переh^yl и также не
понимают этот язык на слух, eZ^_y этим языком только  письменном b^_ Такая
ситуация считается iheg_hj^bgZjghcbgbkdhevdhg_m^bительн ой.

Как обратный пример можно при_klb тот непреложный и k_f из_klguc факт, что
существуют миллионы и миллионы людей, которые не умеют читать на сh_f родном
языке – не гоhjym`_hie_f_gZokhершенно не имеющих сh_cibkvf_gghklbghl_fg_
менее дос таточно бойко гоhjysbo и даже успешно сбивающих нужное количестh
кокосоkiZevfuY^mfZxqlhlZdhые могут быть даже среди людей, которых uebqgh
знаете.

Вы можете сделать слабую попытку hajZablv что, hafh`gh ситуация несколько
другая, если это не Zr родной язык, если u изучаете этот язык как иностранный. Я
парирую это тем, что есть многие миллионы нелегально – и легально – просочиrboky 
США и другие «продbgmlu_ страны мексиканцев  ко[hckdbo сапогах и искателей
«красиhc жизни» других на циональностей (dexqZy нашу с Zfb мой любезный
собеседник), которые научились кое -как, через пень колоду гоhjblvgZf_klghcfhе» и
с грехом пополам понимать ( значительной мере просто догадыZykv по контексту), что
им гоhjylZ[hjb]_gughql_gb_g а английском – или другом местном языке – остается
для них тайной за семью печатями. Да и  нашей стране такоuo примеро можно найти
сколько угодно.

Интересной, но  то же j_fy печальной иллюстрацией к ur_kdZaZgghfm является
«общение» между родителями и детьми  подаeyxs_f большинст_ семей
«ноhZf_jbdZgp_». Родители, практически не гоhjysb_ по -английски, обращаются к
сhbf детям на родном языке. Дети, разучиrb_ky гоhjblv на языке родителей (очень
часто целиком и полностью!), тем не менее понимают, что им говорят, но от_qZxl – если
hh[s_hlечают! – на языке сh_]hihседнеgh]hh[s_gby школе и на улице, на языке,
заменившем им родной, – английском. Весьма занятный пример, не пра^Zeb?

Как же тогда подходить к изучению языка, чтобы не оказатьс я  одной из
ur_mdZaZgguog_ijbylguokblmZpbc"

Начинать изучение языка k_]^Z нужно с долгого и упорного прослушивания. Эту
мысль, этот осноhiheZ]Zxsbc догмат я буду неустанно ukdZauать бесчисленное
количестh раз, но он настолько Z`_g для праbevgh го подхода к изучению языка, что,
сколько его ни поlhjyc этого k_ раgh будет недостаточно. Кстати, прослушивание на
этом – матричном – этапе еще не означает действительного понимания иностранного
языка на слух. Настоящее понимание иностранной речи на с лух придет к Zf гораздо
позже. Не ^Z\Zcl_kv поэтому  панику, если после нескольких дней прослушиZgby
матричного диалога u не понимаете на слух какие -то – или даже многие – элементы
этого диалога. Это нормально. Надо спокойно продолжать работу. Первон ачальное
матричное наслушивание – это только необходимый шаг  праbevghf напраe_gbb не
более того.

Затем следует начитыZgb_ kemo которое продb]Z_l нас одноj_f_ggh к
спонтанному гоhj_gbx – яeyykv на матричном этапе суррогатным, подготоbl_evguf

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


23

протоговорением – и к чтению без прогоZjbания, про себя – яeyykv суррогатным
проточтением.

Таким образом, отработка резонансно -медитатиghc матрицы ведет нас, мой
утомиrbcky от столь обширного дискурса собеседник, сразу по трем языкоuf
направлениям, без осh_gby которых полноценное знание иностранного языка, уu
неhafh`gh

Пока же  наших занятиях объяey_lky заслуженный переры Можно на некоторое
j_fy забыть про иностранные языки и немного поZeylvky на траd_ покрытой желтыми
пятнами юных од уZgqbdh, под лучами теплого, так много нам обещающего _k_gg_]h
солнышка...


«Детский» метод, или Танцы до упада

Достаточно часто декларируют и в какой -то мере практикуют так назыZ_fuc
«естественный», или «детский» подход к изучению иностранного языка. Обычно он
наyauается ajhkeuf  b^_ исполнения ими на занятиях детских песенок про утенка,
коряuo стишко напи санных плешивыми густо осыпанными перхотью пузатыми
дядьками с тяжелого похмелья, и тому подобных мозгоuobkiZj_gbc

Логическая база этого подхода примерно следующая: u должны подходить к
изучению иностранного языка как дети, поскольку ни они, ни u не знаете языка, но
только начинаете, пытаетесь им оeZ^_lv Дети же, у_j_ggh гоhjyl нам сторонники
этого метода, без устали поют песенки, декламируют стишата и танцуют день и ночь,
таким образом научаясь языку.

Вам, мой любезный собеседник, предлагает ся уподобиться этим ангелочкам  их
неbgguo радостях бытия, и u тут же залепечете на иностранном языке, аки же птахи
небесныя.

Некоторая как бы логика  этих рассуждениях определенно присутствует. Дети,
конечно же, не рождаются умеющими гоhjblv и, соот_lklенно, должны научиться
этому, как и мы с Zfb^he`gugZmqblvky иностранному языку. Почему же мне – с задней
парты – хочется тем не менее задать один единст_gguc и чрезuqZcgh простой hijhk
где,  каком цирке , u видели поющих, декламирующих или танцующих детей  возрасте,
когда они начинают произносить сhb перu_ слоZ" Покажите мне этих маленьких
монстро – я хочу их b^_l ь прямо здесь и сейчас!

Со_jr_ggh понятно, что мой вопрос был чисто риторическим, поелику таковых
страшненьких детишек  природе никогда не сущестhало и по сей день не сущестm_l
Изучение же детьми родного языка начинается hсе не с душещипательных стишко и
песенок сомнительного качестZ  их же собст_gghf исполнении (дети, кстати, hh[s_
чрезuqZcgh мало декламируют, поют и уж соk_f не танцуют  процессе сh_]h
естест_ggh]h разblby – если они это и делают, то их обычно принуждают к этому
ajhke ые), а начинается с многомесячного – годы – наблюдения за сhbfb родителями и
близкими и kemrbанием lhqlhbdZdhgb]hорят детям и друг другу.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


24

Вот это и есть по -настоящему естест_ggh_ детское осh_gb_ языка! Сначала –
слушать, затем – слышать и, анализируя, понимать, а по мере готоghklb – подражать
окружающим их носителям языка. И пусть Zkfhcex[_aguckh[_k_^gbdg_kfmsZ_llh
что дети слушают месяцами и годами, прежде чем они произносят сhb перu_ слоZ У
нас с Zfb есть одно огромное пре имущестh – мы уже даgh не дети! Мы с Zfb можем
контролироZlv – hlebqb_hl^_l_c – этот процесс, манипулироZlvbfk^_eZlv_]h[he__
сжатым по j_f_gb и насыщенным по содержанию, не нарушая, конечно, его глаgh]h
принципа:

слушание, слышание, анализ , подражание .

Так даZcl_`_^_cklительно начнем изучать иностранный язык как дети, но не будем
при этом надеZlv на себя подгузники с пеленками и пускать пузыри, посасыZy теплое
молочко из бутылочки! У нас с Zfb мой улыбающийся и такой ajhkeuc собес едник,
этого k_ раgh не получится – наше с Zfb золотое j_f_qdh уu ушло  прошлое
безhaратно…

Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин



Физический процесс, или Ваш черный пояс

Изучение иностранного языка – это настолько же физический процесс, насколько он
яey_lky процессом умст_gguf На перhgZqZevghf этапе этот процесс должен быть
даже более физическим, нежели мыслительным – происходит ujZ[hldZ мышечной
памяти лицеuo мышц и k_]h артикуляционного аппарата  ходе многократного
прогоZjbания ноuo зmdh и непривычных сочетаний ноuo зmdh – со_jr_ggh
ноh]h^eygZk дb]Zl_evgh]h алгоритма. Это со_jr_gghq_ldhgm`ghihgbfZlv

Параллель здесь должна проh^blvkykh[mq_gb ем танцам, боеufbkdmkkl\Zfb]j_gZ
музыкальных инструментах, печатанию на компьютере и прочим b^Zf телесной
деятельности, требующим упорной многократной отработки и мышечного запоминания
сложных дb]Zl_evguo алгоритмо На ум должны приходить столь люб имые Zrbfb
соседями и поначалу кажущиеся бесконечными музыкальные гаммы, отработка дb`_gbc
танцорами у станка, бойцоkdb_dZlZijbh[mq_gbbосточным боеuf_^bgh[hjklам.

Изучение иностранного языка – это физический процесс, требующий от нас – от наш их
мускуло – физических усилий. Причем, неприuqguo физических усилий. Иностранный
язык –  отличие от математики либо физики – неhafh`gh осhblv путем одних только
логических умозаключений и мыслительных процессо

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


25

Запомните, зат_j^bl_ зарубите у се бя на носу, что изучение иностранного языка
радикально отличается от изучения математики, физики или программироZgby.

Можно долго – годами и десятилетиями – сидеть и сосредоточенно размышлять о том,
как надо h^blv машину, упорно читать разнообразные пос обия и инструкции – что
должна делать ZrZ правая рука, а что леZy а что – Zrb ноги и глаза. Ну, а теперь
садитесь за баранку аlhfh[bey реально, а не аших мыслях – как u^mfZ_l_^Ze_dheb
um_^_l_bamqb» h`^_gb_lZdbfh[jZahf"<hlbf_ggh!

Мы можем до тонкостей знать анатомию, физиологию и биохимию процессо
происходящих gZrbofurpZodZdbgZaания k_ohl^_evghзятых дb`_gbcbijb_fh
каратиста, но это не делает нас «черными поясами»  каратэ (это не делает нас никакими
поясами  каратэ !) – дорога к за_lghfm поясу пролегает через реальную физическую
работу, через реальные пот, кроv и боль. И хотя при изучении иностранных языко до
кроb^_ehh[uqghg_^hoh^blghq_j_akbevg_crbc^mr_ный дискомфорт, чрезuqZcgh
близкий к болеuf ощуще ниям, Zf мой любезный собеседник, непременно придется
пройти. Запомните это и будьте готоu

Хотя должен сказать, что полностью быть готоuf к такого рода боли неhafh`gh
поскольку это ощущение будет для вас со_jr_ggh ноuf и необычным, а «объяснить»
ощущения нельзя – их можно только почуklоZlv Нельзя объяснить dmk авокадо
чело_dm который его никогда не пробоZe Ребенок не понимает, когда ему гоhjyl «Не
трогай плиту – обожжешься!». Что такое «обжечься», он станет понимать только тогда,
когда прикоснется -таки сhbf розоuf пальчиком к запретному раскаленному железу. И
hllh]^Zimklh_kehо наполнится для него реальным ощущением. Но не ранее!

Также и u поймете, о чем я гоhjx только тогда, когда на себе испытаете «ожоги»
иностранного языка. А пока же u – и ваши нежные розоu_ пальчики – пребыZ_l_ в
благосло_gghfkhklhygbbihegh]hg_едения. М -да...


Артикуляция и речевой аппарат, или Вы танцуете фанданго

Как из_klgh beb^Z[m^_lам изв естно!), зmdbq_ehеческой речи образуются путем
модификации ha^mrgh]hihlhdZbae_]dbogZrbfj_q_ым аппаратом. РечеhcZiiZjZl –
это ротоZy и носоZy полости со k_f что там находится: голосоu_ сyadb язык, зубы,
нѐбо и так далее. Воздушный поток и зменяется главным образом работой голосоuo
сyahdb]hjlZgbyaudZ]m[bs_d

У k_o людей речеu_ аппараты можно считать идентичными. Так же, как их руки,
ноги или, скажем, сердце. По крайней мере, это так сразу после рождения и в перu_]h^u
жизни. Но  каждом отдельно aylhf языке работа этих органо яey_lky отличной от их
рабо ты  других языках. Отличия заключаются в том, какие группы мышц речеh]h
аппарата больше задейстhаны и  какой последоZl_evghklb То есть  алгоритмах
работы речеuo аппарато Различные языки имеют сhb различные алгоритмы работы
речеh]h аппарата. Ре чеhc аппарат носителей данного конкретного языка образует зmdb
и комбинации зmdh, характерные именно для этого языка и  большей или меньшей
степени чуждые для других языко

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


26

Можно про_klbiZjZee_evklZgpZfbbkdZaZlv этом языке речеhcZiiZjZl танцует
исключительно Zevk том – ничего другого, кроме танго, а lj_lv_f – фокстрот и только
фокстрот. В чет_jlhf же – это камаринский ijbky^dm Или более мужской пример: 
одном языке он – речеhc аппарат – умеет только боксироZlv а  другом знае т
исключительно кун -фу или какое -нибудь грациозное сумо, доhe_gb]hj^lhevdhl_fqlh
знает, и не желает знать ничего с_jowlh]hkZfh]hkmfh.

Зачастую практически вся зmdhая структура иностранного языка базируется на
зmdZo полностью отсутствующих в нашем родном языке. Дело осложняется еще и тем,
что поначалу неhafh`gh^Z`_ijhklhjZkkeurZlvwlbkhершенно чуждые для нас зmdb
не гоhjy уже о том, чтобы их праbevgh произнести. У нас, в нашей голо_ просто нет
программы, предназначенной для распоз наZgby чуждых нам зmdh иностранного языка.
Нужна серьезная тренироdZ слухоh]h аппарата, чтобы он стал hkijbgbfZlv эти зmdb
чтобы соот_lklующая программа опознаZgby несhcklенных нашему родному языку
зmdhых элементо нашей голо_ihyилась и начала эффектиghjZ[hlZlv.

Каким образом эта программа распознаZgby зmdh пояey_lky" Осенью 2009 года
пояbeZkv _kvfZ любопытная статья именно на эту тему. АlhjZfb статьи яeyxlky
профессор Дэb^ Остри из уни_jkbl_lZ Мак -Гилл  Монреале и его колл ега Саззад
Насир.

Эти ученые про_eb многолетнее исследоZgb_ и устаноbeb что артикулируя зmdb
люди учатся распознаZlv эти зmdb  речи. Чем энергичнее и длительнее артикуляция
зmdh, тем эффектиg__ijhbkoh^bljZkihagZание этих зmdh на слух.

То есть чтобы научиться различать звуки иностранной речи,
мы должны эти звуки громко и долго артикулировать!

Когда маленький ребенок hij_^_e_gguc период сh_]hjZaития долго и на все лады
– и безумно надоедлиh для ajhkeuo – поlhjy_lijh`_ыZ_l, какое -либо слово или
фразу, он делает именно это – ребенок создает и оттачиZ_lkою нейро -артикуляционную
программу распознаZgbyj_qbdhlhjmx[m^_lbkihevahать всю сhx`bagv.

Интересную для нас информацию к размышлению о связи артикуляции с понимани ем
языка на слух дает также Борис Сергее сh_cdgb]_IZjZ^hdkufha]Z:

Долгие годы остаZehkv загадкой, почему при udexq_gbb ( силу траfu или
заболеZgby моторного центра речи в мозгу страдает не только сама речь, но
нарушается и ее hkijbylb_ понимание на слух. Лишь  наши дни стало понятно,
насколько дb]Zl_evgucdhgljhevажен для восприятия речи.

Маленькие дети учатся не только гоhjblvlh_klvijhba\h^blvj_q_ые зmdbghb
hkijbgbfZlv их. Эти два процесса так тесно переплетены, что оди н без другого
полноценно uihegylvky не могут. Каждое ноh_ слоh ребенок должен обязательно
поlhjblv одноj_f_ggh анализируя и сопостаeyy зmdb речи и дb]Zl_evgu_ реакции
языка, гортани, голосоuokязок, возникающие при произнесении данного слоZ

В нашем мозгу отдельные фонемы и целые слоZojZgylky b^_bo^игательных» и
«зmdhых» копий, но дb]Zl_evgu_ образы фонем для нас Z`g__ зmdhых. Без участия

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


27

дb]Zl_evgh]hp_gljZj_qbg_озможно пользоZlvky^игательными» копиями фонем и
слоZa начит контроль за восприятием речи станоblkyh^ghklhjhggbfbg_iheguf.

При неполадках  моторном центре речи hkijhbaодстh некоторых зmdh\
uauает у чело_dZ особенно серьезные затруднения. Он постоянно путает «л» с «н»,
«д» смешиZ_l с «т», а «б» с «п». Ему трудно их произнести, а потому и неhafh`gh
понять…

Но _jg_fky к нормально работающему речеhfm аппарату. В процессе речи на
некоторые мышцы приходится постоянная нагрузка, и, следоZl_evgh они тренироZgu и
постоянно находятся  рабочей форме. Другие же мышцы работают  гораздо меньшей
степени или даже с оk_fg_jZ[hlZxlbkhhlетст_gghgZoh^ylky\khklhygbbqZklbqghc
или полной атрофии.

В какой -то мере это можно сраgblv с забинтоuанием с младенчества ног у
китайских аристократок для придания их ступням особой «элегантной» формы –
сущестhала так ая практика. В результате этого многолетнего процесса бедные
аристократки не умели ходить нормальным образом, а «грациозно» коueyeb наподобие
больных подагрой уток. Форма ступней и атрофия соот_lklующих мышц ног ничего
другого им не остаeyeb Можно ск азать, что k_ мы – наш артикуляционный аппарат – с
детстZ «бинтуется», «скрючиZ_lky нашим окружением подобно китайским
аристократическим ножкам, причем  разных языках и культурах это происходит по -
разному и, соот_lklенно, ujZ[Zluаются различные яз ыкоu_ihoh^db.

Когда u пытаетесь образоuать зmdb ноh]h для Zk языка, осhblv так сказать,
ноmx языкоmx походку, слабо тренироZggu_ или атрофироZggu_ мышцы
артикуляционного аппарата g_aZigh должны начать работу, к чему они со_jr_ggh не
прив ыкли и чего им со_jr_ggh не хочется делать. Впрочем, такое по_^_gb_ не яey_lky
просто их случайным капризом: они дейстbl_evgh не знают, как проделыZlv требуемые
дb]Zl_evgu_ алгоритмы – предстаvl_ себе их удиe_gb_ и hafms_gb_ когда их
пытаются зас таblv делать это самое непонятно что! Как бы u себя почуklоZeb если
бы Zfнезапно приказали «сбацать», скажем, фанданго? Здесь и сейчас! На что это Zr_
фанданго было бы похоже? Лично я не хотел бы abjZlvgZwlh[_ah[jZab_Ijbсем моем
к Zfmа жении...

А ведь нужно учесть, что при артикуляции многих и многих зmdh иностранного
языка осноgZy нагрузка падает именно на неподготоe_ggu_ мышцы -«бездельники».
Начинается жестокая схZldZ между Zr_c he_c – Zr_c эээ... железной he_c" – и
Zrbf непослушным и сh_ольным артикуляционным аппаратом, приudrbf
исключительно к, скажем, камаринскому и никак не желающему переходить на менуэт.
Или наоборот, если хотите.

Кто же uc^_l победителем из этой схZldb" Каждый сам от_qZ_l на этот hijhkgh
Zш успех hfgh]hfaZисит от праbevghklblZdlbdbыбранной вами для борьбы с этим
опасным «jZ]hf Будете ли u  ноhf языке коueylv подобно ur_mihfygmlhc
больной утке? Или же будете идти т_j^hc и где -то даже элегантной поступью? Если 
Zr_f артику ляционном аппарате нет jh`^_gguo функциональных изъянов либо
серьезных траfZlbq_kdbo изменений, то именно праbevgh – или непраbevgh –

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


28

u[jZggZyами тактика ujZ[hldbghой артикуляционной «походки» даст Zfhlеты на
эти hijhku.

Вот таким образом...


Акцент, или Унутряная полытыка у Хондурасэ

Характерные национальные акценты образуются именно таким образом.
АтрофироZggu_ родном языке мышцы так и не переходят полностью на режим работы,
необх одимый для идеального u]hора в этом иностранном языке. А поскольку  разных
языках разные группы мышц под_j`_gu атрофии, то и акценты, соот_lkl\_ggh
образуются разные – характерные для этих языко

В японском языке, например, нет ни зmdZ «р», ни зв ука «л» (есть некий зmd
занимающий промежуточное положение между «р», «л» и «д»). Так что слоZKZoZebgb
«сахарин» для японца зmqZlkhершенно одинакоhLZd`_bажнейшие для нас различия
между зmdZfbkbr^eyyihgpZg_yляются критически важ ными, а просто не очень
значительные особенности региональных u]hоров. Отсюда знаменитое японское
«холосо»  русском языке. Японец – его артикуляционный аппарат – просто не умеет
u]h\hjblv русское «р» без специальной тренироdb Нормальный японец даже и не
подозреZ_lhkms_klоZgbbjmkkdh]hj

Как и нормальный, непосys_gguc русский не подозреZ_l о сущестhании
межзубных согласных  английском языке. Согласных, не имеющих никаких аналого в
русском языке (и h множест_ других языко конечно)! Д ля американца, начинающего
изучать русский язык, очень неприятным сюрпризом яey_lky наличие у нас пар так
назыZ_fuo т_j^uo и мягких согласных. Помню, как один мой ученик из «зеленых
беретоdjbqZe коридоре на перемене, находясь, очеb^ghgZ]jZgbg_ рgh]hkju\ZM
них, у этих русских, есть «крофф» и «крофф»!» Дело  том, что я незадолго до этого дал
им – признаюсь, что немного жестоко! – ноu_ слоZ среди которых были «кроv и
«кро

Я мог бы, конечно, парироZlv эти истеричные udjbdb спокойн о указа на то, что у
американце самым неприятным для нас образом есть Нью -Йорк и Ньюарк, –
ошеломительное для неамериканцев открытие, происходящее обычно kZfmxihke_^gxx
секунду в незнакомом аэропорту при покупке билето одно из ur_hagZq_gguof_kl но,
погляде в налитые кроvx глаза и судорожно сжимающиеся и разжимающиеся
гигантского размера кулаки моего рас строенного ученика, я ha^_j`Zeky от чрезмерно
интеллектуальной дискуссии на эту тему...

Часто можно услышать, что, дескать, зачем мне хорошее произношение на
иностранном языке. Ни к чему тратить мое драгоценное j_fy на такие пустяки! Как -
нибудь все само собой образуется -устаканится – лишь бы только меня понимали!

Мысль, несомненно, интересная и достойная gbfZgby но позhevl_ мне спросить,
по нимаете ли ufhcex[_aguckh[_k_^gbd]_jh_ следующего из_klgh]hZg_d^hlZ:

Учитель: ГиbqlhlZdhchk?
ГиbHk – это балшой пилесатый мух !

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


29

Учитель: Нэт, Гиb[Zerhcibe_kZluc мух – это шмел. А ос – это то, вокруг что
wjlblkyAwfeZ!

Я полагаю, что  вышепри_^_gghf искрометном диалоге Zf kz было понятно, а
поэтому наши герои могут смело радоваться, что они так здорово eZ^_xl русским
языком, и что мы их понимаем. Ну, а мы с ZfbihjZ^m_fkyaZgbo М-да...

В конце hkvfb^_kyluo мне до_ehkv видеть телеbabhggmx программу,  которой
беседоZeb с американцами, j_fy от j_f_gb слушающими пропагандистские передачи
со_lkdh]h радио на английском языке, специально нацеленные на Се_jgmx Америку.
Один американец с казал, улыбаясь, что неhafh`ghk_jv_aghоспринимать слоZ^bdlhjZ
который о политике Со_lkdh]h Союза и решении мироuo проблем _sZ_l с u]hором
безграмотного негра из Алабамы, а при этом еще самым явным и нелепым образом
гордится таким произношением. ..

Блестящая кадроZyiheblbdZgZkhетском радио, однако...

ЧрезuqZcgh запоминающийся случай приh^bl декан факультета иностранных
языко МГУ профессор Тер -МинасоZ  сh_c книге «Война и мир языко и культур».
Предстаvl_ себе обыкно_ggh_ утро на Во
». Господин тут же
просыпается, kiuobает как просушенный и готоuc к обмен у мнениями порох и
короткими, но _kvfZ]jhfdbfbboe_kldh[vxsbfbhq_j_^yfbbaeZ]Z_lkои соображения
– нелестные, мягко гоhjy соображения – по поh^m дамы, ее манер и ее умения
подбирать сhc гардероб, попутно добаeyy остроумные – как ему кажется – замечания о
ц_l___ebpZnhjf_ghkZbmы, ее фигуре. Также не избегает нелицеприятной критики и
ее парикмахер.

Дама сбиqbо пытается отстреливаться, пардон, опра^uаться, как -то изbgblvkygh
процесс, как гоhjblkyihr_e^игается по жестко заданно му психологическому – и k_f
нам хорошо из_klghfm – алгоритму подобных процессо имеющих место быть 
общест_gghf транспорте, и его так просто не останоblv Дама ukZ`bается на
следующей останоd_ помятая как морально, так и физически. А _^v эта дам –

»

Один из моих знакомых американце прекрасно знающий русский язык, со смехом
рассказыZe мне, как он был гор д, когда  его самый перuc приезд  Москm его ноu_
москоkdb_ друзья говорили ему, что у него сильный армянский акцент. Уже гораздо,
гораздо позднее он понял, что gZr_ckljZg_wlhhlgx^vg_dhfiebf_glF -да...

Забудьте на j_fy про со_lkdbo дикторов , гордых сhbf алабамским прононсом,
достойным одобрения каким -нибудь дядей Томом из одноименной хижины, забудьте
американце гоhjysbo с армянским акцентом, и предстаvl_ себе какого -нибудь азиата,
гоhjys_]h что -то вроде «Мая маля -маля гаZebey па -люсик и исика! Мая осинь -осинь
умняя!» Или еще лучший пример: предстаvl_ себе разгоhj дmo иностранце iheg_
hafh`gh неглупых и ukhdhh[jZahанных, но для которых русское произношение не
яeyehkv очеb^gh перhhq_j_^ghc задачей. Перuc начинает разгоhj

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


30

» От_l его
собеседника: «Канесина, пагаZebf Нонисини лезим  Гондюляси – осинь -осинь
нихолѐсий лезим! Пилѐхая нутлинняя пилитика!»

Хотите ли u уподобиться этому азиату или «хлопцу» (про Гиb я спрашивать не
буду), когда u будете гоhjblv на иностранном языке, который u изучаете? Хотите?
Чудесно! Тогда, действительно, произношение для Zk не играет существенной роли, и u
смело можете им пренебречь!

Будьте уверены, мой л юбезный собеседник, что с Zr_c иностранной «моhc[m^_l\
такоhfkemqZ_ihegucdZd]hорится, «гондурас»...
Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин


Про оркестр и музыкантов, а также про разные штучки

Думается, что лицеu_ мышцы dmi_ с дыхательной системой – k_ то, что образует
зmdb языка, можно  определенной мере сраgblv с оркестром. Этот оркестр k_ j_fy
играет одну и ту же симфонию. Действия «музыканто – лицеuo грудных и других
мышц – до_^ ены до ukhqZcr_ckl_i_gbиртуозности. Эти музыканты k_]^ZagZxlqlh
играть, как и в какой последоZl_evghklb Их дb`_gbykh]eZkhаны и отточены годами и
десятилетиями поlhjh интонаций, звуко сло фраз, предложений симфонии родного
языка. Как тольк о от мозга -дирижера поступает сигнал, музыканты без запинки выдают
требуемое, дb]Zykvihijbычным матрицам исполнения приuqguoijbdZah.

Или почти k_]^Z без запинки. Все мы знаем, конечно, что координация при
исполнении приказо мозга может быть  зн ачительной степени нарушена. Алкоголем,
например (чему я, к сожалению, каждый день яeyxkv сb^_l_e_f просто uoh^y на
улицу и сталкиZykv с некими сизеносыми индивидуумами, просящими «д -д-дать им т -т-
три – ик! – р-р-рубл – ик! – ка», чтобы доехать до гос питаля, где «лежит их тяжело больная
жена»), сильным морозом или местной анестезией от укола зубного jZqZ В таких
случаях языкоZy симфония дает сбои. И это происходит с такой родной, знакомой и
легкой bkiheg_gbbkbfnhgb_c

Предстаvl_ себе, что быв ает, когда дирижер дает команду исполнять со_jr_ggh
ноmx симфонию или хотя бы только отдельные ее элементы. Фальшиu_ ноты!
Протесты! Прямой саботаж – некоторые ноu_ элементы настолько странны и
неприuqgu что музыканты просто -напросто отказыZxlky под чиниться и продолжают
наигрыZlv сhb старые любимые мелодийки и темы f_klh тех, которые требует от них
дирижер. Всем сhbfihедением они гоhjyl^bjb`_jmqlhhgbihgylbyg_bf_xlqlhhl
них требуется, что они этим «ноuf штучкам» не обучены, что они у стали от всех этих
глупостей, что они хотят, чтобы, dhgp_dhgph, их остаbeb покое!

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


31

Как же поступит  этой ситуации дирижер? Капитулирует ли он полностью, прояb
позорное малодушие? Настоит ли он на сh_f частично, заставив -таки музыкантов -
саботажни ко исполнять ноmx симфонию, но абы как, с фальшиufb нотами и
неуместными коленцами – ukeurZebdh]^Z -нибудь плохо сыгранный оркестр? Или же у
нашего дирижера достанет heb и энергии приструнить сhbo нерадиuo подчиненных и
застаblvbob]jZlvkeZ`_ggh и красиh?

На этот вопрос каждый может от_lblvlhevdhhgkZfbgbdlh^jm]hc.



Прослушивание и начитывание, или Напашыхонисѐбылатиха

ПерhgZqZevgh_ многоднеgh_ прослушиZgb_ служит для прорыZ перuo линий
обороны нашего мозга – нашего приuqgh]h «я» – от lhj`_gby чужака – другого языка.
Мы должны под_j]Zlv наш слух и контролирующие его мозговые центры постоянному
даe_gbx речи на изучаемом языке. Не дmo -, трехкратное – и тем более не так часто
практикуе мое однократное! – прослушиZgb_^bZeh]ZZfgh]h^g_ное его прослушиZgb_
– каждый день не менее трех часо – технические аспекты такого прослушивания я
объясню позже.

Дело  том, что при одно -, дmo -, трех - или даже дZ^pZlbdjZlghf прослушиZgbb вы
даже не слышите то, что u слушаете. Тут пока что и речи не идет о понимании, а об
элементарном распознаZgbb зmdhых элементо чужого языка. В нашем мозге нет
программы, позheyxs_c ему распознавать зmdb чужого языка с далекой от родного
языка фонетикой. По чти k_]^Z  таких случаях мы слышим только странный шум, а не
цепь распознаZ_fuo нами фонем. Зачастую мозг подсовыZ_l нам фантомные зmdhые
образы – нам кажется, что мы слышим знакомые слоZ или зmdb которых на самом деле
нет. Например, когда я слышу со_jr_gghg_agZdhfmx^eyf_gyma[_d скую речь, я иногда
могу поклясться, что различаю какие -то английские слоZ или даже целые фразы, хотя я
со_jr_ggh точно знаю, что этого не может быть, и со_jr_ggh точно знаю, какого рода
фантомные яe_gbykhfghc – моим слухом – происходят.

Цель заключается  том, чтобы услышать – научиться слышать – чуждые элементы
ноh]h языка. Задача  том, чтобы застаblv наш мозг, преодоле его сопротиe_gb_
ujZ[hlZlvijh]jZffmjZkihagZания чуждых нашему языку фонем.

ПрослушиZgb_ gZqZe_ – дZ -три дня на матричный диалог – должно быть «слепым»
– без попытки следоZgby глазами по тексту f_kl_ со зmdZfb или ke_^ за ними. Дело 
том, что отображение звуко любого языка на письме является _kvfZ услоguf
(jZaguoyau ках jZaghckl_i_gb bас этот зазор между тем, что ukeurbl_bl_fqlh
u b^bl_ будет очень и очень сбиZlv с толку, сильно мешая слышать дейстbl_evgu_
зmdbbghkljZggh]hyaudZ

Если u мой оскорбленный собеседник, хотите hafmlblvky – а я под озреZx что
хотите! – и произнести гнеgmxlbjZ^mhlhfqlhо k_oyaudZoсе должно быть так же,
как и в русском – «как слышится, так и пишется», то я позhex себе несколько охладить
Zr благородный пыл – русский язык  этом смысле ничем не отличается от других
языко.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


32


Зачастую –  нормальной речи практически k_]^Z – мы говорим одно, а пишем
со_jr_ggh^jm]h_G_[hevrh_dhebq_klо примеро

«Хорошо» – говорим «храшо», «хршо» или даже «ршо», «здраklуйте» – «драстути»
или «драсть», «близко» – «блиск а» или «блиск», «далеко» – «длько», «солнце» – «сонцэ»,
«легко» – «лихко», «странно» – «страна» или «стран», «язык» – «изык», «чуklо» –
«чустZ «дереh – «дерьZ «сегодня» – «сѐднь», «что ты гоhjbrv" – «чѐтгриш?» и
бесчисленное количестh других примеро при_klb которые не хZlbl никакой даже
самой толстой книги, поскольку это с той или иной степенью ujZ`_gghklb k_ слоZ –
как aylu_hl^_evghlZdb их разнообразных сочетаниях – gZr_fyaud_

Знали бы u как этим hafmsZxlky иностранцы, изучающие русский язык!
Вспоминается еще один старинный, но от этого не потеряrbc сh_c лингbklbq_kdhc
остроты анекдот, где дейстb_ происходит на факультете русской филологии  одной из
республик КаdZaZIjhn_kkhjqblZ_le_dpbxhjmkkdhchjnh]jZnbb

«Ви русский язика слоZ «рол», «бол» и «сол» пишутся сы мягкий знак, а слоZ
«шкатулька», «lmevdZb[mevdZ – бэз мягкий знак! Эта нужна толка запаминат, а панат
эта нэZabfh`gZ»

Вы улыбаетесь – Zf это кажется забаguf Да, для нас это _kvfZ забаg о. Однако
у_jyxас, что wlhfg_lkhершенно ничего забаgh]h^eyl_odlhbamqZ_ljmkkdbcyaud
как иностранный – для них праbeZnhg_lbdbbhjnh]jZnbbjmkkdh]hyaudZ – hlebqb_hl
их родного языка – предстаeyxlky безумно сложными и нелогичными. Не забыZcl_ об
этом, мой снисходительный к лицам кавказской национальности собеседник, когда u
будете изучать иностранный язык (да и когда просто идете на рынок за петрушкой, тоже не
забыZcl_ .

СhbfZf_jbdZgkdbfmq_gbdZf от_lgZboyaudhые протесты я обычно гоhjbe g_
без удоhevklия, надо сказать!), что k_wlbkeh`ghklb[uebki_pbZevghijb^mfZguD=;
и Политбюро и одобрено лично тоZjbs_f Сталиным, чтобы их хорошенько помучить.
(Кстати, тот факт, что практически k_ учебники русского языка для инос транцев
начинаются именно с безумно сложного для них слоZ «здраklуйте», застаey_l
задуматься о том, какого, собст_ggh эффекта хотели добиться этим уZ`Z_fu_ писатели
учебнико для бедных иностранце неблагоразумно горящих желанием оeZ^_lv русским
языком, штудируя учебники, «заминироZggu_ таким образом. Застаey_l задуматься о
том, так ли далек я был от истины  этой сh_c шутке, и не имел ли в самом деле места в
Кремле следующий исторический и неспра_^ebо обойденный gbfZgb_f историков
разговор: «Гамарджѐба, таZjbs Бэрия,  Цэнтиральнам Камитэтэ и Палитбюро ест
минэние, читобы bkw – следует долгое раскуриZgb_ih]Zkr_cljm[dbi_j_^klhysbf
наuly`dm побледнеrbf Берией, – «...висэ учэбиники рускага язика дла инастиранцэв
начинат с такога харощега силоZ «зидираситивуйтэ». Как b думаетэ, таZjbs Бэрия,
могут нащи чэкисти арганизават этат малэнький, но такой симищной щютка?» ТоZjbs
Берия судорожно сглатыZ_l бледнеет еще больше, киZ_l и делает пометку  сh_f
блокнотике.)

Но закончим на ш фонетико -исторический экскурс  русский язык и вернемся к языку
иностранному.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


33

Итак, нашей перhcaZ^Zq_cyляется многочасоh_bfgh]h^g_ное прослушиZgb_^h
полного – или почти полного – слышания -узнаZgbyсех зmdhых элементо^bZeh]Z их
нормаль ной речеhc динамике . Для такого рода серьезного прослушиZgby есть, конечно,
и _kvfZ серьезные чисто технические – и психофизиологические – препятстby – мы
поговорим о преодолении этих препятствий ниже.

Вас, мой любезный собеседник, не должно пугать с лоh «многоднеgh_
Многоднеguf прослушиZgb_ это будет только в начале изучения иностранного языка –
затем этот процесс значительно ускоряется – по мере того как зmdb и созmqby ноh]h
языка станоylky^eyас если не родными, то обыденно -приuqgufb.

От слепого прослушиZgby u переходите к прослушиванию этого же диалога с
одноj_f_gguf следоZgb_f глазами по тексту за дикторами. Вначале дикторы будут
«убегать» от Zk – это нормально, поскольку u будете задержиZlvky «цепляться» за
отдельные слоZ п римеряя «одежду» – печатный образ сло – на зmdhую их
состаeyxsmx

Надо иметь  b^m что  разных языках несоот_lklие между слоZfb 
напечатанном b^_ и их дейстbl_evguf зmqZgb_f имеет разную степень ujZ`_gghklb
В немецком, скажем, или испан ском «зазор» между написанием и зmqZgb_f достаточно
не_ebd – хотя и  этих языках он, конечно, есть! В английском языке он достигает
со_jr_ggh фантастических размеро Сами англичане по этому поh^m шутят (о, этот
неподражаемый английский юмор!), что  английском языке они пишут «Манчестер», а
произносят – «Ли_jimev
Надо сказать, что шутка эта отстоит от истины _kvfZ недалеко. В английском языке
Zk и  самом деле поначалу ужасают нагромождения бук не имеющих к произношению
этого конкретного слоZ роguf счетом никакого отношения, а также кажущаяся
бесконечной череда исключений. Но это только поначалу – при праbevghf подходе
научиться читать даже на английском языке можно _kvfZ[ukljh.

Упорно слушая, а затем, слушая с одноj_f_gguf следоZgb_f глазами по
написанному, u приudZ_l_ и уже твердо ассоциируете видимую на бумаге слоZjgmx
«одежду» со зmdZfb спрятанными за этой «одеждой». Потом u замечаете, что Zf
хочется говорить, имитируя речь дикторо – это ujZ`Z_lky даже  непроизhevghf
дb жении Zrbo]m[WlhhagZqZ_lqlhы готоud]h\hj_gbx.

Начинайте начитку (без одноj_f_ggh]h прослушиZgby конечно), но не пытайтесь
читать k_ сразу, одним, если можно так ujZablvky куском, – читайте, начиная с
отдельных сло и фраз. Не торопитесь глотать горячую, так сказать, кашу большими
ложками – снимайте ее с тарелки аккуратно, небольшими порциями с краешка, где она уже
не такая горячая. Не бойтесь периодически haращаться к прослушиZgbx – иногда
такие haращения будут даже необходимы, так как сначала – после перh]h периода
прослушиZgby – Zf может казаться, что u уже созрели для начитывания, но при
попытках это сделать оказыZ_lky что это не iheg_ так, и отдельные элементы диалога
требуют дополнительного наслушиZgby ВозjZsZcl_kv ес ли чувстm_l_ такую
необходимость, – это нормально.

Читать ни  коем случае нельзя шепотом либо ihe]hehkZ Выработка произношения
таким образом есть самообман и чистой h^u иллюзия. Артикуляционная мышечная

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


34

память не ujZ[Zluается шепотом! Практически э то то же самое, что научиться
боксироZlv предстаeyy  уме, как u наносите неотразимые удары по неотразимому же
лицу Майка Тайсона, от которых он падает как подкошенный, uie_ыZ_l из сh_]h рта
недожеZggu_ jZ`_kdb_ уши и начинает koebiu\Zlv как реб енок у Zrbo ног – «Не
бейте меня больше, дяденька!» – как говорится, мечтать не есть вредно!

Или попробуйте тихонько помурлыкать арию какого -нибудь Риголетто – не пра^Zeb
Zf кажется , что у Zk получается очень даже неплохо – почти как у Шаляпина! Ну, а
теперь исполните ту же самую арию, но уже  полный голос и, желательно,  присутстbb
большого числа ваших друзей и знакомых – какой, u думаете, будет их реакция на эту
Zrmwwwi_kgv";mjgu_Zieh^bkf_glu"Djbdb[jZо» из зала? Мне wlhdZd -то слабо
_jblky

Читайте только очень громко! Переход с громкого говорения на тихое очень легок и
прост, но переход с тихого гоhj_gby на громкое с сохранением при этом должного
произношения очень и очень затруднен и даже неhafh`_g В постаноd_ прави льного
произношения это праbeh яey_lky не просто чрезuqZcgh Z`guf но краеугольным !
Таким образом, кстати, происходит и постаноdZijhn_kkbhgZevgh]h]hehkZmZdl_jh.

Непреahc^_gguc мастер eZ^_gby мечом Миямото Мусаси  сh_c «Книге пяти
колец» гов орит, что начинать работать с мечом надо с амплитудных, широких дb`_gbcZ
потом, по мере роста мастерстZ уменьшать траекторию и радиус. Гоhjy об этом, он
приh^bl погоhjdm «Кто может больше, тот может и меньше». Что же, Учитель Мусаси
_kvfZ неплохо описыZ_l очень громкое начитыZgb_ матричных диалого которое я
столь настоятельно рекомендую.

Поlhjx_s_jZa

u^he`gugZqblu\Zlv\ZrbfZljbqgu_^bZeh]blhevdhhq_gv]jhfdbf]hehkhf!

«Кто может больше, тот может и меньше»!

Демосфен стал из косноязычного заики блестящим оратором именно таким образом.
Через громкое, артикулироZggh_ близкое к крику говорение. Не забыZcl_ этого, даже
если станоblvky ноuf Демосфеном не oh^bl  Zrb планы, и самурайский кодекс
бушидо не является Zrbfebqguf кодексом!

К громкому начитыZgbx на изучаемом языке интуитиgh пришел и Шлиман. Тот
самый упорный Шлиман, откопаrbc для нас Трою, руководстmykv «Илиадой» Гомера.
Он научился гоhjblvgZ^_kyld_yaudh, hесь голос начитыZyl_dklu на этих языках.
Так что у нас с Zfb_klv\_kvfZ^hklhcgu_h[jZapu^eyih^jZ`Zgby!

И не забыZcl_ дышать! Да, да, дышать – я хотел сказать именно это! Когда u
начинаете гоhjblv на иностранном языке, Zr_ дыхание сбиZ_lky При отличной от
Zr_]h родного языка артикуляции, u должны также по -другому дышать. Ноu_
алгоритмы работы диафрагмы и легких значительно отличаются от старых – u должны
отдаZlv себе  этом отчет. Не удиeycl_kv тому, что при отработке матричных диалогов
u будете несколько задыхаться – только gZqZe_ , но постепенно Zr_ дыхание должно
настроиться, и uaZ^urbl_lZdkdZaZlvih -иностранному»...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


35

Приступая к начитыZgbx разбиZcl_ предложения на так назыZ_fu_ фонетические
слоZ – не соiZ^Zxsb_ke_dkbq_kdbfb единицами i_qZlghfиде. Фонетическое слоh
состоит из слоZkgZb[hevrbfm^Zj_gb_fbijbe_ie_gguodg_fm^jm]bokeh – наиболее
часто kihfh]Zl_evguo Это как бы некое фонетическое ядро, к которому присоединены
слоZ произносимые с меньшим ударением или почти соk_f не произносимые.
Некотор ые слоZ отображаются только на бумаге – они со_jr_ggh не прогоZjbаются,
полностью uiZ^Zy из речи, – если это только не специальным, искусст_gguf образом
артикулироZggZy – профессиональная – речь.

». Вам – не забыZcl_qlhы сейчас «иностранец»! –
будет чрезuqZcgh трудно произнести ее целиком. В силу этого нам надо разделить ее на
прост ейшие фонетические элементы, из которых она состоит.

» j_qbkghjfZevghckdhjhklvxG
– ». Это
фонетический центр притяжения, hdjm] которого организуется k_ фонетическое слоh
Начитать его очень легко. Делаем это. Прикрепляем к це -

» и, соот_lklенно,
начитыZ_f k_ фонетическое слоh целиком. НачитыZ_f до аlhfZlbafZ до тех пор,
пока не понимаем, что дальнейшего улучшения  произнесении уже не будет – мы
достигли сh_]hibdZ

». Достигну наилучшего для нас русского (английского, францу зского,
китайского и т.д.) u]hора, а особенно интонации носителей языка, значение которой
неhafh`gh переоценить (если отдельные слоZ – это «кирпичики» языка, то интонация –
это цементный растhjkdj_ieyxsbc\kxdeZ^dmместе), приступаем к следующей ф разе
диалога. И так далее. Таким «нанизыZgb_f зmdhых бус» мы занимаемся, пока не
проработаем _kv^bZeh]hlgZqZeZ^hdhgpZ

И, конечно же, u должны помнить о предZjbl_evghf долгом, упорном
прослушиZgbb k_]h диалога и – как следствие – нашей «поше хонской» фразы. Без
предZjbl_evgh]h длительного прослушиZgby u – иностранец! – не расслышите, не
распознаете ни ударных слого ни – тем более! – безударных слого ни фонетических
сло – ujhным счетом ничего не услышите! Раз_qlh[_kkязный шум или фантомные,
несущестmxsb_ зmdb и слоZ которые «услужлиh будет подсоuать Zf Zr мозг,
следующий старой приuqghc (единственной сейчас у Zk имеющейся!) программе
распознаZgby зmdh родной – и вообще любой – речи!

Еще раз поlhjx что под долгим прослушиZgb_f я понимаю не дZ -три раза и даже
не два -три часа, но дни – по три часа чистого времени в день – и даже недели. Особенно
перu_ несколько диалого Не «гоните лошадей»! Этот этап яey_lky решающим для

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


36

постаноdb Zr_]h произношения. За эконо мию j_f_gb сейчас,  начале, на этапе,
значение которого неhafh`gh переоценить, Zf придется дорого платить  будущем.
Грубые ошибки, допущенные  постаноd_ произношения на этом этапе, остаются с Zfb
наk_]^Z и коррекции под_j]Zxlky только с чрезuqZc но большим трудом. Причем эта
коррекция никогда не будет полной.

Таким образом мы должны подходить и к наработке нами матрицы обратного
резонанса любого иностранного языка.

Опять пример из русского языка: «Я еду Fhkdу». В нормальной обыденной речи «»
соk_f нами не произносится. Иностранцам, изучающим русский язык, мне надо было
запрещать гоhjblv «Я еду в Москm Они должны были сознательно гоhjblv
следующее фонетическое слоhcZc_^mfZkdу». Без какого бы то ни было «.

Кстати, чекисты -преподаZl_eb очеb^gh забыли сказать об этом самом «\»
знаменитому со_lkdhfmribhgm[jblZgpm>`hgm;e_cdm – недаghyидел программу, 
которой он много гоhjbe по -русски и гоhjbe так: «Когда я рабоутал вэ Бѐрлин»,
«После того, как я юбежал из Л ондон вэ МоскZLZdqlhlhggZfbdjZklv[jblZgkdb_
секреты h имя торжестZ идей марксизма -ленинизма h k_f мире было для тоZjbsZ
Блейка гораздо легче, чем соeZ^Zlv со строптиhc русской фонетикой даже после
тридцати лет жизни gZr_ckljZg_.

Поск ольку  любом языке написание не соiZ^Z_l с произношением, то, собст_ggh
u просто должны запомнить, что есть только одно кардинальное правило: Zf
необходимо kemrbаться и kemrb\Zlvky  иностранную речь и точно имитироZlv ее,
dexqZy разбиdm на фон етические слоZ По -иному ujZ[hlZlv хорошее произношение
неhafh`gh Участие преподаZl_ey понимающего, что он делает, было бы на этом этапе
_kvfZ`_eZl_evgh

Под понимающим преподавателем я подразумеZx преподаZl_ey не испорченного
традиционно непр аbevgufb подходами или обычным цинизмом и следующего
ur_mdZaZgguf мной алгоритмам обучения, поэтому такого преподаZl_ey Zf будет
достаточно сложно – если hh[s_ hafh`gh – найти. Участие «традиционного» (читай –
некомпетентного) преподаZl_ey просто j едно, и его надо избегать или по крайней мере
относиться к такому участию с большой осторожностью. Впрочем, и самостоятельная
работа _^_ldhq_gvohjhrbfb^Z`_еликолепным результатам – говорю Zfwlhbkoh^y
не только из сh_]h опыта, но и опыта многих других людей, интуитивно пошедших этим
путем.

Я был лично знаком с одним таким интуитиguf «демосфеном». Это была женщина,
гоhjbшая на прекрасном, интеллигентном – «профессорском» – русском языке, хотя
родилась и про_eZ перmx треть сh_c жизни  мале ньком горном ауле. Когда мы с ней
познакомились, я ujZabe hkobs_gb_ ее русским языком и спросил, профессором каких
наук она яey_lkyHgZaZkf_yeZkv и сказала, что изучала русский язык как иностранный в
обычной дере_gkdhc школе. Ее родным языком был, к ак оказалось, один из языков
КаdZaZ Я сказал, что ни  какой школе неhafh`gh научиться гоhjblv так, как гоhjbl
она. Она еще раз засмеялась и сказала, что деhqdhc uoh^beZ  поле и громко
декламироZeZ – почти кричала – по -русски. Я спросил, знала ли она  то j_fy о
Демосфене. Она от_lbeZ что нет, конечно, не знала. Просто что -то gmljb нее гоhjbeh
ей, что надо делать…

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


37


Итак, непременно начинайте с массироZggh]h – до полного Zr_]h изнеможения! –
прослушиZgby а затем громко, очень громко начитыв айте – разбиZy фразы на их
элементарные фонетические составляющие – наслушанное с наиболее hafh`gh точной
имитацией произношения дикторо – непременно носителей языка.

Не отчаиZcl_kv если вам будет казаться, что какие -то отдельные элементы Zf при
k_ м старании не удается u]hариZlv идеально. Глаgh_  произношении – это
соhdmighklv элементо и даже не соk_f это, а праbevgZy интонация иностранного
языка! Отдельные же элементы произношения не имеют решающего значения и даже
имеют сhcklо hij_^_ ленной мере «дозреZlvgZ[he__iha^gbowlZiZobamq_gbyyaudZ
Впрочем, это не отменяет необходимости абсолютно честного – честного не для кого -то, а
для себя! – приложения k_o hafh`guo усилий для отработки каждого элемента в
отдельности.

На обработку перuo пяти -десяти диалого у Zk может уйти достаточно длительное
j_fy – около недели -двух или даже больше на каждый диалог, но потом процесс может
ускориться до трех -пяти дней на диалог, dexqZy наслушиZgb_ и начитку. Точных цифр
здесь, ijhq_f быть не может – изучение иностранного языка яey_lky строго
индивидуальным. В огромной степени это ^hoghение, тhjq_klо, интуиция, а не точная
наука. Поэтому не пугайтесь, если на первый и lhjhc диалоги у Zk уйдет по пятнадцать
или шестнадцать дней на кажд ый. По_jvl_ мне – для вашего успешного оeZ^_gby
иностранным языком это не есть принципиально! Когда u таким образом отработали
дZ^pZlv пять -тридцать – больше тридцати начитыZlv не нужно – диалого то матрица
готоZdmihlj_[e_gbx

Вы  поте лица Zr_]h ujZklbeb пшеницу, намолотили зерна, смололи из него муку,
полили h^hc и посолили. Теперь начинайте месить тесто, из которого u испечете Zr
хлеб. Это случится скоро, уже соk_fkdhjh:ihdZ`_aZkmqbl_jmdZа и замешивайте, не
покладая рук. Пока это еще не хлеб, но хлеб будет уже соk_fkdhjh.

ЗамешиZcl_ Zr_ матричное «тесто» – читайте матрицу в полный голос , начиная с
перh]h^bZeh]ZbdhgqZyihke_^gbf[_ahklZghок. Дочита^hihke_^g_]hозвращайтесь
к перhfm и опять безостаноhqgh опус кайтесь к последнему. Не нужно это делать более
трех -четырех часоaZh^bglZdkdZaZlvijbk_klihkdhevdmы можете охрипнуть, и тогда
матричное чтение придется по необходимости приостаноblv до hkklZghления голоса.
Можно использоZlvпрочем, специал ьные леденцы для смягчения горла. Такие леденцы
достаточно эффектиgu.

Через некоторое j_fy после начала такого матрично -медитатиgh]h чтения –
дZ^pZlv тридцать или сорок минут – у вас может пояblvky ощущение тепла  области
щек и губ – признак того, что k_ идет должным образом. Продолжайте начитку полной
матрицы месяц -дZ -три – после этого u должны быть готоu к переходу на интенсиgh_
чтение с минимальным использоZgb_fkehаря.

Как же праbevgh считать «рабочие» дни, недели и месяцы? Спасибо, м ой любезный
собеседник, за _kvfZbgl_j_kgucопрос!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


38

Если u послушали или почитали десять минут  день – это не день, согласно моим
критериям. Если u h^jmabeb на сhx буйную голоm наушники на час, дZ или даже
три, но смотрели при этом телеbahjeb[ о попросту спали – это не день. Вы должны быть
открыты для иностранного языка или хотя бы должны пытаться быть открытым для него –
с Zr_c стороны должны предприниматься абсолютно честные усилия. Вы обязаны быть
честными перед самим собой и перед языком. И ностранный язык не терпит обмана. Это
каждоднеguc экзамен, на котором неhafh`gh воспользоZlvky шпаргалкой  рука_
мой кристально честный собеседник, либо подсмотреть от_lmkhk_^Z!

Что касается j_f_gb то я предлагаю следующую – _kvfZ ijhq_f ус лоgmx –
формулу:

1000 – 3 – 3000

В течение года u должны заниматься языком не менее тысячи часо dexqZy не
менее трех тысяч прочитанных Zfb страниц на этом языке. Отсюда следует, что u
должны слушать либо читать примерно три часа ^_gv?kebы занимались начиткой дZ
часа, то тогда слушайте один час. Если начитыZeb час, то слушайте дZ Если у Zk
достанет энергии на пять или шесть часо языка  день, делайте это – кашу маслом не
испортишь, мой бодрый и столь энергичный собеседник! Также не произойдет никакой
ужасной катастрофы, ес ли к концу перh]h года u прочитаете не три тысячи страниц на
изучаемом Zfbyaud_Ziylvbeb^_kylv

Почему год, а не три месяца или пять лет? Опять hijhk  самое яблочко! Ваша
способность, мой интригующий меня собеседник, задаZlv столь точные и Z` ные
hijhkug_i_j_klZ_lm^b\eylvf_gy

От_qZx Это определено опытным путем – за год чело_d uoh^bl на eZ^_gb_
языком, достаточное для нормального бытоh]h общения, чтения неадаптироZgghc
литературы средней степени сложности, достаточно хорошего по нимания теле - и
радиопрограмм и фильмо За год изучающий иностранный язык uoh^bl так сказать, на
оператиguc простор – он уже eZ^__l языком и в то же j_fy гото – и должен! –
улучшать это eZ^_gb_ причем решающая разница между начальным и этим –
пр одbgmluf – этапом состоит  том, что иностранный язык уже перестает быть
полностью иностранным, а станоblky –  какой -то мере уже стал – частью ноh]h «я»
чело_dZbamqZxs_]h^Zggucyaud.

Происходит переход на ноuc качест_gguc уро_gv Началась, так сказать,
самоподдержиZxsZyky реакция – Zf уже не нужно прилагать таких сверхусилий, как
gZqZe_ Вы с удиe_gb_f и удоhevklием замечаете, что изучение иностранного языка
стало идти как -то само по себе. Это означает, что u научились самому глаghfm – u
научились работать с иностранным языком . Пришло j_fy пожинать то, что u с таким
трудом сеяли год назад...

С другой стороны, то, что я aye за осноm расчето год, отнюдь не означает того, что
u непременно должны уложиться именно  этот срок. Не прои зойдет никакой
катастрофы, если u будете делать это полтора или дZ -три года. Год – это k_]h лишь
срок, который я считаю минимальным для uoh^Z на реальное eZ^_gb_ языком с
приложением максимальных к этому усилий.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


39

На факультетах иностранных языко сту денты uoh^yl на сhc пик на третий год
обучения, не преurZy его ни на чет_jluc ни на пятый год обучения. Однако не надо
забыZlv что они занимаются не только дmfy соj_f_ggufb языками одноj_f_ggh (я
занимался тремя), но и кучей _s_c не имеющих пря мого – да и hh[s_ никакого! –
отношения к практическому eZ^_gbx языком, а часто и hh[s_ к чему бы то ни было.
Длиннейшие летние каникулы тоже яeyxlkyk_jv_agufg_]Zlb\gufnZdlhjhf.

Вы же занимаетесь практическим, концентрироZggufhладением языка, чт о сжимает
сроки Zr_]h uoh^Z на реальное использоZgb_ иностранного языка  реальных
жизненных ситуациях. В Институте иностранных языко МинистерстZ обороны США в
Монтерее на практическое оeZ^_gb_yaudhfihышенной сложности (русским, например)
отh^blk я около года – по шесть часо языка каждый день только  классе с
преподаZl_e_fiexkiZjmqZkh на домашнее задание.

В течение года u iheg_ подготаebаете себя к полноценному личному общению с
носителями языка. Ваш корабль смело может uoh^blv из стаr_c уютной гаZgb
матрицы обратного резонанса, от стаr_]h приuqguf и «безопасным» чтения сотен и
тысяч страниц, от  значительной мере отстраненного просмотра фильмо и
прослушиZgbyjZ^bhi_j_^Zq – hсегда неспокойное море спонтанного личного общения
с носителями языка.

Будьте у_j_gu – построенный Zfb корабль будет прекрасно слушаться руля и
отлично u^_j`bl удары heg И соk_f скоро пока еще неопытный капитан – вы, мой
любезный собеседник, – преjZlblky  быZeh]h морского hedZ спокойно
прокладыZxs_]h курс среди опасных рифо подh^guo течений и неожиданных
шкZeh, к оторыми так богат любой язык…


Нет времени, или Расширяющаяся вселенная

Я сл ышу Zk ! О да! Я слышу этот жалобный стон! Я k_ слышу. Это, несомненно,
р_lkyba\Zr_cbag_fh]Zxs_chlfhbokeh груди горячий протест: «Тысяча часо\]h^"
Но _^v я не могу, не  состоянии найти и посylb ть языку три часа  день с весьма
редкими uoh^gufbWlhijhklhnbabq_kdbg_озможно! У меня нет такого времени!»

Дорогой мой и столь любезный моему сердцу занятой собеседник! Вы, очеb^gh на
какое -то j_fy забыли, с кем u имеете дело. Я – стреляный hj обей, и меня,
соот_lklенно, на мякине не про_^_rv Давайте gbfZl_evgh посмотрим на Zrm
фантастическую «занятость».

Чем занята ZrZ голоZ когда u встаете утром (с петухами, несомненно!),
расчесыZ_l_ Zrm бороду, заljZdZ_l_ Zr кофий, надеZ_l_ ф амильные доспехи,
deZ^uаете меч  ножны, предZjbl_evghijhериgh]l_f_]hhkljhlme_]dhзлетаете в
седло и бодрой рысью скачете на работу или учебу? Разработкой уни_jkZevghc теории
k_e_gghc" А я, прошу изbgblv покорно, как -то очень неосторожно под умал, что
абсолютно ничем. Что u делаете, стоя  очередях, на останоdZo  аlh[mkZo
троллейбусах и трамZyo метро? Что вы делаете, гуляя по улицам, паркам и ск_jZf"Ih
лесам, степям и полям? По долинам и по a]hjvyf" По тенистым ущельям и раскаленн ым
безжалостным солнцем пескам пустынь? Все та же самая теория k_e_gghc\]hehе? Я так

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


40

и думал. Дома? Тоже заботы о k_e_gghc" О том, как останоblv ее беспокоящее Zk
разбегание? А у меня мелькнула было подозрительная мыслишка о не очень
интеллектуально продbgmluo – мягко гоhjy – телеbabhgguo программах, которые u
не отрыgh смотрите. Но прошу прощения за эту неуместную мысль! Несомненно, что
ужимки дегенератоgZwdjZg_g_ij_^klZ\eyxl^eyас ни малейшего интереса!

А, может быть, забыть – на j_fy – о судьбах k_e_gghc – тем более что она находится
 надежных руках – и уделить -таки три коротеньких часика  день иностранному языку?
Подумайте об этом: aylv проигрыZl_ev МП -3, одеть такие мягкие и удобные
отгоражиZxsb_ Zk от g_rg_]h мира наушники и слушать. Слушать  очередях, на
останоdZo  транспорте,  мрачных теснинах небоскребо и на солнечных просторах
_k_ggbo лужаек, покрытых _k_ehc желтизной одуванчико и k_]h какой -нибудь
коротенький часик -другой дома на Zr_fex[bfhf^bане...

Есл и u^hkboihj^mfZ_l_qlhmас нет трех часо день для иностранного языка, то
он не для ZkfhcaZgylhcghсе еще любезный моему сердцу собеседник. В таком случае
u смело можете забыть об иностранном языке и посylblv себя – теперь уже целиком и
полностью – Zr_c любимой убегающей от нас k_e_gghc Удачи Zf на этом таком
Z`ghf^eyсех нас и таком нелегком поприще! Желаю вам ее догнать и даже перегнать!

Аргумент об отсутстbb j_f_gb можно было бы в какой -то степени серьезно
принимать к обсужде нию вплоть до начала hkvfb^_kyluo годо когда у нас стали
пояeylvky перu_ сверхкомпактные плееры для проигрыZgby аудиокассет с
прослушиZgb_f через наушники. С тех пор изучение иностранных языко очень и очень
упростилось. Стало hafh`gufwlh^_eZlv так сказать, на ходу.

Сейчас идеальным устройстhf для изучения – его перhgZqZevgh]h этапа –
иностранного языка яey_lky проигрыZl_ev МП -3 – по размеру, по качеству зmdZ по
hafh`ghklb манипулироZlv учебным материалом, по длительности периодо между
заменами батареек (хотя это ни  коей мере не исключает использоZgby – при желании –
компакт -диско или простых аудиокассет). Требуется, конечно, определенная работа по
переh^mijbeZ]Z_fuoddmjkZfdhfiZdlguo^bkdh nhjfZlFI -3, но это яey_lkyqbklh
технической задачей и достаточно легко  исполнении при наличии доступа к
соj_f_gghfm компьютеру. Вы покупаете стандартный курс иностранного языка с
набором компактных дискоgZdhfivxl_j_i_j_одите k_bf_xsb_ky^bZeh]bl_dklu\
формат МП -3 и группирует е их должным образом. Каким именно должным образом, я
объясню позже.

В процессе переh^Z  формат МП -3 u должны u членить из стандартных курсо
только то, что дейстbl_evgh яey_lky необходимым для изучения иностранного языка. А
необходимым там яey_lky отнюдь не k_ Мягко гоhjy не k_ В зернах иногда
попадаются и пле_eu Или наоборот. В стандартных курсах необходимое, излишнее и
даже просто j_^gh_ сZe_gh  одну большую кучу – и нужные для Zk диалоги, и
неэффектиgu_ упражнения, и непонятные – да и непраbevgu_ – инструкции. Часто
диалоги со_jr_ggh неопра^Zggh расчленены паузами. Почти k_]^Z перемешаны – чего
со_jr_ggh нельзя делать! – родной и иностранный языки. Все это чрезuqZcgh легко
устраняется при переh^_gZFI -3. Шелуха отсеZ_lky и остается только чистое зерно.

Вы, несомненно, хотите спросить, мой пытлиuc и переполненный всякими разными
мыслями и hijhkZfb собеседник, почему же  стандартных языкоuo курсах диалоги с

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


41

самого начала не организоZgu должным для нас с Zfb образом. С пасибо за очень
интересный и такой сh_ременный hijhkKh]jhfgufm^hольстb_fhlечу на него.

Это происходит kbemjZaguoijbqbgKZfu_]eZные из них:

 общее концептуальное непонимание процесса изучения иностранного языка
создателями этих курсо

 соображения ложной экономии – «Мы же не можем приложить к курсу тридцать -
сорок кассет или дисков!» (а почему бы и нет, собст_ggh_keb этом есть
необходимость?);

 и сакраментальное – «Все так делают!».
Последняя «причина» hh[s_ как -то уж очень попул ярна  сфере преподаZgby
иностранных языкоF -да...

Очень Z`guf недостатком практически k_o курсо яey_lky то, что иностранный
язык перемежается  них – как я уже отметил ur_ – с родным. А _^v это абсолютно
протиhihdZaZghmki_rghfmhладению иност ранным языком!
Не должно быть никакого перемешивания изучаемого языка с родным
– ни  наушниках, ни на страницах учебника! Переh^u диалого грамматика,
комментарии, объяснения и тому подобное должно быть ug_k_gh сhchkh[ucjZa^_e\
сhx особую, т ак сказать, «резерZpbx откуда они не должны расползаться, подобно
тараканам на коммунальной кухне, по k_fm учебнику, нарушая нашу с Zfb любезный
моему сердцу собеседник, и без того шаткую концентрацию на недружелюбно
настроенном – поначалу, только по началу! – иностранном языке.

К сожалению, есть немало «специалисто которые этого не понимают либо не
придают этому особого значения, считая за несущественную мелочь. А _^v именно эти
«мелочи», эти «жучки -j_^bl_ebbih^lZqbают – особенно gZqZe_im ти – наши усилия
[hjv[_kbghkljZgguf языком. Здесь, мой собранный и готоucd[hjv[_kh[_k_^gbdg_
должно быть никаких «мелочей», которые легко могут преjZlblvky  пресловутый
снежный ком…


Перипатетика и сонливость, или Ёксель -моксель в тулупе

Есть еще одна чрезuqZcgh Z`gZy причина, по которой Zf непременно надо
начитыZlvfZljbqgu_^bZeh]b полный голос, и даже громче. Когда uqblZ_l_ полный
голос, Zkg_hoатыZ_lkhgebость и u не начинаете клеZlvghkhf>Z^ZG_ спешите
улыбаться , друг мой Это серьезнейший фактор, который оказыZ_l огромное ebygb_ на
изучение иностранного языка, но который k_ слоgh догоhjbebkv не замечать. В
процессе изучения иностранного языка по традиционным схемам сонлиhklb со_jr_ggh
неhafh`ghba[_`Zlv – и это знает каждый, кто когда -либо изучал иностранный язык.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


42

Сонлиhklv  процессе изучения иностранного языка не имеет никакого отношения к
Zr_c лености, отсутствию у Zk работоспособности, самодисциплины или другим тому
подобным _sZfdhlhju_ijbgylh считать постыдными.

Открою Zf секрет: сонлиhklv  процессе изучения иностранного языка – это не что
иное, как одна из улоhdgZr_]hfha]ZiulZxs_]hky\k_fb^hklmigufb_fmkj_^kl\Zfb –
о, как он неистощим на u^mfdm для достижения сh_c неблагоb^ghc це ли! – сорZlv
изучение чужого языка – эту очень трудную для него работу.

Мозг тихо, но жестко саботирует приказы нашей heb и очень часто – почти k_]^Z –
ему это удается. Что u делаете, мой необычайно не сонлиuc в данный момент
собеседник, когда во в ремя чтения Zfb иностранных тексто грамматики либо
прослушиZgby записей Zk охZluает сонное состояние? Вы – ZrZ hey – яростно
гоhjbl_ себе: «Не спать!». Вы встаете. Вы потягиZ_l_kv Вы идете умыZlvky холодной
h^hc<uiv_l_dhn_bghkh^_j`Zsb_gZ питки. Вы начинаете прогуливаться. Ну, и наконец
uijhklhfh`_l_aZkgmlv.

Заметьте, что во k_o этих случаях u делаете как раз то, чего от Zk хотел ваш
презренный «саботажник» -мозг – u прекращаете неприятную для него деятельность,
отe_dZykv на постор онние дейстby не требующие от Zk умственных усилий. Делая k_
ur_i_j_qbke_ggu_ещи, uih^^Z_l_kvmklmiZ_l_l_jibl_ihjZ`_gb_ борьбе с Zrbf
лениufghqj_aычайно хитрым и изобретательным протиgbdhf.

«Так что же делать?» – спрашиZ_l_ u меня  недоумении, мой бодрый и, подобно
пружине, собранный собеседник. Ведь с такого рода саботажем со_jr_ggh неhafh`gh
бороться! Позhexk_[_g_kh]eZkblvkykами – с этим нужно и можно успешно бороться.
Как это делать – ниже.

При многочасоhf прослушиван ии очередного матричного диалога есть дZ
эффектиguokihkh[Z[hjv[ukkhgebостью.

1. ПрослушиZgb_\^ижении.

Способность оeZ^_lvbghkljZggufyaudhf значительной мере ассоциироZeZkvb^h
сих пор упрямо ассоциируется с так назыZ_fhc «усидчиhklvx» . По определению это
наша с Zfb способность усZbать информацию сидя , без дb`_gby Далеко не k_ –
мягко гоhjy – могут делать это. Огромному количестm людей (большинстm" этого не
позheyxl природные сhcklа их нерghc системы и hh[s_ организма. Ес ть ярко
ujZ`_gguc «физический» тип людей, для которых сколько -нибудь длительная
неподb`ghklv со_jr_ggh неhafh`gZ Сидение для них – это мучительная пытка (k_
нормальные дети, кстати, oh^yl  эту категорию). Общий тонус организма и
интеллектуальные сп особности такой категории людей при телесной неподb`ghklbj_adh
снижаются – и на них, соот_lklенно, наклеиZ_lky – и почти k_]^Z остается с ними на
kx жизнь! – ярлычок «неспособности» и даже «тупости». А _^v «тупы» они только 
смирительной рубашке н еподb`ghklb будучи, так сказать, «стреноженными»
исторически сложиrbfbky услоbyfb обучения. Формат нашей соj_f_gghc школы
жестко предполагает неподb`ghklv ученика («ИZgh, не вертись!»), и этот _kvfZ
удобный для учителей и нестерпимый для «неусидчи uo подход укоренился настолько
прочно, что даже при самостоятельных занятиях «неподb`guc формат аlhfZlbq_kdb
нами hkijhbaодится – _^v учение уже с самого начала подразумеZ_l нашу

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


43

неподb`ghklv и по -другому просто не может быть, не пра^Z ли? Учас ь, мы не имеем
абсолютно никакого u[hjZ и неотjZlbfuf образом обязаны lbkdbать сh_
сh[h^hex[bое и жаждущее дb`_gby тело, наше hevgh_ физическое «я»  наyaZggmx
нам школой «смирительную рубашку» и быть неподb`gufb а, как результат,
станоblvky« неспособными» – такоuijZила игры wlhcdebgbd_!

Среди k_o школьных «сидельце есть, конечно, некоторый процент ученико
которые переносят пытку неподb`ghklvx достаточно легко – преслоmlu_ «усидчиu_
индивидуумы. Они яeyxlkylZdhыми не kbem каких -то сhboыдающихся заслуг, не от
упорных ежедневных тренироhd по системе индийских його а случайно – благодаря
некоторым природным особенностям сh_]h организма. Именно им, «усидчиuf
традиционные праbeZ игры предостаeyxl k_ преимущества  соj_f_gghf обучении
иностранным языкам – просто потому, что они оказыZxlky[he__ удобными h[jZ[hld_
«заготоdZfb Другие же безжалостно клеймятся «неспособными к языкам» и
u[jZkuаются  «отZe станоykv таким образом «отходами» школьного производ стZ
Этот процесс можно было бы считать  какой -то мере нормальным, если бы не тот
очеb^guc для всех и каждого факт, что  такого рода «отходы» попадает подаeyxs__
большинстh ученико – почти k_ К тому же «неспособных» не остаeyxl  покое и
после то го, как они оказыZxlky  школьном «мусорном _^j_ – пытки иностранным
языком – теперь уже со_jr_ggh бессмысленные пытки, ведь на этих несчастных уже
постаbeb крест! – продолжаются до самого последнего дня их пребыZgby  школе. Это
ли не доказательств о яgh]h[_amfbykbkl_fu?

Позволю себе немного поколебать фундамент ur_hibkZgghc приuqghc нездоровой
конструкции и предложить вам ноu_ праbeZ учебного по_^_gby (пролетая, так сказать,
над гнездом кукушки), согласно которым Zf уже не нужно заставлять себя непременно
быть неподb`guf а следоZl_evgh «неспособным» к языкам: на матричном этапе
изучения иностранного языка «неспособность», uauаемая отсутстb_f у нас с Zfb
столь любимой учителями природной «усидчиhklb легко устраняется тем, что
haf ожны прием, обработка и усh_gb_ языкоhc – а  перmx очередь зmdhой –
информации именно ^ижении .

ОтдаZy дань философской школе Аристотеля,  которой по одному из преданий –
другие не так интересны – философия изучалась не  скрюченном за партой b^_ а h
j_fy прогулок, назо_f это перипатетическим прослушиZgb_f Отсюда этот элемент и
gZaании пр едлагаемого метода. Станьте языкоufi_jbiZl_lbdhf dklZlby^mfZxqlh
такой подход hafh`_gg_lhevdhijbbamq_gbbnbehkhnbbbbghkljZgguoyaudh)!

Вы надеваете наушники и гуляете , концентрируясь на матричном диалоге, то есть
изучаете иностранный язык  дb`_gbb . Ваши шансы iZklv в сонлиhklv при ходьбе
практически равны нулю. Вам этого не позhebl поur_gguc адреналин  кроb Когда
u  последний раз заснули при ходьбе, позhevl_ Zk спросить? Ваш покорный слуга
многие месяцы – и десятки километро – про_jye это на себе и k_]^Z с одним и тем же
результатом – бодрость  теле и необычайная ясность  голо_ Ходить желательно по
знакомому маршруту, но только не по какому -нибудь знакомому Zf болоту по пояс в
грязи, отчаянно отбиZykv от миллионной арм ии голодных комаров, и не по горному
маршруту (хотя бы и из_klghfm Zf ukr_c категории трудности, задыхаясь от
недостатка кислорода. Ходить надо  более или менее комфортабельных услоbyo – не в
пургу, не  пролиghc дождь без зонтика, не под палящим со лнцем  сорокаградусную

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


44

жару. С другой стороны, если каждоднеgu_ прогулки по _jrbg_ Эвереста h j_fy
десятибалльного землетрясения яeyxlky для Zk такими же приuqgufb как Zrb
утренние походы анную комнату, то я никоим образом не буду hajZ`Zlvb протиgbo.

Для других, пока еще несколько менее продbgmluo индивидуумо k_ -таки
желательно было бы избрать маршрут, на котором не придется отe_dZlvkygZqlh[ulhgb
было: даже на простые и k_fijbычные у_jldbhlijhoh^ysbofZrbg – да и глядящих
скhavас пешеходоGbqlhg_^he`ghас отe_dZlvhlашей будущей матрицы. Кстати,
поэтому лучше использоZlv наиболее плотно закрыZxsb_ уши наушники, которые
надежно отсекают g_rgb_ зmdhые раздражители. Идеальной яey_lky кругоZy или
маятникоZy хо дьба (есть даже малоиз_klguc b^ тибетской медитации с нетороплиuf
бегом монахо по кругу)  помещении с приглушенным ос_s_gb_f Также необходима
удобная одежда и обуv для ходьбы – u должны быть сосредоточены на языке, а не на
Zrbofhaheyo.

Вообще н еобходимо максимально hafh`guf образом минимизироZlv любые
посторонние светоu_ и зmdhые раздражители. Идеальными были бы мягко
приглушенное, непрямое ос_s_gb_bh[bка используемого Zfbihf_s_gby неброских
тонах – как это делают в соj_f_gguodbg отеатрах.

Вполне можно делать это и у себя дома. Особенно если у вас там есть бегущая
дорожка -тренажер для ходьбы. Нужно иметь иду, что такой тренажер пригоден также и
для чтения ^ижении .

Далее.

2. Сон, который не есть сон.

Можно не бороться и по ддаться сонлиhklbghg_iheghklvxb не снимая наушнико
а как бы продолжая «слушать». Вы погрузитесь  некое состояние, которое не яey_lky
строго говоря, сном и будет продолжаться около дZ^pZlbfbgmlQ_j_a^адцать минут u
uoh^bl_ из этого особого состояния. У Zk нет сонлиhklb а, напроти – u чуklуете
прилив ноhcwg_j]bbIhdjZcg_cf_j_lZd[uehkhfghcbkg_dhlhjufb^jm]bfbfhbfb
знакомыми. Не у_j_g что это может получиться у всех и каждого, тогда как ходьба
пригодна практически для в сех здороuoex^_cmdhlhjuo_klvgh]b.

«А как быть при изучении грамматики? – опять слышу я с задней парты. – Ведь
сонлиhklv и грамматика есть д_ _sb нераздельные!» С удоhevkl\b_f от_qm мой
t_^ebый собеседник, и на этот ка_jagucdZdам кажетс я, hijhk

Я hh[s_ очень люблю от_qZlv на ка_jagu_ hijhku с задней парты. Не из -за того
ли , что я чуklую k_[_g_dh_jh^klо с обитающим там населением?

Но _jg_fky к изучению грамматики. Никакого «изучения грамматики» –  обычном
смысле этого с лоZ – при моем подходе просто нет. Не торопитесь, ijhq_f бледнеть и
краснеть, мой любезный собеседник, не торопитесь – в очередной раз – рZlv эту книгу и
жечь ее на сys_gghf огне Zr_]h благородного негодоZgby – знать грамматику u
конечно же, будет е. Когда матрица будет отработана, ky необходимая для перехода на
последующий этап – «марафонское» чтение – грамматика будет неизгладимо запечатлена в
Zr_ffha]mk^Zшемуся на милость победителя!

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


45


К концу же года – после того, как uijhqblZ_l_аши тр и тысячи страниц – u[m^_l_
знать грамматику не хуже, а может быть, и лучше uimkdgbdZ факультета иностранных
языко Вы не будете знать бесполезной наукообразной сло_kghc шелухи, которой
обыкно_ggh заZebается практическая грамматика, но u будете РЕА ЛЬНО уметь
пользоZlvky]jZffZlbdhc<Zr_agZgb_[m^_lkljh]hnmgdpbhgZevgufqlhbg_h[oh^bfh
для практического eZ^_gbyyaudhf

Поясню сhx мысль. Вы прекрасно – bjlmhagh – eZ^__l_ родным языком.
Практически eZ^__l_ – не забиZy себе голоm предик ативными отношениями в
предложении и со_jr_ggh не зная, что такое есть несобст_ggZy прямая речь. Вы
пользуетесь k_fwlbfdZ`^uc^_gvbdZ`^mxfbgmlmg_agZybomq_guogZaаний. Вам
не нужно знать эти слоZqlh[ufZkl_jkdbihevahаться сhbfyaudhf

Точно так же u будете пользоZlvky и иностранным языком – не насилуя сhc мозг
без необходимости герундиями, плюскZfi_jn_dlZfb и прочими модальными глаголами.
Конечно, не будет ничего страшного, если u будете периодически просматриZlv
грамматические таблицы – я просматриZe – и объяснения и даже umqbl_ все эти
«умные» слоZ и будете при случае козырять их знанием, но ни  коем случае нельзя
делать самоцель из заучиZgbyl_jfbgh ms_j[kh[klенно языку!

Если сейчас меня посадить сдавать праbeZ до рожного дb`_gby в США, то я
непременно и с ужасающим треском провалю этот экзамен – я со_jr_gghg_ihfgxwlbo
праbe Я успешно забыл их через пять минут после того, как от_lbe на k_
полагающиеся экзаменационные hijhkue_liylgZ^pZlvgZaZ^Ghwlhg_ помешало мне с
тех пор ездить – безаZjbcgh ездить! – по k_c территории Америки, dexqZy Нью -Йорк,
Сан -Франциско, Лос -Анджелес и Сиэтл. С заездами  Канаду и Мексику. Так знаю я
праbeZ^hjh`gh]h^ижения или нет?

Когда я набираю на сh_fdhfivxl_j_wlh т текст, мне со_jr_gghсе раgh^ижутся
ли электроны  процессоре компьютера (или  моей голо_ по часоhc стрелке, проти
часоhc стрелки или hh[s_ лениh стоят на месте. Такого рода «знание» никак не
помогает работе моих пальце бодро нажимающих н
печатать. Или быстрее.

Знание таких сло как «тройно й ѐксель -моксель с прицепом» или «дhcghc заячий
тулуп» не делает из Zknb]mjbklZAgZgb_lZdbokeh, как «ля -минор», «фортиссимо» или
«играчче оччен дольче» не делает из Zk пианиста, но  то же j_fy u можете aylv в
руки балалайку – или арфу, если хот ите – и за пару месяце umqblvky играть на ней, не
зная k_owlbomfguokeh.

Помню, как поражена была наш профессор латинского языка (суроZy дама старой
закалки), когда я – она сказала, что единст_gguc из k_]h курса, – стал без какого -либо
труда читать и переh^blv экзаменационные тексты на латыни, а _^v я на перhf же
уроке ка тегорически отказался заучиZlv бесчисленные таблицы падежей и спряжений
этого, такого похожего wlhfkfuke_gZjmkkdbcyaudZYaZyил, что изучить язык таким
образом неhafh`gh что я не собираюсь под_j]Zlv себя этой бессмысленной пытке и

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


46

гарантироZe , что к экзамену буду практически знать латынь не просто  пределах
институтской программы, но гораздо лучше. Мне это позволили.

Я aye  библиотеке неплохой самоучитель и прочитал там k_ тексты и просмотрел
грамматические объяснения. Потом другой самоу читель. Этого было iheg_ достаточно,
чтобы сдать экзамен на отлично (кстати, латинский оказался очень даже приятным 
изучении языком – почему он у k_o uauал такой ужас?). До сих пор не знаю,
опраbeZkvebijhn_kkhjeZlbgkdh]hyaudZ – да и мои сокурсни ки! – от перенесенного ею
на экзамене шока. Плутарх, ijhq_f[ue[u^hолен, но о нем ниже.

«Грамматика из языка, а не язык из грамматики!»

Запомните, мой собеседник, эту старую, добрую и такую _jgmx формулу! Поймите
ее! Полюбите ее! Сделайте ее Zrbf рукоh^ysbf принципом, и тогда «страшная»
грамматика иностранного языка покорно придет, ляжет у Zrbo ног и будет ласкоh
лизать вам руки сhbfl_ieufr_jrZым языком...

Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин


Другая реальность, или Я бы в Штирлицы пошел...

Все мы более или менее т_j^h укреплены  нашей реальности. И u и я. Тысячи
b^bfuo и неb^bfuo корней и нитей прикрепляют нас к ней. По ним мы ежеминутно и
ежесекундно получаем импульсы -подт_j ждения, продолжающие удержиZlv и дальше
укреплять нас gZr_cj_ZevghklbWlhaуки, образы, запахи, dmkhые ощущения.

Язык неразрыguf образом сyaZg с нашей реальностью. Пока мы укреплены  ней,
мы укреплены и  языке. Обратная сyav настолько же сил ьна. В какой -то мере нашу
реальность и наш язык можно считать одним целым.

Начиная изучать иностранный язык, мы начинаем создаZlv для себя ноmx
реальность, но нас постоянно тормозят и отбрасыZxlgZaZ^ нашу старую реальность, те
самые тысячи корней и нитей и тысячи старых импульсов -крючочко держащих нас в
старой реальности. Телеb^_gb_ радио, газеты, разговоры за окном, гудки поездо
музыка, запах влажной земли после теплого летнего дождя – k_ это haращает Zk туда,
откуда u пытаетесь uclb В се это самым серьезным образом мешает изучению
иностранного языка.

Поскольку поступление g_rgbo раздражителей из старой реальности  большинст_
ситуаций прекратить полностью неhafh`gh (если только не уехать  страну изучаемого
языка, полностью порZ с прежним «я», прежним языком и прежней жизнью), то надо
хотя бы сократить это поступление до абсолютно hafh`gh]hfbgbfmfZ<dZdboh[eZklyo

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


47

это практически uihegbfh" Телеb^_gb_ радио, театр, пресса, музыка, книги, общение.
Все это необходимо либо искл ючить из Zr_]h «рациона», либо сократить до самого
минимума. Перu_ пять iheg_ можно исключить полностью. Ничего, кроме пользы для
Zr_]h душеgh]h – да и телесного – здороvy это не принесет. Чтение книг на родном
языке тоже можно временно прекратить – пусть пока они отдохнут на сhboihedZo.

Сделаем некоторое исключение для личного общения, поскольку русский чело_d без
него жить не может и не должен. Сказанное мной не означает, конечно, что  качестве
компенсации за потерю h`^_e_gguo телерадиогазетн ых помое Zf теперь разрешается
болтать с друзьями по дZ^pZlv часо  сутки! Умеренность, мой любезный собеседник!
Во k_f должна быть умеренность! Даже и  столь необходимом нам с Zfb личном
общении...

Впрочем, k_  ur_mdZaZgghf списке можно – и нуж но! – потреблять  каких угодно
больших количествах, но исключительно на изучаемом Zfb языке. Изголодаrbkv по
i_qZle_gbyf Zr мозг энергично набросится на ноmx – хотя и закодироZggmx не
iheg_ пока понятным для него образом – информацию и станет ее у силенно
обрабатыZlv А _^v как раз этого мы с Zfb и хотим добиться, не пра^Z ли, мой
призадумавшийся собеседник?

Все, что я сказал об исключении посторонних ebygbc при переходе на новую
реальность, не яey_lky чем -то ноuf и только q_jZ открытым мно й, но из_klgh людям
на протяжении тысяч лет. В монастырях старые сyab -раздражители традиционно
пресекаются самым решительным образом: голые стены – за исключением икон – и
сосредоточение на молит_ и никаких киношек и танце по пятницам, не гоhjy уже о
с_`_c бульZjghc прессе dmi_ с телеbabhggufb «ноhklyfb за вашим утренним
монастырским кофием. Идеальный подход к изучению иностранного языка должен быть
определенным образом «монашеским» –  том, что касается ограничения ebygby на Zk
родного языка и hh[s_ посторонних – g_ иностранного языка – раздражителей.
Иностранный же язык здесь можно сраgblv с молитhc  монастырях – чем его больше,
тем лучше для вас. Гоhjy о «монашеском» подходе, можно порекомендоZlv перед
началом занятий иностранным язык ом одну -д_ минуты смотреть на горящую свечу – это
 какой -то мере помогает uoh^m из нашей обыденной реальности и переходу  другую
реальность.

Переход  иную реальность ноh]h языка происходит одноj_f_ggh с пояe_gb_f у
Zkg_dh_]hghого «я». Очеb^gh , мы, наше «я», настолько сyaZgu со слоZfbkyaudhf
на котором мы гоhjbf что этого просто не может не происходить. Как -то даgh я
прочитал h^ghcdgb]_ысказыZgb_qlhfu`bем столько жизней, на скольких языках
разгоZjbаем. Полностью согласитьс я с этим нельзя, поскольку жизнь нам дается, к
сожалению, только одна, но определенно, с переходом ghую языкоmxj_Zevghklv нас
проступает, прояey_lky hafh`gh просто глубоко скрытое где -то gmljb ноh_
достаточно сильно отличное от старого «я».

Яe_gb_ это отлично из_klgh спецслужбам, которые очень часто и успешно _j[mxl
себе агенто среди изучающих иностранные языки. Покидающие сh_ старое «я» и на
ощупь, ke_imxbsmsb_lорящие ноh_ «я» достаточно легко принимают это ноh_y
эту ноmx д ля себя роль как роль агента раз_^kem`[u страны изучаемого языка. Мои
американские ученики подходили ко мне пару раз с весьма… эээ… интересными

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


48

предложениями. Но об этом  другой раз и  другой книге. Такая hl интересная
информация к размышлению для Zk, мой любезный собеседник.

Практически k_]^Z ноh_ «иностранное» «я» прояey_lky  том, что на ноhf языке
u можете гоhjblv – и думать! – _sb которые u никогда не стали бы гоhjblv на
сh_f родном языке. Старые ограничители «можно -нельзя», «плохо -хор ошо», «морально -
аморально» ослабеZxl^Zxlk[hbbeb`_khершенно перестают работать.

Когда я посещал «Английский клуб» h^ghfdjmighf]m[_jgkdhf]hjh^_ijZdlbq_kdb
k_qe_gudem[Zihaоляли себе там беспримерную для тех, еще доперестроечных, j_f_g
сh[h^m слоZ Сh[h^m гоhj_gby на английском языке, конечно, поскольку гоhjblv по -
русски  этом клубе было запрещено праbeZfb (не столько даже официальными
праbeZfb клуба, как праbeZfb хорошего тона, которых k_  этом клубе т_j^h
придержиZebkv  Мы слоgh находились под ebygb_f какого -то опьяняющего нас
наркотика. А _^vhdgZihf_s_gby]^_jZa неделю собирался наш клуб, uoh^bebijyfh
на некое большое серое здание, мимо которого я k_]^Z проходил, непроизhevgh ускоряя
шаг. И даже когда мы со_j шенно точно узнали, что работники этого серого учреждения
находятся среди нас, мы не прекратили нашего открытого hevgh^mfklа, к которому
неотjZlbfhлекло нас наше ноh_yFhluevdbg_fh]mlg_e_l_lvgZh]hgv!

Из_klgu и еще более радикальные примеры. Мой сокурсник рассказыZe мне, как
один из его приятелей, как и он, изучаrbc английский язык,  раннеперестроечные годы
прямиком пошел  американское посольстh  Моск_ и предложил там сhb услуги,
нетрудно догадаться в качестве кого. Работница посольстZ внимательно ukemrZeZ его,
приклеиgZebphklZg^ZjlgucZf_jbdZgkdbcn_`ebnbcmebidZihijhkbeZih^h`^Zcl
одьин минутка» и ушла. Вернуrbkv через несколько минут, она сказала, что «ми так нье
zj[vx_l и пожелала этому неудавшемуся «штирлицу » «kv_]hm кароуший ф рабоута и
лишний жизн».

Так происходил распад «союза нерушимого республик сh[h^guo Йес, как
гоhjblky[w[bc_k.




Наш мозг постоянно ищет ноuo и ноuo раздражителей. Так мы устроены. Но эт о
еще полбеды. Хуже то, что мы , ни на чем не можем останоblv наше внимание подолгу.
Или, по крайней мере, это чрезuqZcgh трудно сделать. Как беспутного ло_eZkZ к любой
ноhcx[d_gZrfha]g_m^_j`bfhlyg_ldg оufbeb^Z`_ijhklh^jm]bfпечатлениям.

В классе громкий голос учителя какое -то j_fy удержиZ_l наше gbfZgb_ но потом
любой посторонний раздражитель начинает преобладать над ним. В классе пояbeZkvfmoZ
– наше gbfZgb_ прикоZgh к ней. Кто -то чихнул – gbfZgb_ к нему. За окном какое -то
дb`_g ие – наш a]ey^ как магнитом тянет туда, где занимаются сhbfb делами
неизбежные спутники каждого ученика – hjhgu И – о да! – мы их считаем, считаем,
считаем... Но и на этом наше внимание не задержиZ_lky надолго. Мы остаey_f hjhg и
их занятия и haра щаемся к жужжащей мухе, потом к жужжащему учителю, потом к
чиханию, сопению или скрипу и опять к закаркаrbfоронам за окном. Часто наш взгляд
бессмысленно скользит по графикам, таблицам и другой наглядной агитации,
покрыZxs_ckl_gubызыZxs_c\gZkg_ понятное легкое недомогание. Наше внимание

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


49

цепляется за одно, другое, третье, но ни на чем долго не останаebается, продолжая идти
по приuqghfmdjm]mh[uqghgZauаемому lZdhckblmZpbbkdmdhcbeblhkdhca_e_ghx.

Да, мой любезный собеседник, да! Это Z ш осноghc протиgbd ОсноgZy проблема,
которую приходится решать при изучении иностранного языка, – это проблема рассеяния
gbfZgby проблема трудности с продолжительной концентрацией на любых задачах, а
особенно на тех, которые требуют от нас значительн ых умст_gguo усилий. Да, именно
удержание gbfZgby является осноghc трудностью, а соk_f не проблемы с
запоминанием сло либо грамматических праbe Перед этой центральной стратегической
проблемой k_ другие проблемы и трудности –  сущности тактические – отступают на
задний план. Если нам удастся ее решить, то k_hklZevgu_aZ^ZqblZd`_[m^mljZaj_r_gu
jZ[hq_flZdkdZaZlvihjy^d_.

Каким же образом решается проблема ускользающего gbfZgby"KiZkb[haZ_s_h^bg
интересный hijhk мой ^mfqbый друг ! По стараюсь от_lblv на него сжато и по
существу.

На перhfwlZi_fuj_rZ_fwlmijh[e_fmiml_f[_kihsZ^gh]hba[b_gbygZr_]hfha]Z
без конца поlhjyxsbfbky  наушниках матричными диалогами. Попытки нашего мозга
саботироZlv прослушиZgb_ через наше усыпление нейтрализуются хождением либо
другой подобной физической актиghklvx Последующее начитыZgb_  полный голос
яey_lky ярко ujZ`_gghc физической деятельностью и проблем со gbfZgb_f
соот_lklенно, не uauает.

Проблема со gbfZgb_fgZb[he__сего проя ey_lkygZwlZi_ql_gbydgb]bijhkfhljZ
фильмоA^_kvwlZijh[e_fZ определенной мере решается подбором интересного для нас
материала. Вы должны читать и смотреть только то, что ha[m`^Z_l  Zk жиhc интерес.
Если Zf нраylky детектиu читайте – и с мотрите – детектиu Если Zf нраylky
любоgu_jhfZgukfmkdmebklufbdjZkZ\pZfbgZh[eh`dZoqblZcl_bo

Никто не ijZе указыZlvам, что u^he`guqblZlvgZbamqZ_fhfами языке! Если
у Zk есть слабость к ukhdheh[hc литературе с претензией, читайте ukhdheh[mx
литературу с претензией! Если у Zk есть склонность читать бульZjgmx литературу
самого низкого пошиба, то читайте ее! Никому не гоhjbl_ об этом! Просто читайте!
Пусть это останется нашей с Zfb тайной! Праbeh здесь только одно: читайте очен ь
много и читайте с удоhevklием!

Ключеh_ слоh здесь – километраж! Вы должны прочитать километры и километры
строчек и страниц на изучаемом Zfb языке! Вышесказанное относится, конечно, и к
фильмам, благо что сейчас есть достаточно большие hafh`ghklb приобретать фильмы – и
художест_ggu_ и документальные – по интересам: hcgZ история, религия, фантастика,
география, природа, естестhagZgb_blZd^Ze__GZbamqZ_fhfами языке, конечно...


Согревающие упражнения и биологически активные точки

Перед начитыZgb_f матричных диалого говорением или даже просто перед
прослушиZgb_f либо чтением на иностранном языке для облегчения артикуляции и
поur_gby общего тонуса я рекомендую делать специальные согреZxs_ -

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


50

подготоbl_evgu_ упражнения. Такого рода упражнения широко используются как на
факультетах иностранных языко так и актерами  процессе постаноdb
профессионального голоса и непосредст_gghi_j_^boыходом на сцен у.

Частью этих упражнений яey_lky энергичный массаж -растирание губ, щек, бро_c и
надброguo дуг, а также ушей – особенно мочек. Растирание ушей – dexqZy зачастую и
_kvfZ хлесткие удары по ним – особенно характерно не для актеро а для боксеро (это
делают за них тренеры, поскольку руки боксеро уже  неудобных для требуемых
манипуляций перчатках) за секунды до их uoh^ZgZjbg]kp_evxmkbe_gbyijblhdZdjhи
к мозгу и актиbaZpbb биологически актиguo точек, расположенных,  том числе, и в
мочках уше й.

Также нужно делать многократное растягиZgb_ губ – нечто jh^_ оскала 
«пластикоmx лошадино -американскую улыбку, и со_jrZlv энергичные кругоu_
дb`_gbyyaudhfнутри ротовой полости с оттягиZgb_fbagmljb]m[bs_d.

Все эти манипуляции должны ua Zlv общее ощущение тепла  области лица и ушей.
Занимают они не более одной -двух минут.

Кстати, если я гоhjxh[ этих упражнениях как о согреZxsbo то это со_jr_ggh не
означает, что их необходимо делать исключительно зимой  сорокоградусные морозы –
делайте их, даже если градусник за Zrbf окном показыZ_l плюс дZ^pZlv пять или
тридцать. Делайте их перед каждым занятием иностранным языком, а также и  процессе
самих занятий.

Постарайтесь также не делать этого напоказ, ибо со стороны может показаться, что
Zr_ душеgh_ здороv_ резко пошатнулось и Zf необходимо срочное переодеZgb_ в
смирительную рубашку и стационарное лечение  соот_lkl\mxs_f медицинском
учреждении, – несмотря на наше продb`_gb_ семимильными шагами  сторону
«прогресса и циbebaZpb и», американоидные лошадиные улыбки у нас как -то не
приbаются...

Массаж -растирание биологически активных точек лица надо периодически проh^blv
и ijhp_kk_aZgylbc – через каждые тридцать -сорок минут, с особым gbfZgb_fgZfhqdb
ушей и область бро_c Это помогает снять утомление и поurZ_l способность к
концентрации gbfZgby что неhafh`gh переоценить  ходе изучения иностранного
языка.

Кстати, всем нам прекрасно из_klgh_ машинальное потирание -почесывание затылка,
лба, носа, подбородка и так далее в затруднительные для нашего мышления моменты есть
не что иное, как неосознанно -рефлекторное ha[m`^_gb_ нами биологически актиguo
точек нашего тела. Изучение же нами иностранного языка – это один сплошной
затруднительный момент для нашего привыкшего к лен иh -созерцательному покою мозга.

Пусть же эти сознательно исполняемые Zfb упражнения будут, мой любезный
собеседник, Zrbf тайным оружием проти такого несгоhjqbого – поначалу! –
иностранного языка...


Технические детали приготовления матричных диалог ов

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


51


Перh_ что Zf хочется сделать, когда u начинаете прослушиZgb_ диалого на
иностранном языке, это еще и еще раз прослушать те места, которые ug_jZkkeurZeb<
начале Zrbo занятий э то практически весь диалог. Причины я уже объяснял и сноZ
^Zаться gbog_[m^m

Чтобы прослушать непонятное место, u должны останоblv hkijhbaедение записи
и _jgmlvkylhqghdgZqZemg_jZkkeurZggh]hами места. При использоZgbbbf_xsboky
 продаж е курсо сделать это со_jr_ggh неhafh`gh – этого не позheyxl ни сами
записи, ни техника, на которой записи воспроизh^ylky По необходимости при поиске
нужного Zf места u постоянно промахиZ_l_kv и попадаете либо  точку задолго до
требуемой, либо уже после нее. На перuc a]ey^ может показаться, что это несерьезная
проблема, и вполне можно потратить пару минут на поиск нужного места. С этим можно
было бы согласиться, если бы u это делали раз или дZ но при массироZgghf
прослушиZgbb – сотни и тысяч и раз – проблема преjZsZ_lky  перhkl_i_ggmx Вы
просто не можете себе позheblv убиZlv сh_ ценное учебное j_fy и тратить
психическую энергию на механическое нажатие кнопок и бесконечный поиск нужных Zf
мест.

Дело тут даже не  простой потере j_f_gb а  потере столь необходимой
концентрации на иностранном языке. Эта концентрация _kvfZ быстро ослабевает и
чрезuqZcgh легко сбиZ_lky Поддержание концентрации на иностранном языке яey_lky
_kvfZ непростым дело м. Постоянное раздраженное нажатие на кнопки и клавиши не
способстm_l – мягко гоhjy – Zr_c концентрации, а попросту ее разрушает. Всем, кто
когда -либо пытался искать нужные места на кассетах, это очень хорошо из_klgh (на
компактных дисках это вообще не hafh`gh  Если u еще никогда этого не делали, то я
настоятельно рекомендую попытаться – «приятное» j_fyijhождение Zf
гарантироZgh

Впрочем, никто обычно этого и не делает. Не хZlZ_l терпения. Попытаrbkv это
сделать пару -тройку раз и убедиrbkv ч то процесс яey_lky чрезuqZcgh неудобным и
трудоемким, ufZoZ_l_ на это рукой и пытаетесь дb]Zlvky дальше. А _^v язык этого не
допускает. Бессмысленно имитироZlv продb`_gb_ i_j_^ (а особенно  самом начале),
остаb позади гигантские куски неосh_gg ого языкового материала. Нельзя строить на
песке. Бесполезно нажимать на газ, если Zrb колеса беспомощно проhjZqbаются на
скользком льду.

Вы kdhj_wlhhkhagZ_l_b прекращаете даже имитацию дb`_gbyперед. Тупик. Но 
этот тупик направляют Zk и сами создатели курсо Их умолчания, недогоhj_gghklb и
откро_gghg_ijZильные инструкции застаeyxlас думать, что фразу, предложение или
диалог достаточно прослушать один, дZbebljbjZaZbы их полностью усhbeb:едь
нет ничего более далекого от ист ины, а особенно  том, что касается прогоZjbания
услышанного. Как u можете праbevgh произнести фразу, когда u даже не сумели
расслышать ее?

Но я уже уделил достаточно много времени курсам и учебникам, а также мотиZf
которые дb`ml их создателями. Н е стоит и дальше углубляться  эту hh[s_ -то
неисчерпаемую, но доhevghg_ijbylgmxl_fm

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


52


Так hl проблема поиска нужных мест  диалогах разрешается очень простым и
эффектиguf способом – многократным записыванием одного и того же диалога, когда
нарабаты ваемый диалог заканчиZ_lky и через секунду -две начинается сноZ Когда -то я
записывал один диалог на одну кассету – на обе ее стороны. При аlhfZlbq_kdhf
переключении с одной стороны кассеты на другую непрерыgh_ дmo -, трехчасоh_
прослушиZgb_ было обес печено. Д_ батарейки -аккумулятора  плеер, д_ –  карман и
д_ –  зарядное устройстh на подзарядку. При серьезном подходе к делу батарейки
приходится менять достаточно быстро, так что  кармане можно иметь и четыре
батарейки. Впрочем, точное необходимо е количестh батареек и другая подобная рутина
очень быстро определяется jZ[hq_fihjy^d_ – через пару недель Zfсе станет ясно.

Сейчас идеальным приспособлением для прослушиZgby такого рода яey_lky
проигрыZl_ev МП -3. Он чрезuqZcgh мал и удобен в о бращении. Там нет дb`msboky
деталей, и батарейки работают гораздо дольше, чем  проигрыZl_eyo кассет или
компактных диско.

Диалоги для прослушивания на проигрыZl_e_ МП -3 приготаebаются на
компьютере. Вы приобретаете типоmx программу для обработки з mdZ на компьютере,
стандартный курс для изучения иностранного языка с комплектом компактных диско
изe_dZ_l_ зmdhые дорожки с этих диско uqe_gy_l_ только полно_kgu_ диалоги
длиной примерно от 15 (самые перu_ – самые короткие) до 50 секунд, отбрас ыZy
ненужную шелуху объяснений, инструкций, упражнений и просто пустот до, после и
gmljb^bZeh]h, и состаey_l_bawlbo^bZeh]h файлы МП -3 для проигрыZgbygZie__j_.

При этом записи диалого курса должны быть «чистыми», то есть лишенными каких
бы то ни было посторонних шумо Достаточно часто создатели курсо записыZxl
диалоги с фоноufbmebqgufb шумами, зhghfihkm^ukdjbihf^ерей и таким прочим,
что только мешает нам слышать то, что мы дейстbl_evgh должны слышать –
иностранную речь. Особенно на перhgZqZevghf этапе обучения. И hh[s_ k_ эти такие
милые, казалось бы, при одном -дmo прослушиZgbyo бытоu_ зmdb преjZsZxlky в
самую настоящую пытку, сраgbfmx с какой -нибудь китайской пыткой капающей на
голоm h^hc при дейстbl_evgh многократном прослушиZgbb какоuf это
прослушиZgb_ и должно быть, если u хотите добиться успеха. Так что пользуйтесь
только «чистыми» диалогами – без аlhfh[bevguodeZdkhgh и собачьего тяdZgvy.

Еще раз поlhjyx – суть подхода заключается  том, чтобы на протя жении
пятнадцати -двадцати минут (b^_Ze_ – бесконечно!) поlhjyekyh^bgblhl`_fZljbqguc
диалог. «На Пошехонье k_ было тихо. На Пошехонье k_ было тихо. На Пошехонье k_
было тихо. На Пошехонье k_[uehlbohGZIhr_ohgv_се было тихо. На Пошехонье k е
было тихо». («На Пошехонье k_ было тихо» – это наш с вами матричный диалог на
иностранном языке. Симhebq_kdb И так сколько угодно долго. А реально минут
пятнадцать -дZ^pZlv «Пошехонья». Без значительных пауз (больше дmo секунд) между
концом диалога и следующим сразу же за концом началом того же самого диалога и без
таких же значительных пауз gmljb диалога. В стандартных курсах диалоги зачастую
записываются с паузами gmljb

Типичный пример – сцены  ресторанах и прочих «едальнях». Официантка прини мает
заказ, после чего обязательно klZляется длинная пауза, должная симhebabjhать

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


53

поедание заказанного. После этой кажущейся _qghc паузы официантка пояey_lky ghь
и предлагает десерт или счет. Тhjq_kdbc подход со стороны создателей курса, однако!
Да-с! При серьезном изучении языка такого рода мучительно «тhjq_kdb_ паузы ничего,
кроме раздражения и сбоя gbfZgby uaать не могут. Про_j_gh лично и многократно
Zrbf покорным слугой и другими добровольцами языкоh]h фронта. Компьютерные
программы об работки зmdZ позheyxl легко это натужное «тhjq_klо» испраblv
Сейчас на моем рабочем столе лежат готовые к наслушиZgbxfZljbqgu_^bZeh]bgZk_fb
языках. Их приготоe_gb_ на компьютере заняло у меня... эээ... iheg_ разумное
количестh j_f_gb – гораз до меньшее, скажем так, чем то, которое я тратил на эту
доhevgh -таки трудоемкую процедуру до пояe_gby курсо с компактными дисками и
проигрыZl_e_cFI -3.

Еще раз о длине записей. Я составляю файлы длиной  пятнадцать -дZ^pZlv минут.
Можно состаeylv фай лы длиннее либо короче. Необходимую для Zk длину u можете,
опять же, легко определить  рабочем порядке – сделайте перuc файл -запись длиной 
дZ^pZlv минут, поработайте с ним, а lhjhc уже может быть пятнадцать либо дZ^pZlv
пять минут. Или тринадцать с полоbghc При наличии у проигрыZl_ey функции
бесконечного hkijhbaедения файла можно использоZlv и ее, непрестанно проигрыZy
uqe_g_gguc из общей «кучи -малы» и приготоe_gguc должным образом – избаe_gguc
от неопра^Zgguoimklhlb^jm]bomdjZr_gbc» – диалог. Принципиального значения это
не имеет, лишь бы Zf не нужно было каждую минуту -две нажимать на кнопки
упраe_gby проигрыZl_e_f и «сшиdZ на стыках между диалогами была гладкой – ky
ZrZ концентрация должна быть на прослушивании матричного ди алога, а не на
технических проблемах какого бы то ни было рода. Помните, что концентрация на
иностранном языке достигается с большим трудом, но сбиZ_lky достаточно легко – наш
мозг -лени_p всегда ищет малейшего поh^Z малейшей зацепки, чтобы уbevgmlv от
любой работы, а тем более от такой тяжелой работы, какой яey_lky изучение
иностранного языка. Вот таким образом...

ПрослушиZlv диалоги надо, используя хорошие изолирующие наушники, которые не
просто klZляются в уши, но плотно закрыZxl их – отсекая в нешние шумы, мешающие
слышать иностранную речь. Прослушивание в аlhfh[beyokbkihevahанием имеющихся
стереосистем не соk_f бесполезно, но неэффектиgh – посторонние шумы (dexqZy
сильный зmdhой фон от собст_ggh дb`_gby машины, полностью «съедающий»
множестh Z`g_crbo голосоuo частот  диалоге), необходимость уделять чрезuqZcgh
большое – если не kz – внимание h`^_gbx а _^v прослушиваемой записи u должны
уделять такое же gbfZgb_ как разговору по Zr_fm мобильному телефону – не меньше.
Я сомн еZxkv мягко гоhjy что u сможете оeZ^_lv иностранным языко за баранкой
аlhfh[bey что бы ни гоhjbeb об этом создатели разнообразных «забараночных»
лингафонных курсо.

На бумаге диалоги  стандартных курсах тоже не имеют идеальной для их
использо Zgby формы. Все эти недостатки и шерохоZlhklb легко можно испраblv
перепечата диалоги так, как мы считаем необходимым. Нужно сделать следующее.
Устранить переносы  середине фонетических сло Для простоты и чтобы долго не
заниматься поиском этих самы х фонетических сло перепечатыZ_f тексты так, чтобы
простые предложения не были разорZgu посередине с переносом части предложе ния на
другую строку – keh`ghih^ чиненных предложениях можно переносить придаточные, но

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


54

обязательно целиком, без разрыZ фонетических сло – перенос a]ey^ZgZ^jm]mxkljhqdm
непременно должен происходить на интонационных паузах или полупаузах -стыках между
фонетическими слоZfb.

И, конечно, _kv диалог должен быть на одной странице, чтобы  процессе чтения не
нужно было зан иматься судорожным перелистыванием одной страницы на другую. У Zk
есть более Z`gu_ дела. Изучение языка, например. А ведь на таких со_jr_ggh
бездумных и ничем не опра^Zgguo переносах – которые можно объяснить только
небрежностью и общим непониманием пр оцесса изучения иностранных языков
создателями курсов! – k_]^Z сбиZ_lky концентрация. Можем устранить? Можем.
Устраняем...

Все цифры, имеющиеся  диалогах, должны быть заменены прописью. На цифрах при
начитке обыкно_gghijhbkoh^ylaZibgdbqlh со_jr_ggh_kl_klенно, поскольку откуда
бы ZfagZlvdZdgZqm`hfyaud_ijhbaghkylky цифры. Неестественно как раз то, что этот
подход, эта со_jr_ggh бездумная небрежность к нам с Zfb год за годом и десятилетие
за десятилетием кочует из учебника  учеб ник. Незначительная проблема? А зачем нам
даже незначительные проблемы, которые легко устраняются? Что мы и делаем.

Все эти «незначительные» проблемы можно сраgblv с несколькими
«незначительными» комарами, которые начинают виться над вами именно тогда, к огда u
гасите с_l закрыZ_l_ глаза и пытаетесь уb^_l ь ваши любимые сны. Я не думаю , что в
этот момент комариная проблема кажется Zf такой уж незначительной, иначе зачем бы
Zf kdZdbать как ошпаренному с вашей теплой уютной постельки, dexqZlv с_l и ,
мстительно сжа зубы, тщетно пытаться найти и беспощадно уничтожить этих
ненаbklguojZajmrbl_e_cашего ночного покоя и сладких сонных мечтаний...


Матрично -пионерская быль с рыжим конем и говорящим тазом

Произошло это  те далекие -далекие и даже ск азочные j_f_gZ когда Zrb папы и
мамы были красиufb стройными и смелыми, а не... эээ... не как теперь. Они ходили по
сказочным улицам и иногда читали на крышах и стенах домо такие же смелые красиh -
сказочные надписи и ukdZauания kydboex^_cGZrZ цель – коммунизм! Партия – ум,
честь и со_klv нашей эпохи! Летайте самолетами Аэрофлота! Уходя, тушите с_l
Спартак – чемпион! Догоним и перегоним Ноmx Гbg_x Руки мой перед едой, а после
поurZcm^hc»

По этим же улицам ходил один маленький мальчик л ет двадцати с небольшим. Он –
как и k_ окружающие его морально устойчиu_ со_lkdb_ граждане подходящего
hajZklZ – был пионером. Или комсомольцем – точно это устаноblv теперь не
представляется hafh`guf за подернутой дымкой даghklvx лет, да и разница м ежду
этими дmfy понятиями не являлась столь уж значительной даже  те j_f_gZ а уж тем
более не является такоhc теперь,  наш прос_s_gguc _d Хотя чтобы соj_f_gghfm
юному поколению с мобильниками jmdZobdhevpZfb носах и других жизненно Z`guo
ор ганах было понятнее, можно сраgblv эту разницу с разницей между кака -колой
украинского и китайского разлиh – доступно сие лишь только истинному знатоку и
ценителю указанного ukhdhiblZl_evgh]hb то же j_fydZd[uZii_lblgh]hijh^mdlZ!

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


55

Назо_f этого беззаботно, но одновременно ^mfqbо гуляющего по улицам
пионерского мальчика – услоghdhg_qghgZahем – Колей. Итак, он беззаботно ходил по
улицам, ездил  аlh[mkZo и трамZyo смотрел на надписи, думал kydb_ hagbdZxsb_
мысли, и ^jm] – со_jr_ggh неожиданно и hij_dbmihfygmlhcfhjZevghcmklhcqbости
–  нем пояbehkv желание как можно быстрее изучить иностранный язык. Коля тут же
попраbe сhc пионерский галстук, ur_e из трамZy и записался на соот_lklующие
курсы этого языка...

Как это ни ст ранно, но и упорное посещение этих курсо не смогло убить 
пионерском мальчике Коле его ничем не объяснимой тяги к познанию иностранного языка
(еще более странным, пра^Z является то, что ранее и сама прослаe_ggZy со_lkdZy
школа не смогла этого сделать , хотя и приложила k_mkbeby^eywlh]h gh навело его на
определенные размышления и даже мысли, центральной из которых была мысль о том, что
изучение языка можно сделать на порядок эффектиg__ и без посещения каких бы то ни
было курсоZl_f[he__dmjk оgZdhlhju_gZrfZevqbdDheyoh^be

Однако для этого был нужен приличный самоучитель, без которого никакое дb`_gb_
i_j_^g_ij_^klZлялось hafh`guf<dgb`guofZ]ZabgZogZihedZobf_eky^hklZlhqgh
богатый u[hj работ некоего Владимира УльяноZ -Лени на – бойкого аlhjZ весьма
популярного  те годы, но изрядно подзабытого сейчас, и решительно не было никаких
самоучителей иностранных языко Жаждающий знаний пионерский мальчик начал было
отчаиZlvky и уже почти купил книжку Ленина «Как нам реорганизоZ ть рабкрин» для
последующего ^mfqbокропотлиh]h конспектироZgby дома, как ^jm] в
букинистическом отделе одного из магазино увидел как раз то, что ему было нужно –
польский лингафонный курс приятного яркого ц_lZ с комплектом пластинок  столь же
ярких обложках! ОбрадоZgguc мальчик ujhgbe книжку Ленина из рук и устремился к
кассе. «ТоZjbs прода_p я хочу приобрести hl это и прямо сейчас!» Уu uykgbehkv
что приe_dZl_evguc курс, произ_^_gguc  стране Леха Валенсы и Войцеха
Ярузельского, не прода Zeky а был предназначен для натурального обмена, – причем для
обмена только на определенные, а не на какие попало книги, будь то даже популярные
книги назZggh]h писателя Ленина. Был  те легендарные годы такой сh_h[jZaguc и
теперь труднообъяснимый обыч ай.

ПоследоZe лихорадочный поиск нужной популярной литературы по домашним
библиотекам родст_ggbdh, друзей и просто случайных жерт Наконец, h`^_e_gguc
курс был приобретен  обмен на несколько книг  хорошем состоянии, среди назZgbc
которых упоминал ся какой -то «Рыжий конь» и говорилось, что «Таз уполномочен
заяblvBebqlh -то wlhfjh^_.

Ну, а потом я, конечно, пришел домой и с чувстhf глубокого удоe_lорения
постаbe перmx пластинку на проигрыZl_ev Нет нужды гоhjblv что я не услышал
ничего, кроме набора со_jr_ggh непонятных зmdh\ Я поднял зmdhkgbfZl_ev и
перестаbe его  начало пластинки – с тем же результатом. Потом еще и еще. Это было
неудобно, но относительно терпимо, несмотря на раздражающие паузы и потерю
концентрации на языке для uiheg_gby чисто механических действий. Затем пришла
очередь lhjh]h урока – зmdhkgbfZl_ev уп орно оказыZe сопротиe_gb_ моим нелоdbf
пальцам и никак не желал haращаться точно gZqZehmjhdZFh_jZa^jZ`_gb_gZjZklZeh
– работа была яgh неэффектиghc Вместо того, чтобы gbfZl_evgh kemrbаться 
иностранную речь, я был обречен на постоянную h зню со зmdhkgbfZl_e_f

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


56

разрушающую мою – оказаrmxky _kvfZ хрупкой – концентрацию! Проблема была
очеb^ghcb__gZ^h[uehdZdbf -то образом решать.

Некоторое j_fy поразмышля я приобрел кассетный магнитофон со счетчиком и
переписал диалоги с bgbehых пластинок на кассеты, но и это не решило проблемы –
f_klh hagb со зmdhkgbfZl_e_f я должен был постоянно нажимать на кнопки, ждать,
пока кассета перемотается, да и счетчик был ненадежен и постоянно сбиZeky Плюс к
этому, я не мог не думать о том, как н еплохо было бы слушать эти диалоги g_ дома – на
останоdZo  транспорте или просто прогулиZykv  каком -нибудь культурном парке
отдыха. А _^v только  транспорте я проh^be пару часо  день и проh^be яgh
неплодотhjgh – эх, магнитофон бы сюда, wlh т троллейбус, и наушники!

И что u думаете – самым чудесным образом мое желание исполнилось! В одном из
комиссионных магазино электроники, столь популярных  те годы, я обнаружил один из
перuo – если не самый перuc –  нашем городе кассетных плееро с наушниками.
Конечно, я его тут же купил и немедленно стал использоZlv^eyijhkemrbания диалогов
_a^_ –  транспорте, на останоdZo  очередях, которые  те j_f_gZ станоbebkv k_
гуще и все длиннее, в парках имени написателя книг Горького – _a^_ И , конечно, я
сделал еще одну _sv – я стал многократно – на kx длину кассеты и с обеих сторон –
записывать один и тот же диалог. Частично это произошло из -за чисто меркантильных
соображений – я отнюдь не хотел сломать сhc _kvfZ недешеuc и могущий оказа ться
хрупким плеер постоянными нажатиями на кнопки упраe_gby

Так или иначе, но я обнаружил, что данный способ многократной записи одного
избранного диалога чрезuqZcgh эффекти_g и снимает k_ проблемы технического
характера, которые я имел с прослушив анием ранее. Для много -, очень многократного
прослушиZgby^bZeh]Zl_i_jvfg_gm`gh[uehlhevdhстаblvdZkk_lm плеер, один раз
нажать на кнопку и слушать этот очередной диалог, пока не разрядятся батарейки – из -за
технических причин концентрация на язы ке более не нарушалась!

До смешного простое и очеb^gh_ решение, но которое нигде и никем до
сегодняшнего дня не предлагалось! Чтобы его технически исполнить требуется, конечно,
определенные усилия, но эти усилия сразу же окупаются. Было бы лучше, несомненно,
пользоZlvky купленным  магазине  готоhf b^_ продуктом, изготоe_gguf
фабричным способом на кон_c_j_ но по сей день его никто так и не произh^bl Ну, да
лиха беда начало! – g_ kydbo сомнений, заинтересоZggu_ стороны рано или поздно
пр очтут этот трактат, призадумаются и пожелают -таки самым серьезным образом
поговорить с его аlhjhf а я же буду терпелиh ждать этого знаменательного момента –
что еще мне остается? Ждать и только ждать...

«А что же пионерский мальчик?» – можете спросить u – «Куда же он подеZeky"Fu
хотим услышать продолжение про пионерского мальчика Колю!» Мальчик, конечно же,
ujhkbklZe[hevrbfibhg_jkdbffZevqbdhfыучился k_fbghkljZggufyaudZfbdZd
я слышал, уехал в какую -то далекую her_[gmx Калифорнию, где k_]^Z с_lbl теплое
ласкоh_ солнышко, а морские hegu испраgh плещут на песчаный брег у загадочного
города Кармела, что находится  трех с полоbghc часах ходьбы по скрытым от
посторонних глаз лесным тропинкам от не менее загадочного города Монтерея, гд е люди и
просто нелегальные мексиканцы добры, отзывчиu и гуманны, на заljZd едят
исключительно аhdZ^h  силу чего с их лиц ни днем, ни ночью не сходят при_lebые к
незнакомым пионерским мальчикам широкие улыбки... М -да...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


57



Интерференция, или Кони сыт ые бьют копытами

Для особо резuo – какоuf и я был много -много лет назад – и горящих желанием
изучать дZ -три языка одноj_f_ggh я должен сказать буквально несколько сло о так
назыZ_fhc интерференции между языками. Не н адо a^uoZlv и смотреть на часы – это
займет каких -то д_ -три минуты, не более.

Слоh интерференция обозначает ebygb_ какого -либо языка на язык, который u 
данный момент изучаете. Если u изучаете сразу дZ или более языко то тогда это
aZbfgh_лияние этих языко^jm]gZ^jm]ZKh бст_gghwlh^Z`_g_лияние языко^jm]
на друга, а их ebygb_ на Zk на то, как происходит процесс усh_gby Zfb изучаемых
языко

Наиболее часто это ujZ`Z_lky том, что uohlbl_ сказать слоhbebnjZamkdZ`_f
по -немецки, а она навязчиh «получа ется» по -английски и наоборот. Относится это не
только к лексике, но и к грамматическим конструкциям. Интерференция – это
сh_h[jZagu_ «помехи», которые языки стаyl на пути изучения других языко Явление
это даgh и хорошо из_klgh не будем поэтому о не м долго рассуждать. Я только лишь
хочу сказать, что если кто -то пожелает изучать более чем один язык одноj_f_gh то этот
феномен надо непременно брать h gbfZgb_ и соот_lklенно подбирать изучаемые
языки с тем, чтобы минимизироZlvwlhg_`_eZl_evgh_yл ение.

Интерференция особенно сильна между близкими языками, и ею можно пренебречь,
когда языки достаточно удалены друг от друга. Вы смело можете браться за английский и,
скажем, французский или какой -нибудь японский, не опасаясь никакой серьезной
интерфе ренции. Но если это будет французский и испанский или итальянский, то Zf
такого рода помех не избежать. Нор_`kdbc и немецкий – проблема. Итальянский и
португальский – проблема. Английский и немецкий – проблема. Французский и китайский
– никаких проблем!

Вот, собст_ggh гоhjy и k_ что я хотел сказать об интерференции. А теперь
быстренько u[bjZcl_ себе по дZ -три языка, рукоh^klуясь ur_baeh`_ggufb
принципами, и klj_lbfkya^_kv`_q_j_a]h^bd -другой – я буду ждать...


Интенсивность, или Напрасно с ожженные спички

В занятиях иностранным языком решающую роль играет поддержиZ_fZy не ниже
критического уроgy интенсивность усилий на достаточно длительном – также не короче
критического – промежутке j_f_gbKjZнить это можно с добыZgb_fh]gylj_gb_f

Вы klZляете п алочку  от_jklb_  куске дереZ зажимаете ее между ладонями и
начинаете jZsZlv Для простоты предположим, что k_ перhgZqZevgu_ шаги были Zfb
uiheg_guijZильно: дереhih^h[jZghdZdjZagm`gh]hида и должным образом сухое,
палочка должной толщины и длины, и hh[s_ k_ бортоu_ так сказать, системы
работают нормально. Казалось бы, что для успеха k_ есть. Вы дисциплинироZggh и
раghf_jgh jZsZ_l_ палочку -огнедобыZehqdm Делаете десяток -другой jZs_gbc и

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


58

затем – заслуженно – отдыхаете. Недолго отд ыхаете – k_]h -то с пару -тройку минут.
Потом сноZ десяток jZs_gbc и сноZ переры Так проходит целый день, и u уходите
спать. Вы устали, но удоe_lорены и полны решимости продолжать Zrb труды. С утра
u начинаете ту же самую процедуру – lhqghklb та к же, как и  перuc день. Проходит
lhjhc^_gvihlhfg_^_eyihlhff_kyp

Не думаю, что нужно особенно объяснять, почему u можете заниматься такого рода
«огнедобыZgb_f много лет и десятилетий без малейшего шанса на успех. Вы, мой
проницательный со беседник, конечно, уже k_ поняли. В этом процессе отсутстm_l такая
решающая состаeyxsZy как интенсиghklv приложения усилий не ниже определенного
уроgy на отрезке j_f_gb не меньше критического. Пока uhl^uoZ_l_ дереh остыZ_l
и Zf каждый раз при ходится все начинать сначала. Не пра^Z ли, это напоминает Zf
Zrb занятия иностранным языком? Годы и годы упорной, но «холодной», бесплодной
работы. Вся ZrZ^bkpbiebgZсе ваши труды – k_туне, а все из -за того лишь, что gbo
не было этой необходимо й компоненты – достаточной для успеха критической
интенсиghklbaZgylbc

Другие примеры. Кипение не начнется, если температуру h^u не до_klb до нужного
градуса. Если uозжелаqZxk[ZjZgdZfbohlbl_скипятить чайник, то ug_^hодите
его температуру до hkvfb^_kylb градусо а затем udexqZ_l_ под ним газ, откладыZy
за_jr_gb_ijhp_kkZgZaZтра. Утром вода qZcgbd_kghа будет холодной.

Сталь не плавят, поднося к ней зажженные спички. Можно, конечно, пытаться – и
много лет пытаться, прояb при этом заb^gh_ упорстh и трудолюбие, но рискну
предположить, что результ ат будет _kvfZ неутешительным. Равно как и  случае с
общепринятым многолетним «изучением» иностранного языка. Реакция языкоh]h
«горения» ашей голо_g_ начинается и не может начаться, так как температура  очаге
не достигает должного уроgy А если и достигает, то только на короткие промежутки
j_f_gb недостаточные для начала цепной реакции. Ошибочная низкоинтенсиgZy
технология с самого начала предполагает вашу неудачу...

А не пойти ли нам uiblv чайку, мой любезный собеседник? Тени от заснеженных
_jrbg Гималае уже удлинились и покрыли сhbfb мягкими ладонями дhjbd нашего
уютного монастыря – и нас  нем, а мы за уe_dZl_evgufb[_k_^Zfbhlhfbhk_faZ[ueb
про наш традиционный чай с вареньем из лепестко лотоса, собранного облитым
с_jdZxs_c росо й майским утром  запо_^guo долинах одной загадочной и далекой
страны. А _^v это непростительный промах с нашей стороны. Беседы же наши мы
продолжим позднее. Они от нас никуда не уйдут...




Чтение Плутарха, или Фандорин за баобабом

Ну hl мой любезный собеседник, наконец -то наступил момент, которого мы с Zfb
так долго ждали. Наступил момент погоhjblvhашем любимом чтении!

Как? Вы не ждали этого момента? Чтение отнюдь не яey_lky вашим любимым
занятие м? Странно, а я был почему -то у_j_g что нашел в Zk родст_ggmx душу.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


59

Я был у_j_gqlhы любите читать, что ugb^gy не можете прожить без чтения, что u
практически никогда не расстаетесь с книгой.

Я представля л Zk читающим в транспорте, на аlh[ усной останоd_ на скамейке под
ц_lmsbf кустом сирени  Парке культуры имени отдыха пролетарского написателя книг
Горького, на берегу реки, где ни на минуту не умолкают вечерние солоvbihxsb_lhevdh
для Zk Я b^_e как u с_jgm\rbkv калачиком, лежи те морозным зимним _q_jhf в
Zr_cl_iehcdhfgZld_gZашем уютном диZg_bdZdfy]dbckет от Zr_ceZfiuev_lky
на страницы очередного уe_dZl_evgh]h романа  Zrbo руках, когда u f_kl_ с Zrbf
любимым героем Полуэктом Кузьмичом Фандориным бесстрашно, но  то же j_fy
галантно спасаете циbebahанный мир от коZjguo происко очередного злодея с
набриолиненными усами. Рядом с Zfb стоит дымящийся стакан чая из смородины, из
которого торчит серебряная ложечка. Негромко тикают ходики на стене...

Уu k_ это было не про Zk Мечты мои разбиты, и посему позhevl_ мне, мой
любезный собеседник, по -другому подойти к данному hijhkm и сухо и неэмоционально
изложить мой a]ey^ на него. Ведь я могу быть и таким. О, по_jvl_ мне, я могу быть и
таким...

Итак, чтен ие. Несомненно, чтение яey_lky одним из самых Z`guo компоненто –
если не самым Z`guf – изучения любого иностранного языка. Матрица обратного
резонанса чрезuqZcgh Z`gZ но при всей сh_c Z`ghklb она только перZy ступень на
пути к чтению. Сама по себ е матрица не может дать k_o грамматических и лексических
состаeyxsbo необходимых для полноценного оeZ^_gby иностранным языком. Лексика
и грамматика матрицы элементарны,  чем, ijhq_f и заключается ее главная ценность.
Она дает только осноuhkgh и н ичего лишнего.

Матрицу  какой -то мере можно сравнить с сооруженными вами остроdZfb -
платформами  море языка, на которые u можете опираться. Чтение же служит для
расширения и укрепления этих остроdh и перебрасыZgby между ними мостико и
переходоkem`Zsbo^ey\k_[ олее сh[h^gh]hi_j_^ижения с остроZgZhkljh. Чтение
заполняет огромные пробелы, остающиеся после отработки любой – даже самой идеальной
– матрицы.

Конечно, эти пробелы заполняются также и просмотром фильмо и телеbabhgguo
программ, а также прослуши Zgb_fjZ^bhi_j_^ZqgZbamqZ_fhfyaud_ghql_gb_hklZ_lky
самым удобным и доступным средстhflZdh]haZiheg_gby

Вы можете положить книгу  карман и легко открыть ее  любом нужном для вас
месте. Вы можете много раз перечитать непонятное Zf слоh или п редложение. Вы
можете haращаться к прочитанным страницам, чтобы сделать моментальные сраg_gbyk
тем, что uqblZ_l_k_cqZkblml`_ijhести лексико -грамматический экспресс -анализ.
Книги h k_o отношениях удобны и относительно недороги. Сейчас сущест вует
достаточно большой u[hj литературы для чтения на иностранном языке. Скорее даже
существуют трудности u[hjZ – что именно читать.

Так что же читать и как читать? Сначала о том, что читать. Здесь есть не сколько
фундаментальных праbe , которым ug_ij_f_ggh^he`guke_^hать.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


60

Праbehghf_jh^bg:

 читайте только то, что вам интересно читать .

Я уже где -то об этом гоhjbe  этом трактате, но не побоюсь поlhjblvky поскольку
поlhj_gv_ – это, как из_klghfZlvmq_gvyQblZcl_`Zgjud оторые ZfgjZится читать
и на Zr_f родном языке. Не насилуйте себя, пытаясь штудироZlv какого -нибудь там
Шекспира в оригинале. В лучшем случае это uahет у Zk мерт_pdbc сон,  худшем –
рhlguc рефлекс. Бесполезно убеждать себя  том, что u припадае те к некоему
жиbl_evghfm источнику полубожественной гениальности. От сна вам это не поможет.
Вашему прогрессу  изучении иностранного языка это не поможет никак. Это лишь будет
кратчайшим путем убить в себе любое желание заниматься языком.

Но, с другой стороны, если u странным образом относитесь к тем редчайшим и не
iheg_ адекватным индиb^mmfZf которые дейстbl_evgh испытыZxl неujZabfh_
наслаждение, читая про какого -нибудь Отеллу, точащего лясы с призраком отца Гамлета,
то мне ничего не остается, к ак склонить сhx голоm перед праbehf номер один и
пожелать вам дальнейших судорог удоhevklия от чтения никогда не уy^Zxs_c
классики, но теперь уже на иностранном языке.

Поlhjx еще раз: читайте только то, что uauает Zr действительный, а не
деланны й, показной интерес. Читайте только то, что затрагиZ_l струны  Zr_c душе,
пусть это даже какой -нибудь Полуэкт Кузьмич Фандорин с его уморительными
похождениями, uauающий брезглиmx усмешку «утонченной» публики. Найдите
экbалент этого Полуэкта Кузьми ча на изучаемом Zfb языке и читайте. Читайте как
можно больше. Заполняйте белые пятна в Zr_c лексике и грамматике. Глаgh_ что я –
Zr главный судья – Zk понимаю и прощаю – чего же Zf желать более, мой любезный
собеседник? Я же, со сh_c стороны, обещ аю вам, что об этой Zr_c слабости никому,
никогда и ни при каких обстоятельстZo не скажу – пусть она останется нашей с Zfb
тайной...

Праbehghf_j^а:

 читайте только произведения значительной длины .

Под значительной длиной я понимаю целостное по_k тhание  сто -д_klb и больше
страниц, напечатанных шрифтом стандартного размера и без иллюстраций на каждой
странице. Избегайте чтения рассказо^Z`__kebwlbjZkkdZaubbgl_j_kguIhq_fm?

Хотя бы потому, что я Zfwlh]h\hjx а я, как u уже g_ kydbo сомнений поняли, я
просто так ничего не говорю – по крайней мере, о том, что касается изучения иностранных
языко<ijhq_fg_ihe_gxkvbh[tykgxkою мысль более пространно.

Чтение значительных по объему произ_^_gbc предпочтительно чтению мелких
рассказоbl_dklh по следующим _kdbfijbqbgZf.

 В целях создания работоспособного контекстуального поля реалий произ_^_gby

Когда u qbluаетесь  объемное произ_^_gb_ u знакомитесь с канвой
произ_^_gby героями, которые там действуют, географическими, политическими,

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


61

социальными и другими реалиями, в которых разbаются события. До из_klghckl_i_gb
ufh`_l_ij_^m]Z^Zlvk лоZb^_cklия героеbofhlbацию, предметы, которыми герои
пользуются.

Если дейстb_jZaиZ_lky деylgZ^pZlhfеке, то _kvfZfZehероятно, что на столе
у героини будет стоять компьютер, а на свидания с графом она будет бегать в кроссоdZob
мини юбке. Если глаguf героем произ_^_gby яey_lky частный детекти с
переломанным носом быr_]h боксера, разblufb надброgufb дугами и кZ^jZlghc
челюстью, то jy^ ли  самом разгаре расследоZgby он уйдет  буддистский монастырь,
где предастся посту и моли т_ наk_]^Z забы о необходимости раскрытия мучительной
тайны, кто украл колье с любимой собачки жены владельца сети колбасных магазиноLZd
же, как если мы знаем, что дейстb_jZaивается Ih^fhkdhье и наш обожаемый Полуэкт
Кузьмич Фандорин, uc^y на след злодея, следит за ним из -за дереZ то есть k_ шансы,
что это дерево не окажется баобабом или кокосоhc пальмой, а злодей не ускользнет 
последнюю секунду от haf_a^byзмы голубое небо на ракетоплане последней модели.

Вот это и есть контексту альное поле. Вам нужно прочитать несколько страниц,
qblZlvky произ_^_gb_ij_`^_q_fwlhihe_gZqg_ljZ[hlZlvgZ\ZkgZklhysbfh[jZahf
В коротких произ_^_gbyo^eywlh]hg_oатает пространстZ<u_^а начинаете oh^blv\
контекстуальное поле, как ра ссказ кончается. Вы начинаете читать следующий рассказ, и
поlhjy_lky та же самая история – u лишены hafh`ghklb qblZlvky `blvky в
произ_^_gb_.

 Для создания лексического контекстуальног о рабочего поля.

У k_o нас, мой любезный собеседник, есть наш излюбленный слоZjguc запас. Даже
у Zr_]hihdhjgh]hkem]b – не постыжусь wlhfijbagZlvkyMibkZl_e_c -беллетристоhg
тоже есть.

Набор сло которые используют писатели на протяжении какого -либо произ_^_gby
_kvfZh]jZgbq_gWlhklZghится очеb^guf , даже когда uijhqblZebсего лишь какие -
то десяток -другой страниц. Некоторые слоZ начинают поlhjylvky очень часто. Вы их
b^bl_^_kyldbjZagh разном окружении. У Zkihyляется сначала смутная, а потом k_
более ясная идея, что данное конкретное слоh может означать. Если мистер Фэндоурин
раз за разом ugbfZ_l нечто из кармана и настаey_l это на злодее от чего те либо
поднимают руки, либо бросаются убегать (труслиu_ негодяи!), то это нечто jy^ ли
яey_lky пузырьком со сylhc h^hc или носоuf платком. Скорее k_]h данный предмет
яey_lkydZdhc -либо разноb^ghklvxh]g_klj_evgh]hhjm`by.

Не исключено, ijhq_f что достаZ_fuc непримиримым борцом со злом предмет
яey_lkybf_gghimaujvdhfkhkятой водой – такой hlZторский ход, но _^vdZdjZa это
мы и должны определить, распознаZy расшифроuая на перuo страницах
контекстуальное поле, созданное аlhjhf.

Так или иначе, но из контекстуального поля мы почти на_jgydZ знаем, что
фандорианское оружие не может быть лазерным бластером, гранатой « лимонка» или
харипоттероkdhc her_[ghc палкой. Чтобы удосто_jblvky небрежно заглядыZ_f в
слоZjv – и искомое слоhgZсегда j_aZ_lky нашу память.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


62

Или, преследуя гадкого злодея, наш герой идет по лесу, задевая за осыпанные утренней
росой кусты, по л угу, где к герою прикасаются сhbfb голоZfb ромашки, затем он идет
^hev поля, ^uoZy полной грудью треh`guc запах полыни, и по какому -нибудь
подозрительному буераку, а потом опять по лесу. Он поглядыZ_l на висящее над его
головой серебряное облачко и у лыбается чему -то сh_fmlhevdhh^ghfm_fmbaестному и
дорогому...

Он яgh идет не напрямик, но по чему -то. Это что -то, обрамленное изумрудными
листьями подорожника, петляет между дереv_, огибает лужи, где качается и рассыпается
_k_eufb искрами июньс кое солнце, обегает покрытые мхом камни, поднимается по
склону оjZ]Z заросшего дикой малиной, проходит ^hev старого, полуразZebшегося
плетня, сужается, почти было исчезает, но потом опять каким -то чудом находится и
uодит Полуэкта Кузьмича – и нас f есте с ним – к старинному замку, где  одной из
башен обосноZeky низкий небритый злодей, не подозреZxsbc (о, как он ошибается!),
что расплата уже близка.

На имеющейся у героя карте это что -то, по которому мы дb`_fky отмечено
пунктиром. Что бы это мо гло быть? Ни асфальтом, ни бетоном оно яgh не покрыто. Ни
ноhfh^gu_ самодb`msb_ky пароu_ автомобили, ни более традиционные поhadb на
гужеhcly]_gbih_a^Zihg_fmg__a^ylE_]dhbwe_]ZglghaZ]ey^uаем kehарь, чтобы
подт_j^blvgZrm^h]Z^dm – и еще одно слоhgZсегда остается gZr_c]hehе. А с этим
слоhf и маленький, но такой чрезuqZcgh Z`guc плюсик – за нашу с вами, мой
любезный собеседник, догадлиhklv!

Также аlhj не преминет сообщить нам – дZ^pZlv пять раз на протяжении десяти
страниц, что у нашего героя «умные» глаза, а у злодея «бегающие» глазки, что пробор
героя «безупречен», а сам он «неподкупен» – тридцать раз на пятнадцати страницах, что
злодей ugZrbает «зло_sb_ планы –  каждом lhjhf предложении, и так далее, и
тако е прочее...

СлоZ поlhjyxlky поlhjyxlky и еще раз поlhjyxlky  разном лексическом – и
грамматическом – контексте, а, как мы уже знаем, поlhj_gv_ есть мать ученья. Особенно
при изучении иностранного языка, где практически k_ihkljh_ghgZihторении.

Мой склонный к строгому аналитическому мышлению собеседник не преминет,
конечно, заметить (и iheg_j_ahggh^he`_gkdZaZlv qlhihe_j_Zebcijhbaедения как -
то не очень четко разграничено с его лексическим контекстуальным полем и что пример с
огнестрел ьным оружием можно было бы вполне поместить и ur_

Не стану спорить, поскольку это не имеет принципиального значения. В языке hh[s_
k_ нечетко и размыто, k_ соприкасается, aZbfhijhgbdZ_l и aZbfh^_cklует.
Абсолютно резких границ yaud_ijhести не hafh`ghDZd Zr_fjh^ghfyaud_lZdb
 иностранном. ПриudZcl_ к этому, друг мой , и Zk на нелегком пути изучения
иностранного языка будет ждать гораздо меньше неприятных сюрпризов!

Что касается лексического поля и поля реалий литературного произ_^_gby то,
конечно, они переплетаются и aZbfhijhgbdZxl<dhgp_dhgph, их можно считать одним
большим контекстуальным полем. Ваша задача соk_f не  запоминании назZgbc и
услоguo делений , а  том, чтобы  него, контекст, решительно и без излишних

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


63

умстhаний погрузиться, почуklоZlv его и пользоZlvky им для успешного изучения
иностранного языка.

К тому же k_ мы прекрасно осознаем роль контекста –  сh_f родном языке – и с
удоhevkl\ ием пользуемся этим знанием, даже если мы никогда и слыхом не слыхивали ни
о каком таком «контексте». Всем нам понятен, например, hl этот из_klguc анекдот, где
не что иное, как именно моментальная смена языкоuo декораций, смена контекста
радикально мен яет значение сло которые начинают «играть» и этим создают смешной
эффект – эффект нашего с вами захZluающего дух полета из одного контекста в
со_jr_ggh^jm]hc.

«Посадил дед репку. Вышел Репка – и пришил дедку!»

Я думаю, что этот анекдот яey_lky бле стящим примером тонкого народного
понимания значения контекста yaud_Fukf__fkyZke_^hательно, понимаем!

Так контекст b`m я. Так контекст понимает народ. А теперь попрошу Zk самым
gbfZl_evgufh[jZahfhagZdhfblvkykl_fqlhhjhebdhgl_dklZ изу чении чужого языка
пишет не кто иной, как наш с Zfb мой любезный собеседник, любимый писатель
Плутарх  сhbo «Сраgbl_evguo жизнеописаниях», приступая к жизни и деяниям не
менее любимого нами Демосфена:

«...Государст_ggu_ дела и ученики, приходившие к о мне заниматься философией, не
остаeyeb мне досуга, чтобы упражняться  языке римлян, и потому слишком поздно,
уже на склоне лет, я начал читать римские книги. И – удиbl_evgh_^_ehghwlhijZда –
со мною случилось hlqlhg_klhevdhbakeh приходило сь мне узнаZlvbokh^_j`Zgb_
сколько, наоборот, по содержанию, о котором так или иначе я имел уже некоторое
предстаe_gb_meZливать значение самих сло»

Вот таким образом. Как b^bl_ роль контекста в изучении языко и особенно 
расширении слоZjgh] о запаса путем контекстуальной догадки не яey_lkyfhbfg_^Zним
открытием. Как u конечно, заметили, Плутарх несколько удивляется сhbf
наблюдениям, но это и понятно – «Сравнительные жизнеописания» были написаны без
малого д_ тысячи лет назад, и, очеb^ но, Плутарх был перuf кто письменно изложил
подобные соображения, и ему не на кого было ссылаться,  силу чего он имел полное
праh быть удиe_gguf Однако же то, что  области изучения языко казалось ноuf и
достойным удивления дZ^pZlv веко назад, не должно особенно удиeylv нас с Zfb
сегодня – _^v худо -бедно, но за это время мы кое -что узнали и кое -чему научились, не
пра^Zebfhc друг и читатель ?


Но остаbfm^bленного сhbfyaudhым открытием Плутарха и продолжим гоhjblvh
том, почему на опре деленном этапе Zf необходимо читать исключительно произ_^_gby
значительной длины.

 Для проникно_gby грамматическое поле аlhjZ.

Сказанное мной о поlhjy_fhklb и предсказуемости слоZjy аlhjZ целиком и
полностью можно отнести и к его грамматике в данном конкретном произ_^_gbb От

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


64

начала произ_^_gby до его конца грамматические образцы, излюбленные аlhjhf
поlhjyxlky множестh ра з. Таким образом, литературное произ_^_gb_ можно считать
гигантской иллюстрацией грамматики изучаемого языка – по крайней мере, значительных
ее частей. В другом произ_^_gbbwlh]h`_Zтора его грамматический набор – и, конечно,
слоZjguc – может быть d акой -то мере другим. Чело_dkhременем меняется. Меняется
то, как он мыслит, и, соот_lklенно, меняется его язык. Поэтому произ_^_gby
написанные одним и тем же аlhjhf в разные периоды его жизни, могут быть написаны
со_jr_gghih -разному.

Почему я о б этом гоhjx" Потому что практически k_]^Z рассказы одного и того же
аlhjZ но разных периодо его жизни группируются f_kl_  одной книге. В конце
концоih -другому и быть не может.

Когда u начинаете читать такой сборник рассказо у Zk не создае тся целостного
контекстуального поля. Рассказы отличаются по слоZjx по грамматике, по ритму, по
настроению, не гоhjy уже о различных реалиях  различных рассказах. Не успеZ_l_ u
hclb  одно поле и почуklоZlv его, как оно заканчиZ_lky и начинается другое, потом
третье, и так до конца книги.

Такой рZgucjblfk[bает Zr_yaudhое «дыхание» – бегуны знают, о чем я гоhjx
– и значительно усложняет Zr_ продb`_gb_ i_j_^ Конечно, и такое чтение приносит
пользу, но зачем же ставить на сh_f пути до полнительные препятстby когда их при
изучении иностранного языка и без того предостаточно?

Так что по возможности избегайте чтения рассказо – парадоксально, но коротенькие
рассказы читать значительно труднее, нежели по_klb и романы, состоящие из сотен
страниц. К тому же есть и другие факторы, делающие чтение романо более
предпочтительным, чем чтение рассказоHgbogb`_.

 Перbqgu_ibkZl_evkdb_k]ms_gby.

Практически k_ писатели усложняют – «сгущают» – сhx лексику и грамматику на
перuo страницах сhbo произ_^_gbc Пошари полоgbdhf по самым укромным
уголкам супоhc кастрюли, так сказать, они щедро uаливают пойманную гущу на
перu_ несколько страниц. Делают ли они это намеренно, пытаясь показать нам сhc
необъятно широкий слоZjguc за пас, свою блестящую, «закрученную» грамматику и
несравненную энциклопедическую эрудицию, или же здесь прояeyxlky какие -то другие
подсознательные мотиu и стремления, но факт остается фактом – самые трудные для
чтения и понимания страницы – перu_.

Когда же нам наконец -то удается через эти страницы «продраться», то мы с
удиe_gb_f и радостью замечаем, что наш матерый писателище поu^hoky «лес» стал
значительно реже, и дb]Zlvkyihg_fmgZfklZeh]hjZa^he_]q_Q_]hg_evaydkh`Ze_gbx
сказать о рассказ ах, поскольку там k_ страницы – перu_ Рассказы практически
полностью состоят из «гущи». Для неизбежного после плотных перuo страниц
«разжижения» языка не хZlZ_lijhkljZgklа.

Конечно, такая конструкция рассказо не может быть постаe_gZ  вину писат елям,
поскольку тако формат написания рассказо Такоu праbeZ их литературной игры.
Рассказ должен быть коротким – на то он и рассказ. Да и jy^ ли писатели думали (за

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


65

исключением, может быть, Агаты Кристи), что по их произ_^_gbyf мы с Zfb мой
любезн ый собеседник, будем изучать язык. Скорее k_]h они даже и не подозреZeb что
пишут они не на со_jr_ggh обыденном для них, а именно на иностранном языке.
Поэтому мы их _ebdh^mrghijhklbf.

 Эффект психологической «птички».

Рассказ есть _ebqbgZg_agZqb тельная и психологически несерьезная. Когда мы с Zfb
прочитали рассказ, то мы почти не ощущаем сладкого dmkZ победы. Рассказ слишком
легко_k_g для этого. То же самое происходит, когда мы прочитали и дZ и три рассказа.
И целую книгу рассказо При слож ении незначительных _ebqbg получается
незначительная _ebqbgZ

Математика, конечно, здесь со_jr_gghgbijbq_fA^_kvkeZ]Zxlkyikboheh]bq_kdb_
_ebqbgu Величина психологического эффекта от прочтения одного целостного
произ_^_gby  д_klb страниц отн юдь не раgZ _ebqbg_ психологического эффекта от
прочтения семидесяти рассказоihljbkljZgbpudZ`^uc

После прочтения большого произ_^_gby – книги! – u]eZ^bl_k_[yih]hehе (iheg_
заслуженно, прошу заметить!), начинаете уZ`Zlv себя и стаbl_ себе увесистую
психологическую «птичку» со знаком плюс.

Однако  случае, если u прочитаете сотню -д_ мелких рассказо раguo или даже
больших по общему объему «оптиченному» произ_^_gbx u себе подобной «птички»
никогда не постаbl_ Ваше подсознание будет твердить вам, что u прочитали не более
как мешок пустяко А ведь значение любого положительного психологического
подкрепления при изучении с трудом поддающегося приручению иностранного языка
переоценить неhafh`gh Рассказ же психологическому «опти чиZgbx не поддается.
По_jvl_fg_ашему заслуженному «птицеh^m!

Праbeh^eymki_rgh]hql_gbyghf_jljb:

 категорическая минимизация пользования словарем.

ПользоZgb_ слоZj_f должно рассматриZlvky Zfb мой любезный собеседник, как
необходимое зло . Не хZlZcl_kvaZkehарь по kydhfmihоду и без поh^Z – это отe_dZ_l
Zk от глаgh]h – чтения. ПользоZgb_ слоZj_f k_]^Z нарушает Zrm концентрацию на
языке текста, застаeyy Zk uihegylv чисто механические действия: aylv слоZjv
открыть его на н ужной странице, отыскать нужное вам слоh u[jZlv из списка
при_^_gguo значений подходящее Zf  данном контексте. На одно слоh u вполне
можете потратить несколько драгоценных минут. А ведь эти минуты можно было бы
использоZlvk]hjZa^h[hevr_cihevah й – продолжать читать, например.

Вас опять подмыZ_l hafmlblvky Не надо отрицать этого – я Zk уже очень хорошо
изучил. Вы, на_jgydZ хотите спросить меня сдавленным от heg_gby голосом, как же
быть тогда со слоhfagZq_gb_dhlhjh]h\ulZdbg_magZe и.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


66

А так ли уж необходимо ZfagZlvfhcdbiysbchlозмущения собеседник, значение
именно этого слоZ" Какая катастрофа произойдет, если u это слоh пропустите и
спокойно продолжите чтение?

Но как же, как же?! Позhevl_" Ведь _kv смысл чтения как р аз  том, чтобы
определить значение абсолютно k_okeh l_dkl_[_adZdbo[ulhgb[uehbkdexq_gbc
Не надо так громко кричать, мой любезный собеседник! У меня очень хороший слух –
по крайней мере, когда я этого хочу. И откуда только у Zk  голо_ та кие... эээ...
интересные предстаe_gby позhevl_ спросить? Не надо от_qZlv – мой hijhk был,
конечно, чисто риторическим. Я очень хорошо знаю, что у Zk  голо_ и откуда оно там.
Много -много лет назад моя юная, еще покрытая золотыми кудрями голоZ была полна
такими же забаgufbij_^klZлениями, и мне пришлось сломать об нее немало отбойных
молотко (фигурально, ijhq_f ujZ`Zykv  чтобы очистить ее от столь «ценных»
залежей.

Итак, _jg_fky к моему hijhkm нужно ли Zf знать значение hl именно этого
конкретного слоZ">Zайте gbfZl_evghihkfhljbfgZg_]h

«Полуэкт Кузьмич Фандорин прятался за ... кустом».

Возможно, что это большой куст. Возможно, что это маленький куст ( подобный
пример есть, кстати,  книге одной _g]_jdb -полиглота, которую я с большой пользой для
себя прочитал много лет назад, когда я только начинал изучать иностранные языки). Имеет
ли это жизненно Z`gh_ значение для разblby фабулы? Позhex себе от_lb ть, что нет.
Фабула также не пострадает никоим образом, если пропущенное слоhhagZqZ_lfhdjuc
«чайный», «баобабоuc «колючий», «подстриженный японским садоgbdhf и hh[s_
какой угодно. Таким образом, um[bebg_kdhevdhfbgmljhykv слоZj_^eylh] о, чтобы
найти значение слоZkhершенно ненужного для разblbykx`_lZOhly^_ehlml^Z`_g_
m[bluoihimklmfbgmlZoZ том, что за это j_fyk[bается ZrZnhdmkbjhка на языке,
которую _kvfZ непросто перhgZqZevgh устаноblv и затем hkklZgZлиZlv после
подобных сбое.

Возьмем другое предложение.

«Мистер Фэндоурин весь сжался как стальная пружина и ... на подлого злодея. Они
сплелись l_kgucdem[hdbihdZlbebkvниз по заросшему баобабами склону».

Имеет ли значение, «прыгнул» ли мистер Фэндоурин, «бросился» ли он или «полетел
пулей»? Это не имеет роguf счетом никакого значения. Из контекста ясно как день, что
непонятое слоh – это глагол, и не может означать ничего другого, как быстрое дb`_gb_
или даже просто дb`_gb_ Зачем же впустую тратить j_fy роясь  слоZj_" Ведь
Полуэкту Кузьмичу  это j_fy так необходима ZrZ помощь! Так катитесь же f_kl_ с
ним вниз по склону, давая у_kbklu_ оплеухи злодею, а не коujycl_kv  слоZj_ в
поисках со_jr_gghg_gm`gh]hам wlhldhgdj_lgucfhf ент слоZ!

Или уже знакомый нам пример.

«Полуэкт Кузьмич uoатил из кармана ... со aеденным курком».

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


67

Из широкого контекста мы уже знаем, что это ни бластер последней модели,
работающий на спрессоZgguo граblhgZo ни меч -кладенец, умыкнутый героем у Кощея
или какого -нибудь Оби Ван Калдобина, джедая широкого профиля, а, очеb^gh какой -то
b^ огнестрельного оружия, соот_lkl\mxsbc эпохе и сh[h^gh помещающийся в
кузьмичоhf кармане. Так ли уж Z`gh нам знать, реhevер ли это или
полуаlhfZlbq_kdbcib столет? У_j_gqlhih^Zляющее большинстhqblZl_evgbp – да и
определенное количестh читателей – «Фандорианы» не имеют ни малейшего
представления, чем различаются эти дZ предмета, что не мешает им, ijhq_f прекрасно
ее – «Фандориану» – понимать (наскол ько это вообще hafh`gh bgZkeZ`^Zlvky_x.

Отe_q_fky теперь от нашей уe_dZl_evghc «Фандорианы» на не менее любезную для
нашего с Zfb сердца, мой начитанный собеседник, «Хариану», еще из_klgmx как
«Поттериану».

«Хари Поттера... эээ... Поттер, пресле дуя злобного лорда Козьемордта, шел по
тропинке, почти со_jr_ggh заросшей пырчатыми гургундюшками. Он негромко
мурлыкал себе под нос модные заклинания и небрежно помахиZe сh_c her_[ghc
палкой, преjZsZy пырчатые гургундюшки g_iujqZlu_<_q_j_eh<о здухе кружилась
стайка шершистых хохряток. Очеb^gh]^_ -то неподалеку было их гнездо.»

Вы у_j_guqlhам абсолютно точно нужно знать, что такое пырчатые гургундюшки
и чем они отличаются от непырчатых? Зачем? Не собираетесь ли u раз_klb  Zr_f
огород е гургундюшник?

Но, может быть, Zf жизненно необходимо знать, кто такие шершистые хохрятки? Ну
конечно же, Zkqj_aычайно заинтригоZeZijh[e_fZ]g_a^hания шершистых хохряток 
раннепосеghc период бесоsbgu и чародейстZ В таком случае, мой зачароZ нный
собеседник, Zf просто необходимо рыться в слоZjyo  поисках наиболее точного
определения хохрятых шершисток, пардон, шершистых хохряток!

Или же Zf\k_ -таки продолжить погоню за неулоbfufDhav_fhj^lhfg_hlлекаясь
на третьестепенные детали, не имеющие по большому счету никакого значения для
успешного улоe_gby быстропередвигающегося лорда? Решать только Zf и никому
другому...

Кстати, насколько хорошо u мой по_j`_gguc моими железными доh^Zfb
собеседник, понимаете – дейстbl_evgh понимаете! – слоZ сh_]h родного языка, с
которым u родились, ujhkeb и  котором u жи_l_" Языка, который яey_lky
Z`g_cr_cbg_hlt_fe_fhcqZklvxашего «я»? Вы понимаете g_fсе слоZ"G_m`_eb"
А я hl почему -то у_j_g что u не iheg_ понимаете значение до статочно многих сло
употребляемых  отнюдь не ориентироZgguo на интеллектуало телеbabhgguo и
радиопередачах, изливающих на Zk сhb мутные hegu которые u обыкно_ggh столь
жадно смотрите и слушаете, и газетах, которые u покорно -неотрыgh читаете, не гоhjy
уже о тысячах и тысячах сло специальной терминологии h множест_ областей науки и
техники, о значении которых ug_fh`_l_^Z`_b^h]Z^uаться.

Я у_j_gqlhесьма часто uijbычно слышите только пустой зmdlhevdhaуковую
оболочку слоZ или b^bl_ его g_rgbc видимый образ, не понимая его дейстbl_evgh]h

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


68

значения. Впрочем, u также приuqgh отмахиZ_l_kv от этого незнания, небрежно
отодb]Zyg_ihgylh_ами слоh сторону.

Это отнюдь не злобный и ничем не спровоцироZgguc uiZ^  ваш а дрес, мой
со_jr_ggh напрасно обидеrbcky на меня собеседник, а простая констатация того
непреложного факта, что никто не может знать k_o сло даже сh_]h родного языка, не
гоhjy уже об иностранном. Мы хорошо знаем только те языкоu_ «h^u dhlhjuo мы
постоянно, каждоднеgh «плаZ_f а не те,  которые только от случая к случаю
погружаемся.

«Мадам Айронхорс  дZ^pZlu_ годы прошлого столетия была пламенной
суфражисткой». Знаете ли ud_f[ueZfZ^Zf:cjhgohjk"<umерены?

«Мало кому из_klgh что м астер сло_kghklb и непреahc^_gguc инженер
чело_q_kdbo душ Б. Збруеbq некоторое j_fy посещал oml_fZk Кто такая Вхутемас и
чем она отличается от Фантомаса? Только ли размером сапог?

«В детст_ я любил жареную муньку». Манная каша на скоhjh^d_" Разноb^ghklv
тюльки? ПоследоZl_evgbpZij_ih^h[gh]hFmgZ собст_gghfkhdm?

«Продается шамотная глина, керамзит, алебастр». Я так полагаю, что глина продается
особо большими шматками – «шамотами». Если у Zk_klv^jm]b_khh[jZ`_gby – пишите.

«Также gZebqbbbf__lkyih]hgZ`Ih]hgukhkdb^dhc^eyihedhникоb]_g_jZeh\
при закупке большими партиями? Или это когда для сброса лишнего жирка Zk сначала
как следует томят  парилке, а потом начинают гонять по кругу, подобно породистой
лошади? Или сразу погоняют aZr_c «Пшел hg из нашего олигархического клубу! С
такими рожами _e_ghg_imsZlvIh]hgZ`kdjuevpZелено делать!»

«Рыжиковое масло необычно по dmkm и чрезuqZcgh полезно для здороvy Вы
думаете, что тут гоhjblky о некоем грибном масле? А я hl так не думаю, поскольку
почти ежеднеgh употребляю это dmkgh_ и дейстbl_evgh полезное для моего железного
здороvykb[bjkdh_fZkehBам со_lmx

«Для ухода от налого успешно используются оффшорные схемы». Ага! Это я знаю!
Схемы! Когда -то  м оем босоногом буколическом детст_ я паял микросхемы! О, этот
сладкий запах канифоли! Кстати, uagZ_l_qlhlZdh_dZgbnhevbkq_f___^yl"

«В магазин срочно требуются опытные суперZca_ju мерчендайзеры и промоутеры».
Кто -кто требуется? А киллеры не требуются? Я бы пошел – p_eyohqbkldbjh^gh]hyaudZ
от подобной мерзости! Бесплатно бы пошел!

«Эй, ты, дубина стоеросоZy<ukeurbl_ih^h[gh_dk_[_h[jZs_gb_b\Zrm]jm^v
несоменно, распирает теплое чуklо гордости, поскольку Zk только что назZe и
молодым, устойчиuf на _ljm дубком, осыпанным к тому же сияющими каплями росы.
Ведь чудесное слоh «стоеросоuc просто не может означать ничего другого, не пра^Z
ли?

«Когда же мир оказался  точке бифуркации? Когда f_klh энерготехнологического
пути разblby он u[jZe информационно -коммуникационный? Был этот u[hj лишь

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


69

стечением обстоятельст или плодом сознательного упраe_gby историей? Вот hijhku
на которые мы с тобой, читатель, должны от_lblv>Zm`wlhlhqghGhkgZqZeZg_iehoh
было бы от_lb ть на hijhk что такое «бифуркация» и чем она отличается от
«монофуркации» или старой доброй просто «фуркации».

В огороде ль, hkZ^m
Да зац_eZZdZpby.
Я ж сижу, миленка жду...
Така hl[bnmjdZpby.

А hh[s_ (гоhjx отстаb  сторону свою старую _jgmx балалайку), шлепнуть бы
хорошенько этого «умника» -аlhjZ по тому самому месту, откуда лезут все эти
«бифуркации» – чтобы непоZ^gh[uehih]Zgblvjmkkdbcyaud

«В перhfdартале амортизация осноguonhg^h компании состаbeZljbijhp_glZ
Это хор ошо или плохо? А зачем компании амортизаторы? Она находится  постоянном
дb`_gbbihljykdbfijhk_ehqguf^hjh]Zf"

«Требуется фискарист для работы на аlhfh[be_MjZe;_aредных приuq_d Wlh
я прямо сейчас h`m сhbf пальчиком по страницам одной поп улярной газеты). Хотите
предложить сhx кандидатуру  фискаристы без j_^guo приuq_d" Телефон у меня
имеется. А может быть, пойдете сразу изажисты, минуя стадию фискариста?

«Приглашаем на работу обZevsbdh. Хорошая зарплата». Выходишь, значит, с утра 
горы, дышишь с_`bf ha^mohf а потом кА -А-К закричишь: «Э -ге-ге! А -га-га!» Ну,
натурально, случается горный обZe а тэбэ, гэнацZe_ – такой хороший зарплата!
Красота!

А в от еще одно неплохое: «Даю уроки: отмыdZ графика, начертательная геометрия».
Я так полагаю, что перед уроком он намереZ_lky хорошенько отмыть меня от моей
многолетней и стаr_c уже такой привычной и родной грязи, попарить хорошенько
березоuf _gbqdhf
циркуль и смену чистого белья!

Надо ли продолжать, мой любезный собеседник, надо ли продолжать? Я думаю, чт о
для нас с Zfbm`_се понятно.

Тем же, кто еще не убедился, я со_lmx попробоZlv aylv  руки произ_^_gby
Солженицына. Из -за обилия со_jr_ggh непонятных сло местами i_qZle_gb_ такое,
будто ползешь по тексту «пророка» под пролиguf дождем,  облак е удушлиuo газо
голым, под шкZevguf пулеметным огнем преhkoh^ys_]h протиgbdZ по битому стеклу
i_j_f_rdm с колючей проhehdhc СомнеZxkv что u сможете продраться даже через
одну страничку такого языка. А _^v он абсолютно у_j_g что пишет на чис тейшем
русском языке!

Но _jg_fky от «солженицийского» языка к нашему родному – русскому. Дело  том,
что, слыша и b^y слоZ и не распознаZy значение некоторых из них, мозг тут же
оценивает ситуацию и принимает решение, нужно ли прилагать дальнейшие ус илия для

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


70

устаноe_gbyagZq_gbywlbokeh. Во многих случаях мозг решает (практически без нашего
сознательного участия), что «оqbgdZg_klhblыделки», что непонятое слоhстречается
нами настолько редко, что энергетические затраты на поиск точного значен ия этого слоZ
и его запоминание не «окупятся». Слоm придается статус неприоритетного, и очередной
«фискарист» помещается  «чуланчик» в нашей голо_ с тому подобными слоZfb и
прочими «бифуркациями».

Имеется ли этот слоZjguc «фильтр» у нас с самого ро ждения? Нет, не имеется. Этот
наud яey_lky не jh`^_gguf но приобретенным. Мы научаемся оценивать слоZ по
степени их Z`ghklb – «фильтроZlv базар», так сказать – таким же образом, как и
научаемся ходить и гоhjblv – на протяжении долгих лет и даже k_ й жизни. Мы должны
научиться подобному «отфильтроuанию» и  процессе изучения иностранного языка,
но процесс этот будет более сжатым по j_f_gb так как сейчас мы будем это делать
сознательно и дисциплинироZggh – как и подобает ajhkeuf.

Сказанное мно й ur_g_hagZqZ_l\ijhq_fqlhы так никогда и не откроете для себя
значения абсолютно k_o сло которые вы пропустили при настоятельно рекомендуемом
мною – и не только мною, а и k_fb кто хоть что -то понимает  изучении иностранных
языко – чтении с минимальным использоZgb_fkehаря.

Эти lhjhkl_i_ggu_ и третьестепенные для Zk слоZ будут непонятны Zf лишь 
перhgZqZevguc период чтения. При постоянном, упорном чтении смысл большинстZ из
них будет постепенно, но ежеднеgh ежечасно и ежеминутно открыZlvky для Zk Одна
книга, прочитанная Zfb потом три, потом десять, дZ^pZlv сто... Сначала u будете
усZbать только костяк, только лексико -грамматический «скелет» книги, только самое
Z`gh_  ней для понимания незамысловатой фабулы, но  дальне йшем этот скелет, эта
осноZ осно будет неотjZlbfh обрастать слоZjguf «мясом», деталями, нюансами,
красками, полутонами и полунамеками – k_f тем, что состаey_l настоящий, жиhc
пульсирующий язык. СлоZh^ghaZ^jm]bf – k_[uklj__b[uklj__ – будут п адать ашу
за_lgmx копилочку, и она будет станоblvky k_ полнее и полнее. Очень уe_dZl_evgh_
занятие, скажу я Zf

Копилочка эта доhevghkdhjhgZihegblky^hdjZ_, и тогда uklhevex[_agucfh_fm
сердцу собеседник, быть может, kihfgbl_hашем п окорном слуге и скажете себе, что он
был k_ -таки прав! О, как праhg[ueо k_okоих парадоксальных ут_j`^_gbyoAjyy
на него обижался! Ох, зря!

И я тихо улыбнусь Zf  от_l помешивая серебряной ложечкой чай из смородины 
сh_f любимом стакане и прислушиваясь к тому, как за окном моей занесенной по самую
крышу избушки медленно кружатся и падают, падают, падают снежинки...

Импроbabjh\Zgguc[bnmjdZpbhgguckeh\Zjbd^eykljZ^Zxsbohkh[h
болезненным любопытством:

Суфражистка – сторонница предостаe ения женщинам избирательного праZ нараg_
с мужчинами (hlhllm^Z -то k_bihreh -поехало!).

ВХУТЕМАС – Высшие (Всероссийские?) художест_ggu_ театральные мастерские.
Или что -то  этом роде. Хорошо унаh`_gguc парник, где ujZsbались «гении» для
Страны Со_lh.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


71


Фантомас – кумир моего босоногого детстZ Лысый каратист из одноименной
французской комедийки. Народный мститель, отбиравший у богатых и отдаZший
бедным. Или наоборот – точно не помню.

Мунька – местное назZgb_ мелкой пескареобразной – только помельче – ручейково -
прудоhcju[_rdbодящейся в моих родных местах Kb[bjb<kое j_fyy__bajy^gh
полоbe ( перhf издании упоминания о ручейках не было, на что последоZeZ суроZy
отпо_^v одного моего читателя -земляка и одноj_f_ggh заслуженног о мунько_^Z
досконально знакомого с поZ^dZfb и местами обитания муньки, после чего я, ulbjZy
холодный пот со лба, тут же поспешил испраblvkою досадную оплошность!).

Мун – глаZjvh^ghcbakhl_gkZlZgbgkdbok_dlbk_dlhq_dJZaе что добился большей
«популярности», чем другие.

Шамотная глина – точно не знаю и не хочу знать, но из контекста,  котором была
реклама, можно предположить, что эта глина обладает огнеупорными сhcklами.

Погонаж – есть  нем что -то от досок, бре_g и всякого прочего горбы ля (не путать с
горбушей – горбыль, hlebqb_hl]hj[mrbijhlb течения не плаZ_lbdjZkgmx икру не
дает!). Дhxjh^gucdma_gdm[Zlmju общем.

Рыжикоh_fZkeh – произh^blkybak_fygju`bdZ – сибирского масличного растения.
Очень хорошо идет с обычной Zj_ghc картошкой, uems_gghc из мундира. А если туда
еще зеленого лучку и петрушки покрошить...

Оффшорные схемы – что -то сyaZggh_ с проh^hf денег через заграничные банки.
Какие -то финансоu_fZobgZpbbIh^jh[ghklbmFZроди с Абрамоbq_f.

СуперZca_ju , мерчендайзеры, промоутеры – за_^mxsb_ тоZjhеды, специалисты
по рекламе. Часть общего наступления на русский язык и душу – вплоть до того
счастлиh]h момента, когда мы k_ до единого преjZlbfky  эээ... торгашайсеро
гоhjysbogZijh^инутом «эрз ац -языкене».

Стоеросовый – эээ... может быть, дейстbl_evgh покрытый более или менее стойкими
каплями росы? Или же имеющий сто «еросо – металлических шипов -насадок,
преjZsZших простую дубину  чрезuqZcgh опасное оружие дреgbo слаyg – «сто -
еросоmx» дубину? Сие, ijhq_flZcgZеликая есть...

Бифуркация – знаю, поскольку недаgh вычитал  одной толстой «умной» книжке, но
из -за сh_cijbjh^ghcредности не скажу! Сами ищите!

Акация – неизменный лирический спутник бифуркации. Подобно тому, как соль
яey_lkyg_baf_ggufkimlgbdhfk_e_^db.

Амортизация – износ оборудоZgby и тому подобного. Экономический термин. Если я
не ошибаюсь.

Фискарист – понятия не имею. С объяснениями прошу не писать!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


72


Визажист – специалист по макияжу. «Морден -штукатурист».

ОбZevsbd – рубщик мяса, раздельщик. В общем, здороuc мужик на скотобойне с
кроZым топором в руках.


шипучего кZkZ ударяющего  носок, моя фантазия не распространяется. В спец иальный
слоZjvg_ihe_am – и не просите!

Подытожу сказанное о чтении:

 читайте только то, что Zf^_cklительно интересно читать;

 читайте только объемные произ_^_gby;

 старайтесь как можно меньше использовать словарь.

Читайте, конечно, не по монитору компьютера, а по старому доброму бумажному
листу – чтение бумажных книг дается значительно легче, нежели «продbgmlh_
электронно -компьютерное чтение. Да и зрение Zr_[m^_lkhojZgg__

И еще один со_lihql_gbx и hh[s_ пониманию иностранного языка. Старайтесь h
k_f b^_lv логичную и законченную информацию. Обычно аlhj пытается Zf что -то
сказать. Литературные произ_^_gby чрезuqZcgh редко быZxl бессyaguf бредом. Вы
такоuo – я надеюсь – читать не будете. По крайней мере, не kZfhfgZqZe_ашего пути.

Вы читаете – на изучаемом Zfb языке, конечно – что -то jh^_ «Чело_d _e себя и
u]ey^_e так, как будто он делал j_fy Даже, может быть, и не один раз. Весь немалый
опыт мистера Фэндоурина гоhjbeh[wlhf.

Перhc Zr_c реакцией может быть недоумение и раздражение – это _^v не
подходящий жанр, и речь не идет о Хари Поттэрэнко с Козьемордтом, которые iheg_
могли бы манипулироZlv\j_f_g_f^_cklуя в рамках заданного аlhjhfnhjfZlZ`ZgjZ
В этом же произ_^_gbb н икто не должен летать на метле и махать her_[gufbiZedZfb
Пассаж для Zk непонятен, хотя u очень хорошо знаете значение отдельно ayluo сло
«делать» и «j_fy Впрочем, к этому j_f_gb u уже должны также знать, что слоh в
языке чрезuqZcgh часто имее т со_jr_ggh различные значения. Зачастую десятки
значений. Так что не отчаиZcl_kv Помните о том, что этот пассаж должен иметь некий
пока еще не постигнутый Zfbkfukebijh^he`Zcl_qblZlv.

«Мистер Фэндоурин открыл сhx картотеку. Ну, конечно же! Несра g_ggZy интуиция
Полуэкта Кузьмича не под_eZ его и на этот раз. Джон Злыдянский! Рецидивист и
законченный негодяй. Конечно же, он делал j_fy Три года  Бутырках. ДZ на Колыме.
И один год kljZrghc;ZklbebbGhgZwlhljZalZde_]dhhgg_hl^_eZ_lkyA а это плохое
злодеяние он получит лет десять – не меньше!».

Я думаю, что теперь перuc отрыhd должен стать для Zk ясным и понятным. Он
просто обязан наполниться сейчас необходимым смыслом. «Делал» j_fy" А может быть,

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


73

«про_e j_fy  местах не столь от даленных? То бишь «сидел»? Несомненно, что
ujZ`_gb_^_eZlv\j_fyhagZqZ_lgZ^Zgghfyaud_kb^_lv\lxjvf_.

Второй пассаж, яeyxsbcky ключом к перhfm соk_f не обязательно должен
следоZlv сразу же за перuf Он может, конечно, пояblvky и через пар у предложений,
но также и через одну, д_iylvb[he__kljZgbpIjh^he`Zcl_qblZlv поисках ключей к
разгадке, и ubogZc^_l_.

Как -то kZfucjZa]Zjg_aZ[енной «перестройки» мне до_ehkvijhqblZlv^hklZlhqgh
объемную книгу – сотни страниц – о Со_lkdh й Армии. НазZgb_ точно не помню – то ли
«Стройбат», то ли «Сто дней до приказа». Это был не Плутарх, конечно, но там весьма
забаghbijZдиhhibku\Zebkvihke_^gb_g_^_eb службы героя dZdhc -то строительной
части – он занимался очисткой h_ggh -u]j_[gu х ям, если я не ошибаюсь.

Так hl на протяжении k_c книги я никак не мог понять одного слоZ постоянно
употребляемого солдатами, а _^v я сам служил и очень неплохо знаком с
констектуальным полем (раскрошенный зуб и другие неизгладимые «i_qZle_gby
остаrb_ky\f_klZog_hklhjh`guokhijbdhkghений моего лица с кирзоufbkZih]Zfbb
просто кулаками моих сослужиp_  том сb^_l_evklо) и языком военной службы.
Значение этого слоZ я понял только тогда, когда прочитал самые последние строчки
книги, яb\ шиеся заключительным компонентом ключа к шифру! Мне понадобился _kv
контекст книги, всѐ ее контекстуальное поле, чтобы собрать необходимый ключ и
расшифроZlv -таки значение раздражающего сh_cg_ih^Zlebостью слоZ!

Во k_fbsbl_kой смысл и логику. И ufhckh[_k_^gbdboh[jys_l_.

Сказанное о чтении в большой степени можно отнести и к ujZ[hld_ понимания
иностранного языка на слух. Смотрите и слушайте то, что Zf интересно. Поглощайте
интересное Zf  больших количествах. СоздаZcl_ рабочее контек стуальное поле. В
создании контекста помогает просмотр телеbabhgguo сериало с героями, которые
переходят из одной серии ^jm]mx  документальных фильмах – одни и те же дикторы).
Естест_ggh что каждый герой сохраняет сhc слоZjguc запас, грамматику и
произношение. Между героями сериала складыZxlky определенные отношения, и мы 
значительной степени можем предугадать их реакции –  том числе и сло_kgu_ – на те
или иные ситуации. Вам будет достаточно легко догадаться, что происходит. Не
хZlZcl_kv по этому немедленно за слоZjvdh]^Zkeurbl_ незнакомое слоhBl_f более
не смотрите эти минифильмы с субтитрами – субтитры только сбиZxl концентрацию и
мешают hkijbylbx Субтитры необходимо исключить! Я гоhjx о субтитрах любого
рода – как на иностранно м языке, так и на Zr_f родном. (об исключениях из праbeZ
смотри примечание к гла_IZjZee_evgu_l_dklu)

Предупреждая Zrm iheg_ здороmx реакцию, поясню, что hсе не призыZx k_o
Zk смотреть мексиканско -бразилианские мыльные оперы. При желании можно найти
достаточно приличные и даже откро_ggh качест_ggu_ сериалы по интересам: война,
комедии ситуаций, ф антастика, детектиublZd^Ze__

Но если u приходите  экстаз только от мыльных опер, то ни  коем случае не
застаeycl_ себя смотреть документальный фильм о загадках кумранских рукописей,
бросая Диего с Луизой на произhekm^v[u!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


74


Просмотрите десяток -другой серий с минимальными перерыZfb между ними – и u
будете удивлены, как много uihgbfZ_l_Bот тогда um`_fh`_l_g_fgh]hihebklZlv
– опять же  качест_ отдыха! – какой -нибудь толстый слоZjv либо грамматический
спраhqgbd.

Ну, и нельзя не ска зать, что сейчас продается огромное количестh качест_gguo
неигроuo фильмо на иностранных языках о природе, и я не знаю никого, кто бы такие
фильмы не любил – они одинакоh нраylky и... эээ... нормальным людям, и любителям
мыльных опер. Что -то нас чрез uqZcgh приe_dZ_l  жизни акул, мураv_\ или
кораллоuojbnh Полинезии (красота ли закато" целеустремленность ли и ясная логика
жизни «герое" отсутстb_ ли  них соk_f юных деmr_d стоящих на останоd_ 
hk_fv часо утра с початой бутылкой пиZ в р уках и мирно гоhjysbo между собой
матом? кто знает...).

Так или иначе, эти фильмы яeyxlky идеальными учебными пособиями для изучения
иностранного языка как из -за сh_c приe_dZl_evghklb так и из -за очень ukhdhc
языкоhc плотности на единицу экранного времени – диктор говорит практически
безостаноhqgh а это чрезuqZcgh полезно для нас. Гораздо полезнее какого -нибудь
боеbdZ где глаguc герой может крушить k_ hdjm] сохраняя при этом полное
молчание едZebg_gZijhly`_gbbсего фильма. Так что ба бочки с ящерицами дадут нам
гораздо больше лексики и грамматики, чем мускулистая компания, состоящая из Клинта
Истm^Z;jxkZ<beebkZbdhg_qgh`__^bgkl\_ggh]hbg_ihторимого Арнольда.

Вот таким образом...

Примечание.

Сказанное относится к европейск им языкам и восточным языкам с фонетическим
либо слогоuf письмом. Субтитры и «параллельные» тексты могут быть очень
полезными при изучении иероглифических языко на послематричном этапе, поскольку
набор ноuo сло через чистое чтение  иероглифических язы ках _kvfZ затруднен, если
hh[s_озможен.
Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин


От матрицы к чтению, или Красная жара в милицейской форме

Я, мой любезный собеседник, уже достаточно долго имею с Zfb^_ehbihwlhfmagZx
что у Zk не мог не hagbdgmlv один серьезный – как Zf кажет ся – hijhk<u – с вашим
аналитическим умом – просто не могли об этом не подумать. Я гоhjbe о матрице, о
чтении и о многих других _sZo и Zf k_ это было интересно, но Zr ahj мой
^mfqbый собеседник, на_jgydZ задержался на стыке, на «зазоре» между готоhc

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


75

матрицей обратного резонанса и чтением. Вы не могли не подумать о переходе от матрицы
к чтению.

Да, я должен признаться, что u опять – уже  который раз! – оказались со_jr_ggh
праu и этот hijhk дейстbl_evgh достаточно интересен, чтобы уделить ему несколько
строк  моем по_klоZgbb Вы готоu слушать меня? Ну конечно же, готоu О чем я
гоhjx мой энергический и неутомимый собеседник, – мне должно быть стыдно за мой
hijhkLZdijbklmibf`_g_hlлекаясь более на пустяки!

Итак, что же можно сказать о переходе от матрицы к чтению? Самое глаgh_ – это то,
что этот hijhk не должен вас особенно беспокоить. Переход этот достаточно прост.
Конечно, при переходе возникает определенный дискомфорт, к которому нужно быть
готоuf но при налич ии хорошо отработанной матрицы с чтением не hagbdZ_l никаких
серьезных проблем.

Трудности с чтением предположительно могут быть ke_^mxsboh[eZklyo:

 Лексика
 Грамматика
 Произношение
Спраblvky с этими трудностями помогает то, что уже наработанная вами матрица
dexqZ_l  себя все три компонента в объеме, достаточном для начала количест_ggh]h
чтения с минимальным использоZgb_f слоZjy В отработанной матрице значение
абсолютно k_o сло должно быть для Zk понятно (по крайней мере, некоторых из их
знач ений). Все осноgu_ образцы грамматики должны неискоренимым образом сидеть у
Zk  голо_ Все осноgu_ компоненты произношения должны так же прочно находиться
ашей зрительной и мышечной памяти.

Когда u приступите к чтению, у Zk немедленно начнется п роцесс узнаZgby
матричных сло и грамматических образцо УзнаZgb_ сло будет дhydbf с одной
стороны собст_ggh значение слоZ а с другой – как это слоh произносится. УзнаZgb_
слоZ будет либо прямым – слоZ которые содержались  матрице, либо по аналогии –
слоZ по сh_c форме идентичные или чрезuqZcgh похожие на какие -либо знакомые
слоZ из матрицы. Весьма часто узнавание будет неполным – u будете знать только, как
слоhijhbaghkblkybeblhevdh_]hagZq_gb_

Типичной реакцией на узнаZgb_ пр оизношения будет знакомое Zf по чтению на
Zr_fjh^ghfyaud_r_еление губ – прогоZjbание слоZijhk_[y<hlebqb_hlql_gby
на родном языке, этот феномен яey_lky чрезuqZcgh полезным при изучении
иностранного языка – не подаeycl_ его, прогоZjbайте узнаZ_fu_ Zfb слоZ про себя
либо ihe]hehkZ>_eZlvwlh]hihklhygghfh`_l[ulvbg_gm`ghghg_khijhlbляйтесь,
когда желание это сделать будет достаточно сильным.

Переход на чтение с минимальным использоZgb_fkehаря облегчается еще и тем, что
практически h k_o языках имеется литература, как будто специально предназначенная
для изучения этих языко В английском – это Агата Кристи, h французском – Ги де
Мопассан,  немецком – Эрих Мария Ремарк,  итальянском – Альберто МораbZ Есть,
конечно ж е, и другие. На кафедрах иностранных языко их прекрасно знают и даgh и

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


76

успешно используют. Вы k_]^Z можете туда позhgblv и на_klb необходимые спраdb
Не бойтесь их побеспокоить – Zf[m^mllhevdhjZ^uihfhqv.

Вы можете, естест_ggh начать с адаптир оZgghc литературы. Большой беды  этом
не будет, но чтение такой литературы Zfhq_gvkdhjhgZkdmqbl – смею Zk этом уверить.
Тем более что адаптироZggZy литература – это не что иное, как  какой -то мере
упрощенная литература, из которой удалены слоZ, не абсолютно необходимые для
понимания простейшей фабулы, элементарной сюжетной канu^Zggh]hijhbaедения. Но
_^v мы с Zfb уже догоhjbebkv такие слоZ  перhgZqZevguc период чтения просто
игнорироZlv[h^jhijh^игаясь с героем от победы к победе на д силами зла.

К тому же это будет не просто игнорироZgb_ lhjh - и третьестепенных сло но и
частичный предварительный анализ -классификация этих пока что не абсолютно
необходимых на этом этапе сло И не забыZcl_ что h многом аналитические процессы
в Zr_c]hehе являются подсознательными. Не удиeycl_kv поэтому, если, уb^_ какое -
то lhjhkl_i_ggh_ слоh тридцать раз  различных контекстах, u ^jm] просто поймете
его значение без каких -либо сознательных усилий к этому с Zr_c стороны.
Подсознательны й анализ никогда не прекращается – даже hkg_ dklZlbfgh]b_k_jv_agh
изучающие иностранный язык, достаточно скоро начинают видеть сны на этом языке –
признак того, что u находитесь на праbevghf пути). Глаgh_ – это запустить Zrm
подсознательную – да и сознательную тоже не отключайте! – аналитическую
«программу». На это как раз и напраe_gufgh]b_bafhbokhетов и рекомендаций.

Так что чтение адаптироZgghc литературы не яey_lky таким уж необходимым –
смело приступайте к оригиналам, не забыZy кон ечно, моих рекомендаций по чтению.
НеадаптироZggZy литература принесет Zf больше пользы и удоe_lорения. Кстати, на
факультетах иностранных языко чтение адаптироZgghc литературы со_jr_ggh не
практикуется – там сразу начинают с оригинало даже если в ы начинаете с абсолютного
нуля, без какой бы то ни было предZjbl_evghcih^]hlh\db этом языке.

Немного не  тему, но не могу не рассказать, с чего наша незаб_ggZy за_^mxsZy
кафедрой начала сhx перmx беседу с нами – только что поступиrbfb студентами -
перhdmjkgbdZfbnZdmevl_lZbghkljZgguoyaudh, робко сидящими на краешках стулье\
актоhf зале, стены которого были украшены барельефами Троцкого, Ленина, Шhg^_jZ
Маркса и других отцов -осноZl_e_ci_jого fbj_]hkm^Zjklа рабочих и крестьян.

«Неко торые из Zk начинают изучение языка с нуля. Поднимите руки. Вам крупно
по_aeh Вам будет значительно легче. Остальные из Zk изучали язык  школе, получали
пятерки и думают, что  какой -то мере знают язык. Поднимите руки. Да -с... Zf очень и
очень не пов езло! Самым настоятельным образом со_lmx Zf дорогуши, забыть все то,
что u знаете! Или думаете, что знаете. Сотрите kx эту чепуху из Zr_c памяти раз и
наk_]^Z»

Их ulygmlu_ лица на_qgh остались в моей памяти! Милейшая была женщина,
за_^mxsZygZr ей кафедрой. Золотые были j_f_gZ^Z -с...

А hl еще один пример, где роль контекста i_qZleyxs_ ясна и понятна. Вы решили
просмотреть один популярный фильм на языке оригинала. Вы уже много раз b^_eb этот
фильм  русском переh^_ но тем не менее что -то этакое  тонкой игре Арнольда
ШZjp_g_]]_jZ, изображающего со_lkdh]h милиционера -громилу, который приехал

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


77

дробить черепа, ребра и прочие тазобедренные кости не iheg_ законопослушным
жителям Нью -Йорка и его ближних и дальних окрестностей, неотjZlbfh приe_dZ_l Zk
Также есть нечто интригующе -непо нятное bkZfhfgZaании фильма – «Красная жара».

Итак, u смотрите это зубодробительное зрелище и неhevgh замечаете, что слоh
обозначающее «жара» или «жар», каждый раз попадается вам  каком -то не вполне
уместном контексте.

«Эй, ты, жар поганый!» –
-

прикатили! Вон жароgykfb]ZedZfbFhqb
» И так далее, и тому
подобное.

У Zk постепенно начинае т закрадыZlvky смутное подозрение, что тут что -то не так.
«Жара» как -то не ibku\Z_lky  общую картину происходящего. Вы даже где -то, как -то 
глубине души у_j_gu что слоh «жара» должно означать нечто другое. Вы даже почти
знаете что, но k_ -таки отка зыZ_l_kv до конца  это по_jblv Переh^qbd для Zk ur_
каких бы то ни было подозрений. Он – это ангелоподобное сущестh с умными, но
немного грустными глазами. Он, несомненно, ukhqZcrbc профессионал сh_]h дела, а
соk_fg_ihem]jZfhlgucjZaязный тип , с грехом пополам понимающий язык, с которого
«переh^bl ленящийся к тому же даже в uauающе сомнительных случаях заглянуть в
слоZjv но беззастенчиh и бойко несущий околесицу с экрана, поскольку «жизнь щас
такая» и «k_lZd^_eZxl

Вы терпите дов ольно долго, но скоро это станоblkyg_ыносимым, и uj_rZ_l_kvgZ
почти что сylhlZlklо – заглядыZ_l_ ZrkZfuclhekluckehарь lZcghcgZ^_`^_qlh
ошибаетесь  Zr_c догадке. Уu но эта догадка оказыZ_lky со_jr_ggh _jghc Слоh
означающее «жа ра», также имеет и другие значения, и одно из этих значений, конечно,
есть не что иное, как «мент», «мусор», «лягаuc НазZgb_ Zr_]h любимого фильма,
соот_lklенно, – «Красный мент», «Красный мусор» или «Красный лягаucghgbdZdg_
«Красная жара»!

По Zr_c _j_  людей, а особенно  ангелоподобных, с_joijhn_kkbhgZevguo
этичных переh^qbdh, день и ночь работающих над языком, элегантно подпереысокий
лоб пальчиками, с тем, чтобы донести до Zk наитончайшие нюансы очередного шедеjZ
Голлиm^Z нане сен жесточайший удар. У Zk не остается никаких сомнений, что среди
них имеются... эээ... скажем так, исключения. Ваше сердце саднит. Слезы стекают по
Zrbf щекам и капают  пыль у ваших ног. У Zk пробиZ_lky перZy седина. В Zrbo
глазах пояey_lky печа льная мудрость. Теперь u знаете. О, u знаете! И  Zr_f знании
есть много печали...


Опасности матричного подхода. Да, таковые тоже имеются...

Опасности  матричном подходе, конечно же, есть. Как и везде, ijhq_f ГлаgZy
опасность, которая поджидает Zk мой любезный собеседник, на этом пути, – это боязнь

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


78

разорZlv «пупоbgm сyauающую вас с уже отработанной матрицей. Когда матрица
обратного резонанса будет отработана и начитана  течение достаточно значительного
j_f_gb – недели, если не месяцы, то Zf будет очень неуютно покидать ее знакомые и
надежные «стены». А _^v рано или поздно будет абсолютно необходимо это сделать –
матрица сама по с ебе яey_lky лишь промежуточным этапом, ступенькой на лестнице,
_^ms_c вас к действительному, спонтанному eZ^_gbx иностранным языком. Если не
быть осторожным и не отдаZlv себе  этом отчет, то можно надолго – а то и наk_]^Z –
остаться пленником матрицы или же следующих за матрицей элементо изучения языка.
Все состаeyxsb_ элементы изучения языка, строительные блоки, так сказать, должны
быть собраны Zfbместе, и только тогда они начнут по -настоящему работать.

Когда u начинаете копать котлоZg под фу ндамент Zr_]h будущего дома, то Zrb
руки kdhj_ покрыZxlky болезненными мозолями от черенка Zr_c ноhc и кажущейся
такой неудобной лопаты. Ваше тело к _q_jm ломит от тяжелого неприuqgh]h труда. Но
u упорны и пересиливаете боль и дискомфорт. День иде т за днем и неделя за неделей и
постепенно uтягиZ_l_kvbdhiZgb_a_feb уже не кажется вам таким уж неприятным и
болезненным. КотлоZg приобретает сhb очертания и станоblky глубже и глубже. Вы
начинаете замечать, что чуklуете себя iheg_ комфортно, что Zrb мозоли больше не
саднят, что Zf нраblky запах, исходящий от с_`_c земли, и сила, которой налились
Zrb упругие теперь мускулы. Теперь u работаете с удоhevklием и даже не спешите
идти домой к Zr_fm любимому телеbahjm где  программе перед ач стоит очередной
залихZlkdbcD<G.

Сейчас u  опасности – u можете не заметить (не хотите заметить!), что котлован
уже достаточно глубок и надо переходить к ноhfm этапу строительстZ вашего дома –
укладке фундамента. Вам даже могут об этой необходи мости гоhjblv подталкиZlv Zk
но работа над фундаментом – это незнакомо, неприuqgh и оттого предстаey_l для Zk
скрытую угрозу и hafh`ghklvg_m^ZqbZdhiZgb_a_febklZehlZdbfe_]dbfbmxlgufb
так хочется его продолжать до бесконечности...

Тем н е менее u находите  себе силы выйти из состояния комфорта и от земляных
работ перейти к укладке бетона  фундамент. Вам опять неприuqgh и неуютно. Вам не
очень нраblky запах цемента (ах, как хорошо пахла с_`Zy земля!), а ZrZ одежда ky 
серых пятнах , которые плохо отстирыZxlky Но u пересилиZ_l_ себя и продолжаете
работать. День проходит за днем и неделя за неделей.

Вы постепенно ly]bаетесь и даже замечаете, что и в бетонных работах есть что -то
приe_dZl_evgh_ – из сыпуче -бесформенного и лишен ного симметрии песка и цемента u
создаете т_j^h_bij_^f_lgh_b^Z`_ какой -то степени гармоничное осноZgb_dhlhjh_
к тому же, ufh`_l_ihljh]Zlvашими натруженными руками, и Zfwlhhq_gvgjZится.
Скоро у Zk появляется чуklо уверенности и даже уюта. Каждый день u приuqgh
замешиваете бетон и укладыZ_l_mdeZ^u\Z_l_mdeZ^uаете...

Вы опять находитесь  опасности – u можете бетонироZlv до линии горизонта, до
бесконечности, будучи убаюканным состоянием комфорта, которого u сейчас достигли.
Но _^v^hf – это не только надежный фундамент, но и стены, которые ZfgZ^hgZqbgZlv
haодить, когда фундамент уже достаточно крепок. Вы же можете не заметить (не хотите
заметить!), что он уже более чем крепок...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


79

Все же u  очередной раз находите в себе силу духа покинуть состояние комфорта и
aylv\jmdbfZkl_jhddbjibqbbijbklmiblvdоз_^_gbxkl_gBeb".

Глаgu_lhqdbi_j_oh^Z некомфортные состояния:

 от родного языка к матрице обратного резонанса;
 от матрицы к массироZgghfmql_gbx;
 к прос мотру телепрограмм и фильмо;
 к спонтанному гоhj_gbxkghkbl_eyfbyaudZ.

Прямой переход от матрицы к просмотру телепрограмм и фильмо – dexqZ_fkx^Zb
радиопередачи – тоже hafh`_g Также hafh`_g переход к комбинации чтения с
просмотром фильмоeb[hij ослушиванием радиопередач. Это не суть Z`ghbyляется в
большой степени индиb^mZevguf u[hjhf (хотя я уже и объяснял преимущества
«марафонского» чтения с минимальным использоZgb_f слоZjy  Сразу перейти от
матрицы к спонтанному гоhj_gbx практически н еhafh`gh – но есть, конечно, и редкие
исключения, на которые нам с Zfb не надо ориентироZlvky поскольку мы с Zfb
относимся, уudkZfufaZmjy^gufijZилам.

Так что, мой любезный собеседник, можете считать это моим официальным
предупреждением для Zk ...


Матричный таран, или Как стать юным истопником

Матрицу можно сраgblv со сh_h[jZaguf осадным тараном, который u применяете
для того, чтобы пробить брешь  толстой крепостной стене – крепостной стене
иностранного языка. Вы методично и упорно наноси те удары h^ghblh`_f_klhbfZeh -
помалу поначалу кажущаяся неприступной стена уступает под Zrbf напором. Вы,
конечно, можете ходить ^hev крутой крепостной стены из гранита или железобетона и
предпринимать _kvfZagZqbl_evgu_dZdам кажется, усилия : стучать по стене кулаками,
делать попытки вскарабкаться, царапать ее и даже пытаться ее укусить, но не думаю, что
это будет очень эффектиguf методом aylv вожделенную Zfb крепость.
КонцентрироZggu_ усилия, приложенные на ограниченной площади, а не рас пыленные в
пространст_bремени потуги с вашей стороны – вот праbevgZylZdlbdZrlmjfZ<wlhf
конечно, нет ничего ноh]h – крепости haодились, штурмоZebkvbiZ^Zebih^gZlbkdhf
заh_ателей на протяжении многих тысяч лет. Я k_]hebrvgZihfbgZxh[h чень хорошо
из_klguoещах. Не более того.

СоздаZy матрицу обратного резонанса, u создаете чрезuqZcgh эффектиguc
инструмент для приложения как раз такого рода концентрироZgguo сфокусироZgguo
усилий. При помощи матричного тарана u пробиZ_l_ перhgZqZevguc проход в
оборонительных стенах иностранного языка. Этот проход служит для того, чтобы,
перегруппироZшись, \_klb туда с_`b_ hckdZ и с ноufb силами продолжить Zr
победоносный штурм, но уже на ноhf этапе, уже gmljb крепости – таран отл ично
uihegbekою задачу.

Не пренебрегайте со_lZfb старого и опытного воина, любезный моему сердцу и пока
еще необстрелянный собеседник, и u будете покорять крепость за крепостью и язык за

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


80

языком – никакие стены и бастионы не устоят перед Zfb и Zrbf ноuf безошибочно
сконструироZgguflZjZghffhcxgucоин и будущий генерал...

Другая неплохая, мне кажется, аналогия. Наш мозг, приступающий к изучению
иностранного языка – это груда сырых дро Подобно дроZf  лесу после
непрекращающихся трехмесячных дождей. Нам  этом лесу холодно и сыро. Мы долго
шли по бездорожью, ufhdeb и устали. Мы хотим горячего чая с дымком. Нам нужно
разжечь hlbawlbofhdjuo – а других просто нет – дроdhkl_jDZdfuih^hc^_f к этой
достаточно непростой для случайного  лес у чело_dZ задаче? Будем ли мы суетлиh
подносить зажжѐнные спички к толстым поленьям, с которых стекают дождеu_ капли,
ожидая, что наши поленья тут же займутся жарким _k_euf пламенем, над которым мы
по_kbf наш b^Z\rbc b^u закопченный чайник и к котор ому будем протягиZlv наши
озябшие руки? У меня есть подозрение, что нам так и не удастся напит ься горячего
смородиноh]hqZyk^ufdhfbagZr_cex[bfhcdjm`db_kebfu[m^_fiulZlvkyjZa`_qv
костер как неумелые горожане, но не как быZeu_lZ_`gbdb

Чтобы загорелись сырые дроZ для начала под ними нужно создать защищенный от
дождя и _ljZ маленький очаг -эпицентр, насобира для этого сухой хвои, _lhq_d щепок,
шишек и тому подобного, добаb туда, возможно, и то самое старое, почти забытое нами
письмо, сл учайно обнаруженное  нашем кармане... Чтобы зажечь наш очаг – этот
миникостер – достаточно будет и одной неотсыревшей спички. Он kiuog_l и нам
останется только подкладыZlvbih^deZ^uать k_[he__lheklu_еточки и _ldb@Zjhl
нашего пылающего очага -эпицентра постепенно ukmrbl сырые дроZ hdjm] него, и они
тоже загорятся. И вот тогда придет j_fy для долгожданного чаепития и задушеguo
разговоро\hdjm]e_kgh]hdhkljZdhlhjucfulZdmf_ehjZah`]eb

Ма трица служит как раз таким очагом, таким температурным эпицентром, с которого и
начинается цепная реакция языкоh]h «горения»  нашей голо_ И нам не останется
ничего другого, как подкладыZlv туда все ноu_ и ноu_ «_ldb и «поленья» – книги,
фильмы и общение на иностранном языке. Температура hqZ]_[m^_l^hklZlhqghысокой,
чтобы поглощать даже достаточно крупные и сырые дроZ Вот таким образом, столь
любезный моему сердцу юный истопник, вот таким образом...


Возрастной фактор – хорошо, что мы взрослые!

Возраст  изучении иностранных языко играет достаточно заметную роль. К
сожалению, после hk_fgZ^pZlb -дZ^pZlb наши hafh`ghklb  этом отношении не
улучшаются. «Бетон»  наших голоZo постепенно начинает т_j^_lv и приходится
прила гать k_ больше усилий, чтобы через него пробиться. Но k_ же это вполне
hafh`ghHладеть иностранным языком можно и ljb^pZlvb сорок, и iylv^_kyl.

Считается, что наиболее легко чужим языком оeZ^_ают дети. С этим можно dZdhc -
то мере согласиться, добаb только, что происходит это бессознательным образом,
практически без участия heb когда дети попадают  соот_lklующее языкоh_
окружение и начин ают этот язык  себя ibluать. Принять самостоятельное решение
изучать иностранный язык и дисциплинироZgghke_^hать этому решению дети не могут.
Вот тут -то и лежит наше с Zfb мой ajhkeuc собеседник, глаgh_ преимущестh Если
мы знаем, чего мы хотим, мы можем,  отличие от детей, принять сознательное решение

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


81

добиZlvky этого, состаblv план наших действий и неукоснительно этот план uihegylv
iehlv^hgZr_]hihegh]hmki_oZ

Да, сопротиe_gb_ нашего уже _kvfZmdhj_gbшегося старого «я» будет сильнее , чем
у детей с их мягким, недостаточно жестко оформиrbfky «я», но _^v и hey наша
сильнее! И b^bf мы не на часы и дни i_j_^ как дети, а на месяцы и годы i_j_^ Мы
знаем, что если посеем сейчас, то убирать урожай будем не заljZbebihke_aZтра, а че рез
много месяце – осенью, но это не мешает нам каждый день uoh^blv поле и ухажиZlv
за koh^Zfb Согласитесь, что это очень _khfh_ преимущестh – дети этого делать не
могут, а если и uihegyxl по_joghklgh похожие дейстby то исключительно по
принуж дению ajhkeuoZg_kZfhklhyl_evgh

Так что не надо заb^hать «блестящим» языкоuf способностям детей – это
бессмысленно и непродуктиgh Никогда не нужно думать о том, что «могло бы быть» и
тем более огорчаться по этому поh^m Вместо этого надо быть благодарными за то, что
есть, сосредоточиться на наших преимуществах и полностью их использоZlv Воля,
самодисциплина, предb^_gb_ способность состаeylv долгосрочные планы, жизненный
опыт, работоспособность, логика. Все это обычные качестZ ajhkeh]h че ло_dZ
яeyxsb_ky в изучении иностранных языко чрезuqZcgh Z`gufb факторами.
Возможно, я что -то и упустил – подумайте, и не исключено, что u найдете и другие
преимущества того, что мы с Zfb мой любезный собеседник, ajhkeu_ Вот таким
образом...


О пособиях и упражнениях. Некрасивая быль

Для сylh _jmxsbo  то, что kydh]h рода учебные пособия и курсы иностранных
языко пишутся исключительно ukhdhdeZkkgufb специалистами сh_]h дела, открою
не большой, но _kvfZihklu^guck_dj_lbakоего прошлого: когда я занимался обучением
русскому языку американских «зеленых берето мне пришлось принять некоторое
участие kha^Zgbbh^gh]hih^h[gh]hdmjkZ – компьютерного.

Одним прекрасным утром наша начал ьница жизнерадостно объяbeZ преподаZl_eyf
русского, корейского, v_lgZfkdh]hdblZckdh]hlZckdh]h – рифма непредумышленная – и
других языко что нашей организацией получены фонды на создание компьютерных
курсоышеназZgguoyaudh.

Ни у кого из преп одаZl_e_c не было ни малейшего опыта работы  этой области, ни
даже малейшего желания такоhc опыт получать, ни даже элементарного
– у подаeyxs_]h большинства – языкового образоZgby Зато у них – у нас, ijhq_f –
было желание исправно получать зарплату и глубоко законспирироZggh_ презрение к
американской армии – да и hh[s_d:f_jbd_bZf_jbdZgpZf.

Однако же, поhjqZ и похихика для порядка за спиной начальницы (а иногда и
f_kl_ с ней), мы более или менее бодро приступили к «понаписанию» приказанног о
компьютерного продукта.

Самым ценным указанием начальницы было: «Пишите что -нибудь, чтобы было
похоже на подобные курсы fZ]Zabg_bqlh[djZkbо! – k_jZно заказчик ничего wlhf

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


82

не понимает!». Начальница, ijhq_f и сама  этом ничего не понимала, д а и не
собиралась понимать – у нее в жизни были другие интересы,  которых не иностранные
языки, а мужчины занимали не последнее, скажем так, место и, соот_lklенно, j_fy
Иностранными языками она «рукоh^beZihklhevdmihkdhevdm.

Я быстренько скопироZ л пару тексто с картинками с интернета, придумал к ним
несколько hijhkh и показал начальнице. Начальница сказала, оторZшись на секунду от
макияжа, что это есть _kvfZ хорошо, и я ушел домой, жизнерадостно позZgbая 
кармане полученными сребрениками. Через пару дней программа дала один из сhbo
многочисленных сбое и моя «наработка» сгинула наk_]^Z – искренне надеюсь, что это
так! – ]em[bg_dhfivxl_jguoqbih, жестких дискоbijhqbofZl_jbgkdboieZl

Очень скоро я перешел на другую работу и постарался забыть об этом постыдном
эпизоде сh_c жизни. Тем не менее из агентурных с_^_gbc я знаю, что эти программы
были «успешно» за_jr_gubljbmfnZevghaZgyebkое почетное место на одной из таких
многочисленных пыльных полок американской армии Nhj те Льюис.

Иногда я предстаeyx себе, как какой -нибудь захудалый американский солдатик с
надкушенным гамбургером  зубах и до крае наполненный кака -колой случайно
натыкается на эти покрытые пылью  палец компактные диски и благого_cgh klZляет
их  сhc компьютер, думая, что hl тут -то он и оeZ^__l таким несгоhjqbым русским
языком! При этой мысли меня начинает разбирать нерbq_kdbc смех – _^vy -то знаю, кто
и как создаZewlb^bkdbYagZxYagZxfhcex[_aguckh[_k_^gbdB этом знании есть
много печали...

А соk_f недаgh я обнаружил следующий весьма поучительный пассаж  одном из
самых распространенных самоучителей английского языка – издание 2005 года, страница
36, фонетический комментарий ко lhjhfm уроку. Печаль моя от этой находки отнюдь не
уменьшилась. Вы готоudдумчиhfmZgZeblbq_kdhfmql_gbx"Pblbjmx^hkehно:

Согласные

В английском языке Z`gh делать четкое различие при произнесении между зmdhf
«б», который произносится при помощи одних губ, и схожим, но более глубоким зmdhf
«. Конец цитаты.

Признайтесь, что u сбиты с толку, u как ujZ`Z_lky особо продbgmlZy часть
нашего как бы русскоговорящего народонаселения, находитесь «g_ihgyldZoAук «б» 
английском языке должен отличаться от зmdZ « хм... аlhju яgh пытаются нам
сказать что -то этакое и, несомненно, глубокое и умное... но что же? По -b^bfhfm что -то
очень и очень Z`gh_ для нашего с Zfb беспроблемного усh_gby фонетики английского
языка.

Ведь по -другому и быть не может, не пра^Z ли? Не будут же солидные аlhju
солидного учебника гоhjblvwlbrlmdbijhklhlZd^eyaZ[Zы, так сказать! Ведь они дни
и ночи напролет, красиhih^i_j_ сhceh[eZ^hgvxlhevdhebrvb^mfZxldZd[ugZkk
Zfbb злоblvb[uklj_gvdhgZmqblvbghkljZgghfmyaudmdZdihemqr_ijhykgblv^eygZk
с ZfblZdmxg_hq_идную для русского чело_dZjZagbpmf_`^maуками «б» и «:lhl
факт, что мы не понимаем глубокой мысли об этой самой разнице между «б» и «fukeb
многом удрых и без сомнения одетых  пиджаки и галстуки тhjph данного учебника,

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


83

лишь только подчеркиZ_l – самым печальным образом! – нашу с вами недалекость и
неспособность к иностранным языкам!

Да, даже Zr покорный и неоднократно и злостно наступавший на ра знообразные
лингbklbq_kdb_ грабли слуга был на д_ -три секунды поставлен  тупик
ur_ijbеденной загадкой и почуklовал острый приступ языкоhc неполноценности,
чего уж никак, казалось бы, не должно было произойти! С кем угодно, но только не со
мной! И т олько потом – через мучительно долгие пару секунд – я kihfgbe что уже
держал этот учебник jmdZogh несколько ином b^_b другом месте – DZebnhjgbb
Все объяснения и комментарии были  нем на испанском языке, поскольку перhgZqZevgh
он был предна значен для мексиканце и других латиноамериканских «мучачос»,
прожиZxsbo к северу от Рио -Гранде и неустанно орошающих сhbf горячим трудоuf
потом бескрайние поля сh_cghой родины – США. Соот_lklенно, и при_^_ggucfghc
таинст_gguc пассаж был предназ начен не для русского, а для испаногоhjys_]h
читателя.

Вот тут -то и кроется разгадка! Тут -то и зарыта – целиком и полностью! – преслоmlZy
собака, оказаrZyky на этот раз собакой под острым мексиканским соусом, так сказать!
Дейстbl_evgh для чело_dZ kx жизнь гоhjys_]h только по -испански, нет особенной
разницы между зmdZfb «б» и « поскольку такоu особенности зmdhh[jZahания в
испанском языке (как, скажем, для какого -нибудь дальтоника нет различия между синим и
зеленым цветами). В испанском, но не русском! Русскому чело_dm не нужно с
глубокомысленным b^hfh[tykgylvjZagbpmf_`^m[b\Wlhijbf_jghlh`_kZfh_
что призыZlv Zk не путать березу с елкой, чай с кофе, борщ с окрошкой или фамилию
«Петров» с очень «похожей» на нее фамилией «Сид ороL_fg_f_g__wlhijhbkoh^bl

Вы, мой проницательный собеседник, уже, конечно, догадались, почему – переh^
учебника для мексиканце на русский язык был сделан «тяп -ляп», на скорую руку,
редактироZgb_ переh^Z было, мягко гоhjy некачест_gguf – если hh[s_ такоh_
редактироZgb_ было! – однако учебник  пожарном порядке был отдан  печать – «жись
сейчас такая, и k_lZd^_eZxl]u -гы!» – и уже много лет успешно продается практически
на каждом углу нашей многострадальной страны, приh^y  законно е ur_mdZaZggh_
недоумение сhbofgh]hqbke_gguobg_f_g__fgh]hkljZ^ZevguojmkkdboqblZl_e_c

Не буду приh^blv другие «тяпы» и «ляпы» данного учебника – менее очеb^gu_ но
от этого не менее j_^gu_^eyg_]hlhого к подобным лоmrdZfmq_gbdZ -неофита, в се еще
до_jyxs_]h ярким обложкам, зhgdbf назZgbyf и громогласным обещаниям дутых
аlhjbl_lh и просто мелкотраqZluo шустрых vxghr_c ( hajZkl_ от hk_fgZ^pZlb до
hkvfb^_kylb  стремящихся « ногу со j_f_g_f стать «успешными» и, соот_lkl\_ggh
по -быстрому «нарубить капусты». Поlhjx лишь только, что идеальных учебнико в
природе нет и быть не может, и об этом, мой любезный собеседник, ни на секунду не
следует забыZlvGbgZk_dmg^m<hllZdbfh[jZahf.


Параллельные тексты цветут и пахнут

Несколько сло о так назыZ_fuo «параллельных текстах». Похоже, что  области
изучения иностранных языко такоu_ тексты имелись, имеются и будут иметься k_]^Z

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


84

Подобно сорной тра_ они имеют сhcklо произрастать и ц_klb ма хроuf ц_lhf
поk_f_klgh.

Иностранный текст сопроh`^Z_lky – обычно на протиhiheh`ghc странице – более
или менее приличным переh^hf этого текста на родной язык. Предполагается, что u
читаете иностранный текст и  случае затруднений с переh^hf отыскиZ_l_
соот_lklующее место н а соседней странице, прочитыZ_l_ и затруднение устранено.
Ваш иностранный язык получает от этого мощный импульс. Просто, красиh и логично.
М-да...

Да, мой уже насторожиrbcky собеседник, да – простота, красота и логичность здесь
только кажущиеся. На с амом деле данный подход яey_lky безуслоgh неприемлемым и
даже откро_gghредным для Zr_]hmki_rgh]hhладения иностранным языком.

Поясню сhx мысль. Вредность «параллельного» подхода не яeyeZkv уже секретом и
 мою бытность студентом факультета ино странных языко – датируется примерно
концом последнего ледникоh]h периода. Впрочем, объяснений никаких не предлагалось,
а наши убеленные сединой и умудренные опытом преподаZl_eb просто презрительно
пожимали плечами и ничего – или почти ничего – не гоh рили по поh^mwlh]hf_lh^Z –
для них k_ было ясно, и они, очеb^gh не хотели imklmx сотрясать ha^mo дебатируя
очеb^gmx]emihklv<ijhq_f]emihklvwlZkdhj_cсего, не так уж и очеb^gZihkdhevdm
продолжает и продолжает кочеZlv по полкам книжны х магазино и неискоренимым
образом произрастать в голоZo__ijbерженце.

Не буду пояснять обманчиmx приe_dZl_evghklv данного подхода – он на несколько
блестящей от... эээ... частого употребления, скажем так, по_joghklb а останоexkv на
неочеb^guo подh^guo камнях, поджидающих чтецо параллельных тексто
соблазненных uklZленной напоказ g_rg_c «безупречной логичностью»
рекомендуемого процесса.
Перh_ и осноgh_ – это то, что u никогда не сможете честно трудиться над
переh^hf когда готоuc резу льтат находится у Zk перед глазами. Это просто -напросто
неhafh`gh Ваши глаза будут сами косить на соседнюю страницу, и u ничего не
сможете с этим поделать.

Так мы устроены. Наш мозг не любит работать. Это как если бы перед маленьким
ребенком положили конфету и  то же j_fy запретили на нее смотреть. Ребенок никогда
не сможет следоZlv запрету – это НЕ! -ВОЗ! -МОЖ! -НО! Так же и для нашего мозга
яey_lky неhafh`guf не «подглядыZlv В данной ситуации это неизбежно! Тем более,
что нам уже с самого начал а гоhjyl что когда hagbdZ_l любого рода затруднение, как
раз это -то и нужно делать: ky суть «параллельного» подхода заключается не  чем -то, а
именно ih^]ey^uании. Нам – нашему лениhfmfha]m – сразу же u^Z_lkyhnbpbZevgZy
индульгенция на то, чтобы роgufkq_lhfgbq_]hg_^_eZlvLZdbfh[jZahfm`_lhevdh
силу этого чтение параллельных тексто преjZsZ_lky  фарс – напряженного
аналитического чтения нет, а есть бессмысленное – безмысленное! – по_joghklgh_
скольжение глазами по слоZf иностранного языка с последующим переносом этого не
проникающего gmljv языкоhc логики g_rg_]h скольжения наших глаз на
«параллельные» слоZ родного языка на протиhiheh`ghc странице с минимальными,
почти нулеufbfha]hыми усилиями с нашей стороны.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


85

А _^vmkbeby эти должны быть ма -кси -маль -ны -ми! – wlhf -то как раз и заключается
изучение иностранного языка! Не  том, чтобы постаblv наш мозг  услоby  которых
ему будет легко и удобно ничего не делать, а  том, чтобы застаblv его работать – и
работать по макси муму! В том, чтобы постаblv его  такую ситуацию,  которой
соблазно и поh^h\ для мозга ничего не делать не будет hсе либо они будут надежно
блокироZgu Здесь же соблазн лезет нам прямо  глаза самым бесстыдным образом и
даже uklZ\e_g как некий прин цип! Как раз по этой причине на стенах монастырей не
uешиZxlihjgh]jZnbq_kdbodZjlbghd.

Другие причины по большому счету не заслужиZxl рассмотрения, так как iheg_
достаточно и перhcghсе -таки одно -дZkehа я скажу.

Переh^ никогда не яey_lk я точным и объектиguf И тем более единст_ggh
_jguf Всегда есть несколько ZjbZglh переh^Z одного и того же текста и все эти
ZjbZglu яeyxlky  какой -то степени верными. На конкретном переh^_ k_]^Z лежит
отпечаток личности переh^qbdZ –  u[hj_ с ло стиля, ритма. Ваша же задача, мой
любезный непоlhjbfuc и единст_gguc собеседник, не есть изучение личности некоего
не_^hfh]h и неинтересного для Zk переh^qbdZ а ujZ[hldZ сh_]h собст_ggh]h
понимания и ощущения изучаемого Zfb языка. И дается это понимание не чтением
«готоh]hijh^mdlZ [m^vhgohlvljb`^uеликолепным), а Zrbfljm^hfашим потом,
Zr_c[hevxbашими собст_ggufbih[_^Zfb

Изложенного ur_ я думаю, iheg_ достаточно, чтобы, раgh^mrgh скользнув
a]ey^hf пройти мимо «пар аллельных» соблазно Впрочем, я не буду особенно
hajZ`Zlv если u мой недо_jqbый собеседник, испытаете этот метод на себе и
imklmx убьете таким образом д_ -три минуты (часа?), еще раз убедившись – что,
конечно, неизбежно – fh_cZ[khexlghcijZоте. ..

Да, должен добаblv что сказанное  полной мере относится и к субтитрам. Вы
никогда и ни при каких обстоятельствах не сможете должным образом
сконцентрироZlvky на вслушиZgbb  речь герое фильма, если Zf  глаза лезут эти
назойлиu_ букоdb (это ка сается и субтитро на изучаемом языке). Вы никакими
усилиями не сможете запретить себе не смотреть на этот так назыZ_fuc «переh^ (или
субтитры на изучаемом языке), отключающий ваше hkijbylb_ на слух. А если еще
учесть, что u]ey^yl субтитры k_]^Z урод лиh – _^v ни режиссер, ни оператор и думать
не думают о субтитрах при создании фильма и не остаeyxlf_klZ^eybojZaf_s_gby – и
разрушают зрительный ряд фильма...

Про качестh же переh^Z можно гоhjblv только со скрежетом зубоguf Где они
только бе рут этих «переh^qbdh»?! Часто непонятно, что в них пере_rb\Z_l – полная
безграмотность и незнание даже родного языка или же беззастенчиucihegucij_aj_gby
к «непосys_gguf цинизм, hhjm`bшись которым они «переh^yl (не можем же мы
предположить, что это делается специально и очень профессионально, но с какими -то
непонятными для нас и темными целями!).

Даже при неплохо сделанном переh^_ очень часто происходит то, что мы услоgh
можем назZlv «облагоражиZgb_f территории», то есть реально зmqZsZy ре чь
приглаживается, припудриZ_lkybijbq_kuается – порой до неузнаZ_fhklb.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


86

Президент дает интерvx

«Ну... эта, замачиZlvwww смысле мочить, мля, бум козлоwwwааще, gZlmj_
khjlbjZohlfhjhadh\gZo га... ну, фекалиях топит ь, млин, уродо

Переh^  том числе и km[lbljZo :

«Мы будем _klb жесткую и бескомпромиссную борьбу с террористами, iehlv до их
полного физического уничтожения, где бы они ни находились...»

В ur_ijbеденном примере искажение речи как  устном переh^_ так и при ее
отображении на письме (субтитрах) происходит намеренно – из цензурно -политических
соображений. Не нужно думать, что такое происходит только у нас – это делают h k_o
странах и на k_o языках. И не только с президентами. Причину  общем и целом можно
признать удоe_lорительной. Но и такие искажения, несмотря на «смягчающие
обстоятельства», Zr_fmbamq_gbxyaudZgbdZdg_ihfh]Zxl – ukeurbl_h^ghZ\b^bl_
со_jr_ggh^jm]h_

В б ольшинст_ же случаев hibxsb_ языкоu_ «ляпы» происходят по другим
причинам. Из -за чего же? Из -за спешки? Лени? Незнания языка? Перманентного похмелья
переh^qbdh ijhdmj_gguoih^алах колбасных лаhq_d;jZclhg -Бича, где эти переh^u
uihegyxlky" Полнол уния? Или из -за чего -то другого? На эту тему можно рассуждать
очень долго и очень пространно, но так ли Z`gh для нас с Zfb знать точную причину
uauающе -некомпетентных переh^h – глаgh_ что мы знаем, что они такоu_ что
до_jylvbfgbdhbfh[jZahfg_ льзя, что это происходит уже много лет, и что нет никаких
обнадеживающих признакоmdZauающих на hafh`gu_i_j_f_gudemqr_fm>eygZk с
Zfbажно знать одно: по переh^ZfbghkljZggucyaudg_ыучишь!

Не удержусь, ijhq_f и при_^m несколько примеро, ay их наугад с _jrbgu
айсберга моей обширной коллекции.

В одном из «пере_^_gguo с английского фильмо глаguc герой, потеря из b^Z
сh_]h напарника, упорно говорит  микрофон радиопередатчика: «Джон, заходи! Ты где,
Джон? Ну, приходи же!» Даже чел о_d со_jr_ggh не знающий английского, способен
понять, что при радиообмене гоhjylDZdkeurbl_"Hlетьте!», «Прием!» или что -то в
этом духе. Да, наиболее употребительное значение переh^bfh]h английского слоZ
действительно, «hc^bl_ и британцы с американцами произносят именно это слоh в
от_lgZklmd д_jvghijbjZ^bhi_j_]hорах это слоhhagZqZ_lhlетьте». Когда такой
простой _sb не знают люди, получающие за переh^ деньги, то ситуация станоblky
прямо -таки гротескно -фантастической. Или kz`_hgbgZ^gZfbba^_аются?

«До Бейджина поедем на мотоциклах», – гоhjblсемирно из_klgZykоей наглоZlhc
улыбкой шустрая героиня одного популярного фильма сh_fm не менее шустрому
приятелю. «Ну, hl мы и  Бейджине», – удоe_lоренно от_qZ_l ей приятель после
нескольких часоfhlhpbde_lguo]hghdih<_ebdhcDblZckdhcKl_g_

Дейстb_ происходит  Китае, и приехали наши шустрые мотоциклетные герои не в
какую -нибудь захудалую монгольскую дереgx Бей -Джин, а именно  сто лицу
Поднебесной – Пекин. Переh^qbdb фильма не знают, что столица Китая назыZ_lky
Пекином. Тут и смеяться -то уже не хочется.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


87


Тут уже хочется задумчиh присесть на скамеечку у сh_c калитки, что у куста
черемухи  ц_lm не спеша обуть сhx закаленную в
-
месту, которое, по -b^bfhfmaZf_gy_lmlZdboi_j_одчиков» голоm.

Пару дней назад  телеbabhgguo ноhklyo я случайно услышал, что быrbc
американский вице -президент Альберт Гор яey_lky чемпионом... нет, не в бросании
молота на дальние дистанции, не ih`bjZgbb]Zf[mj]_jh без запиZgbyhguodZdZ -колой
и даже не  мот оциклетных гонках по китайским стенам и заборам, я услышал, что он
яey_lkyq_fibhghflhj]hли с Китаем!

Горячечный бред? Случайная огоhjdZ"G_lg_[j_^bg_h]hорка – был ayll_dklh
китайско -американских торгоuohlghr_gbyogZZg]ebckdhfbi_j_\_ ден» на русский. В
английском языке слоh «чемпион» имеет несколько значений и одно из них –
«сторонник», «при_j`_g_pq_ehек, открыто и энергично ратующий за что -либо». Вот
так. Таинст_gguceZjqbdhldjuается до отjZs_gbyijhklh

Меня, ijhq_faZ деZ_l^Z`_g_q_fibhgkdbci_j_од как таковой, а соk_f^jm]h_
как у «_smgh» нашего глаgh]h телевизионного канала язык поhjZqb\Z_lky
разгоZjbать со k_c страной, со k_fb нами, не на русском языке, а на брайтонском
гаденьком «эрзац -языкене»?! Воп рос, конечно, интересный, но сколько -нибудь внятный
от_l на него uoh^bl за рамки обсуждаемого предмета, а посему я сделаю над собой
некоторое усилие и промолчу.

Однако пользуясь случаем, который может h lhjhc раз уже и не предстаblvky я
позhex себе обратиться – по hafh`ghklb спокойно обратиться – к широким массам
кинематографических, телеbabhgguo и других переh^qbdh с одной со_jr_ggh
пустякоhcijhkv[hcg_fh]eb[uы, любезные... эээ... коллеги, прекратить назыZlvсех
зарубежных полицейски х «офицерами». Может быть, у Zk до сих пор не было времени
исследоZlv этот чрезuqZcgh запутанный, как Zf кажется, hijhk но смею у_jblv Zk
что среди американских, британских и каких угодно полицейских имеются также
сержанты и – подумать только! – рядоu_ Не нужно назыZlv их офицерами. В русском
языке и культуре слоh «офицер» имеет со_jr_ggh определенное значение. Это отнюдь
не любой чело_d облаченный  униформу с погонами. У нас – а раgh и  Америке с
Британией – офицерами станоylky после пр исh_gby зZgby младший лейтенант.
Офицеры полиции оперативной работой не занимаются – не положено по чину. Даже из
сhbo кабинето они uoh^yl достаточно редко. Английское же слоh с которым u
никак не можете соeZ^Zlv имеет несколько значений. Одно и з этих значений –
«служащий», «официальное лицо». Даже глаgh]h бухгалтера (да и других служащих)
частных компаний назыZxlkehом, которое uklhevmihjghi eреh^bl_gZjmkkdbcyaud
слоhf «офицер». А _^v они носят исключительно партикулярное платье и  полиции с
армией не служат.

В отчаянной надежде на то, что мой изнемогающий слухоhc аппарат перестанет
под_j]Zlvky дальнейшим «офицерским» пыткам хотя бы в моей собст_gghc стране, я
даже прибегну к самой что ни на есть крайней мере и открою одну чрезв ычайно
засекреченную тайну, про которую u господа телекинопереh^qbdb до сих пор,

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


88

очеb^ghbkeuohfg_keuob\Zeb_klvlZdb_ki_pbZevgu_dgb]b\dhlhjuogZkljZgbp_k
одной стороны напечатаны слоZ одного языка, а напроти помещен переh^ или
hafh`gu е ZjbZglu переh^Z этих сло на другой язык. Такие книги называются
«слоZjyfb Они уже поступили  продажу. Купите себе – f_klh очередной робской –
такую книгу и заглядывайте g__ремя от j_f_gb – Zf^hjh]b_fhbdhee_]bwlh[m^_l
полезно. Слоh« офицер» там тоже имеется. М -да...

Пожалуйста, мой любезный собеседник, читайте книги и смотрите фильмы на
изучаемом Zfb языке  чистом b^_ – без «помощи» каких бы то ни было эрзац -
переh^qbdh, а также «параллельных», «перпендикулярных» и каких бы то ни было
других помех...


«Погружение» или погружение?

Вы, мой любезный собеседник, несомненно, слышали о так назыZ_fhfih]jm`_gbbH
погружении  иностранный язык, конечно. Не могли не слышать. Раз_ только u до сих
пор прожиZeb – подобно незаб_gghfm графу Монтекристо –  одиночной камере без
доступа к га зетам, радио, телеb^_gbx и горячей h^_ с мылом или на какой -нибудь
Альфе -ЦентаjZ

Но k_ же я не думаю, что u iheg_ представляете себе, что это такое и с чем, так
сказать, его едят. Скорее k_]h под погружением  иностранный язык u понимаете
недеш еmx поездку  какую -либо более или менее далекую страну, где u будете
непроизhevgh для себя погружены  непоlhjbfmx и ни с чем несраgbfmx атмосферу
иностранного языка. Атмосфера эта – согласно Zrbf представлениям – обладает некими
особыми флюидами, о собо уникальными сhcklами, которые ugm^yl вас загоhjblv на
этом языке. Под ebygb_f этих флюидо у вас gmljb что -то переключится,  голо_
защелкают реле и загорятся разноц_lgu_ лампочки, и ранее для Zk неhafh`gh_ станет
не только hafh`guf но лег ким и приятным – Zr рот сам собой откроется и примется
u]hариZlv kydb_ иностранные слоZ и предложения. Вам же ничего не останется, как
почесыZlv сhc затылок, помогая таким образом флюидам лучше усваиваться, и
удиeylvkyihq_fm`_ы раньше не спод обились погрузиться.

Дело за _kvfZ немногим: uieZlblv некую – _kvfZ круглую! – сумму денег
профессиональным «погрузителям», бойко рекламирующим сhc тоZj и дело, можно
сказать,  шляпе: скоро u естественным образом – и без оказаrboky со_jr_ggh
не нужными чрезмерных усилий со стороны Zr_]h слабого организма – загоhjbl_ на
иностранном языке! Великое дело эти самые флюиды!

А что если я, мой уже насторожиrbc уши собеседник, скажу Zf – по секрету
конечно, – что огромное количестh – если не большин стh – людей, уехаrboaZ]jZgbpm
на постоянное место жительства, так и не гоhjyl на языке страны,  которой жиml"
Проходит десять, пятнадцать, дZ^pZlv лет, а они осилиZxl – с грехом пополам и
безобразно -коряufыговором – лишь несколько обиходных фр аз на языке, который так и
остается для них чужим и jZ`^_[guf А _^v k_ это j_fy они были – согласно
бытующим представлениям – «погружены» bghkljZggucyaud!

Теперь, мой недоумеZxsbckh[_k_^gbdij_^klZьте себя ke_^mxs_ckblmZpbb:

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


89

Притча с глуб оким нраhmqbl_evgufih^l_dklhfwwwg_ihfgxkdZdbfghf_jhf


Вы переноситесь – по мано_gbx her_[ghc палочки Хари, скажем, Поттера или его
друга и соратника лорда Козьемордта – dZdhc -нибудь her_[gucL_oZk<u попадаете в
некую жиhibkgmx крытую тростником хижину без интернета, телеb^_gbyjZ^bhb]Za_l
Или нет! Все это у вас есть, но на Zr_fjh^ghfyaud_DmkhdfueZbода – hlebqb_hl
нашего заплесне_eh]h]jZnZ – у Zklh`__klv – сегодня я настроен добродушно!

Так hl по праbe ам нашей с вами игры u обязаны находиться  этой хижине
круглые сутки, покидая ее лишь только на несколько минут  день, чтобы по
необходимости посетить отдельно стоящее сооружение, сhbfb формами напоминающее
сильно у_ebq_gguc скhj_qgbd Сначала я хоте л поместить эту хижину  пустыне среди
кактусо но потом передумал и окружил ее другими такими же хижинами, населенными
разной жиghklvx –  том числе подопытными кроликами, подобно Zf и аборигенами в
ко[hckdboreyiZobf_dkbdZgkdbokZih]ZokhrihjZfb. Помните мою доброту!

Итак, u жи_l_ без особых хлопот. Гамбургеры с кака -колой имеются у Zk 
изобилии – благо что, несмотря на k_ происки лорда Козьемордта, харипоттероkdZy
her_[gZy палка работает испраgh При желании можете откушать и рюмку -другу ю
текилоdb Иногда пыльный техасский _l_j доносит до Zk через открытое окно нежный
запах _k_ggbo кактусо  ц_lm лошадиное фырканье, топот копыт, отдаленный зmd
uklj_eh из «bgq_kl_jZ обрыdb каких -то фраз и стонов, а также зажигательных
мелодий из местного салуна. Вы испытыZ_l_ihegh_ih]jm`_gb_.

Как u думаете, мой замечтаrbcky собеседник, скоро ли u загоhjbl_ на красиhf
техасском языке, будучи погруженным  такую замечательную атмосферу? За трудняетесь
от_lblv" Садитесь – Zf опять дв ойка! Я же имею смелость ут_j`^Zlv что никогда! А
_^v Zr_ «техасское погружение» до боли напоминает ситуацию,  которую hevgh или
неhevgh помещает себя огромное число людей, жиmsbo  чужой стране. Они
практически полностью окружены родным языком, а
преjZsZ_lky без подпитки, постоянно происходящей дома, в сh_c родной стране. Они
почти не общаются с аборигенами. Они избегают неприятного для себ я ha^_ckl\bygZgbo
иностранного языка. Они не хотят испытыZlv языкоhc дискомфорт. Между собой и
чужим языком они ha^игли – добровольно, ijhq_f – несокрушимую стену. Они жиml
bfb`_kZfbfbkha^Zgghcj_a_jации, которую они почти никогда не покида ют (как они
ее могут покинуть, если она,  перmx очередь, находится у них  голоZo  А если и
покидают, то как будто лишь специально для того, чтобы натащить из -за ее предело 
сhxj_qvyaudhой грязи и мусора.

Нужно ли Zfihe_agheb^eyас такое , с позhe_gbykdZaZlvih]jm`_gb_"G_gZ^h
поднимать руку. Очеb^gh что нет, поскольку отсутствует перZy и глаgZy предпосылка
успешного оeZ^_gbybghkljZggufyaudhfIhfgbl_" Сильное, k_ih]ehsZxs__`_eZgb_
научить самого себя!

Вы iheg_ резонно можете спросить меня, мой иногда такой недо_jqb\uc
собеседник, какое отношение поездка с целью погружения, организуемая
ukhdhdeZkkgufb специалистами сh его дела, имеет к приведенной мной ситуации. Ведь

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


90

на_jgydZwlbki_pbZebkluagZxlqlh^_eZxlYgbfb нуты не сомнеZxkv\lhfqlhhgb
знают, что делают. К сожалению. Я _kvfZohjhrhagZxwlboex^_cblZd`_agZxqlhbfb
дb`_l<Zr_hладение иностранным языком не oh^bl круг их приоритетных задач.

Вы же опять надеетесь –  очередной раз! – что Zk к то -то научит. Кто -то, но не вы
сами! Мираж продолжает манить Zk Вы сноZ передо_jy_l_ задачу, которую можете
uihegblv только u сами и никто другой, кому -то постороннему и для Zk соk_f
незнакомому на осноZgbb только того, что одет он  относительно непомятый костюм и
почти без запинки гоhjblhdjm]eu_njZau

Поймите меня праbevgh Zr иностранный язык после «погрузительной» поездки
iheg_ может стать несколько лучше. Это отнюдь не исключено хотя бы  силу того, что
какие -то _^v занятия эти нескол ько дней с Zfb будут проh^blvky – не могут не
проh^blvky Но улучшение это будет соk_f несоразмерно тому,  какой мере за это
j_fy разгрузится Zr кошелек. Вы можете достичь радикального улучшения вашего
языка с меньшими – на порядок – затратами, не покидая Zr_ckljZgub^Z`_kl_g\Zr_]h
родного дома.

Что же касается ur_ при_^_gghc мной «техасской» ситуации, то она всего лишь
показыZ_l что даже географическое нахождение среди носителей языка,  их стране
соk_f не обязательно означает языкоh_ погружение. При отсутстbb компонента номер
один – Zr_]hbklbggh]h`_eZgby – это может быть только мучительным для ZknZjkhf.

Еще один пример.

Притча с глубоким нраhmqbl_evgufih^l_dklhf bebfh`_l[ulvq_luj_ .

Вы хотите пить, и Zf подносят микроскопическую чашечку чая. Чашечка эта, по
слоZf подносящих, относится к j_f_gZf династии Мунь -Мынь. Покоится она – как,
опять же, они говорят! – на блюдце j_f_g^bgZklbbFugv -Мунь. Чай собран босоногими
гейшами сияющим росой утром  запо_^guo доли нах Тибета (k_ на осноZgbb слов
людей, которых u  перuc раз b^bl_  ЗаZj_g чай по дреg_c шаолуньской методе
обладательницей черного пояса  боевом искусст_ фунь -фу Чакой Норрицей. Вас
у_jyxl что по -настоящему жажда может быть утолена только так им образом и никаким
другим. Они специалисты сh_]h^_eZHgb]hорят очень долго и очень убедительно. Они
ib^`ZdZob]ZeklmdZoB белых отутюженных рубашках. Их пластикоu_meu[dbkb^yl
на них как eblu_Boijh[hju[_amij_qgu

Вы пьете. Ваша жажда  какой -то мере утолена. Или u так думаете. Вам приносят
счет. Вы несколько потеете, и Zr_ лицо сначала краснеет, а потом бледнеет, но u
платите – Мынь -Мунь -Фунь стоит того...

Я же wlhремя пью стакан холодной ключеhcоды. А затем и другой. При ж елании
и третий... Вы полны презрения ко мне – я ничего не понимаю  утолении жажды, мне
никогда не понять ни тонкости мыня, ни прелести муня, не гоhjy уже о фуне. Уu мне!
От стыда я склоняю сhxdm^jyую голоm^hem.

Но _jg_fky к погружению. Настоящ ее погружение в язык, мой погрузиrbcky 
медитацию собеседник, достигается совсем другими средствами. Я, кстати, являюсь
безоговорочным при_j`_gp_f настоящего погружения  иностранный язык. Не могу не

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


91

яeylvky Любой, кто хоть  какой -то мере понимает пр оцесс изучения иностранного
языка, должен являться сторонником погружения. Каким же образом достигается
действительное, а не мнимое погружение?

Как мы уb^_eb из перhc из ur_ijb\_^_gguo притч, достигается оно отнюдь не
дорогостоящим путешествием  дальн ие экзотические страны (хотя, если u знаете что
делаете и у Zk есть лишние несколько тысяч долларо то и такое путешестb_ можно
со_jrblv с пользой для себя). Действительного погружения iheg_ можно – и нужно! –
достичь у себя дома и с несраg_gghf_gv шими затратами.

Вы, конечно, можете спросить меня, мой чело_dhex[bый собеседник, как нам быть с
«погрузителями», продаpZfb «тайных сигнало и другими предстаbl_eyfb
предпринимательской флоры и фауны, _^v после моих разоблачений они должны будут
иск ать себе другую работу. Не пережиZcl_ за них. Они не пропадут. Такая публика не
тонет. Они k_]^Z могут _jgmlvky к сhbf испытанным, о_ygguf легендами наперсткам
на местном рынке, кZjlbjguf «лохотронам», финансоuf пирамидам, напряженной
работе >mf_ или же к сh_fmljZ^bpbhgghfmdZjfZgghfmijhfukem трамZyo.

Но я опять позhebe себе отe_qvky Мы гоhjbeb о погружении. Перuc ваш
помощник  нем – это старые, добрые, про_j_ggu_ j_f_g_f книги. Да -да! Эффект
погружения  значительной – решающей! – мере достигается интенсивным чтением на
иностранном языке. Это многократно испытанный и дейст_gguc метод. Какая -нибудь
сотня -другая страниц  день – и u «плаZ_l_ на достаточно серьезной глубине среди
стаек разноц_lguoju[hdb[e_klysbodhjZeeh\

Только не надо заh^blv такую знакомую мне песню о неhafh`ghklb прочитать сто
страниц  день! Если Zr покорный слуга это делал, то, значит, и u сможете. Все, что я
Zf гоhjx я про_jbe лично на себе. Без наркоза. Другого подхода я не приемлю, да и
Zf не со_lmx

В дополнение к книгам у Zk есть фильмы и радио. Когда u устанете читать (я
надеюсь, что это произойдет не после прочтения дmo -трех параграфо  смотрите и
слушайте. Когда Zf надоест смотреть, haращайтесь к книгам. Не забыZcl_ и про
начитанную Zfb матрицу – «на_sZcl_ и ее j_fy от j_f_gb Алгоритм действия до
смешного прост и понятен: u постоянно должны находиться  активном контакте с
языком. Ваш мозг должен испытыZlvihklhyggh_bесомое даe_gb_bamqZ_fh]hyaudZ.

В нашей жизн и огромную роль играют симheu Поэтому для усиления эффекта
погружения можно посо_lhать переодеZlvky на это время  особую, предназначенную
только для погружения одежду. Здесь в пример нужно брать спортсмено или лучше
обитателей монастырей. То, что он и носят специальную одежду, как раз преследует цель
погружения – ухода из старого приuqgh]h мира и погружения  ноuc мир _ju и
молитu>`bgkubeb^Z`_dhklxfu -тройки затрудняют это.

Избегайте любого контакта с родным языком: не читайте, не смотрите, н е слушайте.
Забудьте Zrb смехотhjgu_ отгоhjdb о «необходимости быть  курсе»! В курсе чего,
позhevl_ поинтересоZlvky" Последнего телевизионного ушата помое на Zrm бедную
голоm" Последних пошлых шуточек криhebpuo клоуно которые над Zfb же и
изде Zxlky"

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


92


С_^bl_ к минимуму общение на родном языке. ИзыскиZcl_ hafh`ghklb личного
общения с носителями языка. Но только не через месяц после начала занятий языком! Не
надо спешить, мой любезный собеседник, – каждому оhsm сhc так сказать, кузо
Подх одите к языку не спеша, но солидно и осноZl_evgh КаZe_jbckdb_ атаки здесь не
рекомендуются. Здесь нужна планомерная и продуманная осада. Терпение, друг мой, и
дисциплина, и крепость сдастся на милость победителя. На Zrmfbehklv: том, что она
сдастс я, у Zk – и у нее – не должно быть никаких сомнений...

Да, соk_f забыл сказать, что погружение не должно, конечно, быть бессрочным.
Ограничьтесь неделей -двумя. Потом можно несколько сбаblv обороты и дать себе за -
служенную передышку – занимаясь рутинной языкоhc работой. По hafh`ghklb
«уходите на дно» и на месяц -другой. Если u будете пытаться «погрузиться» за один -дZ
дня и тут же, «уста позheylv себе несколько расслабляться, то это уже будет не
погружение, а обыкно_ggu_ рутинные, хотя и достойные всяческого уZ`_gby занятия.
Настоящее погружение требует дmo -трех – как минимум – дней oh`^_gby него...

Вопросы? Нет? Жаль. А я ведь так надеялся от_lblv на ка_jagu_ hijhku как
обычно заинтересоZgghc моими лекциями аудитории. Ну, если hijhkh нет, тогда
можете идти – на сегодня занятия закончены. И разбудите, пожалуйста, спящих на задней
парте...


Принцип избыточного давления – в вашей голове

Можно сказать, что читая и слушая, мы как бы помещаем слоZ иностранного языка 
некий сосуд, находящийся внутри нас. Задача  том, чтобы создать  этом сосуде тесноту,
сh_]h рода избыточное даe_gb_ когда слоZ и фразы иностранного языка будут
стремитьс я uclb из нас через наш артикуляционный аппарат, прозmqZlv g_ нас и
прозmqZlv громко. Когда же мы начинаем гоhjblv то gmlj_gg__ языкоh_ даe_gb_ по
необходимости снижается и достигает уроgy раghесия, при котором мы больше не
чуklуем нужды  да льнейшем гоhj_gbb Мы можем говорить, но не хотим, поскольку
дальнейшее гоhj_gb_[ueh[ukязано с принуждением самих себя к этому. Свободная же
речь, к которой мы стремимся, по определению не терпит принуждения. В речь, таким
образом, uoh^bllhevdhg_d оторая часть того, чем мы обладаем gmlj_gg_Fug_fh`_f
– подобно магнитофону – hkijhba\h^blv k_ что имеем, но произносим только то, что
уже почти не может не быть произнесенным, – когда мы должны u]h\hjblvkyKhklhygb_
это k_fgZfohjhrhagZdhfhih нашему родному языку.

В процессе изучения иностранного языка мы должны создаZlv это состояние – это
избыточное языкоh_^Zление gmljbgZk – искусст_gghFu^he`gup_e_gZijZленно и
методично насыщаться и перенасыщаться изучаемым языком – тогда мы бу дем готоu
гоhjblv И не просто гоhjblv а гоhjblv дейстbl_evgh сh[h^gh и спонтанно. Часто
такая готоghklv гоhjblv ujZ`Z_lky h gmlj_ggbo монологах на изучаемом языке, с
которыми мы обращаемся – gmljb себя – к нашим hh[jZ`Z_fuf собеседникам. Так ого
рода gmlj_ggxx речь не следует ограничиZlv или подаeylv – это естественное и
несомненно полезное явление  процессе нашего приближения к дейстbl_evghfm
тhjq_kdhfm говорению на ноhf языке – нашей конечной цели  этом трудном
марафонском забеге.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


93

Наш артикуляционный аппарат будет полностью тренироZg и подготоe_g к этому
чрезuqZcgh Z`ghfm этапу  осh_gbb иностранной речи – подготоe_g через матричное
протоговорение, т.е. через упорную работу по громкой, артикулироZgghc начитке
матрицы обратно го резонанса. Артикуляционный аппарат уже не будет саботироZlvgZrm
иностранную речь, а будет умело и без каких -либо значительных затруднений – не
исключено, что даже и с некоторым изящестhf – исполнять возложенную на него задачу.
Задачу по облачению ст ремящихся наружу слоnjZabij_^eh`_gbcihdZ_s_qm`h]h – а
ijhq_fm`_g_khсем чужого для нас! – языка ^he`gmxaукоmxnhjfm

Вот таким образом, мой любезный собеседник, hllZdbfh[jZahf.



Языковой эскалатор, или Чилдрынята,

Все, кто когда -либо занимался спортом, музыкой либо другой деятельностью,
сyaZgghc с ujZ[hldhc и закреплением моторно -дb]Zl_evguo наudh, хорошо знают,
что наudb эти не _qgu При от сутстbb усилий для их поддержания они достаточно
быстро затупляются и со j_f_g_ffh]ml^Z`_khершенно уйти.

К сожалению, это полностью относится и к языку. Я сказал к «языку», а не к
«иностранному языку» по причине того, что сказанное целиком и полностью относится
как к языкам иностранным, так и к Zr_fmjh^ghfmyaudm^hjh]hcfhckh[_k_^gbdKlhbl
Zf попасть з а границу, как отвратительный процесс утрачивания родного языка тут же
начинает сhx]gmkgmxjZ[hlm

Когда uыезжаете за границу на короткий срок – дни, недели и месяцы, то это почти
незаметно. В Zr_fyaud_g_aZf_lghIhdZwlhijZdlbq_kdbg_aZf_lgh том, как говорите
u – недаgbc пришелец  эту камеру языкоuo так сказать, пыток. Однако это больно
режет слух, когда u общаетесь за границей с Zrbfb быrbfb соотечест_ggbdZfb
покинуrbfb сhx страну годы назад – или когда они приезжают «на побыdm на сhx
быrmx родину и гоhjyl будучи не  состоянии kihfgblv какое -либо слоh
пощелкивая при этом пальцами: «Как этоу ест на фаш язиик?»

У Zk даже может пояblvky мысль, не смеются ли они над вами, не издеваются ли,
пересыпая сhx речь «поюзанными» машинами на «клачу», «трехбедрумными
эпартментами», «аппойнтментами» в больнице, односторонними и дmoklhjhggbfb
«иншуренсами», «сикуриками», «Zm и прочей мерзостью. Интонации и построение фраз
наh^blас на ту же мысль. Впрочем, u^hklZlhqgh[ukljhaZ мечаете, что и между собой
они общаются на таком же пакостном язычишке, причем со_jr_ggh не замечают этого.
Вы можете услышать перлы, наподобие «Ты h^m будешь с айсом или без айса?», «Вам
чиза наслайсить али как?», «На этой машине я уже надрайbe много м айлиджу!», «Мой
хазбынд на ярде кару фиксует», » или «Мене надо
итить на wen_j на жоп -клуб»! Да -да! Именно так! Один «ноhZf_jbdZg_p обратился к
Zr_fm покорному слуге именно с этой фразой. Никакой Задорнов не сможет u^mfZlv
этого из сh_ckf_rghc]hehы!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


94

И u понимаете, что над Zfb не смеются, что дейстbl_evgh происходит размыZgb_
и потеря языка, с которым эти несчастные люди родились и ujhkebbhldhlhjh]h\hevgh
или неhevgh отказыZxlky Дорога от языка Гого ля, Толстого и ТютчеZ к языку
брайтонской колбасницы Цили не так уж, как оказыZ_lky^he]Zbbaилиста.

Происходит это  той или иной мере со k_fb – даже с теми, кто сознательно
сопротиey_lkywlhfmaemDklZlb^hklZlhqghqZklh[hcpukhijhlbления» п од_j]Zxlky
агрессии со стороны языкоuo «зомби» – их русский язык категорически отказыZxlky
понимать, требуя перехода на общеупотребительный  этом гетто «эрзац -языкен». «Дайте
мне, пожалуйста, фунт сыра!» – Zk klj_qZ_l стеклянный a]ey^ «зомби» за при лаdhf
«русского» магазина – хотя, гоhjy «фунт», u уже делаете им уступку! «Ну, в смысле,
полкило!» – ujZ`_gb_ не меняется. Что делать  такой ситуации? Пере_klb Zrm
просьбу на «зомбический» язык, сказа «Дайте мне паунд чизу, плыс»? Или уйти и
боль ше никогда сюда не haращаться?

Большинстh же просто плывет gba по этой злоhgghc реке, легко, без борьбы
отдаrbkvgZолю ее мутных hegbeb^Z`_hohlgh[jhkbшись туда с голоhc[md\Zevgh
с перuo секунд пребыZgby на земле «сh[h^u и демократии». Отказаrbkv от Родины,
так ли уж трудно отказаться от ее языка? Воистину, снявши голоmihолосам не плачут.
К тому же преслоmlucimlvgZbf_gvr_]hkhijhlbления столь обheZdbающе приятен и
удобен, и есть столько «_kdbo причин», чтобы, расслабиrbkv, скользить по нему k_
ниже и ниже...

Подумайте теперь, мой призадумаrbcky собеседник, о том, что если теряется даже
родной язык, то  какой мере этому под_j`_g язык неродной, приобретенный,
иностранный. Язык, который ubamqZ_l_m`_[m^mqbзрослым че ло_dhf.

Когда -то даgh я слышал сраg_gb_ иностранного языка – eZ^_gby иностранным
языком – с эскалатором, идущим gbaы, чтобы даже только удержаться на одном месте,
должны постоянно идти ерх. Я до сих пор думаю, что сраg_gb_ это было весьма
удачн ым. Без усилий по его поддержанию иностранный язык чрезuqZcgh быстро
переходит g_jZ[hq__khklhygb_

Впрочем, чрезмерно пугаться не надо, поскольку полностью Zr иностранный язык от
Zkg_mc^_lhg\k_]hebrvkернется калачиком и будет тихонько посап ыZlv укромном
уголке Zr_]h мозга, и его достаточно просто будет «_jgmlv к жизни», активизироZlv
Да _^v u не очень -то и испугались, мой хладнокроguc и готоuc к борьбе собеседник,
не пра^Z ли? Вот и прекрасно! Как гоZjbал один мой знакомый олиг арх, прыгая после
парилки нагишом  сhc отделанный голубым ноha_eZg^kdbf мрамором бассейн
олимпийского размера, до крае наполненный пузырящимся нарзаном: «Море любит
смелых!»...

Интересен пример потери сh_]h языка немцами Поhe`vy Их немецкий язык
останоbeky в сh_f разblbb – или пошел в несколько другом напраe_gbb – и,
лишенный корней  родной поч_ омерт_e Я помню, как удиeyeky один школьный
учитель немецкого языка, рассказыZyhlhfqlhhgih^hr_ed]jmii_g_fp_\gZDjZkghc
площади и попыт ался с ними загоhjblv Его поволжский немецкий со_jr_ggh не
поняли. Впрочем, непонимание было aZbfguf – мой знакомый немцеlh`_g_ihgbfZe.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


95

Забаgmx историю рассказал мне недаgh один мой старинный знакомец по
«Английскому клубу». В составе какой -то делегации он был  Англии, и к ним на улице
подошла молодая симпатичная женщина, услышаrZy их русскую речь и тут же
загоhjbшая с ними по -русски. Но гоhjbeZ она с сильнейшим английским акцентом,
делала множестh грамматических ошибок и не к месту употр ебляла самые обыденные
русские слоZ

Когда русскоговорящая леди ушла, члены делегации обменялись по этому поh^m
мнениями и единодушно пришли  uоду, что это просто прекрасно – дочь эмигранто
никогда, очеb^gh не быZ\rZy  России, не забывает тем не менее язык сhbo отцо и
дедо?cljm^ghghhgZklZjZ_lkyFheh^_pZg]ebqZgdZ!

Так случилось, что на следующий день эта дама сноZ подошла к ним. Они опять
разговорились, и кто -то со_jr_ggh случайно и без какой бы то ни было задней мысли
спросил эту милую англичанку, быZeZ ли она  России – родине сhbo предков. Она как -
то странно a]eygmeZgZkijhkbшего и от_lbeZqlhjh^beZkvbijh`beZ\kxkою жизнь
Jhkkbbbijb_oZeZ Англию семь лет назад...

На меня – как и на _kv приход, я подозреZx – «глубочайшее i_qZle_gb_
произh^yl пропо_^b одного сys_ggbdZ на русском – по его мнению! – языке. Его
родители были белоэмигрантами, и он родился и ujhk  Париже. Этот чело_d
настаивает, что он русский, и даже казак. Соглашусь с тем, что слоZdhlhju е он гоhjbl
iheg_ понятны для меня, если их aylv отдельно, но что он при этом пытается сказать,
общий смысл его пропо_^bklZghится dZdhc -то мере понятным только после того, как я
прилагаю значительные усилия по gmlj_gg_fm переh^m беспорядочно наг роможденных
им как бы русских сло на сyaguc русский язык. Его речи k_]^Z сопроh`^Zxky
гробоhclbrbghc – k_hq_идно, заняты таким же напряженным умственным переh^hf
с «русского» языка, на котором говорит пропо_^gbdgZ[he__ijbычный и понятный д ля
них русский.

Как -то раз у меня состоялся с этим «казаком из Парижу» _kvfZ забавный разгоhj
Один наш общий знакомый художник попросил передать для этого сys_ggbdZ
пригласительные билеты на открытие своей перhc персональной uklZки. Он считал,
что присутствие обладающего очень внушительной бородой сylh]h отца придаст
uklZке особый колорит и даже определенную святость. После службы и очередной
«уe_dZl_evghc пропо_^b я подошел к батюшке с билетами и передал их ему. Между
нами последоZeke_^mxs ий разгоhj:

– Как долго?
– Открытие будет  семь. Все мероприятие займет часо пять -шесть, но u можете
побыть там час -дZbebkdhevdhohlbl_>Z`_^_kylvfbgml_keblhjhibl_kv.
– Я ZkkijZrbаю, как долго?
– До места ехать примерно час, но u наск олько я знаю,  зале уже быZeb и знаете,
где...
– Я еще раз ZkkijZrbаю: как долго?!
– Эээ... изbgbl_ Владыка, но я чрезuqZcgh – просто -таки безумно! – тороплюсь. Я
очень хотел бы с Zfb погоhjblv но со_jr_ggh нет j_f_gb Билеты я вам передал.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


96

Телефон у Zk_klv?kebmас будут какие -то hijhkuaоните – bghник торжестZам
сам k_jZkkdZ`_l – он, hlebqb_hlf_gyh[eZ^Z_lсей полнотой информации...

И я поспешно ретироZekykihey[hyqm\klуя на сh_ckibg_aeh[gucзгляд святого
отца . Иногда ночью я просыпаюсь oheh^ghfihlmbgZijy`_gghjZafureyxgZ^hlетом
на этот жгучий hijhk:

– Как долго?!


Быль № 002. Без какого бы то ни было подтекста, но с прямыми и ясными
практическими выводами

Когда я преподаZe иностранные языки, а т акже и русский язык как иностранный, я
достаточно часто отклонялся от заданной программы. Мое начальстh k_]^Z было либо
с_joeb[_jZevguf либо с_jog_dhfi_l_glguf либо и тем и другим одноj_f_ggh –
мечта любого преподаZl_ey – и никогда этим моим откло нениям от официального курса
серьезным образом не препятстhало. Впрочем, моему начальству зачастую было
со_jr_ggh k_ раgh чем я разe_dZx моих ученико на уроках, лишь бы при этом
соблюдалось некое g_rg__ благообразие, столь любезное сердцу начальст Z h k_f
мире.

Таким образом, я мог себе позheblv совершать различного рода экскурсы, которые
нарушали монотонность занятий – как для меня, так и для моих ученико Среди этих
экскурсо[uebblZdb_dhlhju_kh^_j`Zebb^hklZlhqgh[hevrb_ пассажи данной книги.
Я был уверен (сylZy наиghklv  что для моих подопечных эти лекции чрезuqZcgh
полезны с точки зрения их общего понимания процесса изучения иностранного языка, а
также конкретных технологий, применяемых ^Zgghfijhp_kk_.

Но один случай застаbe меня пересмотреть мою точку зрения на необходимость
детального понимания учащимися процесса,  котором они hevgh – но чаще k_ -таки
неhevgh – участвуют.

Итак, однажды я минут на сорок -пятьдесят отклонился от темы с тем, чтобы прочитать
сh_c г руппе – она состояла из «зеленых берето – лекцию о том, как надо читать
литературу на иностранном языке для получения максимального эффекта погружения. Я
делал упор на том, что необходим «километраж» – около ста страниц (больше – лучше!) в
день, что при такого рода чтении необходимо как можно реже пользоZlvky – или же
соk_f не пользоZlvky – слоZj_f f_klh этого стараясь догадаться о значении сло по
контексту. Я гоhjbe о необходимости чтения не коротких рассказо но достаточно
обширных произ_^_gbc из 100 -200 страниц и больше для создания поля контекста, чего
не происходит при чтении рассказо Я говорил о том, что положительный
подкрепляющий эффект – эффект психологической «птички» – возникает только после
прочтения большой по_klb или романа. Не о бошел я и чрезuqZcghc важности того, что
читать надо не то, что оказалось под рукой, но только то, что uauает Zr жиhc
интерес...

Я уe_dky и гоhjbe говорил, говорил... Я был у_j_g что мои слоZ находят отклик.
Я b^_e – так мне казалось – неподде льную заинтересоZgghklv  глазах моей аудитории.
Время пролетело незаметно. За несколько минут до конца занятий я прерZe сh_

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


97

uklmie_gb_ для того, чтобы задать домашнее задание. Оно состояло из переh^Z
коротенького – каких -то полстранички – адаптироZg ного текста. Я распрощался с моими
«рэмбо» и ушел домой с чуklом глубокого профессионального удоe_lорения...

На следующий день я начал занятия как обычно – с про_jdb домашнего задания. Я
подозреZe что несколько фраз из заданного домой текста могут uaать определенные
затруднения с переh^hfbijb]hlhился их прокомментироZlvKijhkb группу, не было
ли трудностей с переh^hf я был несколько разочароZg отрицательным от_lhf Было
похоже, что k_ они пере_eb текст без каких бы то ни было проблем . Но такое дружное
uiheg_gb_ домашнего задания на k_ сто проценто k_ же пробудило h мне некое
смутное недоумение. В тексте было одно -дZ слоZ допускавших дhydh_ – если не
троякое – толкоZgb_ и они должны были uaать hijhku Я попросил самого сл абого
ученика – негра -гиганта из Алабамы – дать переh^ этих сло Он молчал. Я стал
спрашиZlv\k_o

Никто не мог дать переh^Z Я попросил дать изложение текста сhbfb слоZfb –
никто не был  состоянии этого сделать! Я несколько опешил и сказал, обр ащаясь к
старшему группы, что неuiheg_gb_ k_c группой домашнего задания недопустимо и
требует немедленных объяснений! Старший группы – маленький жиhc сержант из
Колорадо с умными глазами – ukemrZe мою тираду, нимало не смущаясь, и со_jr_ggh
спокойно о т_lbe мне, что группа uihegbeZ домашнее задание, следуя указаниям,
которые я лично дал им q_jZ  моей лекции. Согласно этой лекции, иностранные тексты
надо переh^blv[_akehаря, догадыZykvhagZq_gbb сло<k_wlhij_djZkghihfgylHg
очеb^ghohl_ л бы еще добаblvBg_gZ^hey -ля!», но субординация не позheyeZ.

И тут я с ужасом понял, что из k_c моей лекции эти ребята  камуфляже извлекли
лишь одно: сегодня домашнее задание делать не надо! Они слышали, что им официально
позhebeb отдохнуть! Он и слышали только то, что хотели слышать, и ничего другого они
не слышали!

Сейчас я kihfbgZx этот даgbc эпизод и со_jr_ggh отчетлиh понимаю, что по -
другому и быть не могло. При отсутстbb главной и решающей предпосылки –
сильнейшего желания научить себ я – может быть только одно: изыскиZgb_сеhafh`guo
путей, как ничего не делать, как оставить сhcfha] состоянии комфортабельного покоя.
Я понимаю, что мои «зеленые береты» со_jr_ggh искренне полагали, что я  сh_c
лекции призыZebobf_gghdlhfmq то они и сделали – или, скорее, не сделали!

Желающий делать найдет тысячу путей, как сделать. Желающий же не делать найдет
тысячу путей, причин и поh^h не делать.

Как, например,  этом случае. ПерепечатыZlv некоторые места рукописи данного
трактата (да, предстаvl_ себе, мой любезный собеседник, именно рукописи – j_f_gZfb
я быZe настолько непродbgml , что некоторые пассажи писал ручкой, а иногда даже на
помятом клочке бумаги у себя на коленке простым карандашом!) самым любезным
образом согласился один молодой чело_dHgj_rbl_evghhldehgbefhbihiuldbручить
ему какую -либо денежную плату за его труд, но сказал, что не откажется от моей помощи
с английским языком – он был студентом одного из москоkdbo уни_jkbl_lh\ Я с
радостью согласился и спр осил его, как он b^blwlmfhxihfhsv

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


98

Оказалось, что помощь должна была заключаться  переh^Zo мелких газетно -
журнальных тексто финансоh]h характера, задаZ_fuo на дом, с которыми мой
знакомый испытыZe затруднения, хотя по языку получал исключительн о пятерки. Я
несколько разочароZgghhkедомился, нужен ли английский молодому чело_dmообще –
g_ зависимости от домашних заданий и оценок. Да, нужен! А хочет ли он научиться по -
настоящему изучать иностранные языки? Да, конечно! Тогда я стал подробно из лагать
фундаментальные положения этого трактата и показыZlv молодому чело_dm u^_j`db
которые он не перепечатывал и ранее не b^_e

Его реакция была незамедлительной и чрезuqZcghex[hiulghcgZсе мои доh^uhg
моментально находил сhb контрдоh^u Он опро_j]Ze мои самые логичные и годами
продуманные – и полностью подт_j`^_ggu_ijZdlbdhc – построения, не задумыZykvgb
на долю секунды. Казалось, эти от_lu имелись у него нагото_ и нетерпелиh ждали 
кустах  засаде с шашками наголо того долгожда нного момента, той малейшей
hafh`ghklbdh]^Zfh`gh[m^_l[jhkblvky атаку на заклятого jZ]Z

И, конечно же, сh^bebkv эти контрдоh^u к тому, что для этого молодого чело_dZ
со_jr_ggh неhafh`gh следоZlv моим рекомендациям. Главный аргумент – нет
времени! Впрочем, каждый раз, когда я встречал этого «занятого» молодого чело_dZ на
его голо_ красоZebkv наушники, из которых доносились некие «продbgmlu_ мелодии.
Когда молодой чело_d устаZe от этих мелодий, то отдыхал он, исключительно глядя 
тел евизор или  сhc не менее увлекательный сотоuc телефон последней – а как же по -
другому! – модели.

Требуемые газетные тексты я, конечно, пере_e Я не сомневаюсь, что молодой
чело_d получил за них сhb очередные пятерки. Также я не сомнеZxkv что он, у u не
знает и никогда не будет знать английский или какой -либо другой иностранный язык.
Потому ли, что он безнадежно глуп и неспособен к этому? Соk_f нет! Я не сомнеZxkv
что он достаточно смышлен и разbl Просто у него нет никакого gmlj_gg_]h желания
изучать языки (позднее по некоторым его ukdZauаниям стало понятно, что этот молодой
чело_d уже настолько «продbgml что у него hh[s_ нет ни малейшего желания
трудиться для достижения чего бы то ни было). То есть нет самого перh]h и глаgh]h
услоby , без которого неhafh`gh^hklbqvgbq_]h<lhfqbke_bладения иностранными
языками. Вот таким образом...

Загляните  себя еще раз. Спросите себя еще раз, хотите ли u изучать иностранный
язык. Не лгите себе. Дайте честный от_l От_lvl_ только себе и никому другому!
Спросите себя, чем u по -настоящему хотите заниматься  жизни. Занимайтесь этим.
Иначе же Zk ждут только ненужные Zf – да и никому другому! – мучения на дороге в
никуда...

Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


99


К вопросу о строительстве домов и собачьих конур (специально для моего знакомого
олигарха!)

Гоhjy о достаточной растяжимости j_f_gguo рамок изучения иностранного языка,
необходимо тем не менее иметь \b^mqlh_klvqj_aычайно Z`gZyijbqbgZihdhlhj ой
ноbqdZfg_evayih^oh^blvdbamq_gbxyaudZij_mеличенно -размеренно.

Дело  том, что перhgZqZevgZy решимость заниматься hсе не является
безграничной. У нее есть сhb пределы. Обычно это три -четыре месяца. На протяжении
этого срока u должны добитьс я ощутимых для себя успехо Эти успехи будут для вас
психологическим подкреплением и стимулом продолжать борьбу. У чело_dZ не
имеющего опыта  изучении языко нет gmlj_gg_c уверенности – за редкими
исключениями – lhfqlhhgb^_lihijZ\bevghfmimlb и что успех безуслоgufh[jZahf
гарантироZg Подсознательно он дает себе некоторое j_fy чтобы убедиться 
праbevghklbbebg_ijZильности этого пути.

Я, имея богатый опыт изучения иностранных языкоb[m^mqbkhершенно у_j_gguf
 абсолютной праbevgh сти моего подхода, могу позheblv себе роскошь идти
нетороплиh и затратить на наработку перhgZqZevghc матрицы hk_fv месяце или даже
год. Ноbqhd не может себе такое позheblv так как с самого начала подсознательно, но
очень жестко ограничиZ_l себя j еменными рамками – три -четыре месяца для
достижения заметных для себя успехо Он может, конечно, громогласно ут_j`^Zlv что
готоljm^blvky]h^ub]h^ub_]hiuegbqmlvg_m]Zkg_lghj_ZevghklvlZdhа, что wlhc
ситуации подсознательное k_]^Zih[_^bl сознательное.

Предстаvl_ себе следующую ситуацию. Мы с Zfb строим дома. Будучи
профессионалом сh_]h дела и зная до тонкостей технологию строительстZ я, не спеша,
приобретаю k_ необходимые стройматериалы (dexqZy кроex и флюгер для трубы),
делаю пла нироdm заказыZx сантехнику и мебель и даже картины для стен и коjbd о
который собираюсь ulbjZlv ноги у oh^Z И, конечно, герань для подоконника! К тому
же я и не тороплюсь сhablv k_ это на место, где предполагается быть моему дому, зная,
что доста dZ займет всего лишь пару дней. Все hafh`gu_ трудности я предb`m заранее
и заранее знаю пути их решения. Ничуть не спеша, я продb]Zxkvdkоей цели...

Вы же wlh\j_fy панике. Согласно праbeZfgZr_cbgl_j_kghcb]juы ничего не
знаете о строител ьст_ Но, несмотря на это, u полны решимости! Надо немедленно
долбить каменистую землю! Надо djbь и dhkvre_iZlvdbjibqbbohlvdm^Z -нибудь, но
[bать гha^b и другие шурупы! Ведь как раз в этом заключается строительстh Так u
думаете. Вы лепите ^ оль и поперек Zrb кирпичи, куда -то [b\Z_l_ гha^b при этом
чаще попадая себе молотком по пальцам, ludZ_l_\dZf_gbklmxa_fexi_jые попаrb_
под руку щепочки и спичинки, сyauаете их – для пущей крепости! – тесемочками,
мажете все это с_jom глиной и подкрашиZ_l_  особо сомнительных местах цветными
карандашами.

Вам очень трудно. Постоянно пояeyxsb_ky откуда -то прорехи u затыкаете
газетками и картонками. Ваши руки и даже уши покрыты ссадинами и грязью,  которой
u стоите по колено. Проходит недел я за неделей, и вас начинают терзать смутные
подозрения: то, что вы строите, как -то не очень похоже на дом. Это сооружение не похоже

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


100

даже на собачью конуру. К тому же оно шатается, и от него то и дело отZebаются куски.
Ваш перhgZqZevguc запал начинает п остепенно улетучиZlvky Вы пояey_l_kv на сh_c
«стройке» k_ реже и реже, а потом и соk_f перестаете туда приходить. Финита. Аллес,
как говорится, капут. Конец.

Разоv_f эту ситуацию дальше. Мы с вами жи_f по соседству, и u не можете не
заметить мой ноuc прекрасный дом с флюгером на крыше и ковриком у oh^Z Вы
заглядыZ_l_  окна и b^bl_ чудесную мебель, картины, коju И герань конечно!
Доказательстhlh]hqlhfh`ghkljhblv^h[jhlghbdjZkbо, у Zki_j_^]eZaZfb.

Вы просите меня научить Zk как построить такой дом. Я самым любезным образом
соглашаюсь, читаю Zf небольшую лекцию о строительст_ и предлагаю Zf пойти
научиться забивать гha^b месить бетон и работать пилой. Со_jr_ggh необходимые в
строительстве _sb Вы идете и учитесь. Я пред лагаю Zf научиться пользоZlvky
уроg_f от_khf и некоторыми другими штукоbgZfb Вас начинают грызть некоторые
сомнения, но u делаете это, хотя и без gmlj_gg_c убежденности. Я даю вам список
материало которые u должны приобрести. В этом списке оказ ыZ_lky несколько
десятко и сотен наименоZgbc многие из которых Zf со_jr_ggh неиз_klgu Вы
приобретаете одно, дZljbgZbf_ghания из списка и начинаете утомляться.

Вы не b^bl_ ни фундамента, ни стен, ни крыши. Вы b^bl_ только пачкающий Zk
цемент, банки, рулоны, какие -то бесконечные странные гha^b и шурупы и железки hсе
непонятного предназначения и изотерической конфигурации. Все это страшно
неэстетично, неудобн о  обращении и имеет какой -то «неуютный» запах.
В Zr_c голо_ эти предметы со_jr_ggh не стыкуются с красиuf уютным домом. Я
предлагаю вам научиться пользоZlvky ну, например, плотницкими инструментами. С
одной стороны, u понимаете, что если я так г оhjx то это, должно быть, нужно, но, с
другой стороны, Zr_ желание заниматься k_fb этими _sZfb тает как снег на горячей
скоhjh^_bkhершенно сходит на нет.

Вы не видите никакого реального прогресса. Вы не понимаете того, что u делаете!
Где стены? Где хотя бы фундамент? Где желаемый Zfb уют с геранью на окне?
Промежуточный процесс вам со_jr_ggh неинтересен. Вас раздражают k_wlbинтики и
шпунтики, k_ эти подозрительные запахи. Вы от них устали. У Zk пояeyxlky очень
серьезные сомнения  моей компетенции как строителя. В конце концо мой ноuc
красиuc^hffh]ihyиться как -то сам по себе, без k_owlboljm^h и хлопот!

Вы прекращаете работу. А _^v haедение фундамента Zr_]h дома и даже стен
должно было начаться уже соk_f скоро. Все был о уже почти готоh к этому. У Zk не
хZlbehl_ji_gbyijh^_j`Zlvky_s_dZdbo -то пару недель! Вы были в полушаге от весьма
ощутимого результата.

И груда уже заготоe_gguoами строительных материало – критически необходимых
на определенных этапах строител ьстZ – так и не находит сh_]h применения. Как и не
находит применения Zr_mf_gb_jZ[hlZlvkhlесом и уроg_fDhg_p.

Перuc подход – мой подход здесь мы не будем рассматриZlv – характеризуют
полная профессиональная безграмотность и со_jr_ggZy беспом ощность «строителя» при
наличии у него, пра^Zg_dhlhjuoaZqZldh hebbljm^hex[byWlhlih^oh^g_gm`^Z_lky
hkh[uodhff_glZjbyoohlybyляется _kvfZbесьма распространенным.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


101


Ошибка lhjh]h подхода состоит, очеb^gh  чрезмерной размеренности и
осноZl_evghklb с которой u – с моей, пра^Z подачи – приступили к делу, хотя общее
стратегическое напраe_gb_byлялось абсолютно праbevgufGh_s_[he__ijZильным
(для учителя) было бы принять h gbfZgb_ естест_ggu_ чело_q_kdb_ слабости. Нужно
было предb^_lv на чем у ноbqdZ произойдет сры и сделать подготоbl_evgu_ работы
более сжатыми и энергичными. Нужно было рассчитать j_fylZdqlh[umki_lvihkljhblv
фундамент и научить неопытного строителя должным образом укладыZlv кирпичи до
того, к ак его перhgZqZevgucbfimevkbkkydg_l

Когда бы ученик с гордостью уb^_e несколько роguo рядов уложенных им
кирпичей, то его силы бы удhbebkv и утроились. Он dmkbe бы ни с чем не сраgbfmx
сладость хоть и небольшой, но победы, которая была так близк а. У него пояbeZkv бы
обноe_ggZyера k_[ybkои способности, и он с ноhcwg_j]b_cijbgyeky[uaZjZ[hlm
Но этого, уug_ijhbahreh

Мы с Zfb мой разочароZgguc ученик, безрезультатно исчерпали ваш
психологический j_f_gghcebfblghичка. Учите ль не прояbe^he`ghcfm^jhklb – да и
откуда она у простого строителя? – и произhevgh -небрежно экстраполироZe сh_
спокойное знание и профессиональную у_j_gghklv  себе на неподготоe_ggh]h и
неуверенного  себе ученика, у которого не было к тому же и б езуслоgh]h до_jby к
учителю.

Итак, если у Zkfhcxguckljhbl_evg_l^hklZlhqgh]hhiulZlh начале пути вам
необходимо добиться заметных промежуточных результато придающих ноu_ силы, за
три -четыре месяца, иначе Zr ноuc дом – Zr иностранный я зык – рискует наk_]^Z
остаться недостроенным.

Или же u должны иметь учителя, которому u можете безуслоgh до_jylv Так или
иначе, нельзя недооцениZlv подсознательное – оно чрезuqZcgh опасный протиgbd
Zr_cоли.

Впрочем, есть и другой uoh^ – пол юбить «черноmx работу как такоmx найти 
ней удоe_lорение, получать удоhevklие от uiheg_gby промежуточных элементо
Этот подход имеет сhbh]jhfgu_iheh`bl_evgu_klhjhgugh то же j_fyhgg_ebr_g
и сhbo опасностей. Полюби промежуточные элем енты, u рискуете заиграться с ними,
заблудиться  них навсегда, потеря из виду Zrm конечную цель – реальное eZ^_gb_
языком  реальных жизненных ситуациях. Но об этом после, если, конечно, у нас с Zfb
достанет для этого j_f_gbfhcex[_aguckh[_k_^gbd , j_f_gbbwg_j]bb.


Чувство вины, или Руки мой перед едой!

Многие люди, успешно побороrb_ihjhqgmxlmibdhую систему h[eZklbbamq_gby
иностранных языко и, как следстb_ этого, отлично знающие иностранный язык (или
несколько иностранных языко , испытывают тем не менее некое остаточное чувстhины
за сhcmki_o.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


102

Ложные предстаe_gby о «надлежащем» подходе к изучению иностранных языко так
глубоко  нас укоренились, что мы чуklуем, что наш успех какой -то «непраbevguc
«жульнический», что путь, по которому мы интуитивно пошли, лишь случайно uел нас к
успеху. К аким -то парадоксальным образом мы считаем себя нарушившими некие
сys_ggu_jblmZeubh[jy^u

Скорее k_]h так происходит потому, что у нас просто нет душеguo сил посмотреть
пра^_  глаза и четко сформулироZlv ее: система изучения иностранных языко – я не
гоhjx о факультетах иностранных языко которые при k_o сhbo недостатках неплохо
делают сh_^_eh – построена на недогоhj_gghklyoihemijZде, непра^_bhldjhенном
обмане.

Мы, eZ^_xsb_ иностранными языками, предпочитаем несправедлиh винить себя
(несмотря на наш очеb^guc успех), но малодушно ha^_j`bаемся от обbg_gby k_c
огромной системы и k_o ее предстаbl_e_c Для нас это было бы слишком тяжело. Мы
предпочитаем не пр отиhihklZлять себя системе. Ведь нас с Zfb так долго учили, что
надо быть хорошими мальчиками, мыть руки перед едой, сидеть тихо и не шуметь,
слушаться старших и не нарушать устаноe_gguc испокон _dZ порядок, учили, что
большинстh k_]^Z праh что св ои маленькие частные интересы надо подчинять
интересам этого большинстZ Мы bgbf себя и поэтому столь охотно _jbf в
случайность сh_]h успеха  изучении иностранного языка – мы хотим себя в этом
убедить. Убедить себя  том, что мы оeZ^_eb языком hсе не hij_db системе – броси
ей uah. Убедить себя, что, как и было предписано, мы «сидели тихо», прилежно делали
домашние задания, остаZebkvohjhrbfbfZevqbdZfbi_jыми поднимали руки, чтобы
от_lblvgZопросы мудрых преподаZl_e_cbgZkg_aZqlh ругать.

А чтобы подаblv любые в этом сомнения, иногда ше_eysb_ky  нас, мы достаточно
искренне думаем, что другие – как бы искупая нашу hh[jZ`Z_fmx bgm – должны
покорно ходить на традиционные курсы, оказаrb_ky почти бесполезными для нас, тупо
смотр еть  учебник грамматики, uauающий – не могущий не uauать! – судорожные
позыu зеhlu бессмысленно uihegylv гору идиотских упражнений, которым несть ни
конца, ни края, заучивать некие ukhkZggu_ из пальца «темы», слушать шарлатан ские
записи с «секре тными сигналами», сделанные  подZe_ колбасной лаhqdb  hjhском
притоне с гордым назZgb_f Брайтон -Бич, и под_j]Zlvky другим подобным
издеZl_evkl\Zfkhklhjhgukbkl_fub__hnbpbZevguobg_hnbpbZevguoij_^klZителей.
То есть делать именно то, что нео бходимым образом приh^bl к полному проZem 
изучении языка.

Для нас удобнее уже заранее не _jblv  силы, hex и здраuc смысл ноbqdh,
только -только приступающих к изучению иностранных языко Мы почти уверены, что
они потерпят сокрушительное поражени е  сh_f столкно_gbb с торжестmxs_c
системой. Мы даже хотим этого – будто бы их поражение снимет с нас вину за наш
«жульнический» успех!

Впрочем, почему я гоhjx «мы»? Я не считаю Zk мой полный юного пыла
собеседник, слабым и неспособным к борьбе. Я ас _jx<ijhlbном случае, зачем бы
я imklmxljZlbekое и Zr_^jZ]hp_ggh_ремя на наши с Zfb[_k_^uaZqZrdhcqZyba
лепестко лотоса? Я _jx что u найдете  себе силы сорZlv с себя липкие,
k_ijhgbdZxsb_ путы дрянной системы, стряхнуть с глаз пелену ложных представлений,

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


103

пытающихся застаblv вас подчиняться фальшиuf идолам, слепленным из погремушек
трескучих фраз, гнилых ниточек псе^heh]bdbbi_kljuonZglbdh пустых аlhjbl_lh. Я
у_j_g что u сумеете распознать недомолdb отличить пра^m от полупра^u и прямой
злонамеренной лжи. У вас, мой любезный собеседник, достанет для этого молодой
энергии, упорстZkZfh^bkpbiebgubbglmbpbb

Я знаю, что ukободно и без kydh]hqm\klа bgurZ]g_l_он из негодной, затхлой
системы на hex и прос тор,  пока еще ноuc и неиз_^Zgguc для Zk мир –  такой
прекрасный kоей ноbag_bk\_`_klbfbjbghkljZggh]hyaudZ.


Сопротивление близких, или Какой вы все -таки умный!

А еще, мой читатель , ZfgZ^h[ulvнутренн е готоufdij_h^he_gbxkhijhlbления
не только иностранного языка, но и к неожиданному и доhevgh неприятному для Zk
протиh^_cklию Zrbo[ebadbo>Z^ZYbf_gghwlhohl_ekdZaZlv – Zrbo[ebadboG_
удиeycl_kv этому – Zk  самом деле, ожидает, мож ет быть, не очень явное, но _kvfZ и
_kvfZhsmlbfh_khijhlbление Zr_]h[eb`Zcr_]hhdjm`_gby.

К сожалению, чело_q_kdZy природа устроена таким образом, что успехи наших
близких не uauают  нас особенного энтузиазма – не потому ли, что мы сами бледно
выглядим на фоне этих успехо" – но мы с удоhevkl\b_f наблюдаем, как они – близкие
нам люди – падают лицом ]jyav – лишь бы брызги на нас не летели!

Вы думаете, почему бросиrbfiblvZedh]hebdZflZdqZklhbgZklhcqbо предлагается
«одна лишь только рюмаш ка, которая совсем не поj_^bl" Вам тоже будут предлагать
«отдохнуть», не «перенапрягаться», сделать «небольшой переры  занятиях – и kz
конечно, для Zr_c`_ihevauGZkehах Zk[m^mlih^^_j`bать аших усилиях, но их
интонации! Намеки и полунаме ки! Их дейстby

Вам kyq_kdb будут давать понять, что Zr иностранный язык есть не более чем
причуда, блажь с Zr_cklhjhguqlhk[hevrhc^he_cероятности – почти на_jgydZ – u
потерпите поражение, только попусту потеря j_fy которое можно было бы потратить
на что -нибудь «полезное» (полезное для них, конечно!). В лучшем случае вас ждет
_`ebо -скучающее раgh^mrb_gh[_amkehной поддержки не ожидайте ни от кого – Zf
предстоит суроZy одинокая борьба! В этой борьбе у Zk будет только один союзник, на
которого вы сможете целиком и полностью положиться, – ukZfb.

Именно поэтому Zf будет со_jr_ggh необходимо постоянно награждать себя –
gmlj_gg_ – за сhb успехи  изучении иностранного языка, не ожидая, что это сделает
кто -то другой.

Ни  коем случае не ругайте себя за сhb мелкие неудачи и j_f_ggu_ трудности –
мнимые или даже дейстbl_evgu_ Решительнейшим образом пресекайте  себе любой
негатив и без устали подпитыZcl_ в себе положительные эмоции, сyaZggu_ с Zrbfb
хоть и небольшими, но усп ехами в изучении иностранного языка. Это нисколько не
стыдно, а напроти – насущно для Zr_]hmki_oZ!

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


104

И не откладыZcl_ сh_ hagZ]jZ`^_gb_ на потом, на то j_fy когда u начнете
общаться с иностранцами. Многие полуосознанно ожидают, что носители языка б удут
непременно исполнять роль некоего заинтересоZggh]h экзаменатора и просто обязаны -
таки будут хZeblv Zk за Zrb успехи и k_ те жертu которые u принесли, чтобы
достигнуть столь хорошего eZ^_gby их языком. Они непременно отметят Zrm богатую
лекси ку, Zrm[_amdhjbag_ggmx]jZffZlbdmbаш интеллигентный u]hор!

Вас, мой любезный собеседник, ждет жестокое разочароZgb_ – носителям языка
со_jr_ggh все равно, знаете u их язык или нет, гоhjbl_ ли u с кошмарным
«хлопцеuf акцентом или элегантно, как bdhgl де Бражелон. Они аlhfZlbq_kdb
постаyl вас – соот_lklенно Zr_fm языку – на должную социальную полочку, но не
более того. Они не станут испраeylvаши ошибки (так же как и ug_klZg_l_bkijZлять
ошибки  «мо_ какого -нибудь случайно klj_
»), но и хZeblvас тоже не
станут. Вы для них имеете роguf счетом такое же значение, как для Zk – тысячи
случайных прохожих, идущих непрерыguf потоком м имо Zk на улицах гигантского
города. Так что за сhb реальные заслуги награждайте себя здесь и сейчас, потому что
другого случая Zffh`_lg_ij_^klZиться!

ДаZcl_ себе психологическую конфетку! Гоhjbl_ себе, какой u умный! Гладьте
себя по голо_ даже за мелкие тактические успехи – накапливаясь, они приведут Zk к
серьезным прорыZf и крупным победам! ХZebl_ себя, но не kemo конечно, мой
скромный собеседник, не h k_mkeurZgb_ – gmlj_gg_ исключительно для себя, со
знающей, загадочной для непос вяще нных улыбкой на Zr_febp_…

Непременно делайте это, ибо здесь ключ и залог Zr_]h успеха  преjZs_gbb
иностранного языка из Zr_]hhiZkgh]hрага ашего _jgh]hkhxagbdZb^jm]Z


Почем нонче лошади, или Моя маленькая олигархическая серенада

Быль без нраhmqbl_evgh]hih^l_dklZ Zот просто так – без!) № 001.

История сия не есть притча, которые u мой умудренный собеседник, уже, очеb^gh
приudeb слышать от меня, Zr_]h народного акына -сказителя, но самая что ни на есть
настоящая быль (с из_kl ными художественными преу_ebq_gbyfbdhg_qgh[_adhlhjuo
ну никак нельзя!). Вы, мой терпелиuc и  то же j_fy проницательный собеседник,
поймете, несомненно, что эта история имеет самое прямое отношение к практической
работе над иностранным языком (а е сли не поймете, тогда я  Zk самым печальным
образом заблуждался, и u не опра^Zший моих надежд собеседник, не так уж
проницательны, как пытались застаblvf_gyihерить!).

Житейскую мудрость аlhjZbdjZkhlmklbeybaeh`_gbyfua^_kvh[km`^Zlvg_[m дем,
поскольку, яeyykv ценными сами по себе, они тем не менее uoh^yl за рамки
обсуждаемого предмета.

Итак, lhремя судьба определила меня в преподаZl_ebZg]ebckdh]hyaudZdh^ghfm
из так назыZ_fuoheb]Zjoh. Сразу должен предупредить тех, кто с не терпением ждет от
этого рассказа раскаленных утюгоgZfh_ckh][_gghchlg_ihkbevguoljm^h спине либо
устриц  шампанском, достаe_gguo на персональном «боинге» к моему заljZdm из

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


105

Парижа, что ничего такого  моем по_klоZgbb не будет. Олигарх мне попал ся
достаточно циbebahанный, вполне смирный и по -сh_fm даже добрый. Если ни устриц,
ни «Вдоu Клико» я от него и не уb^_e то и «распальцоdm он мне не делал и на
«счетчик» не стаbeaZqlhhlf_gy_fmfhyg_m\y^ZxsZy[eZ]h^Zjghklv.

Занятия наши шли достаточно успешно. Олигарх снисходительно, по -философски ,
ukemrbал мои горячие импроbabjh\Zggu_ лекции на тему изучения иностранных
языко послушно uihegye все мои предписания и даже заслужил от меня уZ`_gb_ к
себе за сh_ трудолюбие и дисциплину. А _^v был он уже  hajZkl_ когда иностранный
язык дается с _kvfZ[hevrbf – мягко говоря – трудом.

Но, несмотря на кажущуюся безмятежность, ]em[bg_^mrbyagZeqlhwlZb^beebyg_
_qgZ и что небеса наши не могут k_]^Z остаZlvky безоблачными. И я, конечно же, не
ошибался. Голубое небо и безмятежная зеркальная по_joghklv h^u были обманчиu
Приближался шторм.

Однажды утром я, как k_]^Z пришел из отдельно стоящей людской, где – для моего
же удобстZ – был поселен,  летний дhj_p олигарха – не пу тать с его летней beehc на
Фарерских остроZo – на занятия и бесшумно как тень прошел по насмешлиh
скалящимся на меня тигроufrdmjZfmklbeZ\rbfihe башню из голубого с розоufb
прожилками чилийского гранита, приспособленную под класс. Утреннее солн це щедро
лило сhc нежный молодой свет через узкие бойницы на рыцарей  начищенных до
зеркального блеска средне_dhых доспехах. Миниатюрные телекамеры фиксироZeb k_
мои дb`_gbyb^Z`_dZaZehkvfukeb.

Войдя, я останоbekym^ерей и, приосаниrbkvq тобы хоть в какой -то мере походить
на рыцаря, стал терпелиh ждать, когда олигарх закончит сhc традиционный завтрак –
тихоокеанскую селедку пряного посола, аккуратно разложенную перед ним на газетке.

На этот раз олигарх яgh не торопился приступать к ур оку. Он, не спеша, доел свой
пряный заljZd тщательно ul_j пальцы о сbkZxsmx позади него кружеgmx
муслиноmx зана_kdm отпил пива из дmoebljhой пластикоhc бутылки, покоujye
мизинцем am[Zoblhevdhihke_wlh]hihkfhlj_egZf_gy

В его a]ey^_ б ыло что -то такое, от чего у меня  голо_ замелькали раскаленные
утюги и контрольные uklj_eu голоmFmjZrdblZgp_али аргентинское танго на моей
мгно_gghспотеr_ckibg_Meu[dZ[_kihfhsghihисла на моих побледнеrbo]m[Zo.

– У меня к Zf есть hij ос! – тихо, почти нежно сказал олигарх после мучительно
долгой паузы.
– Я... эээ... ZkkemrZx – прохрипел я каким -то незнакомым самому себе голосом.
– Я тут был dgb`ghffZ]Zabg_.
– Да?
– Там есть ноucdhfivxl_jgucdmjk<_kvfZ^hjh]hc.
– Да?
– Почему мы занимаемся по этому? – он презрительно ткнул пальцем, на котором
когда -то даgh было udhehlh нечто, отдаленно напоминающее русалку пряного посола,
h iheg_ приличный курс английского языка по скромной цене, не осмотрительно
избранный мной для наших занятий.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


106

– Эээ... дело  том, Zr_ ukhdh эээ... что... эээ... кхе -кхе... – проблеял я. Мурашки
на моей спине приободрились и с танго перешли на фокстрот...

Не помню, как завершился наш урок. Сны мои были полны кошмаро Я часто
просыпался на сh_c перине из пуха калифорнийских колибри и мучительно размышлял о
бренности нашего земного сущестhания, глядя  покрытый фресками а -ля «Анжелика,
маркиза ангело  дреg_jbfkdhf лупанарии» потолок, на который луна излиZeZ сhc
призрачный, печальный, нездешний с_lFhy`bagvисела на hehkd_Ghih^mljhdh]^Z
запели трехголоu_lZgaZgbckdb_i_lmob личном зоопарке олигарха, меня осенило...

За д_ секунды до назначенного j_f_gb я hr_e в класс бодрым, почти печатным
шагом. Олигарх посмотрел на м еня, как бы удивляясь, что я еще тут и почему -то без утюга
на спине.

– Скажите, umf__l__a^blv\_johf" – спросил я, преданно глядя на сh_]hmq_gbdZ.
– В общем, да, умею, но сейчас как -то j_f_gbg_l – начал было он.
– А hlfh]mebydmiblvehrZ^va а тысячу долларо?
– Зачем покупать? У меня тут недалеко друг, eZ^_e_pdhg_aZода. Если есть желание,
можно поехать покататься.
– А сколько мне понадобится j_f_gb чтобы научиться ездить _johf на лошади,
которую я куплю за тысячу долларо" – продолжал я гнуть сhxebgbx.
– Полгода. Не меньше. – Олигарх с сомнением оглядел мою далеко не атлетическую
фигуру.
– А hl если я куплю лошадь не за тысячу, а за десять тысяч долларо сколько мне
понадобится j_f_gb чтобы научиться ездить _johf на этой лошади? Н а ней я научусь
ездить  десять раз быстрее? Это я к нашему q_jZrg_fm разговору о компьютерном
курсе...

Олигарх пристально смотрел на меня. Я стоял по стойке смирно, не дыша и не сh^y
сhbo неbgguo глаз с кончика хищно задb]Zшегося носа олигарха. Про шло несколько
секунд. На стене громко тикали исполненные по специальному олигархическому заказу
антикZjgu_ ш_cpZjkdb_ часы эпохи Мынь с элементами позднего барокко.
Видеокамеры неподb`gh застыли  охотничьей стойке. У наших ног о чем -то тихо
a^uoZeZ h сне любимая борзая олигарха. В оранжерее перебрасыZebkv между собой
ироническими репликами полинезийские дm]hj[u_ какаду. В домашнем зоопарке
негромко рычал, грызя сhxdhklvkmfZljZgkdbcdhjhldhr_jklgucdjhdh^be.

Наконец олигарх опустил сhcзгл яд, задумчиhihljh]ZeieZlbghую кнопку uahа
охраны и открыл учебник:
– Так где мы q_jZhklZghились?

Я показал ему нужное место, a^hogmeiheghc]jm^vxbih^mfZeqlh`bagvообще -то
прекрасна и удиbl_evgZ.


Знают ли иностранцы иностранные язык и, или Весеннее цветение обдуванчиков

Что за глупый заголоhd не пра^Z ли? Конечно, иностранцы знают иностранные
языки. Иностранец, родиrbcky и прожиZxsbc  данной конкретной стране, прекрасно
знает я зык этой страны! Не может не знать! А позhevl_ тогда осторожно и djZ^qbо

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


107

спросить Zkfh`_lebwlhlbghkljZg_phlетить на k_fhbопросы, которые пояeyxlky
у меня, когда я изучаю язык, который назZgguc иностранец так хорошо знает? Вы
гоhjbl_ что может? Прекрасно! Это как раз тот самый от_l который я и ожидал от Zk
услышать! Можете сесть на сh_f_klh

А что если, мой такой быстрый с от_lZfb собеседник, если я родился и ujhk
скажем,  Китае и являюсь, соот_lkl\_ggh чистопородным китайцем и мне ^jm]
захотелось изучить язык ЛескоZ и Достоеkdh]h" Я начал это делать, и у меня,
естест_ggh пояbeZkv куча жгучих hijhkh, на которые я жажду получить не менее
жгучие от_luYыглядыZxgZ сhxdblZckdmxmebpmihdhlhjhc]meyxljbdrbdmeb
босоногие гейши, шаолиньские монахи седьмого дана и прочие хун_c[bgu и, ба! кого я
b`m среди них?! Конечно же Zk мой любезный собеседник! Какое счастлиh_ стечение
обстоятельст что u со_jr_ggh случайно забрели именно на мою улицу – уж u -то
на_jg яка сможете дать от_lugZex[u_\hijhkudhlhju_lhevdhfh]mlihyиться fh_c
буйной китайской голоmrd_ по поh^m русского языка! Вы _^v несомненно, знаете
русский язык, не пра^Zeb"Dlh`__kebg_ы?

Для Zk не состаbl никакого труда объяснить
». Или
разъяснить, почему зачастую мы используем прошедшее j_fy как п о_ebl_evgh_
наклонение: «Пошел отсюда!», «Упал и отжался!». Я уже не гоhjx о таком сущем
пустяке, как помощь  u[hj_ грамматически правильного ZjbZglZ из hl этих дmo
слоhkhq_lZgbc которые меня некоторым образом смущают: «между дереvyfb или
«между дереv_»? Какое из них от_qZ_l]jZffZlbq_kdbfghjfZfjmkkdh]hyaudZ?

А hl если я приеду  Zrm страну  гости и по дороге немного запылюсь, то следует
ли мне – поскольку я яeyxkv чрезuqZcgh чистолюбиuf китайцем! – немедленно
помыть сh_ пыльное кит айское тело, keZklv поплескавшись  шайке с горячей h^hc
определи место, где я смогу это сделать, по простой и k_f понятной uеске
«Помойка»? Нет? Странно...

А скатерть -самобранка? Она была назZgZ так метко потому, что со_jr_ggh
самостоятельно, без посторонней помощи ukhdhdeZkkguo специалисто и даже без
подключения k_lvhq_gvi_j_f_ggh]hgZijy`_gbyfh`_lыбранить кого угодно самыми
нехорошими и обидными слоZfb"

Или hllmly\b`mgZ[mfZ]_ohjhrhZkeurmojrh – у меня что -то не ihjy^d_
с ушами? Или с глазами? А почему надо гоhjblv «одуZgqbd а не «обдуZgqbd"
«Телепаться» – это общаться телепатически или быть на телеb^_gbb" Почему упаr__
яблоко – это «падалица», но никак не «падаль»? А почему то же самое яблоко, но уже
украдкой сорZggh_ Zfb мой любезный собеседник, под покроhf ночи  соседском
огороде (да, и это тоже мне про Zk из_klgh – это kz что угодно, но отнюдь не
«рZgbgZ?

Но что это? Некая тень пробежала по Zr_fmebpm"<u]hорите, что uki_rbl_"Qlh
у Zk нет ни секунды для того, чтобы от_qZlv на hijhku бедного, стремящегося к
знаниям, как одуZgqbdd солнцу, китайца? Вас ждут для про_^_gbyажных перегоhjh
на uk шем – ur_ седьмого дана – уроg_" Я охотно _jx Zf Конечно же, у Zk есть

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


108

неотложные и, несомненно, Z`gu_ дела! В моей голо_ даже не может зародиться
подозрение, что истиной причиной Zr_c спешки и нежелания обсуждать со мной
грамматику и другие нюанс ы русского языка яey_lky\ZrZg_mеренность lhfqlhы 
состоянии дать правильные от_lu на мои hijhku Как я могу подумать такое! Ведь u
же носитель языка и просто обязаны знать праbevgu_ от_lu на k_ hijhku
иностранцеbamqZxsboаш язык! Или? ..

Ну конечно же «или». Прошу прощения, мой опять попаrbc одну из моих лоmr_d
собеседник, за мою жестокость. Однако же я причиняю вам боль исключительно для
Zr_c собст_gghc пользы. Исключительно  терапеlbq_kdbo целях, так сказать. Я
соk_f не испытываю радости, когда я густо посыпаю Zrb кроhlhqZsb_ раны
поZj_gghc солью иронии самого грубого помола и раз за разом проhjZqbаю  них
острый ножик сh_cg_mfhebfhceh]bdb>ZyhohlghijbagZxqlhg_dhjj_dlghihklZил
hijhk о «знании», но и u признайтесь, что уж очень поспешили попасться на мою
удочку. А _^vagZebqlhmohkhfghcgZ^h^_j`Zlv\hkljhLZdqlh^Zайте протянем друг
другу руки и сноZklZg_f^jmavyfb!

Все дело, конечно, fgh]hagZqghklbkeh\ZagZlvAgZlvедь можно по -разном у. Нет
никаких сомнений, что u знаете русский язык, то есть eZ^__l_ им, что тем не менее это
никоим образом не подразумеZ_lqlhы можете без запинки u^Z\Zlvhlеты на hijhku
по грамматике, лексике и фонетике языка, которые h многом относятся к спец иальным
областям языкознания.

«Незнание» аэродинамики и математических формул, описыZxsbo по_^_gb_
hkoh^ysbo ha^mrguo потоко ничуть не мешает орлу часами парить ukhdh  небе.
Золотая рыбка бодро плаZ_l по Zr_fm акZjbmfm не «зная» ничего о гидр одинамике, а
тот факт, что umf__l__a^blvgZfZrbg_ bebf_ljh _s_g_ih^jZamf_ает того, что u
умеете эту машину (метро) разбирать и собирать или даже просто ее ремонтироZlv

Зачем я Zf k_ это говорю? А затем, что практически k_ изучающие иност ранный
язык наделяют носителей этого языка чудесной способностью от_qZlv на все их
языкоu_ hijhku только на осноZgbb того, что носители языка «знают» этот язык.
Бедные же «знающие» испуганно hkijbgbfZxl подобные hijhku как попытку их
проэкзаменоZlv  самый неподходящий для этого момент – так же как и u hkijbgyeb
мои коZjgu_ «китайские» hijhku – и uklZить соот_lklующую отметку с
занесением  официальную _^hfhklv А _^v они так надеялись, что кошмар грамматики
родного языка наk_]^Z осталс я  их далеком школьном прошлом! Но тут, как некое
жуткое приb^_gb_ пояey_l_kv u и Zrb gmrZxsb_ ужас hijhku про какие -то там
глаголы со_jr_ggh]hида и прочие причастия! Чур меня! Чур меня!

Мой любезный моему сердцу собеседник! Для ZkwlZfukev может показаться с_`_c
и необычной, но иностранцы – это такие же обыкно_ggu_ люди, как и мы с Zfb Со
сhbfb заботами, слабостями и страхами. В школе их, так же как и нас с Zfb
терроризироZeb «k_agZxsb_ учителя, остаb в их душах глубокие незараст ающие
раны. Они не ходячие грамматические спраhqgbdb родного языка – мягко гоhjy – и
отнюдь не горят желанием ими станоblvky К тому j_f_gb когда u начнете по -
настоящему общаться с ними, u будете знать грамматику их языка несраg_ggh лучше,
чем они . Будьте гуманны! Не надо их мучить сhbfb hijhkZfb тем более что никаких
от_lh u от них k_ раgh не добьетесь! Не станоbl_kv для них еще одной неприятной
проблемой, которую надо каким -то образом решать, что на практике означает либо даZlv

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


109

испуганн о-неjZamfbl_evgh -сдаe_ggu_ и доходящие порой до грубых от_lu либо
просто избегать задающих подобные hijhku (не штудироZlv же им грамматические
спраhqgbdb^eyhlukdZgby праbevguo от_lh на Zrbg_mf_klgu_]hehоломки!).

Это соk_f не означает, впр очем, что общение с иностранцами соk_f не даст Zf
никакой полезной грамматической и иной информации. Общайтесь. Гоhjbl_ на какие
угодно темы. Внимательно слушайте и анализируйте их лексику, грамматику и фонетику.
Их манеру по_^_gbyI_j_db^u\Zcl_eh]bq еские мостики к уже из_klgufbmxlguf^ey
Zk языкоuf остроdZf Через такого рода аналитическое общение от_lu на некоторые
Zrbопросы станут для Zkykgu:hlеты на остальные вам дадут спраhqgbdbb^jm]Zy
специальная литература.

Указание на такой подход содержится  предислоbb к университетскому учебнику –
очень хорошему учебнику, кстати – китайского языка профессора ДеФрэнсиса, где он
обращается к студентам -перhdmjkgbdZf с категорическим запретом задаZlv какие бы то
ни было грамматические и h обще языкоu_ hijhku сhbf ассистентам -китайцам. Он
поясняет, что с любыми hijhkZfb о языке и его функционироZgbb студенты должны
обращаться только к обладающему теоретическим знанием языка и опытом от_lh на
подобные hijhku профессору, а не к носител ям языка, хотя бы и помощникам
профессора. Задача же ассистенто состоит исключительно  том, чтобы быть для
студенто простыми объектами языкоhc практики и не более того – сh_h[jZagufb
«боксерскими грушами», так сказать. Думаю, что не ошибусь, если ukd ажу
предположение, что профессор ДеФрэнсис яey_lky одним из тех профессоров
(ufbjZxsbc  наше j_fy b^  которые сами писали сhb докторские диссертации и
даже ibkuали туда сhbkh[klенные, а не чьи -то чужие мысли...

Никогда не забуду, как я написал сh_ перh_  Америке резюме и дал посмотреть его
одной деmrd_ -американке, которая на перuc a]ey^ u]ey^_eZ iheg_ интеллигентно и
даже училась  каком -то колледже. Она a]eygmeZ на мое резюме и тут же заяbeZ
указыZy сhbf отманикюренным коготком, ч то hl такого прошедшего j_f_gb в
английском языке нет. Время это было так назыZ_fuf предпрошедшим, которое,
конечно,  английском языке было, есть и будет. Оно, возможно, не вполне
употребительно при написании резюме, но отрицать полностью его сущестh\ ание не
следует никому, даже носителю языка. Впрочем, спорить с дамой я не стал и ее со_lu
принял с благодарностью, что не помешало мне, впрочем, намотать кое -что на ус. С тех
пор на этот ус намоталось много чего разного...

Также вам ни  коем случае не следует слепо подражать носителям языка, слепо
копироZlv их речь только на том осноZgbb что они носители языка. Как я уже сказал,
они обычные люди со сhbfb недостатками. Эти недостатки могут ujZ`Zlvky – и
ujZ`Zxlky –  заученных с детстZ слоZjgh -грамматических ошибках и неприемлемом
для подражания произношении (я, например, до сих пор с огромной неохотой гоhjx
«непристойно» – мне такое произношение этого слоZ кажется непраbevguf и каким -то
uqmjguf а праbevguf и абсолютно логичным для меня был о бы говорить
«неприст ройно» – так когда -то в детст_ я его услышал и запомнил, и ничто на свете не
может изменить это мое раз и наk_]^Z запечатленное ощущение правильности и
неправильности ^ZgghfkemqZ_ 

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


110

Интересный разгоhj произошел по поводу уже упомянутой мной «Красной жары» на
форуме, посys_gghf обсуждению качестZ переh^h иностранных фильмо на русский
язык. Протекал этот _kvfZ поучительный – и яeyxsbcky практически идеальным
комментарием на тему языкоh]hсезнания» иностранце – разгово р примерно так:

А. А вот Замяткин в своей книге утверждает, что название фильма «Красная жара» надо
переводить совсем не «красная жара», а «красный мент».
Б. Какой еще там Замяткин? Какой «мент»? Я наведу справки – у меня друзья -американцы в
Калифорнии.
А. Хорошо, мы подождем...
Б. Я навел справки: мои друзья -американцы из Калифорнии говорят, что английское слово
«жара» значения «мент» не имеет. Чѐ там твой Замяткин может знать, вааще в натуре!
Тут калифорнийцы говорят! Вопрос канкретна закрыт!
А. Закрыт? А я заглянул в специальный словарь американского слэнга и одно из значений слова
«жара» дается как «мент». Что твои умники -калифорнийцы скажут по этому поводу?
Б. Эта... ну... эээ... они говорят, что лично они это слово в таком значении не употребляют...

Для меня, кстати, не было со_jr_ggh никакой необходимости про_jylv значение
слоZ «жара» по специальному слоZjx криминального американского слэнга – 
контексте этого фильма было ясно как день, что ничего другого, кроме как «мент», это
слоhhagZqZlvi росто не может.

И не имеет роguf счетом никакого значения, употребляет ли этот конкретный
американец данное слоh  данном значении (средний американец  поk_^g_\ghc жизни
hh[s_ употребляет не более дmo сотен сло  Речь идет о переh^_ hl этого слов а
именно  этой конкретной ситуации и  этом узком контексте данного фильма. Мнение
отдельно ayluo калифорнийце по этому hijhkm «_kbl не больше, чем мнение
отдельно ayluo – или даже f_kl_зятых с поличным прямо у ларька! – жителей дереgb
Большие К олдобины по поh^m значения слоZ «оксюморон». Какие -то там
калифорнийцы, b^brvebg_mihlj_[eyxlwlh]hkehа!

Лично я, скажем, никогда не употребляю ujZ`_gby «Всѐ будет по ходу  ѐлочку».
Пока я не посмотрел сериал «Зона» три года назад, я hh[s_ не п одозреZe о
сущестhании этого тюремного ujZ`_gby Однако мое незнание или неупотребление
данного ujZ`_gby соk_f не означает его отсутстby  русском языке. В тюрьмах это
ujZ`_gb_baестно и используется.

Не думаю, что k_ читатели книги употребляют или даже просто понимают абсолютно
прозрачную и понятную для меня фразу «Ежи соk_f поопухали – дедо не уZ`Zxl А
_^v когда я служил  Со_lkdhc Армии эта фраза была понятна для k_o без исключения
участнико уe_dZl_evgh]h армейского предстаe_gby – как для почтенных дедо так и
для самих армейских ежей...

Как можно считать каких -то людей экспертами  hijhkZo функционироZgby языка
только на осноZgbb того, что это их родной язык, и без тени малейшего сомнения
обращаться к ним за разъяснениями, ка к к неким непогрешимым языкоuf арбитрам?
ДаZcl_ тогда напраeylv всех иностранце изучающих русский язык и имеющих какие -
либо грамматические hijhku и неясности прямиком к приемщице стеклотары Зинке – у
нее -то уж точно найдутся праbevgu_ от_lu Почему какого -то перh]h klj_qgh]h -
поперечного калифорнийца мы можем считать последней экспертной инстанцией 
английском языке, а Зинку – jmkkdhfyaud_ – не можем? Лично мне за Зинку обидно...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


111


А hlk_cqZkопрос о «красной жаре» закрыт. Калифорнийцы они, в идишь ли! Держите
меня пятеро...

ДZ^gygZaZ^fg_ пришлось некоторое j_fyklhylvgZZтобусной останоd_ одном
из городишек, расположенных на Верхней Волге. Следом за мной на останоdm подошел
помятого b^Z мужичок  кирзоuo сапогах и тут же стал гро мко сетоZlv что на «без
десять девять» он опоздал, что после аlh[mkZ столь жестоко и бесцеремонно ушедшего
точно по расписанию «без десять девять», аlh[mkh не будет целый час и что он почему -
то k_]^ZhiZa^uает на «без десять деylv.

Он безостано hqghbgZсе лады – но ни разу не ошибиrbkv правильную сторону и
сказа[_a^_kylb – поlhjyewlbkои «без десять девять», пока не подошел следующий
аlh[mk К счастью для нас аlh[mk подошел не через обещанный мужичком час, а роgh
через семнадца ть с полоbghc минут. Трагедии не произошло. А _^v мои кулаки стали
прямо -таки неughkbfh зудеть и чесаться от нестерпимого желания подойти к этому
мучителю русского языка, aylv его за не iheg_ гигиенического b^Z шиворот,
хорошенько kljyogmlv и постав ить ему соот_lklующую оценку  _^hfhklv а то и д_
оценки – по одной под каждый глаз...

Одна из моих читательниц написала на моем форуме, как она i_jый раз klmibeZgZ
сys_ggmx американскую землю. Произошло это знаменательное событие в аэропорту
Нью -Йорка. Работник паспортного контроля стал задавать ей какие -то hijhkuIhq_fm -то
по -английски, к чему испуганная таким gbfZgb_f^ZfZ[ueZdZdhdZaZehkvkhершенно
не готоZ – она не понимала ни слоZ из того, что ей говорили. Пятнадцать лет изучени я
английского kZfuojZaghh[jZaguomq_[guoaZедениях исчезли без какого бы то ни было
следа.

Работник станоbeky все строже и раздраженнее,  hh[jZ`_gbb дамы уже стали
hagbdZlv наручники, американские застенки и долгие ночные допросы, когда паспортист
поднял трубку телефона и куда -то позhgbe Через минуту со зло_sbf металлическим
клацанием открылась д_jv и из нее ur_e гигантского размера негр  h_gghc форме.
Дама приготоbeZkvl_jylvkhagZgb_ – начинал сбыZlvkykZfuckljZrguc__dhrfZj.

Громила -
-русски! сало е?»

Вы должны подража ть – запечатлевая, наk_]^Z i_qZluая  сhc мозг! – если не
со_jr_ggh идеальному, то принятым  этом языке за стандартное произношению и
грамматике – на которые мы и ориентируемся при отработке нашей матрицы обратного
резонанса. Иначе можно легко принят ь за образец произношение какого -нибудь
безграмотного иностранного «хлопца» или «конкретного братка» и «обогатить» сhc
иностранный язык «ихней» колоритной «моhc «та я шо? та я ж нишо!», языкоhc «ты
чѐ, козѐл,  натуре!», распальцоdhc или какими -нибу дь другими «неприст ройностями»
(помню, как один «зеленый берет» жалоZeky мне за рюмкой... эээ... чая, что у них
диспетчером -телефонистом посадили одну губастую негритянку, отлоe_ggmx очеb^gh
dZdhf -то нью -йоркском гетто, чей «английский» не был понят ен ни ему, ни hh[s_dhfm
бы то ни было bo]jmii_ключая и чернокожих «африканце -американце .

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


112


Недаgh мне пришлось общаться с одним из предстаbl_e_c солнечного Узбекистана,
коих неисчислимое количестhljm^blky поте сh_]hebpZgZijhklhjZogZr_ckljZguaZ
iheg_ скромное hagZ]jZ`^_gb_ Русскому языку он яgh обучался без отрыZ от
произh^klа прямо на погрузочно -разгрузочных работах или какой -нибудь стройке. Это
стало со_jr_ggh очеb^guf как только он открыл рот, откуда хлынул некий мутный
поток, где преобладали слоZ из которых я могу при_klb здесь только слоh «мать». Я с
трудом пересили л  себе желание немедленно с ним распрощаться для того, чтобы бегом
_jgmlvkydk_[_^hfhcbijbgylv^he]bc]hjyqbc^mr

А _^v это неплохой, и даже _kvfZ обходительный чело_d и я уверен, что на сh_f
родном языке он никогда не позhebe бы себе так изъясняться, а тем более с чело_dhf
которого он только что klj_lbe Но дело  том, что заплетающийся от сиmob язык
опусти вшихся и потеряrbo чело_q_kdbc облик ujh`^_gp_ и полубомжей с сизыми
носами – а он, похоже, имел дело исключительно с такими экземплярами жиhlgh]h мира
нашей страны – он со_jr_ggh неbggh и искренне hkijbgye как языкоmx норму
русского языка.

Нет, не дураки придумали погоhjdm «простота – хуже hjhстZ Не будьте и вы,
мой изъясняющийся на безукоризненно чистом русском языке собеседник, незамыслоZlh
«просты»  сh_f подражании носителям языка, дабы не уподобиться моему ноhfm
узбекскому другу.

Иногда подражание речеuf образцам дает другие, но также _kvfZ интересные
результаты. Перuf преподаZl_e_f русского языка одного из моих h_gguo
американских ученико был прибалт. Этот мой ученик до сих пор гоhjbl – прекрасно
гоhjbl ijhq_f – на р усском языке с легким прибалтийским акцентом. Внешность его
типично прибалтийская, и, соот_lkl\_gghсе в нашей стране сразу же принимают его за
уроженца одной из прибалтийских стран. Иногда я подозреZx (я у_j_g что со_jr_ggh
безосноZl_evgh qlhh н успешно использует это kоих темных шпионских делишках на
Алтае, куда он постоянно habl на пешие и конные прогулки перекормленных
гамбургерами и переполненных кака -колой богатеньких американских обыZl_e_c
Однако стоит мне посмотреть в его неbggu_] олубые глаза и услышать его приятный едZ
улоbfuc прибалтийский акцент, как мои ни на чем не осноZggu_ подозрения
рассеиZxlkydZdau[dbcxjfZevkdbclmfZgih^emqZfb`Zjdh]hma[_dkdh]hkhegpZ.

Поправка:

Я только что узнал из надежных агентурных ист очнико что мой солнечный
узбекский друг проходил углубленный курс изучения русского языка на местном рынке,
где он последние десять лет честно трудится дhjgbdhfсе более широкого профиля. Так
что со стройки и ее мирных труженико несомненно, изъясняю щихся на родникоh -
чистом русском языке («Будьте столь любезны, сударь, передайте мне hg ту ванну с
цементным растhjhf;eZ]h^Zjxас!» – «Ну, что uijZо же, не стоит благодарности!»
– «Прошу изbgblv покорно, милостиuc государь, но я хочу обратить в аше gbfZgb_ на
то, что umjhgbeb\Zrmdmалду мне на ногу!» – «Тысяча изbg_gbcM\_jyxас, что это
произошло со_jr_ggh непреднамеренно! Впрочем, если u любезный коллега, хотите
сатисфакции, то u[hj оружия за Zfb Я и мои секунданты, конечно, k_] да к Zrbf
услугам! Изhevl_  таком случае встретить нас после работы у ларька!»), мои обидные
подозрения снимаются как не имеющие под собой со_jr_gghgbdZdbohkghаний. М -да...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


113



А о чем они поют?

Ни о чем они не поют! И ради k_]h сylh]h прекратите меня об этом спрашиZlv На
коленях умоляю!

Почему -то бытует представление, что k_dlhohlv какой -то мере знает иностранный
язык, непременно обязаны понимать hieb стоны, урчание, хныканье и прочие
из_j`_gby льющиеся непрерыguf потоком на наши го лоu (ijhq_f точнее будет
сказать – на ваши, поскольку до меня эти грязные hegu докатыZxlky _kvfZ редко) из
теле -, радио - и других ассенизационных коллекторо.

Вас, мой любезный собеседник, это может сноZ удиblv но носители языка очень и
очень час то не имеют никакого понятия, какие именно слоZ uie_ыZxl на них k_ эти
бесконечные группы и группочки (hkijbylb_ происходит на полубессознательном
уроg_  корчащиеся на экранах  судорогах «тhjq_klа». Я знаю – когда -то даgh я
спрашиZeIhlhfi_j естал.

Впрочем, даже если u услышите – или прочитаете – k_ слоZ то никакого такого
«смысла» ulZfсе раghg_h[gZjm`bl_

«Люби меня, как я тебя! И чем чаще, тем лучше! Хе -хе -хе!», «Я продал душу диаhem
за мешок денег и Zf того же желаю! Трали -Zeb «Я самка с плотным телом. Оно kz
как h]g_Hl^Zfkyihkoh^ghcp_g_=u -гы -гы!», «Мочи менто – козлоihahjguoIhjZ
пойти кольнуться! О -хо -хо!», «Я молод, здоро краси и похотли как козел, и так будет
k_]^Z Ля -ля -ля! Ля -ля -ля!», «Бога нет и никогда не было! Я произошел от шимпанзе – 
зеркале это очень хорошо b^gh Тебе – как сейчас мне! – будет хорошо, если ты будешь
жить, как сbgvy Я -я-я!», «Пахать землю и hh[s_ работать – стыдно! Такая жизнь – для
идиото:fuklh[hcедь умные! Е -е-е!».

Можно продолжать с небольшими вариациями до бесконечности, но стоит ли? Не
нужно искать преслоmlmx черную кошку  этой темной, затхлой комнате. Даже если она
там и есть, то смрадный дух идет именно от нее. Если уж порождения какого -нибудь
Леннон а или обезьяноподобного Джаггера считаются _jrbghckfukeZlhqlh]hорить о
тысячах их жалких подражателей?

Часто можно услышать, что я, дескать, слушаю песенки на языке, который изучаю и,
соот_lklенно, тем самым улучшаю свой иностранный язык. Слабень кая, грошоZy
отговорка – данная «ме тода», не работает. Слышать слоZf_rZ_llZd назыZ_fZyfmaudZ
Даже если слоZ и слышны, то произношение сло в песнях радикально отличается от
произношения  нормальной речи. Лексика, грамматика и расположение сло в
предложении также нестандартны. Ритмика языка со_jr_ggh другая. Послушайте
gbfZl_evgh и проанализируйте песенки на русском языке – раз_ u гоhjbl_ на таком
языке? Кстати, k_]^Z ли u понимаете, что такое они там поют? Я, мягко говоря, – не
k_]^Z: _^vhgbроде бы поют по -русски.

Конечно, песни на иностранном языке зачастую служат перhgZqZevguf толчком для
изучения языка, катализатором интереса к этому языку (особенно после «уe_dZl_evguo

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


114

школьных текстов!), но не более того. Ванильной, так сказать, добаdhc к пирогу языка.
Даже те, кому нравится Zgbevguc dmk не должны насыпать ванилин  сhc любимый
тазик, стаblv его перед собой на кухонный стол и есть этот продукт большой столоhc
ложкой на заljZd обед и ужин – тут нужна умеренность! Как нельзя питаться
исключительно Zgbebghf роgh так же неhafh`gh изучить иностранный язык по
песням. Хотя если u желаете быть перuf  истории чело_q_klа, кому это удалось, то
не собираюсь стаblvам палки dhe_kZ.

Однако же солоvy песнями не ко рмят, и я позhex себе продолжить. Практика
показыZ_l что слушать – и смотреть – Zf надо ноhklb и аналитические программы
(заметьте, что я отнюдь не призыZx вас _jblv k_fm тому, что там гоhjyl  В начале
Zr_]h оeZ^_\Zgby языком их проще понимать , потому что  них изначально
присутстm_l знакомый для Zk контекст. На k_o языках мира  одно и то же j_fy
муссируются одни и те же «ноhklb В ноhklyo каждые полчаса или даже пятнадцать
минут поlhjy_lky практически одно и то же с небольшими отклон ениями. К тому же в
интернете u можете уb^_lv те же самые ноhklb  печатном b^_ – чрезuqZcgh
полезный инструмент изучения иностранного языка. В интернете некоторые сегменты u
можете слушать сколько угодно раз. И не только их слушать прямо здесь и сей час, но и
скачиZlv на сhc компьютер или переносное устройстh хранения информации для
последующего прослушиZgbybZgZebaZ.

Очень хороши для изучения иностранного языка и фильмы о жиhlghffbj_ijbjh^_
географических и других исследоZgbyo Просмотрев пару -тройку фильмо о жизни
термито динозаjh\ или дельфино u почерпнете оттуда громадное количестh
фонетики, лексики и грамматики и сделаете гигантский шаг i_j_^ оeZ^_gbbyaudhfD
тому же кто из нас не любит смотреть такого рода фильмы?

И еще . Хотя считается, что профессиональные дикторы говорят на стандартном языке,
их язык k_ -таки яey_lky чрезuqZcgh специфичным (темп, энергетика, лексика,
артикуляция), и подражать ему следует с большой осторожностью. Послушайте дикторов,
гоhjysbo на русс ком языке, и подумайте, хотите ли u чтобы ZrZ поk_^g_ная речь
была такой же, как у них. То -то и оно, мой любезный собеседник, то -то и оно!
Профессиональные дикторы специально обучаются гоhjblv на таком языке – природные
задатки тоже, конечно, должны изначально присутстhать – и  сh_f обиходе его
со_jr_ggh не употребляют. Это k_ равно что ughkblv мусор или ходить, скажем, на
рыбалку kfhdbg]_Bebb^lbmljhfhlашего дома до ближайшей аlh[mkghchklZghки
печатным строеuf шагом, поднимая ногу от асфальта не менее чем на тридцать
сантиметро<Zkfh]mlg_ihgylv

Вашему покорному слуге  начале его «забугорной» карьеры местные аборигены пару
раз удиe_ggh гоhjbeb что я изъясняюсь «ну, эта, прям, как  тиливизире». Пришлось
приложить некоторы е усилия, чтобы спуститься с заоблачных языкоuo _jrbg с
несколько разряженной атмосферой до ихнеh так сказать, уроgy Больше замечаний не
было. М -да...

Немного измени напраe_gb_ разговора, скажу несколько сло о личном общении с
носителями языка  реальных жизненных ситуациях. Как и h j_fy Zrbo разгоhjh на
родном языке,  таких ситуациях присутстm_l – или может присутстhать – множестh
факторолияющих на понимание собеседниками друг друга. Какие? Посторонние шумы,
плохая акустика помещени я, направление речи собеседника не прямо на вас, но  другую

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


115

от Zk сторону, _l_j дождь, мороз и, соот_lklенно, голоgu_ уборы, шарфы и так
далее, мешающие гоhjblv и слышать. Да,  конце концо тот же самый уже знакомый
нам недоеденный гамбургер, тор чащий изо рта Zr_]hm`_iheghklvx цивилизоZшегося
–  отличие от нас с Zfb мой любезный собеседник – baZи. И это только те факторы,
которые сразу приходят ]hehу. Думаю, что без особого труда можно еще привести пару -
тройку, если подумать.

Недаgh мне пришлось побыZlv  гостях у одного художника, чтобы показать ему
мои наброски для обложки этой книги. Он kzihkfhlj_eFuh[km^bebерстки, форматы,
пиксели, ц_lhые и композиционные концепции, стоимость его профессиональных услуг
и k_lZdh_ijhq_ е. Я уже собрался уходить, полуот_jgmekyhlohaybgZbklZemdeZ^uать
сhcdhfivxl_j\kmfdmdh]^Zhgдруг спросил меня: «Будем гоhjblvhас?» Я остаbe
 покое компьютер и gbfZl_evgh посмотрел на художника. Он,  сhx очередь,
пронзительно и с какой -то тайной надеждой и почти тоской смотрел на меня, но больше
почему -то ничего не говорил. Не говорил, несмотря даже на мой от_lguc hijhk «В
каком смысле?»

Мне, конечно, было  определенной степени лестно, что чело_d которого я i_jые
уb^_e пятнад цать минут назад, udZau\Ze такую заинтересоZgghklv лично h мне и
хотел погоhjblv о проблемах, которые меня, как личность, беспокоят, но что -то тем не
менее мешало мне ugmlv из футляра сhx старую _jgmx лютню и, трону сhbfb
умелыми и осторожными пал ьцами ее струны, потреh`blvg_ijbxlgh -холостяцкий фэнь -
шуй мансарды душеgh]h художника сhbf традиционно неспешным и разработанным 
мельчайших подробностях эпическим рассказом о себе:

«Родился я  маленькой заснеженной сибирской дереg_ Дул сильный в етер. Шел
густой снег. В морозном небе ослепительно сияли холодные зимние з_a^u<ukhdh небе
среди з_a^e_l_ei_jый fbj_kimlgbdkdhlhjh]heZkdhо смотрел на землю космонаl
Юрий Гагарин. В поле, убирая урожай, тарахтел колхозный трактор. Неподале ку kZ^maZ
покрытой льдом речкой негромко пели пингbgu»

Я смотрел на художника. Художник смотрел на меня. Пауза явно затягиZeZkv
Перufg_ыдержал художник: «Я соk_fgZf_ebfg_ohly[uiZjmkhl_gсе обычно
берут аZgkiZjmkhl_glhe ько...»

«Будем говорить аванс »! Конечно же, «будем гоhjblvZанс», а не «говорить о вас »! Я
ulZsbe бумажник и с облегчением одарил остро страдающего традиционной болезнью
сh_cijhn_kkbb – безденежьем – художника теми купюрами, которые мог разыскать в т от
момент. ЗадушеgZy[_k_^Zh[hfg_yно откладыZeZkvgZg_hij_^_e_gguckjhd.

Не далее как q_jZfg_ijbrehkviylv  jZai_j_kijhkblvkоего собеседника (не вас,
мой любезный собеседник, не Zk qlhhglZdh_ сказал. А он k_]hebrvkijZrb\Zef_gy
(по -русски!): «На работу идете?». Но  помещении, где мы находились, была такая
отjZlbl_evgZy акустика, что я со_jr_ggh не мог его понять и продолжал
переспрашивать, хотя ситуация уже становилась достаточно напряженной.

Так что не забыZcl_ и об этих фа кторах -помехах ijhp_kk_ашего личного общения
с иностранцами на их языке. Постарайтесь либо полностью постаblv их – факторы -
помехи – под Zr контроль, либо с_klb их к приемлемому для вас уроgx Либо – как

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


116

минимум – не забыZlv об их сущестhании. В от таким образом, мой любезный
собеседник, hllZdbfh[jZahf.


Очередное китайское предупреждение, или Мой рецепт приготовления кваса

Не пугайтесь, мой любезный собеседник! Мое предупреждение будет не на китайском
языке. Отнюдь нет. Такой заголоhd – это не более чем моя попытка привлечь Zr_
начаr__ было рассеиZlvky gbfZgb_ к одному интересному для меня – и, надеюсь, для
Zklh`_ – hijhkm

Я уделю несколько строк переh^mdhlhjuch[yaZl_evgufh[jZahfkязан с изучением
иностранного языка. Без переh^Z изучения иностранного языка быть просто -напросто не
может. Но что же такое переh^"G_mерен, что ufhcex[_aguckh[_k_^gbdwl о знаете.
Это соk_f не камень  Zr огород. Я у_jyx Zk что огород Zr находится в полной
безопасности, и с моей стороны ему ничего не угрожает. Дело lhfqlh слоhi_j_од»
deZ^uают множестh значений, и поэтому когда речь заходит о переh^_ на до сразу же
уточнять, что же, собст_ggh имеется  b^m Устный это переh^ или письменный?
Литературно -художест_ggucbebih^kljhqguc"Kbgojhggucbebihke_^hательный?

Но даже не это самое глаgh_ По крайней мере для изучающих иностранный язык.
Глаgh е для вас – это осознать, что Zf соk_f не нужно быть переh^qbdhf для того,
чтобы знать иностранный язык. Переh^qbd – это отдельное языкоh_ ремесло, для
которого знание языка, его gmlj_gg__ – для себя – понимание является только одной из
предпосылок т ак же, как знание языка является предпосылкой  работе диктора, какого -
нибудь клоуна -конферансье или, скажем, писателя. Но не k_ знающие язык работают
дикторами или писателями. Еще раз поlhjxладение языком – это не более чем одна из
необходимых для эт ого предпосылок.

К сожалению, многие, кто пытается быть публичным переh^qbdhf и не
догадыZxlky bebсе -таки догадыZxlky" qlhh^bgebrvlhevdhnZdlbokghkgh]h – или
даже очень хорошего! – eZ^_gby иностранным языком не делает их профессиональными
переh^qbdZfb Чтоб ы убедиться в этом, достаточно посмотреть практически любой
фильм  переh^_ Слоh «жалкий лепет» даже и не начинает описыZlv то, что льется на
Zk с экрана. Мне обычно быZ_l мучительно больно и стыдно за сhx профессию, но 
Zk мой любезный собеседни к, это должно k_eblv как это не парадоксально,
спокойстb__kebg_a^hjhый оптимизм.

Поясню сhx мысль. Подобная беспомощность экранных «переh^qbdh\ должна
быть для вас иллюстрацией того, что eZ^_gb_ ремеслом переh^qbdZ не должно быть
Zrbf крите рием владения иностранным языком. Многие незадачлиu_ «переh^qbdb
несущие несусветную чушь с экрана, отлично знают этот язык, но не обладают рядом
умений или даже просто природных задатко необходимых для того, чтобы делать
переh^u именно такого рода. Должной дикцией например, или элементарными
актерскими наudZfb Необходимым уроg_f энергии и быстротой реакции,  конце
концоWlbj_[ylZполне могут h^blv]jmiiubghkljZgguolmjbklh по нашим городам
и _kyf^Z`_[ulvkbgojhgbklZfb ООН – кто знае т? – или делать сложные письменные
переh^u не гоhjy уже о простой бытоhc болтоg_ с иностранцами, но hl именно
такого рода переh^qbdZfb – синхронными переh^qbdZfbnbevfh – они быть не могут и

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


117

не должны (и hh[s_ uihegblv устный переh^ фильма кач ественно одному чело_dm а
тем более без кропотлиhcih^]hlhки, не -ha -мож -но!).

Никому не под силу уметь все! Нужно хорошо знать себя и сhb hafh`ghklb и не
пытаться uoh^blvaZboij_^_euihkdhevdmj_amevlZluihemqZxlkyесьма жалкими. Вот
 этом -то и заключается истинный профессионализм, а соk_f не  готоghklb пускаться
h k_ тяжкие в погоне за лишней парой сотен долларов! Надеюсь, что u мой любезный
собеседник, никогда не пойдете по этой скользкой дорожке! Иначе я  Zk буду очень и
очень ра зочароZg!

Но я опять уe_dky Еще лишь раз подчеркну то, что Zr_c целью  процессе
изучения иностранного языка яey_lky «переh^ без переh^Z или прямое,
непосредст_ggh_ понимание этого языка, не требующее мгно_ggh]h адекZlgh]h
переh^Z ujZ`_ggh го слоZfb родного языка. Понимание соk_f не требует перевода –
или того, что обычно понимают под переводом. Вы будете понимать, постигать значения и
понятия bghkljZgghfyaud_kjZamfbgmyih^ukdbание каких -либо соот_lklий kоем
родном языке слоZf и понятиям  чужом языке – Zf это не будет необходимо. Кстати,
часто такое подыскиZgb_ соот_lkl\bc иностранным понятиям  родном языке и
наоборот осложнено или даже со_jr_ggh неhafh`gh поскольку  культурах – и,
соот_lklенно, языках – wlhfkfuke е нет абсолютной симметрии.

Другими слоZfb  нашей культуре есть яe_gby и понятия, отсутстmxsb_  другой
культуре. И наоборот. Такое незамыслоZlh_bсем понятное слоhdZddас», например,
не переh^blkygbgZh^bg из_klgucfg_ язык. Тут уже тре буется не собственно переh^
а объяснение -экскурс  нашу культуру и историю. Или преслоmlZy американская
«политическая корректность»! Это фраза, требующая не переh^Z а длительного
истолкоZgby с углублением  _kvfZ некрасиu_ реалии соj_f_gghc америк анской
жизни. У русского чело_dZ до недаg_]h j_f_gb эта фраза могла uaать только
ассоциации с отклонениями от линии нашей рукоh^ys_c и направляющей партии –
из_klghc так же, как «ум, честь и со_klv нашей эпохи» – и праbl_evklа с
последующими оргв ыводами, но уж никак не ассоциироZlvky с систематическим
удушением kydhc сh[h^u слоZ u[hjZ манеры по_^_gby и hh[s_ с подаe_gb_f
любых жизненных прояe_gbc Америке, этом «с_lhq_kободы и демократии», когда за
один «некорректный» взгляд или с лоh на работе ты рискуешь мгно_ggh оказаться на
улице!

Вообще -то тема переh^Z заслужиZ_l отдельной книги и, быть может, даже не одной
полки книг. Тут можно было бы рассказать много чего интересного, но книга наша k_ -
таки не соk_fh[wlhfihwlhfm^h баexdm`_kdZaZgghfmfghclhevdhlhqlhbkdmkklо
переh^Z может быть не только искусстhf но и очень опасным оружием. Да -да, именно
это я и хотел сказать – оружием!

При_^m k_f из_klguc пример. «Патриотизм – это последнее прибежище негодяя!
Гы -гы -гы!» Вам, мой любезный собеседник, это ukdZauание, несомненно, хорошо и
даgh знакомо. Оно предстаey_l из себя затертую до дыр от бесконечного цитироZgby
разнообразными телеbabhggufb «мудрецами», с позhe_gby сказать, «классику». Им
даgh и успешно пол ьзуются. Не будем уточнять конкретно кто и с какими целями,
поскольку нам с вами это должно быть достаточно ясно. Но, однако же, я не у_j_gqlhы
знаете, что эта «непреahc^_ggZy мудрость» яey_lky переh^hf с английского языка

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


118

ukdZauания одного ником у у нас не из_klgh]h – и для нас с Zfb со_jr_ggh не
интересного – чело_dZ Причем это, некоторым образом, «вольный», «художест_gguc
переh^ поскольку  оригинале эта фраза яey_lky несколько дmkfuke_gghc и при
некотором желании , а особенно g_ конт екста, может быть понята даже как «Даже уже
соk_f было погибший, низкий чело_d может найти спасение  любb к сh_c родине!»
Или «Чело_d еще не является со_jr_ggh конченым, пока он любит сhx родину!». А
hh[s_ -то, аlhj ukdZauания хотел сказать, что подлец iheg_ способен прикрыZlvky
чем угодно – даже громкими слоZfbhiZljbhlbaf_.

Не пра^Z ли, интересно? Легким дb`_gb_f ядоblh]h пера переh^qbdZ изречение
может принять как один, так и другой – диаметрально протиhiheh`guci_jому – смысл.
Умал чиZ_lkybagZqZevgZy – hafh`ghij_^gZf_j_ggZy – дmkfuke_gghklvbihemqZ_lky
дубинка, которой усердно бьют по нашим с Zfb[_^gufbсе еще чрезмерно до_jqbым
к такого рода «мудрым» мыслям голоZfLZdqlhgZfhlZcl_wlhgZkой ус и относитесь к
пере h^mkm\Z`_gb_fdhlhjh]hhgaZkem`bает.

В заключение предложу вам один «простенький» эксперимент – попробуйте поlhjylv
kemo за каким -нибудь бодрым до рези  наших глазах теледиктором k_ то, что он
гоhjblG_^he]h – минут пять. И не на иностранном, а на Zr_fjh^ghfyaud_<ulh]^Z
поймете, что я имею  b^m когда гоhjx об особом языковом ремесле и составляющих
его компонентах и отсутстbb какого бы то ни было тождестZ между знанием этого
ремесла и знанием собст_gghyaudZ

Засим разрешите на в ремя откланяться – до нашей с вами следующей беседы,
поскольку я b`m что уже утомил Zk сhbfb разгоhjZfb о том, об этом и обо всяком
другом. Да и сам я утомился и kihl_e – какие нонче жаркие погоды стоят у нас в
Гималаях! Пришло j_fy uiblv ядреного холодного кZkdm который я столь недурно
умею готоblv из ржаных сухарей, сноZ aylv  руки мою верную острую косу и легко
пойти, приuqgh afZobая ею, размеренным шагом, по залиghfm лугу, под her_[gh_
пение солоv_, роняя изумрудную, k__s_ihdjul ую искрящимися капельками утренней
росы траm на едZ ощутимо a^jZ]bающую от прикосно_gbc наших шаго землю. Не
хотите ли присоединиться, мой любезный собеседник, не хотите ли присоединиться? Я
буду рад...

А готоblv мой кZk из сухарей достаточно не сложно, и я обещаю научить Zk этому.
Но уже  другой раз и  другой книге,  которой мы с Zfb будем гоhjblv о других – но
от этого не менее Z`guo – _sZo.


Сладкая пилюля нашего болгарского «братушки». Грустная суггестопедическая
быль

Когда я только приступал к изучению иностранных языко у всех занимающихся
языками на слуху был некий профессор из братской нам Болгарии и его метод
преподаZgby языко Я попытался uykgblv  чем же, собственно, заключается его
подход, но по существу ме тода мне никто ничего не мог сказать. Все только благого_cgh
гоhjbebhdZdhc -то особой музыке на уроках по его методу и i_qZleyxsboj_amevlZlZo
достигаемых благодаря этой музыке. Да и само назZgb_ метода было интригующе -
непонятным – суггестопедия. Дал ьше назZgby и музыки я не продbgmeky Никакой
литературы по этому hijhkm я обнаружить не сумел. В конце концо я махнул на

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


119

профессора и его методу рукой и продолжил изучение языко как мне Бог на душу
положил. А положил Он труд и упорстh^h[Zи_s_ изрядно интуиции.

Прошло много лет. Болгария перестала быть такой уж братской для нас, полюби
aZf_g «демократию», кака -колу, НАТО и американские доллары. Я оказался  Америке,
где мне пришлось преподаZlv русский язык – и немного французский – «зеленым
беретам». В Центре изучения иностранных языко военной базы, где я работал, оказалась
неплохая библиотека -подборка литературы по методикам преподаZgby и изучения
языкоbdZreyybqboZyhldZaZehkvекоhciuebgZdgb]ZoyklZekwlhcebl_jZlmjhc
зн акомиться. Я просмотрел несколько книжек и брошюр и ^jm]mидел то самое имя. «Ба!
Профессор! Какая долгожданная и приятная klj_qZ – сказал я себе. Книги оказались
английскими переh^Zfbhkghополагающих трудоagZf_gblh]h[he]Zjkdh]hijhn_kkhjZ
Я отм етился у всегда при_lebого и k_fb нами любимого, но по -немецки дотошно -
t_^ebого библиотекаря Йогана – кстати, hkiblZggbdZ «Гитлерюгенда», но это уже
другая история – и унес эти книги домой, где сразу же приступил к их углубленному
штудироZgbx.

Язык, которым были написаны работы, оказался не iheg_ мягко гоhjy
удобоZjbfuf Я сразу же отнес это на счет несо_jr_ggh]h переh^Z с болгарского на
английский и стал медленно, но тем не менее _jgh продираться через страницы,
заполненные научными тер минами, пространными рассуждениями о том, о сем и об этом
и множестhf таблиц. Мои глаза слипались, но я мужественно боролся со сном, пытаясь
понять,  чем же,  конце концо заключается суггестопедический метод, описываемый 
этих книгах.

«...Мы даем прослушиZlv музыку в стиле «барокко»... ученики прослушиZxl на ее
фоне слоZ запоминание сло согласно принятой методике улучшается на четыре целых
и hk_fv десятых процента... при изменении услоbc  удобных креслах... контрольная
группа «А»... ст рогое указание не заучиZlv и не поlhjylv слоZ дома... контрольная
группа «Б»... чистота эксперимента... hk_fv целых и четыре десятых процента... как u
b^bl_djbая «Л» не соiZ^Z_lkdjbой «М»... криZyHbkdjbляется agZqbl_evghc
мере не так, как криZy «У»... преподаZl_ev окружен особым ореолом непогрешимости...
процент погрешности... таблица № 10... это показыZ_l что слоZ запоминаются на ...
проценто лучше... про_jdZ запоминаемости сло на следующем занятии...
коэффициент... таблица № 2 10... таким образом нами неопро_j`bfh доказано, что... бу -
бу -бу, бу -бу -бу»...

Нет, нет, нет! С меня достаточно! Я уже в сотый раз читаю про слоZ и их
запоминание! Но наш уZ`Z_fucijhn_kkhjgbq_]hbgb]^_g_]hорит об изучении языка!
Забудем – хотя это тоже _kvfZg_ijhklh – про его долдонящий, занудный стиль, но _^v
 его книгах разгоhj идет только о количест_ запоминаемых учениками сло и больше
ни о чем другом! Неужели этому профессору «забыли» сказать, что изучение иностранного
языка – это не ес ть простое заучиZgb_keh этого языка? СлоZ – это не более чем один из
многих компоненто изучения языка, причем даже не самый глаguc и отнюдь не по
успешности запоминания сло определяется степень успешности оeZ^_gby языком! Что
это за профессор, есл и он не понимает такой простой истины? Любой студент -
перhdmjkgbd факультета иностранных языко понимает это – даже захудалый троечник!
Это как если бы профессор физики не знал, что h^Zij_ращается e_^ijbgme_]jZ^mkh
по Цельсию. Не исключено, что н аш предприимчиuc профессор получил сhx научную

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


120

степень  области физики, математики, зуболечения, кислых щей или, hafh`gh
психологии и манипулироZgbb массами, но с такими, как у него, со_jr_ggh
безграмотными представлениями со_jr_ggh нечего делать в преподаZgbb иностранных
языко!

Но продолжим перелистывание фолианто нашего плодоblh]h «братушки». Ага! Что
же hl это? А это есть самое что ни на есть ценное признание самого аlhjZ о сути его
метода. Цитирую по памяти: «В конце концо суть метода с уггестопедии сh^blky к
обычному и широко из_klghfm  медицине эффекту плацебо, когда пациенту дают
пилюлю -пустышку, содержащую просто сахар, но говорят, что g_c – ноh_wnn_dlbное
лекарстh В значительном количестве случаев наступает либо полное исце ление, либо
заметное улучшение состояния. Эффект достигается самоgmr_gb_f пациента, _jysbf в
то, что пилюля содержит именно лекарство».

Иными слоZfb нам гоhjyl что ученикам просто необходимо «_rZlv лапшу на
уши», «крутя» им странную музыку, заставл яя преподаZl_e_c -«суггестопедикоghkblv\
классе определенного рода одежду, используя дешеu_ эффекты ha^_cklия на
аудиторию, создаZy атмосферу непогрешимости и едва ли не полубожественности
преподаZl_e_c Под ebygb_f этой «пилюли» процесс изучения иностранного языка –
под которым он понимает примитиgh_ закрепление ноuo сло  краткоj_f_gghc
памяти учеников! – значительно убыстрится, гоhjbl нам профессор. Сотни и сотни
прочитанных страниц, набитых до отказа пустой наукообразной болтоg_c чтобы
добраться до осноu^hdjZ_m]hevgh]hdZfgyсей этой «системы».

Но _^v этом нет абсолютно ничего ноh]hLZdb_ih^oh^uhq_идны, общеиз_klgu
и практикуются уже тысячелетия – грандиозные здания и внутреннее убранстh
университето и школ (это касается , конечно, практически k_o институто чело_q_kdh]h
общестZ  перmx голоm религиозных, политических и h_gguo но сейчас мы гоhjbf
только об образоZgbb  определенная манера ujZ`Zlvky одеZlvky и _klb себя у
преподаZl_e_c Все это предназначено для создания атмосферы «храма знаний» и
ha^_cklия через нее на психику ученико Школьная и университетская униформа
наконец! Преподаватель, который бреется и одеZ_l строгий костюм с галстуком и белой
рубашкой перед тем, как идти на работу! Все это даg о имеет место быть, и k_ это
успешно работает  определенных рамках. Но u^Zать это за сh_ только что
придуманное, и создаZlv из этого некий – причем, как показала практика, со_jr_ggh
неэффектиguc – «метод» изучения иностранных языко?

Да, gmr_gb_ и самоgmr_gb_ могут даZlv иногда некоторые и даже _kvfZ
i_qZleyxsb_ результаты, но k_ -таки хотелось бы, идя  клинику с глубокой резаной
раной, из которой фонтаном хлещет кровь, надеяться на более эффектиgu_ лекарстZ и
методы лечения, чем сахарные пилюли, предлагаемые уZ`Z_fuf профессором. Можно
убедить солдат, что они победят всех и ky и они охотно поднимутся – под музыку
«барокко», несомненно! –  атаку на крупнокалиберные пулеметы, пушки и
железобетонные укрепления, густо опутанные колючей про hehdhc Но при этом неплохо
было бы дать им jmdbqlh -нибудь поgmrbl_evg__^_lkdboieZklfZkkhых пистолетико
– хотя бы и красиh раскрашенных – и дереygguo ножико – настоящие bglhки и
аlhfZlu например. Пара -другая танко последней модели тоже бы не поj_^beZ
Поскольку Zr_нушение может не иметь никакого магического воздейстbygZime_f_lu
и пушки протиgbdZ

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


121

Но, с другой стороны, нельзя не признать, что метод «братушки» -профессора имел
самые u^Zxsb_ky результаты. Для него самого, конечно. Дл я его собст_gghc карьеры.
Сладкая пилюля -пустышка, «суггестопедалируемая» профессором, самым магическим
образом подейстhала на k_o (или почти k_o  проглотиrbo ее (не считая, конечно,
одураченных «суггестопедами» ученико которые так и не оeZ^_eb и ностранным
языком, поскольку таким образом оeZ^_lv языком просто -напросто неhafh`gh 
Профессор «суггестопедических наук» блестяще показал всем нам, что наукообразная
каша, щедро размазанная по сотням и тысячам страниц,  самом деле обладает мощным
гипно тическим дейстb_f Ведь благодаря именно этому гипнозу наш «братан» приобрел
мироmx из_klghklv а с ней и сh_ _kvfZ заметное место  пантеоне истории
шарлатанства и псе^hgZmdb.

Теперь u знаете, мой любезный собеседник, теперь u k_ знаете. Не пр а^Z ли, h
многом знании есть много печали...

Определенный «суггестопедический» подход демонстрируют, кстати, и широко
из_klgu_ лингафонные курсы, заполониrb_  деyghklu_ годы территорию нашей
страны. Изготоbl_eb этих курсов ут_j`^Zxl что на кассет ах между фразами на
английском языке скрыты какие -то особые сигналы, помогающие с не_jhylghc
скоростью оeZ^_lvyaudhfFg_се стало ясно, когда я просто a]eygmegZkihkh[ih^Zqb
учебного материала  этих курсах – примитиgh_ чередоZgb_ фраз на английс ком и их
переh^Z на русский (причем u[hj фраз бессистемен и практически случаен). Я уже
гоhjbe что такого рода смесь иностранного языка с родным со_jr_ggh недопустима 
процессе изучения иностранного языка. Впрочем, когда я a]eygme на место изготовле ния
этого «шедеjZlhсе сразу klZehgZk\hbf_klZ – Брайтон -Бич! Чего можно ожидать от
«похлебки», сZj_gghc в этом притоне, кишащем различного рода жуликами, торговцами
краденым и просто откро_ggufb hjZfb Однако немало людей поддались на
«суггесто педическую» приманку, по_jbeb  секретные «пилюли» на пленках и купили
эти курсы. Один мой знакомый даже рассказыZeqlhhgbhlg_kebdZkk_lu специальную
лабораторию при каком -то институте физики и электроники и про_eb кропотлиu_
исследоZgby на предм ет обнаружения «секретных сигнало – сylZy простота! Они,
конечно, прояbeb наивность, но _^v в отличие от меня они не жили достаточно долгое
j_fy на Брайтоне и не имели ежеднеgh]h контакта с его «русскогоhjysbf
народонаселением. М -да...

Однажды я даже имел прямой контакт с людьми, продающими эти курсы  одном
губернском городе Kb[bjbYmидел на улице u\_kdm их предстаbl_evkdhcdhglhjub
зашел туда. Ко мне сразу же подскочил бойкий молодой чело_d и стал чрезuqZcgh
убедительно жиhibkZlv дост оинстZ сh_]h тоZjZ особо налегая на легкость, с которой
можно оeZ^_lv английским языком. Я согласно киZe разглядыZy книги и кассеты
(очень недешеu_  а потом в середине фразы без какого бы то ни было предупреждения
перешел на этот самый английски й язык. Молодой чело_dhk_dkyih[e_^g_eihdjZkg_eb
уже каким -то со_jr_ggh другим голосом сказал (по -русски, конечно), что английского
языка он, собственно, не знает, и добаbe шепотом, что курсы hh[s_ -то того... не очень.
Я поблагодарил его, по_jgme ся и ur_eGZkежий ha^mo.


Хороший арахис – это хорошо прожаренный арахис. Степан на поцте. «Собаки»
Павлова и так далее (колбасные обрезки)

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


122


Из многообразных занятий иностранным языком, которые я лично посещал (как 
качест_ih^hiulgh]hlZdb качест_gZ[ex^Zl_ey fg_hkh[_gghkbevghaZihfgbehkv
одно «арахисоh_ занятие. Происходило это  одном из крупных дальнеhkl очных
городов, где я he_x судеб оказался  середине деyghkluo Я со_jrZe сhc
традиционный ежедневный моцион, проходя мимо школы, на ограде которой имелось
объяe_gb_ о курсах одного из hklhqguo языко имеющих место быть  здании этой
школы. В то j_ мя у меня к этому языку имелся определенный интерес, и я решил
посмотреть, что эти курсы из себя предстаeyxl К тому же меня все еще интересоZeZ
сама организация работы курсо иностранного языка – наиghklv  то j_fy еще не
полностью покинула меня, и я j_f_gZfb смотрел на мир по -детски широко открытыми
глазами.

Я пришел  школу за двадцать минут до объяe_ggh]h начала занятий, нашел класс, 
котором они должны были проходить, и стал ждать. Вскоре стали появляться ученики, а
минут за пять до начала я ув идел и самого преподаZl_eydhlhjh]hmagZeihk_^bg_ по не
лишенному некоторой старомодной элегантности костюму -тройке и gmrbl_evgh]h b^Z
очкам. Я подошел к нему и заyaZejZa]h\hjYkdZaZeqlhmf_gy_klvbgl_j_kaZgbfZlvky
данным языком и, возможно , я буду посещать эти курсы, но что я хотел бы
предZjbl_evghihkb^_lvgZh^ghfaZgylbbkl_fqlh[uhij_^_eblvih^oh^bleb^eyf_gy
формат занятий и уро_gvладения языком, уже достигнутый группой. ПреподаZl_evlml
же заяbe что у него никаких hajZ`_ ний проти моего присутствия нет. Я поблагодарил
его и скромно занял место за задней партой, стараясь быть как можно более незаметным.

Время шло. Ученики сh[h^gh ходили по классу, общаясь между собой и
преподаZl_e_f Можно было бы решить, что тако u[ ранный преподаZl_e_f формат
урока, если бы не тот факт, что k_ разговоры _ebkv исключительно по -русски и о
со_jr_ggh посторонних _sZo не имеющих к изучаемому языку роguf счетом
никакого отношения. Время от j_f_gb приходили ноu_ ученики и dexqZebk ь в
общение. По k_fm[ueh\b^ghqlhijhbkoh^ys__y\ey_lkyijbычной рутиной. Никто не
был удивлен тем, что прошло уже без малого пятнадцать минут, а занятия так и не
начинались. На меня также никто никакого gbfZgby не обращал, что, ijhq_f меня
абсолют но устраиZeh.

Наконец, преподаватель прерZe сhc разгоhj с группой ученико о последней игре
местной футбольной команды и сказал, что j_fy начинать урок. Ученики стали не
торопясь занимать сhb места за партами, ulZkdbать из сумок и портфелей тетрад и и
письменные принадлежности. Таким образом прошло еще несколько минут. Но hl
преподаZl_ev громко откашлялся и объяbe на _kv класс: «У нас на уроке сегодня
присутстm_l про_jyxsbc из ООН! Прошу любить и жалоZlv Хе -хе!». При этом он
указал пальцем п очему -то именно на меня. Все присутствующие обернулись и i_jbeb 
меня сhb ahju Я с трудом подаbe  себе желание klZlv и uclb из класса – моя
миссия еще не была за_jr_gZ.

Вдоhev на меня налюбоZшись, все _jgmebkv к сhbf тетрадкам, после чего
«юморист» -преподаZl_ev ^jm] загоhjbe о том (по -русски, всѐ только по -русски!), как
после hcguhgjZ[hlZei_j_одчиком в лагерях военнопленных на Дальнем Востоке и как
начальстh ценило и уZ`Zeh его. Эта речь продолжалась минут десять -пятнадцать. Все –
dexqZy и меня – очень gbfZl_evgh слушали. Периодически «докладчик» смотрел на
меня и спрашиZe что по поh^m сказанного думает «наблюдатель из ООН». Должен

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


123

сказать, что к этому j_f_gb он – то есть я – уже много чего думал, но _kvfZ
благоразумно держа л язык за зубами, улыбаясь сh_c непроницаемой hklhqghc улыбкой
седьмого дана.

С лагерей h_gghie_gguo преподаZl_ev ^jm] каким -то образом перешел на
рациональное питание и с жаром стал гоhjblv о том, что многие едят сырой арахис, но
что это есть архин еправильно и ничего, кроме j_^Zhj]Zgbafmg_fh`_lijbg_klbKujhc
арахис со_jr_ggh не усваиZ_lky организмом, и поэтому надо kyq_kdb избегать
употребления сырого арахиса! Употреблять надо только и исключительно жареный
арахис! Причем пережаривать его тоже ни dh_fkemqZ_ нельзя! Гоhjyсе это, он как -то
особенно поглядыZe на меня, очеb^gh подозреZy h мне тайного сторонника секты
при_j`_gp_ пожирания сырого арахиса, отчего мне k_ j_fy хотелось klZlv и громко
hсем признаться gZ^_`^_gZl о, что чистосердечное признание облегчит мою участь.

Ознакоми аудиторию со сhbfb a]ey^Zfb на арахис и его непредсказуемое
по_^_gb_ в желудке, толстой и  какой -то мере д_gZ^pZlbi_jklghc кишке (а также
слегка коснувшись корнеплодо и молочно -кислых пр одукто  наш «арахисолог» ^jm]
посмотрел на часы и обеспокоенно сказал, что сегодня j_fy пролетело как -то особенно
быстро – очеb^ghba -за ноh]hbgl_j_kgh]hfZl_jbZeZ – и остаrboky^_kylbfbgml_^а
хZlbl чтобы задать урок на дом. Он klZe подошел к классной доске и быстро написал
на ней мелом дZ -три предложения – точно не помню цифру, поскольку перед моими
глазами к тому j_f_gb плавал исключительно арахис как  жареном, так и в
перha^Zgghf так сказать, b^_ – написал иероглифами – перu_ иност ранные слоZ на
этом уроке. Ученики судорожно схZlbebkvaZkои тетрадки и ручки и стали записывать...

Урок закончился. Я сдаe_ggh поблагодарил преподавателя за столь любезно
предостаe_ggmx мне hafh`ghklv поприсутстhать и стремительно, как горная л ань,
бросился на сh[h^m на с_`bc ha^mo сопровождаемый, казалось, шлейфом запаха
жареного арахиса...

С тех пор у меня разbeZkv стойкая аллергия на арахис  любом его b^_ сыром,
жареном, мариноZgghf порошкоhf и пастообразном – изобретение какого -то
«африканско -американского» кулинара, коим так гордятся чернокожие американцы,
uauающее отjZlbl_evgh_ ощущение сухости  горле. Я a^jZ]bаю, когда  самолете
мимо меня проходит стюардесса, похрустыZy пакетиками с этой обязательной «утехой»
аbZiZkkZ`bjh.

Иногда, когда я b`m как кто -то в магазине покупает арахис  сыром b^_ я подхожу
к нему, беру его за пугоbpm и начинаю с жаром убеждать его не делать этого
опрометчиh]h шага, приh^y  доказательстh моей несомненной праhlu
убедительнейшие аргументы, навсегда запечатлевшиеся в моем мозгу много лет назад на
незабыZ_fhf уроке по изучению одного и ностранного языка  одном дальнеhklhqghf
городе...

Вот и u мой любезный собеседник, до сих пор, по -b^bfhfm не iheg_ осознаете
k_c значительности данного hijhkZ а _^v этого никак нельзя недооценивать 
организации соj_f_ggh]h рационального пита ния! Сырой арахис может быть
чрезuqZcgh j_^guf Я сейчас k_ подробно объясню... Но куда же u" Не уходите! Не
надо бояться меня! Я не опасен! Я желаю Zf только добра! Неужели u не понимаете

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


124

k_c важности исключения из сh_c диеты сырого арахиса?! Под ождите! Я еще не k_
сказал! Люди, не оставляйте меня... люди...

Другой тоже интересный, но не столь, пра^Zпечатляющий эпизод моих похождений
по занятиям разнообразными языками сyaZg с нашим с вами, мой любезный собеседник,
родным языком – русским. Русским, конечно, как иностранным. Было это опять -таки 
середине деyghkluo годо прошлого тысячелетия  одном из уни_jkbl_lh города
Сиэтла, что находится  леhf _jog_f углу карты континентальной Америки  штате
Вашингтон – многие, кстати, и не подозр еZxlhkms_klоZgbblZdh]hrlZlZkjZam^mfZy
о столице США, которая находится на со_jr_ggh другом краю Америки. В то j_fy я
познакомился с одним американцем, который между прочими сhbfbaZgylbyfb[Zehался
еще и тем, что по uoh^guf приторгоuал мат решками, балалайками и прочими
подобными «дарами русской природы». Он периодически ездил коробейничать на
различные фольклорные uklZки -продажи и фестиZeb где его тоZj имел некоторый –
k_]^Zg_rmfguc – успех.

И hlh^gZ`^uaZjxfdhcwwwdZdZ -колы он сказал, что познакомился с со_jr_ggh
«потрясным» русским профессором из уни_jkbl_lZ «Костюм! Бородень лопатой! Ты
просто должен его уb^_lvKdhjh этом универе будет фольклорный фестиZevbmf_gy
там будет столик с матрешками. Приезжай – я те бя с ним познакомлю! Бесплатно! Гы -гы!»
Я поддался неподдельному энтузиазму моего приятеля и обещал приехать.

В услоe_gguc день я запаркоZe сhc b^Zший b^u но k_ еще в разумных
пределах шустрый «Понтиак -Боннвилль» около уни_jkbl_lZ и отпраbeky н а поиски
моего знакомого и его матрешек – отпраghc точки моего дальнейшего путешестby к
бородатому профессору русского языка. Войдя a^Zgb_mgb\_jkbl_lZymидел множестh
столико с «продуктами жизнедеятельности» самых разнообразных народо народце и
племен – от ледоh -неhafmlbfuo эскимосо iehlv до папуасо и других горячих
эстонце Я тут же понял, что на фоне k_]h этого ярмарочно -балаганного разнообразия
найти наши скромные матрешки будет явно непросто. К счастью, почти одноj_f_ggh с
этой мысл ью я заметил столик, на котором стоял самоZj Я подошел поближе – за
самоZjhfkb^_eZ^_ушка, закутанная hj_g[mj]kdbcieZlhd ohlygZ^оре стоял июль),
и о чем -то очень заинтересоZggh беседоZeZ по -английски с бородатым – борода его
u]ey^_eZ почему -то немного... эээ... «суггестопедической», или же это мне просто
показалось? – gmrbl_evgh]h b^Z господином, который не сh^be с нее сhbo
ex[e_gguo]eZa>_ушка яghидела этот a]ey^_cwlhgjZилось, и господин это тоже
b^_eb мире никого больш е не было, кроме этих двоих...

На столике на самом b^ghf месте стояла картонка с надписью большими букZfb на
русском языке: «ГОВОРИТЕ С НАМИ ПО -РУССКИ!». Каюсь, что опрометчиh поддался
этому пламенному призыm и нарушил воркоZgb_ этих дmo голубко  позднелетний
брачный период. «Изbgbl_ не подскажете, где находится столик Джона такого -то с
русским тоZjhf" – спросил я. От_lhf[ueg_ihgbfZxsbcзгляд дmoiZj]eZaYbsm
столик с русскими сувенирами. Не подскажете, dZdhfgZijZлении мне надо дb гаться?».
Полное и ничем не замутненное непонимание моего вопроса, подкрепленное дmfy
открытыми ртами. Я понял, что писатель пламенного призыZ гоhjblv с обитателями
этого столика по -русски яgh погорячился, и сразу же перешел на английский, повторив
сh и hijhkum`_gZyaud_[he__[ebadhfjhfZglbq_kdbgZkljh_gghciZjhqd_qvx[_k_^m
я столь бесцеремонно прерZe сhbf как оказалось, неуместным лопотанием на яgh
незнакомом для них языке. В глазах моих собеседнико тут же пояbeZkv осмысленность,

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


125

на лица х – стандартные лошадино -американские улыбки, и они моментально объяснили
мне, куда идти. Я отсемафорил от_lgufieZklfZkkhо -лошадиным оскалом, dexq_gguf
роgh на полсекунды (с hedZfb жить – по -heqvb ulv  и сноZ отпраbeky  путь, на
ходу забыZyh б этом со_jr_gghg_agZqbl_evghfwibah^_fh_c`bagb.

Я без труда нашел искомый столик в одной из аудиторий университетского корпуса и
заyaZe[_k_^mkhkоим приятелем и его редкими покупателями, не забыZyl_fg_f_g__h
цели сh_]h приезда – знакомстh с «потрясным» профессором русского языка. «Ну так
что, Джон, где же мне найти тh_]h профессора?» – наконец спросил я, уста изыскиZlv
остроумные от_lugZklZg^Zjlbabjhанные как макдональдоноkdb_]Zf[mj]_ju\hijhku
американце наjh^_ «А что,  России, эта, типа, холодно?» или «А сколько, типа, ну,
бутылок h^db ты пьешь на заljZd" Одну или, типа, д_" На мой hijhk Джон тут же
от_lbe «Да hg же он!», указывая подбородком на моего недаg_]h знакомца из -за
самоZjZdhlhjucместе со сh_c^Zfhck_j дца, до сих пор накрытой платком, уже минут
десять назад hr_e  нашу аудиторию и ходил от столика к столику, изучая разложенный
«коробейниками» тоZj «Профессор, будьте так добры, подойдите сюда!» – и Джон
замахал ему рукой. Профессор был добр и к нашему столику подошел.

Джон предстаbe нас друг другу, и мы загоhjbeb По -английски – я не хотел ставить
моего нового знакомого  нелоdh_ положение. Он явно был американцем, хотя и с
бородой «а -ля -мужик -рюсс» и, судя по его «из -за-самоZjghc реакции, мог б ыть не в
сh_cemqr_cyaudhой форме. Я прекрасно понимал, что языкоmxnhjfmfh`ghl_jylvb
сноZ  нее oh^blv – яe_gb_ для профессионало знакомое (и со мной это случалось и
случается), не uauающее удивления и само по себе не стаys__ под сомнение
сп особность преподавать иностранный язык.

Я стал спрашиZlvhf_lh^bd_ij_ih^Zания иностранных языков wlhfmgbерситете,
об учебных материалах и тому подобном. Профессор отделыZeky односложными
от_lZfb – ему яgh было неинтересно говорить на эти темы. Когда я спросил, кто
яey_lky аlhjhf уни_jkbl_lkdh]h учебника русского языка, он от_lbe что аlhj – он
сам. Я посмотрел на него с уZ`_gb_f и спросил, можно ли посмотреть на этот учебник
или даже его приобрести. Профессор посмотрел куда -то  сторону и сказал, что в
настоящее j_fy  уни_jkbl_lkdhf магазине все его учебники распроданы и купить их
нет абсолютно никакой hafh`ghklb Посмотреть на сhc собст_gguc экземпляр, по
которому он должен был преподаZlvhgfg_ihq_fm -то не предложил, а настаиZl ь я уже
не хотел, поскольку профессор стал udZauать признаки нетерпения, нерghih]ey^uать
на часы и hh[s_ очень напоминать бородатую лошадь, перебирающую копытами перед
началом заезда на ипподроме. Напоследок я поинтересоZekyfh]mebyihkb^_lvgZh дном
из его уроко Он сказал, что начало следующего урока  дZ тридцать пополудни в
корпусе «В» и что я могу поприсутстh\Zlv если уж есть такой интерес. Я насколько
hafh`gh любезно поблагодарил его, и мы расстались если и не друзьями, то, как мне
пока залось, на достаточно приемлемой для поддержиZgby^Zevg_crbohlghr_gbcghl_.

Было около часа дня, и до моего урока остаZehkv таким образом, полтора часа. Я
решил побродить по уни_jkbl_lkdhfm городку. Пожела Джону kyq_kdbo успехо во
«lxobании» зев акам балалаек, матрешек и других раскрашенных погремушек, я ur_e
из помещения на улицу. Был приятный летний день. В тени _dhых дубо
университетского городка было с_`h и покойно. Я бродил по отманикюренным
изумрудным газонам – не в силу сh_]h неискор енимого сибирского ZjарстZ нет, а в

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


126

силу местных традиций, позheyxsbo и, практически, поощряющих газонотоптание и
газоноhae_`Zgb_ поелику традиционно  университетских городках газон насаждается
для чело_dZ а не чело_d для газона – от дереZ к де реm от монумента одного отца -
осноZl_ey чего -то там к монументу другого отца и тоже осноZl_ey и от одного
старинного здания к другому старинному зданию.

Атмосфера была, не побоюсь этого слоZ «суггестопедической» – хотелось учиться,
ibluать  себя свет знаний, почти ощутимо излучаемый k_f этим _ebdhe_ib_f
Хотелось склонить сhx голоm перед небожителями – людьми, здесь работающими.
Какими знаниями и какой мудростью должны обладать они, получившие заветное праh
учить здесь, wlhfojZf_gZmdbly нущихся к солнцу знаний юношей и девушек с широко
открытыми глазами! Как мне по_aeh что я познакомился с одним из этих мудрецо
Через час -полтора я уb`m_]h процессе сys_ggh^_cklия – на уроке!

Одно из зданий – корпус «С» – особенно понраbehkv мне , и я решил осмотреть его
изнутри, благо что j_f_gb до начала показательного урока у меня было предостаточно –
гулял я k_]h лишь с полчаса. Я hr_e и стал осматриZlvky На gmlj_gg__ убранстh
денег явно не пожалели. Одних портретоо _kvjhkl – один, дZiylv^_kylvkhkq_lm
собьешься... Я собрался было уходить, как ^jm] услышал знакомый голос, гоhjysbc
кому -то, что урок начинается через д_ минуты на lhjhf этаже. Я пошел на голос и
уb^_e нашего профессора, дающего указания сhbf студентам. У b^_ меня, он почему -
то со_jr_ggh не обрадоZeky остаb сhx «лошаде -улыбку» неdexq_gghc а как -то
раздраженно дернул бородой. «Урок g_aZigh перенесли. Внезапно перенесли урок.
Безобразие...» – забормотал он. Я еще раз ос_^hfbeky у него, могу ли я п онаблюдать за
учебным процессом, пообеща сидеть тихо, как мышка  мышелоd_ Суггестопедическая
борода опять дернулась, но уже dbке, и мы пошли deZkk.

Студенто было немного – чело_d шесть. Они расположились hdjm] стола, h гла_
которого восседал а наша «мужикен» -борода. Урок шел как обычно – обыкно_ggh -серый,
ничем не замечательный, но и не откро_gghijhальный урок. На меня никто не обращал
ни малейшего gbfZgby В самом начале профессор буркнул, что я русский, и назвал мое
имя – на этом k_ и закончилось. Минут через десять -пятнадцать мне стало скучноZlh
слушать упражнения и от_lu – по кругу – студенто и я стал приглядыZlvky к
используемым материалам. У k_o студенто были одинакоu_ аккуратно скрепленные
f_kl_ скоросшиZl_e_f компьютерны е распечатки. Профессор заметил мой интерес и
сказал, что это и есть тот самый учебник, аlhjhf которого он яey_lky и на который я
изъяeye`_eZgb_ihkfhlj_lv

Я попросил у сh_]h соседа несколько листо он любезно согласился, и я стал их
рассматриZlv . Ничего особенного – обычная смесь скучных переh^h, упражнений на
дереygghf американизироZgghf русском языке – почти что иммигрантском «эрзац -
языкене» – и излюбленных американцами hijhkh с при_^_gguf gbam набором
от_lh, из которых надо u[jZlv один – праbevguc Я a^hogme про себя и хотел было
_jgmlvebklubokh[klеннику, но что -то останоbehf_gyYijb]ey^_ekybmидел, что в
одном сло_ f_klh букu «ч» была напечатана букZ «ц» – «Цто купил Степан в
супермаркете на Ленин -улице?» Заурядная опечатка. Я опять хотел отдать материалы
сh_fm соседу по столу, но тут заметил еще одно «ц» f_klh «ч» – в другом сло_ – «На
поцте Степан покупает марки, открытки, канцелярский продукт, нужный  хозяйст_ и
потом делает другой шоппинг». Мои броb удиe енно полезли ерх. Я стал
перелистыZlv страницы сноZ Так оно и есть! Во k_o слоZo которые должны были бы

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


127

содержать «ч», со_jr_ggh бесцеремонно красоZeZkv «ц»! «Поцти церез дZ цаса Степан
делает отдых за цашецкой dmkgh]h цая, цитает газету «Пра^ а» и смотрит _kvfZ
интересный шоу про Царли Цаплина». Я попросил у другого студента -соседа его
материалы – точная копия! Нигде и никем не испраe_ggu_ и не замеченные «ц» f_klh
«ч»! Я украдкой заглянул  материалы профессора – картина была абсолютно той же
самой...

Несколько минут я напряженно размышлял, указать ли на обнаруженное и если да, то в
какой форме это сделать. Я находился в весьма затруднительной ситуации. Под hijhkhf
мог оказаться аlhjbl_l профессора –  учебном процессе _sv крайне нежелат ельная. А
^jm] это?.. Нет, не может быть – на внезапную спецпро_jdm организоZggmx какой -
нибудь Всеамериканской ЧрезuqZcghc=jZffZlbq_kdhcDhfbkkb_ckp_evxl_klbjhания
Zr_]h покорного слуги на предмет знания орфографии русского языка, о которой мне
было подумалось, это яgh было не похоже – слишком топорная работа, хотя кто их, этих
американце знает? Остаblv k_ как есть мне было почему -то затруднительно – должно
быть, мешала моя старомодная щепетильность. Что делать? Как быть? Из_qgu_
hijhku.

Ситуация, впрочем, разрешилась сама собой – профессор ^jm] klZe h _kv рост, в
очередной раз тряхнул сh_c «суггестопедической» бородой и, объяb, что его ждут на
Z`ghf со_sZgbb (я заметил, как  д_jyo мелькнул знакомый оренбургский платок
профес сорской зазнобы из -за самоZjZ  бодрой трусцой покинул помещение. Все
студенты тоже не менее резh klZeb и немедленно испарились, не udZaZ ни малейшего
желания пообщаться с носителем языка, что я на их месте непременно бы сделал. М -да...
Яблочки  этой «цитадели знания» попадали недалеко от яблони. Я остался сидеть
со_jr_gghh^bg пустой аудитории, испытыZyg_ihklu`mkv этом признаться, _kvfZ
значительное облегчение. Через несколько минут я встал и прямиком – не обращая более
gbfZgbygZkm]]_kl опедическую» архитектуру – пошел к уже заждавшемуся меня моему
старому _jghfmIhglbZdm.

Больше я не пояeyeky  этом уни_jkbl_l_ и  от_l на удиe_ggu_ hijhku
«матрешечного» Джона, намекающего на то, что через профессора можно было бы
попытаться приискать себе теплое местечко  этом уни_jkbl_l_ уклончиh гоhjbe что
мы с профессором не сошлись h a]ey^Zo на суггестопедическую субстантиZpbx
несобственной прямой речи  эллиптических конструкциях со слабо ujZ`_ggufb
предикативными отношениями в бифуркационной точке состаgh]h предложения. На что
Джон чесал сhc бритый солдатский затылок – быrbc морской пехотинец k_ -таки – и
гоhjbe что «Zr_]h брата интеллигента, млин, соk_f эта, не поймешь», опрокидыZe в
рот очередную рюмку холодной как л ед... эээ... кака -колы и затягивал сhblbiZex[bfu_
армейские песни...

За мою бытность преподаZl_ey русского и начального французского языков у
американских «зеленых берето со мной произошло достаточно большое количестh
интересных,  какой -то мере поучительных и просто забаguo случае имеющих к
изучению языко как самое прямое, так и  лучшем случае кос_ggh_ отношение. Я
стараюсь без нужды не перегружать Zk мой любезный собеседник, примерами эпизодов
lhjh]h рода (один раз мой ученик из h_gghc раз_^db едва не надел на меня прямо в
классе наручники и не от_a  местн ый особый отдел за _kvfZ – как мне казалось –

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


128

неbggmx шутку), но иногда соблазн это сделать настолько _ebd что я просто ничего не
могу с собой поделать. Как wlhfkemqZ_gZijbf_j.

Раннее лето. Теплый ветерок качает _ldb старого дуба, обрамленные св ежей молодой
листhc и треплет зана_kdm задуZy  окно класса, где происходят наши занятия.
«Зеленые береты» корпят над переh^hf текста, который я им задал. Я же занят тем, что
_^m наблюдение  окно за жизнью типичной американской h_gghc базы. Наш кл асс
находится на lhjhf этаже быr_c казармы доh_gguo j_f_g и мое окно яey_lky
преhkoh^ghc точкой для такого рода наблюдений. Раз_ что наша казарма расположена 
тихом лесистом месте у небольшого заросшего осокой озерка, где обыкно_ggh
раз_jluаетс я не так много интересных событий какого -либо рода. Однако я терпели и
у меня есть время – _kv^_gvZlZd`_g_bkq_jiZ_fucaZiZkl_dklh для моих ученико.

Достаточно скоро – через какой -то час -другой – мое терпение hagZ]jZ`^_gh и gbam
разhjZqbает ся целое предстаe_gb_DgZr_fma^Zgbxih^t_a`Zxl^\ZZjf_ckdbo^`biZ
и один грузоbqhd Из них uoh^yl пять -шесть солдат  камуфляже и начинают о чем -то
со_sZlvky Минут через десять они достигают решения сесть и перекурить «энто дело».
Минут через пятн адцать подъезжает еще один джип, из которого uoh^bl сержант с
планшеткой. Солдаты гасят сhbkb]Zj_lubih^gbfZxlkyK_j`Zglih^oh^bldgbfb^Z_l
какие -то указания. Солдаты идут к грузоbqdm и u]jm`Zxl из него газонокосилку.
Происходит еще одно со_sZgb е, после которого  газонокосилку заливается бензин.
После получасоuofZgbimeypbcjZagh]hjh^ZihiulhddhkbedmaZести, многочисленных
со_sZgbc и дружеских переругиZgbc нецензурного характера газонокосилка таки
ожиZ_l и приходит  движение. Я недоволь но морщусь – hxsbc зmd газонокосилок,
этого бича Америки, настиг меня и здесь – wlhclbohc\h_gghch[bl_eb]^_ygZr_ekое
j_f_ggh_ijbklZgbs_A_e_gu_[_j_lukkhqmстb_fih]ey^uают на меня. Я a^uoZx
и отхожу от окна ]em[vdeZkkghcdhfgZlu

Заuания, скрежет и треск hdjm]gZr_]ha^Zgbyijh^he`ZxlkyqZkZaZl_fb^jm]hc
Я расхажиZx по классу и периодически u]ey^uаю  окно с тайной надеждой, что,
«проглоти очередной булыжник, ненаbklgZy косилка захлебнется. Но самым
огорчительным для меня образом диспозиция от часа к часу со_jr_gghg_f_gy_lkyh^bg
солдат ходит за оказаr_cky необычайно ughkebой армейской газонокосилкой, дh_
охраняют канистру с горючим, сержант со сhbf помощником стоят  тени дереv_,
j_fy от j_f_gb с_jyy хо д работ с eh`_gghc  планшетку картой и ут_j`^_gguf
с_jom генеральным планом «операции». Остальные «hbl_eb тоже сидят  тени под
дереhfg_ih^Ze_dm[_amqZklghgZ[ex^ZyaZijhbkoh^ysbf

Я смотрю  окно и не могу не качать головой – мой комментарий к армейским
порядкам wlhckljZg_ и приглашение моих «зеленых беретоdijh^he`_gbxgZr_]h
с ними даgbrg_]h разговора. Они, конечно, даgh ждали этого и bghато начинают
опра^uаться, что это, дескать, армия со сhbfb штучками, и они, «зеленые береты », не
имеют к этому ни малейшего отношения (американские «зеленые береты» традиционно
презирают собст_ggh армию и не считают себя ее частью, хотя и яeyxlky формально
этой частью). «Не имеют отношения к чему?» – можете, можете поинтересоZlvky\ufhc
люб езный собеседник, _^vdhr_gb_ljZы – пусть и под окнами школы, где идут занятия,
не является таким уж неслыханным делом, а тем более делом, за которое надо
опра^uаться. Со_jr_ggh с Zfb согласен. Кошение траu – это есть _kvfZ обычное и
даже похZevg ое для Америки и американской армии дело. Но я забыл Zf сказать, что
hdjm] нашей быr_c казармы уже много лет практически нет никакой траu за

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


129

исключением редких сухих былинок, и k_ покрыто камнями, галькой, елоufb шишками
и песком, по которым и таска ет _kv день сhx газонокосилку солдат под бдительным
оком начальства.

Я опять a^uoZx отворачиZxkv от окна и  очередной раз говорю моим bghато
улыбающимся ученикам: «И это Zffuijhb]jZeboheh^gmxойну!»...

И еще одна быль, на этот раз имеющая самое что ни на есть прямое отношение к
изучению иностранных языо а именно к методологии преподаZgby языко в
Соединенных Штатах Америки. Директор нашего Центра Nhjl_Evxbkсегда прояeyeZ
трогательную заботу о поur_gbb нашей профессиональной кZeb фикации.
С этой благородной целью она приглашала к нам разнообразных лекторов -методологоba
разных концо страны. Они приезжали на дZ -три дня, а иногда и на одну -две недели и
проh^bebk_fbgZjugZdhlhjuojZklhedhыZeb нам, как надо преподаZlv иностр анные
языки должным образом. От нас требоZehkvh[yaZl_evgh_ijbkmlkl\b_:dlbный интерес
– или хотя бы его суррогат – к излагаемому материалу тоже поощрялся. Полное согласие с
точкой зрения разъездных методолого хотя и не требоZehkv официально, но молч алиh
подразумеZehkvb[h_keb[ufuohlvqlh -то понимали f_lh^heh]bblhm`_^Zно сами
бы стали докладчиками, f_klhlh]hqlh[u[ulvqZklvxh[mqZ_fhcfZkku<ijhq_flZdhc
a]ey^gZ^Zggucопрос сущестm_lg_lhevdh Америке.

Методологи заученно б одро излагали компиляцию общепринятых на данный момент
a]ey^h на изучение иностранных языкоbijb]eZrZebgZkkh]eZkblvkykbo[_amij_qghc
логикой и мощной аргументацией, что мы, будучи hkiblZggufb людьми (и не желая
кусать кормящую нас руку), и делали, осыпаемые нескончаемым потоком gmrbl_evgh
зmqZsbo но каких -то малопонятных термино Но однажды плаgh_ течение занятий
было нарушено самым прискорбным образом. Виноgbdhf сбоя  летаргическом
спокойстbb учебного процесса был не кто иной, как Zr поко рный слуга. Я думаю, мой
любезный собеседник, что uwlhfmm`_g_hq_gvm^bлены.

Произошло следующее. Методологи стали показыZlvgZfидеофильм, с энтузиазмом
отрекомендоZ его как практически идеальный образчик праbevguo занятий
иностранным языком, напирая при этом на чрезuqZcguc профессионализм и
изобретательность снятых  этом фильме преподаZl_e_c Фильм был снят на уроке
английского языка как иностранного для аудитории, состоящей из «ноhZf_jbdZgp_» –
смеси азиато hklhqgh_ропейце мексикан це и так далее. Такие занятия яeyxlky
стандартными и проh^ylky бесплатно для иммигранто имеющих статус какого -либо
рода беженце и получающих государст_ggh_ihkh[b_H^ghbamkehий получения этого
пособия – посещение бесплатных занятий английским яз ыком. Темой урока  фильме
оказались бирки на одежде, инструктирующие, каким образом эту одежду под_j]Zlv
стирке. Все прекрасно знают, о чем я говорю – рекомендуемая температура h^u ручная
или машинная стирка и что -то там еще в этом духе. Тема не ахти: ведь на этих бирках
почти нет сло а есть симheu – как раз с целью понимания инструкций k_fb  том
числе и незнающими язык. Но при из_klghfmf_gbbfh`ghh[u]jZlvblZdmxkblmZpbxb
изe_qv из нее некоторый материал для урока – минут на десять -пятнадца ть. К чему я
gmlj_gg_ и приготоbeky ожидая по истечении этого периода j_f_gb перехода к иной
теме. Однако этого не происходило. ПреподаZl_eb с прикленными к их лицам
пластмассоufb улыбками, почти ничего не гоhjy соZeb эти бирки ученикам под нос

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


130

дв адцать минут, потом тридцать минут и _kv урок – пятьдесят минут (нам показали
концоdmmjhdZlZdqlhсе мои сомнения на этот счет были полностью рассеяны).

Наши методологи за_jrbeb показ и стали проh^blv опрос аудитории. Все мои
коллеги более или менее hkobs_ggh излагали сhb i_qZle_gby Затем очередь дошла до
меня. М -да... Я klZebg_]h^hание, уже даghdbi_шее hfg_bg_gZoh^bшее выхода,
ujалось наружу.

Я спросил, на каком осноZgbb методологи призыZxl нас следоZlv примеру
преподаZ телей из фильма?! В показанном фильме аудитория состоит из ajhkeuo людей,
многие из которых испытали  жизни немало, dexqZy ужасы hcgu голода, холода и
hh[s_ _s_c которые нам себе трудно и предстаblv Даже чтобы попасть  Америку,
они прояbeb чуде са находчиhklb и предприимчиhklb И hl этих знающих жизнь – и
часто смерть! – людей фальшиh -ласкоh хZeyl за то, что они праbevgh указыZxl
пальцем на праbevguc температурный симhe понятный и без сло – _^v он на такое
понимание и рассчитан! – kем и каждому. Мало того, их застаeyxl это делать на
протяжении пятидесяти минут, ujZ`Zy hklhj] когда они это uihegyxl Да, мы
хлопаем  ладоши, когда циркоZy собачка делает что -либо подобное! Или какая -нибудь
морская сbgdZ Но ajhkeu_ разумные люд и?! Какой uод они должны сделать из
происходящего? Не обязательно формулируя его  слоZo и категориях, но на
подсознательном уроg_"

По -моему, только один единст_ggh hafh`guc uод – что их считают здесь за
полных и окончательных идиото с указатель ным пальцем по локоть  носу и слюнями,
текущими изо рта, не способных никогда и ни за какие коjb`db оeZ^_lv английским
языком! Избранный для урока материал, его количестh способ и скорость его подачи и
ky оскорбительная для любого разумного чело_dZ манера по_^_gby преподаZl_e_c
гоhjbl только об этом и ни о чем другом! Я достаточно часто  качест_ переh^qbdZ
посещал лечебницы для душеgh[hevguo и спецшколы для умст_ggh отсталых детей и
очень хорошо знаком с такой манерой поведения медицинского п ерсонала этих лечебниц и
школ boh[jZs_gbbkiZpb_glZfb

А о чем бы подумали u_keb[uас застаeyebijbih^Zq_h^gh]hmkehного сигнала
показыZlv пальцем на симhe изображающий тазик с h^hc а при подаче другого – на
стиральную машину? Пятьдесят минут подряд? Изображая фальшиucосторг при Zr_f
более или менее точном попадании dZjlbgdm"G_]hоря уже о том, что я hh[s_g_agZx
ни одного чело_dZ который бы изучал эти бирки перед тем, как бросить сhb штаны и
рубашку klbjZevgmxfZrbgmY например, этого никогда не делал, не делаю и делать не
собираюсь!

От_lhf мне было гробовое молчание и опаслиu_ a]ey^u «методолого в мою
сторону. В дискуссию они со мной klmiZlv не стали – заученные фразы и по_joghkl но
стройные концепции, которыми они столь приuqgh жонглироZeb яgh не позheyeb
этого. После этого инцидента, ijhq_f ход занятий уже ничем не нарушался –
я перестал принимать происходящее всерьез и тихо досиживал остаrb_ky дни, не очень
kemrbаясь  уже безобидное для меня «научн ое» жужжание докладчиков и их
«дискуссии» с моими коллегами. Меня уже не трогали, и мнения моего не спрашиZeb
М-да...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


131

«Откройте учебник на странице дZ^pZlv пять! Посмотрите на упражнение номер три
пункт один! Сейчас мы начнем делать это упражнение! Со_jr_ggh дурацкое,
бессмысленное упражнение, не приносящее никакой пользы! Пустая трата j_f_gb Я
просто смеюсь, глядя на это упражнение! Ха -ха! Но мы его k_ раgh будем uihegylv
поскольку оно стоит  учебном плане! Состаeyehkv оно яgh дураками неп онятно с
какими целями, как, ijhq_fbесь этот учебник! Делайте, делайте! Не смотрите на меня!
У меня на лбу от_lug_gZibkZguK_cqZklhevdhgZqZehmjhdZb^h_]hdhgpZ_s_fgh]h
j_f_gb – мы много таких упражнений успеем сделать! Ох, как много! Сдел али? Все
упражнение сделали? Очень хорошо! Мне Zk жалко, но u дорогуши, должны открыть
учебники на странице дZ^pZlv семь! Открыли? Посмотрите на упражнение один пункт
дZ Какое длинное упражнение! Вы думали, что не бывает ничего глупее, скучнее и
бесп олезнее предыдущего упражнения? Вы, дорогие мои, заблуждались, поскольку hlwlh
ноh_ упражнение преhkoh^bl по сh_c дремучести k_ что мне когда -либо приходилось
b^_lv  том числе и предыдущее! Я плюю на это упражнение! Тьфу! Ну -с, приступаем!
Бодрее ! Почему у вас такой убитый вид? Никогда раньше упражнений не b^_eb"
Работаем, работаем! Терпение и труд k_ штаны протрут! Ха -ха! И не надо на меня
смотреть – не я эти упражнения писал! Мое дело десятое – мне начальстhijbdZauает, а
я исполняю!»...

Эт о не есть , очередная плоская шутка, u^mfZggZy мною от нечего делать из моей
полной – как вам может показаться – подобных шуток голоuKf_xас у_jblvqlh^Z`_
будучи очень похожей на такоmx это отнюдь не шутка, а самое что ни на есть
aZijZдашнее, е сли мне будет позhebl_evgh так ujZablvky событие, и событие _kvfZ
печальное. В перmx очередь печальное для ученико под_j]Zxsboky подобному
обращению со стороны преподаZl_ey Бесконечно печально было и мне наблюдать за
описанным мною «уроком», боль ше напоминающим изощренную психологическую
пытку, непонятно почему не подпаrmx под Женев скую кон_gpbx запрещающую
такого рода обращение со ayluf  плен мирным населением. Что касается меня, то я
должен был сидеть wlhfdeZkk_dhkенно, по касательно й, под_j]ZykvwlhfmbklyaZgbx
 качест_ «необстрелянного» наблюдателя -стажера и учиться методам преподаZgby
иностранных языко а «садист» -преподаватель был з_a^hc средней _ebqbgu  данном
учебном за_^_gbb и, как потом uykgbehkv _kvfZ интеллигент ным и hh[s_ по -сh_fm
неплохим чело_dhf Мы с ним потом достаточно близко сошлись, j_fy от j_f_gb
поигрыZeb  шахматишки, и я имел предостаточно hafh`ghkl_c наблюдать за ним g_
работы,  его естест_gghc так сказать, среде обитания. Но работа препо даZl_ey явно не
была его... эээ... призZgb_f Даже несмотря на то, что насчет учебника он был,  общем -
то, праF -да...

А hl эту историю рассказал мне  письме читатель перh]h издания моей книги.
Технический вуз. В Моск_ если не ошибаюсь. Начало уч ебного года. Перh_ занятие
английским языком для тех, кто никогда раньше им не занимался. Еще раз подчеркиZx
для тех, кто обладает нулеuf знанием английского. Приходит преподаZl_ev и раздает
студентам статью на... да, мой любезный собеседник, да! – u праbevgh догадались! – на
английском языке, aylmx из какой -то газеты: «Прочитать и перевести!». Следуют
попытки объяснений, что никто здесь английского hh[s_ не знает – ни одного слоZ
Даже ни одной букu Раgh^mrguc от_l «Прочитать, пере_klb В озражения
смолкают и студенты ждут окончания урока. Кто -то разгоZjbает по телефону, кто -то
читает книгу, кто -то занимается макияжем, кто -то с тоской и непонятной ненавистью

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


132

смотрит hdghDhg_pmjhdZDke_^mxs_fmaZgylbxi_j_\_klbот эту статью». Сле дует
раздача другой газетной статьи...

Нижеследующая «метода» яey_lky одной из самых i_qZleyxsbo – она _kvfZ
сильно растреh`beZ мое мечтательное hh[jZ`_gb_ быr_]h дере_gkdh]h мальчика -
пастушка. Этот подход к языкам, кстати, я нашел не где -либо, а в патентной базе данных
нашей страны!

Во время изучения иностранного языка Zf предлагается – ни за что не догадаетесь! –
поглощать морскую капусту, тщательно ее пережеuая – ни  коем случае не забыZcl_
пережеuать, потому как от этого улучшается запом инание слов! В моем потрясенном
мозгу тут же возникла следующая буколическая картина: некоторое... эээ... колхозное
за_^_gb_ ряды ученико (dexqZy Zk мой любезный собеседник, dexqZy Zk  перед
которыми стоят корыта, до крае наполненные ur_mdZaZgg ым ценным морепродуктом.
Между рядами делоblh ходят работники  кирзоuo сапогах и  телогрейках с вилами в
руках, не давая корытам опустеть. Время от j_f_gb ha^mo оглашается громким
мычанием. Где -то неподалеку  полях приглушенно тарахтит колхозный тра ктор. На
березах – предчуklуя скорый приход _kgu – каркают вороны...

Одна из читательниц моей книги пригласила меня посетить некий
специализироZggucbgl_jg_lhский сайт, целиком посys_ggucjZaghh[jZaguff_lh^Zf
изучения иностранных языко Не отклады Zy это удоhevklие  долгий ящик, я тут же
туда зашел. Суггестопедия... секретные сигналы... 25 -й кадр... 27 -й кадр... чесание леhc
ногой за праuf ухом... чесание праhc ногой за леuf ухом...  общем и целом ничего
ноh]hbbgl_j_kgh]hIh^h`^bl_ -ка ! Знакомое назZgb_ Матричный метод! Неужели..?
Нет, уu не мой матричный метод. УZ`Z_fuc аlhj подхода с назZgb_f обманчиh
похожим на назZgb_fh_]hf_lh^Zij_^eZ]Z_lh^ghременно изучать – сядьте, кто стоит!
– пять языко ут_j`^Zy что это гора здо легче, чем изучение одного единст_ggh]h
языка! А я -то, грешным делом, думал, что буйная фантазия имеется только у меня (ну, и
еще, может быть, у «капустного» аlhjZ  Очеb^gh что я самым грустным образом
заблуждался на сей счет...

Смотрим дальше. Эге! Эротический метод! Как же  наши продbgmlu_ j_f_gZ без
этого! Разработчик метода мадемуазель такая -то (и  сh_f роде тоже ценный «кадр»,
несомненно) смело берется научить Zk иностранному языку посредстhf
соот_lklующих тексто и других ukhdhwnn ектиguo приемо полностью от_qZxsbo
бук_b^momf_lh^ZLZdbohq_lky^h[Zить, что возможно обслужиZgb_ihызоm.

Если u мой дорогой друг , думаете, что целью ur_ijb\_^_gguo мной историй,
действительно имевших место, яey_lkyijhklh_`_eZgb_\Z с позабаblviham[hkdZeblvhl
нечего делать для поднятия общего тонуса Zr_]h изнемогшего от чтения данного
трактата организма, то u самым грустным образом ошибаетесь (за исключением, может
быть, эпизода с «газонокошением», еденного  ткань по_klоZg ия исключительно в
целях создания более uimdeh]h фона для осноguo событий, оттеняющего игру, так
сказать, глаguo]_jh_ спектакля). Эти дейстbl_evghijhbahr_^rb_bklhjbb\k_]hebrv
показыZxl что посещение курсо иностранного языка hсе не является н еобходимым
услоb_f для Zr_]h оeZ^_gby языком. У себя дома на Zr_f старом добром уютном
диZgqbd_ы сможете использоZlvkое время гораздо более продуктиg_cq_f классе,
ukemrbая рецепты приготоe_gby арахиса, изучая бирку на сh_f «споднем» или читая
«рассказки» про «Степана на поцте», делающего сhc «шоппинг». Даже если Степан

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


133

яey_lky мозгоuf испарением профессора с самой что ни на есть «суггестопедической»
бородой. И никакие аргументы даже стаи матерых профессоро с бородами и без оных не
зас таylf_gyi_j_f_gblvfh_fg_gb_gZwlhlkq_l<hllZdbfh[jZahf.

Да, к hijhkmhfg_gbyoIjZdlbq_kdbсе, кому я гоhjbeqlhibrmwlmdgb]mbf_eb
сh_ со_jr_ggh определенное «мнение» по поh^m изучения иностранных языко Не
зная самих языко и не имея к преподаZgbx языко ни малейшего отношения. Но это не
мешало им у_j_ggh рассуждать о том, что такая книга абсолютно не нужна, поскольку
тема должным образом исследоZgZ и закрыта, и ничего ноh]h добаblv к ней
неhafh`gh Белых пятен тут нет и быт ь не может! На мой спокойный и даже несколько
djZ^qbый hijhk как бы они подошли к изучению иностранного языка, пояbkv у них
такая необходимость, они, ни мало не сумняшеся, от_qZebqlhihreb[ugZdmjkuDZdb_
курсы? Да на любые! Вон там за углом! Ил и приобрели бы учебник. Тоже любой. Да -с,
мой любезный собеседник, именно таким образом...

В заключение приведу описание забаguo курсо на которых я сам не присутстhал,
но о которых мне по_^Ze один мой случайный знакомый. Он  начале перестроечных
j_f_g участhал  этих курсах в качест_ «подопытного кролика» и до сих пор
находится под их i_qZle_gb_f хотя с тех пор прошло уже больше дZ^pZlb лет. Он сам
назZe эти курсы «собачьими», но отнюдь не  уничижительном смысле этого слоZ а с
энтузиаз мом описыZy метод ujZ[hldb услоguo рефлексо у ученико _kvfZ
напоминающий знаменитые опыты Паehа с собаками.

Собак, простите, ученикоihh^ghfmihf_sZeb пустую комнату, где имелось табло,
на котором загорались иностранные слоZ Ученик должен б ыл эти слоZ поlhjylv
(причем произношение не ставилось и даже, очеb^gh не объяснялось), получая за это
какое -то поощрение. Мой знакомый уже не помнил точно какое (я не смог удержаться и
спросил про хлыст, на что он серьезно от_lbe что их не били). Но он очень хорошо
помнил философский посыл, на котором строились эти «собачьи игры». Организаторы
курсо – gmrbl_evgZy команда из психолого и педагого из соот_lklующих
министерст – объяснили им, что когда hagbdZ_l острая необходимость, то чело_d
нач инает гоhjblvgZbghkljZgghfyaud_ – за границей, например.

Не знаю уж по какой причине, но моему знакомому очень хотелось, чтобы я
согласился с этим фундаментальным тезисом k_c «собачьей» конструкции. В силу еще
имеющихся h мне остатко моего былого легендарного упрямства – спросите быr_]h
командира моей ha^mrgh -десантной роты капитана КрючкоZ – его несколько нерgufb
комментариями по этому поh^my]hj`mkv^hkboihj – я не хотел этого сделать, чем его
 какой -то степени даже hafmlbe (еще более забаghc ситуацию делает еще и тот факт,
что по его собст_gghfm признанию он так никогда и не оeZ^_ebghkljZggufyaudhf Y
соk_f не желал огорчать моего i_qZlebl_evgh]h знакомого, но я также не желал
соглашаться с некорректным или даже просто ложным тезисом, который он мне наyauал
с подачи преподаZl_e_c -«собакоh^h». А ложным он яey_lkyihke_^mxsbfijbqbgZf.

Во -перuo прежде чем начать любого рода разгоhj о праbevghklb или
неправильности данного тезиса, необходимо догоhjblvkyhlhfqlhih^ разумеZ_lkyih^
«острой необходимостью», что само по себе яey_lky очень непростым делом в силу
расплыqZlhklb подобных понятий. Когда «просто необходимость» станоblky
«необходимостью острой»? Или «очень острой»? Где эта... эээ... «бифуркационная» точка?

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


134

Дайте мне четкие критерии классификации «необходимостей»! И, h -lhjuo даже если
мы достигнем согласия  этом hijhk_ ( чем я, мягко гоhjy сомнеZxkv  то еще
остается практика, которая категорически опро_j]Z_l это чисто умозрительное
построение. Мно жестh людей – миллионы! – десятилетиями жиml за границей, но так и
не знают языка страны,  которой жиml Я уже об этом говорил и не собираюсь
поlhjylvky

А hh[s_ -то даже в этом смешном «собачьем» методе есть элемент, который меня
приe_dZ_lWlh – пустая комната с абсолютно голыми стенами. Да -да, именно это! То есть
жесткое ограничение поступления всякого рода информации и просто раздражителей, не
сyaZgguo с изучаемым языком. Тот самый «монашеский» подход, который я уже
рекомендоZe

Но что касается табло на стене, то, извините, при одном его упоминании мне хочется
часто задышать, ukmgm язык, а потом сесть на задние лапы и с вашего, мой любезный
собеседник, позhe_gbyaZыть на луну...

Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин


Не хватайся за винчестер, или Ваш шестой палец

Об изучении иностранных языко сущестm_l множестh самых разнообразных
мнений, большинстh из которых uau\Z_l у Zr_]h не только мягко -покорного, но и
чрезuqZcgh разборчивого h мнениях слуги ничем не преодолимую судорожную зеhlm
Ил и же гомерический смех. Или и то и другое одновременно. Но изредка среди них
попадаются также доhevghbgl_j_kgu_b^hklhcgu_нимания мнения. Вот одно из них:

«Изучение иностранного языка матричным методом? Я бы про_e аналогию с
персональным компьютером :


1. форматируем винчестер;

2. устанаebаем операционную систему;

3. устанаebаем программы, пользуемся и наслаждаемся.

Так же и при изучении языка нужно:

1. создать  центральной нерghc системе отдельный языкоuc центр путем
длительного прослушиZgby диалогоgZwlhfyaud_;

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


135

2. загрузить  этот центр «языкоmx матрицу» путем многократного громкого
прогоZjb\Zgbyышеуказанных диалогоgZbghkljZgghfyaud_;

3. наполнить его лексикой и грамматикой (лучший способ – чтение книг с
минимальным использоZgb_fkeh Zjy ihevahаться и наслаждаться.

Традиционный подход к изучению языка грешит недостатком gbfZgby ко второму
аспекту и почти полным пренебрежением перuf Соот_lklенно и результат
получается аналогичный устаноd_ операционки на неформатированный bgq естер, то
есть никакой.»

Посмотрим на это _kvfZ интересное, как мне кажется, сравнение процессо
происходящих  нашем мозгу при изучения иностранного языка, с процессами,
происходящими dhfivxl_j_ijbmklZghке ноhchi_jZpbhgghc системы и программ на
ее осно_ Попытаемся определить, хромает ли эта аналогия на все четыре копытца, так
сказать, или же на вполне допустимые дZbeb^Z`_h^gh.

Итак, перед устаноdhc ноhc операционной системы  наш персональный компьютер
нужно предZjbl_evgh форматироZlv bgq_kl_j удаляя старую систему, тогда как
полностью uqbsZlv форматироZlv наш мозг (делая, например, лоботомию) перед
«устаноdhclm^Zghого языка нам не нужно. Нужно просто раздbgmlv[he__beb менее
плотно упакоZggu_ и сцепленные между собой файлы в нашей голо_ осh[h^b место
для ноhc «операционной системы», то есть другого языка. Или даже заставить части
старой системы работать, следуя ноufZe]hjblfZf.

В компьютер операционная система загружается по принципу «k_ или ничего» – мы
не можем за грузить операционную систему частично и начать ей пользоZlvky При
изучении же языка мы должны создать новый языкоhchqZ]p_gljg_dh_`bag_kihkh[gh_
сущестh (создать gmljb старого и сильного языкового сущестZ  которое при
праbevghf уходе будет рас ти и крепнуть и, соот_lklенно, при непраbevghf – чахнуть
и рассасыZlvky Операционная система не может постепенно «рассосаться», обидеrbkv
на Zk за то, что u редко ей пользуетесь (если есть примеры такого рода системного
«рассасыZgby – немедленно сообщить!).

И еще. Подобно тому как  процессах кZglhой физики наблюдатель не может не
яeylvky частью наблюдаемого процесса и тем самым не влиять на него, мы не можем
отстраненно -безучастно «загружать» чужой язык  наш мозг, легонько нажа – подобно
не заб_gguf Нео с Морфеусом и их закадычному другу мистеру Смиту – на некую
пускоmx кнопку. Язык мы g_^jy_f впечатыZ_f `b]Z_f  самих себя – в сhb
собст_ggu_imevkbjmxsb_ldZgbbkой мозг.

Более плодотhjguf здесь мне кажется сраg_gb_ не с загрузкой bjlmZevghc
операционной системы  нашу голоm а с хирургической пересадкой какого -либо ноh]h
органа  наше жиh_ и чуklующее боль тело, пересадкой, которую мы должны сделать
сhbfbjmdZfbk ами себе – если помощь со стороны и hafh`gZlhlhevdh b^_khето
и психологической поддержки, но не более того. Предстаvl_ что u реально разрезаете
себе ладонь, реально klZляете  разрез ufZaZgguc кроvx и йодом шестой палец,
ayluc у какого -ни будь иностранца, ^_\Z_l_ нитку  иголку и пришиваете его к Zr_c

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


136

недоhevghc – мягко гоhjy – такими манипуляциями ладони. А затем начинаете
потихоньку этим пальцем ше_eblvbсе более умело пользоZlvky

Профессиональный хирург может посо_lhать Zf , мой терпелиh слушающий
собеседник, каким ножиком резать,  каком месте, на какую глубину, какие нитки
применять, но aylv  руки скальпель с иголкой и быстренько сделать операцию за Zk
приши такой необходимый Zf шестой палец, он не  состоянии – зап рещают праbeZ
игры. Кстати, эти праbeZ действуют также и  отношении нашего хирурга – подобную...
эээ... языково -пальцеmx скажем так, операцию ему может сделать только он сам, а не
другой хирург. Да и хирургом  нашей игре можно стать, практикуясь искл ючительно на
себе и ни на ком другом! Неудиbl_evgh поэтому, что у наших хирурго на каждой руке
по hk_fv -десять пальцеlh_klvyaudh...

И еще одна небезынтересная и немалоZ`gZy для вас, мой уже готоuc к любым
испытаниям и ударам судьбы собеседник, деталь: при такой языкоhc «пересадке»
практически неhafh`_g обезболиZxsbc укол или наркоз – изучение языка
обязательным образом uahет у Zkihoh`bcgZ[hev^mr_ный дискомфорт, сyaZgguck
деформацией Zr_]h старого языкоh]h «я» и образоZgb_f прора щиZgb_f  Zrbo
старых нерguoldZgyoghого, трансплантироZggh]hyjhklhf Zr_c^mr__]hlZdbo
беспокойных молодых и царапающе -острых корней.

Компьютеру же при загрузке ноhchi_jZpbhgghckbkl_fug_[hevghBebihdjZcg_c
мере, они нам ничего про это не говорят и постаblvbfmdheg_lj_[mxl.

Вот такие мысли hagbdeb у меня при прочтении ur_ijb\_^_ggh]h «bgq_kl_jgh]h
письма, оказаr_]hkygZ^gyo моем почтоhfysbd_.


Компьютерные курсы: легко, быстро, приятно и никаких хлопот!

Вы, мой любезный собеседник, заходите  книжный магазин  отдел изучения
иностранных языко и осматриZ_l_kv Стеллажи, полки, залежи книг. У полок стоят
интеллигентного b^Z люди – да и просто люди тоже! – и задумчиh перелистыZxl
литературу на самых раз нообразных языках. Вы также iZ^Z_l_ некоторую задумчиhklv
– яe_gb_  таких магазинах заразительное – и начинаете приглядыZlvky ко k_f этим
залежам и россыпям. Через некоторое j_fy u с некоторой опаской берете  руки одну
книгу, перелистыZ_l_ ее, кладете на место, потом берете другую и третью – для Zk они
u]ey^ylh^bgZdhо i_qZleyxs_Bh^bgZdhо пугающе -непонятно.

Наконец, u обращаетесь к работнику магазина – молодому чело_dm который с
озабоченным b^hfkgm_lhlihedbdihed_jZkdeZ^u\Zy, перекладыZymihjy^hqbая. Вы
хотите знать, что бы Zf такое купить, чтобы быстро и без особых проблем изучить
иностранный язык, который Zkbgl_j_km_lJZ[hlgbdfZ]ZabgZ[hcdhgh\lh`_\j_fydZd
бы любезно перечисляет имеющийся у них тоZj Весь тоZ р только ukr_]h качестZ
произh^klа только самых топнутых фирм и рекомендоZg к использоZgbx
исключительно с_lbeZfb науки с мироuf именем. Вы немного судорожно сглатыZ_l_
и, поблагодари молодого чело_dZ за чрезuqZcgh ценную и полезную для Zk
ин формацию, отпускаете его продолжать сhb озабоченные и, несомненно, более Z`gu_
чем разгоhjkами, междуполочные сноZgby

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


137

Уже находясь  легкой панике, u еще раз оглядыZ_l_ магазин и ^jm] замечаете
нечто, что прикоuает Zr_ внимание. Удиbl_evg о, что u сразу не обратили на это
gbfZgb_ В углу стоит компьютер, на мониторе которого пояeyxlky и исчезают слоZ
того самого языка, который u хотите изучать. СлоZ эти сопроh`^Zxlky голосом
диктора – на иностранном языке dmi_ с объяснениями и инстр укциями на Zr_f родном
языке. Периодически на мониторе kiuobают яркие картинки и фотографии, под
которыми тоже имеются надписи на иностранном языке, сопроh`^Z_fu_[h^juf]hehkhf
диктора. Все это u]ey^bl _k_eh энергично и приe_dZl_evgh Ну конечно ж е! Странно,
что ukjZamh[wlhfg_ih^mfZeb<_^vbf_gghdhfivxl_jgZoh^blkygZhkljb_ijh]j_kkZ
и призZgb]jZxqbj_rblv\k_gZrbijh[e_fu!

Вы немедленно приобретаете самую соj_f_ggmx компьютерную программу для
изучения вашего иностранного языка, рекла мируемую магазином и, радостно насвистыZy
отпраey_l_kv домой, где тут же загружаете эту программу  Zr добрый верный
компьютер, немного раздbgm для этого многочисленные игры и музыкальные файлы 
недрах жестких диско «Ц» и «Д». Ура! Наконец -то u на ходитесь на _jghf пути! Вы
удоe_lоренно нажимаете на разнообразные кнопки программы и без особых усилий
продb]Z_l_kv\i_j_^ – к оeZ^_gbxbghkljZggufyaudhfIjh]j_kk – это _ebdZykbeZ и
u каждоднеgh  этом убеждаетесь, k_ ur_ и ur_ дb]Zykv по компьютерным
алгоритмам уe_dZl_evgh -легкого изучения языка, изготоe_gguf ukhqZcrbfb
мастерами сh_]h дела, без проблем запоминая иностранные слоZ падежи, окончания,
склонения и прочие суффиксы.

Проходит какая -то пара месяцеbы практически сh[h^ но говорите на иностранном
языке с едZ заметным приятным акцентом. Иностранцы, с которыми u то и дело
загоZjbаете на улице с поh^hf и без поh^Z делают вам по этому поh^m вполне
заслуженные комплименты. Ваша лексика необычайно широка и богата тончай шими
нюансами. Ваша грамматика безупречна и uерена. Вы без каких бы то ни было
затруднений читаете неадаптироZggmx литературу любого уроgy сложности и
наслаждаетесь телеbabhggufb программами и фильмами на осh_gghf вами языке. Вы
снисходительно улыбае тесь, kihfbgZy о книжке, которую u когда -то прочитали и в
которой самоу_j_gguc – очеb^gh из -за чрезмерного употребления беспрестанно
рекламируемого им чая из смородины – аlhj постоянно обращаясь к какому -то «сh_fm
любезному собеседнику» – скорее k его плоду его небогатой фантазии, пытался у_jblv
Zk что неhafh`gh оeZ^_lv иностранным языком без напряженного продолжительного
труда. Но u оказались парнем не промах и не поддались на эту незамыслоZlmx удочку
для простофиль, самым печальным образом отстаrbo от j_f_gb и не идущих  ногу с
прогрессом. Вы приятст_ggh и без особого напряжения  вашем хрупком организме 
кратчайшие сроки оeZ^_ebbghkljZggufyaudhf>Z -с!

О, сладкие сны! О, голубые мечты и приятные сахарные фантазии! Как мне жаль (хе -
хе!) разрушать их сh_cijbычно безжалостной рукой! Да, мой любезный собеседник, да!
Это k_]hebrvаши медоu_]j_auIha\hevl_`_fg_himklblvас с облако которых
u только что столь опрометчиh blZeb на нашу грешную землю. Вы не больно
ударилис ь, позhevl_ ос_^hfblvky" Нет? Ну hl и слаgh – мне было бы неприятно
причинять Zf со_jr_ggh излишние  нашем и без того чрезмерно жестоком мире
страдания. Однако же признайтесь, что голубые компьютерные мечтания j_fyhlремени
посещают Zk Вы прост о не можете не быть под_j`_gguf _j_  «неостановимую

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


138

поступь прогресса» и, соот_lkl\_ggh h k_fh]ms_klо компьютеро как
перhhq_j_^guobgZb[he__ыдающихся предстаbl_e_cwlh]hkZfh]hijh]j_kkZ.

Да, компьютеры позheyx т Zf делать некоторые _sb. Такие, как ночные блуждания
по интернету ihbkdZowwwыдающихся шедеjh чело_q_kdh]h]_gby – с минимумом
предмето одежды на оных шедеjZo – или часы, дни и недели непрерыgh]h убиZgby
разнообразных уродо и монстро – и одноj_f_ggh клеток Zr его голоgh]h мозга – на
мониторе при помощи таких же нескончаемо разнообразных b^h оружия. Вы можете
«насыщенно» проh^blv j_fy  интернетоkdbo клубах -«гоhjbevgyo или в
уe_dZl_evguo сh_clhgdhcиртуальности разговорах один на один с кем -либо:

«нучокакжись
рульнатыкак
типаничо
b^beghаекино
нукак
типарулеж
яb^beZplhc
нерулежприкольнагыгы
рульнапагаварили
типанеацтойна
инетрулит
да
типапака
пака»

«Пообщаrbkv – «початиrbkv (!) – таким hl образом, u между делом, можете
скопироZlv какой -нибудь замшелый реферат для предъяe_gby его назаljZ вашему
университетскому преподаZl_ex с «суггестопедической» бородой, тоже еще не вполне
пришедшему в себ я от q_jZrg_]hiehlgh]hh[s_gbykr_^_рами чело_q_kdh]h]_gby
на интернете, на сайтах, куда oh^ лицам моложе hk_fgZ^pZlb лет не рекомендуется.
Также на компьютере ufh`_l_gZibkZlvdgb]mbebdZdhc -нибудь трактат, что я сейчас и
делаю.

Но одной _ щи на компьютере ug_kfh`_l_ сделать никогда – изучить иностранный
язык без напряженного продолжительного труда  легкой и непринужденной обстаноd_k
минимальными затратами вашей умст_gghc – и физической! – энергии. Откажитесь, мой
любезный собеседник, от этой мысли, от этой Zr_ckhdjhенной надежды раз и навсегда!
Это неhafh`gh сделать, как неhafh`gh научиться плаZlv наблюдая на компьютерном
мониторе за китами, дельфинами и прочими золотыми рыбками, или как неhafh`gh
научиться драться, ни разу не получи по физиономии, – u можете день за днем и месяц
за месяцем наблюдать на мониторе за голоhdjm`bl_evgufb прыжками и кульбитами
какого -нибудь Брюса Ли, по_j]Zxs_]h на землю десятки и сотни сопернико подобно
кеглям -переросткам, или за отгрызанием вражеских ушей на ринге Майком Тайсоном, но,
uc^y h дhj и столкнуrbkv с реалиями жизни  b^_ изрыгающих сиmrgh_ и
сло_kgh_ злоhgb_ заk_]^ZlZ_ этого дhjZ u тут же с ѐкающим сердцем поймете (еще
до того, как с позором упадете кроZым носом  п ыль!), что imklmx потеряли Zr_
j_fy у экрана. Реальный труд, реальный пот, реальная боль  Zrbo мозолях – именно
они должны стать вашими спутниками, друзьями и союзниками. Сживитесь с ними – без
них Zf никогда не оeZ^_lv иностранным языком! И никакой компьютер не отменит

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


139

этого простого и жесткого факта Zr_c – и чьей бы то ни было! – жизни. Вот таким
образом, мой любезный собеседник, hllZdbfh[jZahf.

Значит ли это, что компьютер яey_lky со_jr_ggh бесполезным инстру... Нет, не
значит. Компьютер, как и магнитофон, радиоприемник, проигрыZl_ev МП -3 или даже
простой карандаш в Zrbo руках, может яeylvky или же не являться полезным
инструментом  изучении иностранного языка. Компьютерными курсами изучения
иностранных языко можно пользоZlvky даже п ри k_o их недостатках (опираясь на
несомненно существующие gmljb этих курсо достойные элементы), а недостатки эти
точно такие же, как и у любых других курсоEx^bkhklZляющие k_wlbdmjkuh^gb и
те же и страдают одними и теми же «идеями». Или, _jg ее, отсутствием идей. Их тоZj –
старый и залежалый, но ghой – еще более блестящей – упакоd_G_[he__lh]hH^gZdh
k_wlbdmjkufh]ml[ulvihe_agu<hij_^_e_gguojZfdZoIjbmf_gbbbfbihevahаться
с uqe_g_gb_f и усh_gb_f нужного и решительным отб расыZgb_f ненужного. Но
никакой курс, lhfqbke_bdhfivxl_jgucg_hlf_gbl^eyас необходимости mihjghf
труде, не отменит необходимости ujZ[Zluать ноu_ артикуляционные наudb или
набирать слоZjguc запас путем массироZggh]h чтения по интересам. Н и, конечно,
исходной точки Zr_]h пути – подлинного желания научить себя языку (помните?), без
которого никакие самые дорогие и соj_f_ggu_ инструменты не будут иметь роguf
счетом никакого значения.

Вы можете купить самые дорогие супер -пупер -кроссоdb оборудоZlv тренажерный
зал самым что ни на есть _ebdhe_iguf оборудоZgb_f dexqZy кондиционер и бассейн,
до крае наполненный шипучим нарзаном, но без ежеднеgh пролиZ_fh]h Zfb в этом
зале пота ваши мышцы так и останутся дряблыми, а жиhlbd – пивным. Компьютерная
мышь последней модели  вашей руке не заменит для вас «непродbgmluo гантелей с
облупленной местами краской. А может быть, просто uclb на улицу  Zrbo старых
добрых кедах и побежать, не обращая gbfZgby на боль  ногах и кроZые мозоли на
пятках, и делать это каждый день? Или дZ раза  день. У_jyx Zk что результат не
замедлит сказаться. Это дреgbc и про_j_gguclukyq_e_lbyfbf_lh^ . Попробуйте его на
себе – кто знает, он Zf может понраblvky как он понраbeky тысячам и тысячам людей
до Zkключая и Zr_]hihdhjgh]hkem]m.

Несколько лет назад я был на конференции для преподаZl_e_c иностранных языко
проходиr_c недалеко от нашего института  Монтерее на быr_c h_gghc базе Форт -
Орд, на части территории которой  настоящее j_fy расположился один из местных
университето Там -то и проходила эта конференция. Практически вся она была
посys_gZ использоZgbx соj_f_gguo технических средст обучения  классной
комнате.

Нас, преподаZl_e_c Института МинистерстZ обороны, в этом смысл е трудно было
чем -либо удиblvihkdhevdmm`_aZ]h^^hwlhcdhgn_j_gpbbсе наши классные комнаты
были переоборудоZgu самыми соj_f_ggufb компьютеризироZggufb средстZfb
обучения, dexqZy быстрый интернет и телевизионные программы на множест_ языков
ми ра с uодом на интерактиgu_ классные доски и на компьютерные мониторы с
hafh`ghklvx записи и сохранения  цифровом b^_ редактироZgby – я даже занялся
произh^klом небольших фильмо для моих курсанто – и рассылки этих программ по
локальной сети или просто размещения на общем сер_j_ для просмотра k_fb
заинтересоZggufb сторонами. Так что мы к этому j_f_gb имели достаточно большой

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


140

опыт wlhch[eZklbbgZrbf_g__ijh^инутые» коллеги достаточно часто обращались к
нам как к экспертам по имеющимся у них техническим hijhkZf

Поэтому более k_]h мне запомнилось не технические ноbgdb демонстрируемые на
конференции, а чрезuqZcgh эмоциональное uklmie_gb_ одного из лекторов,
приехаr_]h откуда -то из Техаса, где он был специальным помощником губерна тора по
hijhkZf образоZgby Его лекция была даже скорее не обычным uklmie_gb_f коих на
конференции было предостаточно, а hklhj`_gguf гимном, пропетым им техническому
прогрессу и его неотjZlbfhc поступи,  том числе и  области образоZgby Лектор
пре красно знал сhcij_^f_lbex[be – и умел! – о нем гоhjblvGZb[he__yjdbfiylghf
из его uklmie_gby была аналогия, про_^_ggZy им между произh^klом аlhfh[be_c и
изучением иностранных языкоIh^[mjgu_Zieh^bkf_gluhg]hорил о том, как gZqZe_
дZ^p атого _dZ на произh^klо одного аlhfh[bey уходил примерно день (точные
цифры я не помню, но это не суть важно), а сейчас уходят считаные минуты, если не
секунды. А изучение иностранного языка как занимало годы lh\j_fylZdaZgbfZ_l]h^u
и сейчас. «Ли чно я никогда не смирюсь с этим унизительным для чело_dZ и
чело_q_kdh]h прогресса фактом!» – так закончил он сh_ uklmie_gb_ и раскланялся
перед рукоплещущей аудиторией, очеb^gh безогоhjhqgh разделяющей его a]ey^u и
готовой биться до последнего кило байта  патроннике за торжестh чело_q_kdh]h
прогресса.

Я тоже _`ebо поаплодироZeместе со k_fb – uklmie_gb_aZkem`b\Zehlh]hohly
бы из -за убежденности и эмоциональности докладчика. Я аплодироZe но мне очень
хотелось спросить этого красноречиh го техасца, придержиZ_lky ли он такого же мнения
hlghr_gbbh[mq_gbylZgpZfi_gbxb]j_gZfmaudZevguobgkljmf_glZobebdijbf_jm
боеuf единоборстZf Должны ли мы – можем ли –  десятки и сотни раз сократить
период обучения, скажем, кунг -фу или айки до, поскольку на японских заh^Zo
произh^klо одного аlhfh[bey занимает секунды? ЗажиZ_l ли сейчас синяк от
нанесенного по Zr_fmebpmm^ZjZ сто раз быстрее, чем пять тысяч лет назад? Можем ли
мы  наши дни  десятки раз сократить период обучения мале нького ребенка гоhj_gbx с
тем, чтобы послать его  школу, когда ему исполнится года полтора -дZ" Будет ли,
«захочет» ли пшеница расти сейчас klhjZa[uklj__q_f начале двадцатого _dZ">Z`_
если мы засыплем ее дmof_ljhым слоем самых что ни на есть соj_f_gguo удобрений?
А раз_ сейчас мы  сто раз сильнее, ughkeb\__ или умнее, чем, скажем, дреgb_
римляне? Или хотя бы ^а раза? В полтора?

Все эти hijhku я мог бы задать эмоциональному лектору и обожающей его
аудитории. Но я не стал этого делат ь – разрушать  сей полный невинного ликоZgby
момент столь прекрасную – и по -детски наивную! – _jm этих людей – этих по -сh_fm
глубоко _jmxsbo людей! –  блестящую ноmx – подать нам каждый день ноmx –
игрушку с горделиuf назZgb_f «технический прогр есс» мне не позheyeb праbeZ
хорошего тона. Да и стали бы они меня слушать? Я думаю, что нет, _^v люди слышат
только то, что хотят услышать. Если история нас чему -то учит, то только этому. И я
продолжал аплодироZlv


Олала! Или Ваше излечение тоже возможно

В мою бытность переh^qbdhf мне приходилось uihegylv самые разнообразные и
необычные работы, о которых я, hafh`gh расскажу  другой книге. По_jvl_ мне, мой

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


141

любезный собеседник, многие из них заслужиZxllh]hqlh[uih]hорить о них отдельно .
Сейчас же мы говорим о матричном подходе к изучению иностранных языкоbyg_fh]m
не сказать несколько сло об одном из моих переh^h, напрямую сyaZgghf с
uiheg_gb_fwe_f_glh матрицы и результатами такого uiheg_gby.

В конце девяностых годо мне до_ehkv побыZlv  лечебнице для наркомано и
алкоголико Нет, не  качест_ пациента, мой любезный собеседник. Не предстаeyx
себе, почему u сразу подумали об этом. Ведь я, казалось бы, не даZe Zf ни малейшего
поh^Z заподозрить меня  чем -либо подоб ном (хотя признаюсь, что дня дZ назад  семь
часо утра (!) я был останоe_g на улице одним помятого b^Z субъектом, который
спросил меня, не хочу ли я uiblv – может быть, fh_febp__klvqlh -то такое...). В этой
лечебнице я был kоем профессиональном качест_ – dZq_klе переh^qbdZ^eyh^gh]h
из пациенто который отказыZeky понимать какие бы то ни было языки мира, за
исключением русского.

Лечебница эта была далеко за городом в лесу, на берегу Тихого океана или, может
быть, залиZ из_klgh]h как Пьюджет -Саунд. Впрочем, это неZ`gh НазZgb_ местечка
было Олала -Лодж. Кроме назZgby место это было замечательно еще и тем, что в
пятидесятые -шестидесятые годы там располагалась ракетная база для отражения
hafh`gh]h lhj`_gby наших... эээ... советских hckd на территорию Америки. Мне об
этом в перuc же день не без гордости по_^Ze директор этого за_^_gby – тоже быrbc
наркоман и алкоголик (хотя он не согласился бы с тем, что он «быrbc – официально
принятая  такого рода учреждениях доктрина гласит, что «быrbo наркомано и
алкоголико не быZ_l а есть только временно «заyaZшие»). Руки и лицо директора
были покрыты со_jr_ggh ужасающими глубокими шрамами – уb^_ мой a]ey^ он
со_jr_ggh спокойно по_^Ze мне, что изрезал сам себя много лет назад  белой горячке,
пытаясь со_jrblv самоубийстh «Да, это наш бич. Наш – коренных американце Я из
местного племени...» – сказал он, когда я заметил на стенах его кабинета украшения из
перье луки, стрелы и прочую атрибутику американских индейце «Я слы шал, что и в
Zr_ckljZg_h]g_ggZyода» принесла много горя... Я со сhbfbiZpb_glZfbgZjZных –
я знаю, кто они – я сам один из них. Впрочем, не только я. Здесь мы принимаем на работу
только наркоманоbZedh]hebdh. Которые заyaZebdhg_qgh.

Директ ор uaал по системе громкой сyab алкоголика, с которым я должен был
работать, и представил нас друг другу. Типичное землистое, тюремное лицо и потухший
a]ey^ihklhyggh]hh[blZl_eyытрезbl_e_c и ЛТП. Признаки дистрофии. Руки и грудь –
насколько я мог в идеть – в наколках. С этим чело_dhffg_ij_^klhyehijhести двадцать
один день – роgh столько он должен был здесь находиться согласно «рецепту»,
uibkZgghfm судьей. Лекции, сессии группоhc и индивидуальной психотерапии,
заседания «клуба» анонимных алког олико и наркомано и многое, многое другое, что я
должен был переh^blvKjZgg_]hmljZ^hiha^g_]hечера без uoh^guobijZa^gbdh.

Прошла неделя. Мы с моим подопечным постепенно lygmebkv  будни Олалы. Я
приезжал утром и уезжал _q_jhf Все шло доста точно гладко – мой алкоголик был
настроен на то, чтобы тихо отбыть сhc срок и _jgmlvky к сh_c приuqghc жизни.
Какой? Об этом можно было догадыZlvky по тому, как kiuobали его глаза, когда он
рассказыZe мне о пожирании жареного гашиша – да -да! именно так! – на заljZd
большой столоhc ложкой со сковороды и о мешке, полном индийской конопли, который
k_]^Z стоял  углу дома моего подопечного  его родном городе где -то в Средней Азии.

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


142

Интересно, не пра^Z ли? Некоторые официальные мероприятия тоже были _kvfZ и
_kvfZ интересными. Например, медитации под рукоh^klом шамана -индейца  полной
«боеhcwdbibjhке. Но я хотел рассказать все -таки немного о другом.

После обеда  занятиях имелся переры – часа полтора, когда пациенты могли
заниматься сhbfb личными делами. Мой алкоголик не хотел ни прогулиZlvkygbb]jZlv
 «подкоu чем занималось  это j_fy большинстh обитателей Олалы. Он просто
сидел на скамейке, подстаeyy сh_ изможденное жизненной борьбой лицо теплому
солнышку, и я должен был сидеть f_kl_ с ним. Но hl однажды я уb^_e  его руках
книгу – на пятый, может быть шестой, день. Как это ни странно, но это был старый
потрепанный – еще со_lkdboремен – учебник английского языка. И здесь ростки тяги к
знаниям пробиZebk_[_f_klhHdZaZeh сь, что мой ноuc^jm][ue[ukhсем не против
позаниматься английским – он полагал, что лишь отсутстb_dZdbo[ulhgb[uehgZыков
 этой области отделяет его от полноценного наслаждения плодами американской
циbebaZpbb И я решил поставить эксперимент по применению матричного подхода на
идеально подходящем для этого объекте. То есть объекте, со_jr_gghg_h[j_f_g_gghfgb
предZjbl_evguf знанием иностранного языка, ни hh[s_ какими -либо знаниями –
рецепты жарки, Zjdb и ye_gby конопли и другого подобно го продукта  расчет брать не
будем.

Я представил план моему ученику, организоZe материалы должным образом, и мы
приступили к занятиям. Полтора часа каждый день. Д_ недели занятий. К концу нашего
пребыZgby  Олале у нас уже имелась небольшая (десятка три простеньких
предложений), но _kvfZg_iehohhljZ[hlZggZyfZljbpZh[jZlgh]hj_ahgZgkZIhlhfgZrb
занятия по необходимости должны были за_jrblvky и мы расстались. Я _jgmeky к
менее экзотическим переh^Zf  судах, тюрьмах, клиниках и сумасшедших домах , а мой
ученик отбыл  другой конец штата к ноhc здороhc жизни под надзором местной
полиции.

Прошло несколько месяце Олала и ее обитатели стали постепенно уходить из моей
памяти. И hl как -то раз меня отпраbeb на переh^  суд для разбора очередного
дорожно -транспортного происшестby Под_j]rbkv на oh^_ приuqghfm обследованию
металлоискателями гориллоподобными, но корректно -_`ebыми –  отличие от их
со_jr_gghjZagma^Zgguokh[jZlv_ ZwjhihjlZo – охранниками, я hr_e здание суда и
стал ждать назначенного времени. Кругом была приuqgZyZlfhkn_jZkm^_[gh]hahhiZjdZ
полицейские, жующие жвачку,  черной – «а -ля терминатор» – форме с пистолетами и
дубинками, гладко u[jblu_ адhdZlu в строгих костюмах и с портфелями, полными
бумаг, нарушители, по терянно бредущие по коридорам уплачивать штраф за мелкие
дорожные нарушения и чрезмерно физическое «hkiblZgb_ жен, «тюремщики» в ярко -
оранжеuo комбинезонах (уже за более серьезные «подb]b  скоZggu_ f_kl_ одной
цепью и гуськом _^hfu_ наklj_qm сh_ й не_^hfhc судьбе под печальный кандальный
зhg

И ^jm]ymkeurZebh^ghременно уb^_efh_]hagZdhfpZbaHeZeu – он что -то бойко
гоhjbe одному из охраннико на что тот достаточно благосклонно ухмылялся. Но тут и
он уb^_e меня и, прекратив беседу с охранником, подошел – практически подбежал – ко
мне. Его перufbkehами было: «Все, что мы изучали тогда HeZe_y^hkboihjihfgx
и каждый день использую! Я удивляюсь, но меня понимают!»...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


143

И я подумал, что мой достаточно смелый эксперимент имел, скорее k_]h некоторый
успех...


Товарищ Фурцева предупреждена. Долгожданный гамбургер горчит во рту
Фокачука. И это факт

Милая, стройная, улыбчиZy д евушка. Азиатка – похожа на кореянку. Наш начальник
подh^bl ее к нам и гоhjbl что она будет здесь работать. Изbgy_lky и быстро уходит –
начальстh k_]^Z занято Z`gufb делами, даже когда ничего не делает. Однако же нашу
ноmx коллегу забыли предстаbl ь. Мы спрашиваем ее, она открыZ_l сhb прелестные
губки и гоhjbl «Суки!» Все по очереди представляются и потом начинают расходиться
по сhbfjZ[hqbff_klZf – пора начинать работу.

Я усаживаюсь за сhc компьютер и думаю о том, что kx иронию ситуации мо гу
понять только я, поскольку только я знаю здесь русский язык. Да, со_jr_ggh забыл Zf
сказать, что события происходят  Америке, и общаемся мы, соот_lklенно, по -
английски. Кореянку, действительно, зоml Суки, и я много месяце буду ее так назыZlv
Ин огда я предстаeyx себе ситуацию,  которой я женюсь на этой... эээ... пардон, Суки, и
мы f_kl__^_f нашу страну. И тогда я внутренне содрогаюсь – «Позвольте предстаblv
Zffhx`_gmKmdb.

Украинская семья сектантов -пятидесятнико после долголетн их мучений со
kyq_kdbfb документами, спраdZfb и похождениями по посольствам и консульстZf
обретает наконец -то столь желанную путеdm  Страну Религиозной Сh[h^u где реки к
тому же до краев переполнены парной кака -колой, а жиhibkgu_[_j_]Zkdhgkljmbjh Zgu
исключительно из ukhdhiblZl_evguo]Zf[mj]_jh.

Наскоро утоли сhx жажду и голод (религиозные жажду и голод, разумеется!),
родители отпраeyxl сhbo детей – которых у них пятнадцать – в ближайший Сияющий
Храм Знаний –  просторечии школу или на «эрзац -языкене» просто «скулку» – для
скорейшего постижен ия ими осно>_fhdjZlbbbKободы. Вечером k_iylgZ^pZlv^_l_c
haращаются домой ke_aZoJh^bl_eb^mfZxlqlhwlhke_aumfbe_gbyb[eZ]h^Zjghklb
и плачут f_kl_ со сhbfb отпрысками. Слезы эти не просыхают ни через день, ни через
неделю, ни через меся ц. У родителей начинают зарождаться некие смутные подозрения.
К тому же и дети пытаются гоhjblv им о чем -то, что имеет место быть  школе. И
родители хотя и с опаской, но k_ же решают со_jrblv туда поход. Наде на спины
котомки и хлебну^eyojZ[jhklb с_`_cdZdZ -колы, наши ходоки трогаются imlv.

Предста перед секретаршей «скулки», они называют ей сhx фамилию. Секретарша
смотрит на них странным, дикоZluf a]ey^hf на ее лице пояey_lky некая полуулыбка,
которую она безуспешно пытается подаblv Он а берет телефон и сообщает куда -то, что
пришли Фо... эээ... Фа... ну, h[s_f эти, русские. Моментально пояey_lky директор
школы с таким же странным ujZ`_gb_f на лице. Он пытается что -то гоhjblv нашим
искателям сh[h^u и гамбургеро но, уu безрезульт атно, поскольку не знает ни
русского, ни тем более украинского. «Новомэриканьцы» же из английского знают только
«гутен тах», «хенде, эта, хох» и «я тобэ ныхт ферштеен», которыми и пытаются
оперироZlv  сh_f общении с директором. Эти фразы как -то мало пом огают в

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


144

прояснении ситуации. Наконец, директор начинает махать руками, берет телефон, зhgbl
куда -то и жестами показыZ_lkоим «собеседникам», что нужно сесть и подождать.

Проходит около получаса, и oh^gZy д_jv открыZ_lky На сцене пояey_lky новое
действующее лицо – Zr покорный слуга. Немного запыленный, но элегантный,
небрежно -уверенный в себе, гладко u[jbluc безупречно сидящем на моем подтянутом
– и такое тоже было – мало_jZf могу предостаblv соот_lklующие ц_lgu_
фотографии! – теле костюм е от «Армани» и белой накрахмаленной рубашке. Мои
итальянские туфли сияют до боли  глазах полной hklhj]Z и обожания аудитории.
У меня в руке ноZy должным образом скрипучая кожаная папка для документо Каждое
мое дb`_gb_ сопроh`^Z_l легкий запах фран цузского одеколона – «Шабли
№ 5», если не ошибаюсь, – _^v прошло уже столько лет! Я обаятелен, но  то же j_fy
сдержанно -корректен и с_joijhn_kkbhgZe_g Я –  роли переh^qbdZ с «мовы» на
американский, и роль эту я играю, как k_]^Z безукоризненно. О, по_jvl_ мне, мой
любезный собеседник, по_jvl_ мне! Когда -то даgh я умел – и любил! – играть и такие
роли! Отчаявшийся директор позhgbe  наше переh^q_kdh_ агентстh и попросил
срочно прислать кого -нибудь к ним в школу, а «иначе он за себя не ручаетс я!». Жребий
ехать выпал мне. Ну, кому же еще!

«Ехай, мой юный энергический друг!» – сказал мне наш добрейший начальник и отец
родной (он еще соk_f недаgh ur_e из народа, и поэтому мы прощали ему некоторые
hevghklb с русским языком). «Ехай! Как k_]^Z, от тебя заbkxl судьбы людей!». Я
приuqgh легко ae_l_e  седло, и мой _jguc конь сноZ понес меня и мои
раз_ающиеся на ветру и тогда k_ еще золотые кудри наklj_qm опасностям и
приключениям.

Глядя на меня с hkobs_gb_fbgZ^_`^hc^bj_dlhjkdmedb» jmqbefg_едомость, 
которую крупными букZfb была i_qZlZgZ фамилия – Фокачук. И потом еще десяток
таких же _^hfhkl_c На моем тренироZgghf лице не шевельнулся ни один мускул. А
_^vfh][ur_ельнуться, ох, как мог бы, окажись на моем месте кто -либ о менее опытный
 нашем нелегком ремесле переh^qbdZ Я же к тому j_f_gb кое -что поb^Ze (dexqZy
личное знакомстhkfZcdjhkhnlhским русскогоhjysbfijh]jZffbklhfmlерждаrbf
что он Нео из той самой знаменитой «Матрицы», – f_klghfkmfZkr_^r_f^hf_, пра^Z
и был хладнокро_gbijhn_kkbhgZe_g практически любых ситуациях.

Директор объяснил мне, что администрация и преподавательский соста делают k_
hafh`gh_ и неhafh`gh_ чтобы держать ситуацию под контролем. «Но, _^v это же
дети! Дети! Они смею тся над ними! Не дают им прохода! У нас, конечно, нет
национальной – и какой -либо другой! – дискриминации, и мы делаем kz что от нас
заbkblghg_озможно приставить к каждому из десяти по учителю! Просто неhafh`gh
Дисциплина  школе полностью подорZ на! И должны же они были пояblvky с такой...
эээ... сh_h[jZaghcnZfbeb_cbf_ggh моей школе!»

Да, мой любезный собеседник, да! Такая простая и ничем не примечательная для нас с
Zfb фамилия, как Фокачук и десять ее ни в чем не поbgguo носителей привел и kx
школу – dexqZy и bghнико «торжестZ – на грань коллективной истерики! В
англогоhjys_c стране _kvfZ трудно – мягко говоря – жить с такой фамилией, несмотря
на ежедневно и ежеминутно сгущающиеся миазмы политкорректности. Бедных Фокачуков
никто н е предупредил об этом. А если и предупредил, то  предdmr_gbb столь
долгожданной сh[h^u – и теряющихся h[eZdZo]hj]Zf[mj]_jh\ – они не придали этому

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


145

роgh никакого значения. И со_jr_ggh напрасно, скажу я Zf Такие _sb надо
hkijbgbfZlvhq_gvbhq_g ь серьезно!

Безобидно и даже мило зmqZsb_ – или выглядящие на бумаге – слоZ нашего языка
иногда принимают  других языках _kvfZ эээ... колоритную, скажем так, окраску. Если
ZrZ фамилия Фокин, Слуцкий, Панцо Крапиbg Липшиц, Пекарчук, Коко Хори н,
Любарский, Храпо Юрин, Шито Кантария или, пардон, Вагина, а имя ваше, скажем,
Семен, ЛюбоvbebwwwEbdZbы едете Zg]eh]hорящую страну, то u^he`gu[ulv
готоu к самым непредсказуемым реакциям со стороны аборигено В одной популярной
ам ериканской радиопрограмме постоянно обыгрыZ_lky – и _kvfZ забаgh обыгрывается
– даже из_klgZynZfbeby:g^jhih. Впрочем, конкретно wlhci_j_^Zq_kf_o^hklZlhqgh
мягкий и необидный – политически корректный смех.

Сценарий, представляющийся мне  этом смысле максимально кошмарным, –
безупречно причесанный и одетый  смокинг, u с благородно поднятой голоhc и
пылающим ahjhf подходите к облаченной  с_jdZxs__ вечернее платье хозяйке какой -
нибудь калифорнийской усадьбы под любопытными a]ey^Zfb нескольк их десятков
гостей с бокалами шампанского  руках, а также многочисленной urdhe_gghc челяди и
нарушаете гулкую тишину, гоhjy с глубочайшим чуklом собст_ggh]h достоинстZ на
kx залу по -английски: «Мадам, разрешите представиться: Фока Фокич Фокин! Из
дереgbNhdbghQ_klvbf_x»

Впрочем, недаgh на глаза мне попалась почтенная и яgh претендующая на перh_
место  этом прискорбном, но далеко не полном списке фамилия Соколо Хотя
некоторым особо тонким ценителям похожая фамилия Соколикоfh`_lihdZaZlv ся... эээ...
несколько blb_\Zl_c  силу чего еще ближе к за_lghfm пьедесталу. М -да, непростой и
требующий дальнейших кропотлиuobkke_^hаний hijhk.

Ну, что же, я Zk честно предупредил и, соот_lklенно, имею праh облегченно
a^hogm, снять с себ я kydmx от_lklенность за любые hafh`gu_ морально -языкоu_
траfu потенциально грозящие Zf со стороны бессердечно хихикающих, а также
открыто насмехающихся носителей языка Шекспира и Генри Миллера.

Так же, как отлично знающие иностранные языки рефер енты дальноb^gh
предупредили из_klgh]h со_lkdh]h деятеля и министра чего -то там Фурцеm ke_^klие
чего она никогда не была  странах, где гоhjyl на гордом языке штандартенфюрера
Штирлица. И праbevgh – с такой фамилией ZflZf[m^_lihegucZee_kdZim т!

Когда u разгоZjbаете с Zrbfb друзьями по -русски, находясь поблизости от
американце британце канадце и прочих аkljZebcp_, то не от_j]Zcl_ аргументы
Zrbo русских собеседнико – даже если эти аргументы со_jr_ggh до смешного,
несостоятельны ! – громогласным «Это не факт!». Слоh «факт» прекрасно известно
носителям английского языка, но для них оно значит – как u конечно, уже догадались –
что -то со_jr_ggh другое, нежели  нашем языке, и в приличном общест_ это слоh не
принято гоhjblv\ke ух.

Не удивляйтесь, если на лицах ZrboZg]eh]h\hjysbokh[_k_^gbdh пояylkyg_db_g_
iheg_ вам понятные и даже несколько обидные для Zk усмешки, после того как u или
Zr переh^qbd скажете им по -английски, что u яey_l_kv предстаbl_e_f из_klghc

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


146

тор гоh -финансоhc компании с назZgb_f «Фарто Если u хотите произ_klb на
Zrbo потенциальных партнеро i_qZle_gb_ то для начала Zrm компанию было бы
неплохо переименоZlv<ijhq_fNZjlh» тоже произ_^_lgZgbokbevgh_печатление.
Но отнюдь не то, которое u – и отцы -осноZl_eb\Zr_cihql_gghcdhfiZgbb – хотели бы
произ_klb.

Или hl такая hh[jZ`Z_fZy ситуация: вы, как я уже даgh подозреZe – большой
любитель немецкой идеалистической философии. Более того, u – кантианец. Кантианец
до такой степени, что никогда не uimkdZ_l_ из рук «Критику чистого разума» немецкого
философа
или Англию – других посмотреть и Zr английский показать. Приезжаете с томиком
Канта, нежно сжатом  вашей горячей ладошке, конечно. Вы знакомитесь с местными
обитателями, и они тут же интересуются, что это такое у Zk руках.

Не нужно – lZcg_h`b^Zyhlgbodhfiebf_glh за ZrbaukdZggucnbehkhnkdbcкус
– говорить им, старательно и с любоvx u]hариZy фамилию философа: «Это мой
Кант!» Почему не нужно? Потому что ожидаемых моральных диb^_g^h ug_ihemqbl_
но iheg_ можете получить уже знакомую нам близкую к истерической реакцию. Что же
тогда от_qZlv на их законный, но непонятным для Zk – да и для них самих – образом
«заминироZgguc hijhk" Скажите «Кент». Или «Кэнт» – если перh_ кажется Zf
слишком уж фамильярным по отношению к Zr_fmdmfbjmBebообще скажите, что это
Гегель – даже такая неточность будет предпочтительнее анатомически -неприлично
зmqZs_c на английском языке пра^u Я думаю, что и сам Кант отнесся бы к такой
языкоhcdheebabbih -философски и простил бы Zk.

У моих американских курсанто изрядное _k_ev_ uauали слоZ «матфак»,
«физфак», «юрфак», «филфак» и подобные, которыми я их потчеZe когда замечал, что
они начинают клеZlv носом – шесть часо  плотного контакта с языком только  классе,
что uhlgboohlbl_LZdqlhсе эти «факи» я даZebf\dZq_kl\_gZrZlujy>hDZglZ`_
дело как -то не доходило – имманентное упущение с моей стороны, которое я постараюсь
исправить при перhc`_озможности.. .

Но, с другой стороны, в городе ТакомоdZ (Пирсоkdh]h уезда, Вашингтоноkdhc
губернии) я весьма часто посещал клинику (в качестве переh^qbdZ конечно,
исключительно  качест_ переh^qbdZ  где k_]^Z замедлял сhc шаг, проходя мимо
д_jb на которой красоZeZkv табличка с надписью красиufb золотыми буквами –
«Макдерьмотт, проктолог, доктор медицины». У этого чело_dZ если и были проблемы 
жизни, то яghg_kыбором профессии. М -да...

В рыбном отделе магазина, _kvfZ удобно расположенного по соседс тm с моей
последней американской кZjlbjhc я практически каждый день размышлял над
глубинными эзотерическими причинами, по которым на bljbg_ рядом с филе из рыбы с
интересным и экзотическим назZgb_f «махи -махи», k_]^Z стоял соус с не менее
интересным, но уже гораздо менее экзотическим для нас с вами названием «хули -хули»...

А популярное американское лекарстh (кажется, от простуды) с романтичным
назZgb_f>jbklZg"G_ijZда ли, на ум сразу приходит Изольда?

Кстати, из_klgh_ русское слоh из трех б ук коим  нашей стране издреe_ принято
«украшать» заборы и подъезды, яey_lky^hольно распространенным азиатским именем и

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


147

достаточно часто klj_qZ_lky в Америке. Будьте готоu к тому, что Zf с широкой
лошадино -американской улыбкой могут jmqblv bablg ую карточку именно с этим
именем. Мне jmqZeb

Недаgh мне рассказали историю о том, как некий иностранец с таким
«трехбук_gguf именем, только что приехаrbc  нашу страну, пояbeky на курсах
русского языка при одном из институто  Пятигорске. Когда о н предстаbeky
преподаZl_evgbp_ – строгой даме с многолетним опытом работы – она сказала: «А вас мы
будем назыZlv Хуэй! Согласно правилам благозmqby И hh[s_ Zf надо _a^_ так
представляться...». На это наш, очеb^gh изрядно надышаrbcky политкоррек тного
ha^moZ иностранец с негодоZgb_f от_lbe гордо откину голоm назад, что не
собирается менять сh_]h старинного благородного имени ни для кого и ни при каких
обстоятельствах, категорически настаиZ_l на праbevghf его произношении и, hh[s_
даже какие -либо намеки  этом напраe_gbb будет считать личным оскорблением! Его
праZy рука при этом как бы искала эфес hh[jZ`Z_fhc шпаги. Мудрая и видавшая b^u
преподаZl_evgbpZih`ZeZie_qZfbbhklZила его ihdh_ihkdhevdmih_^bgdbgZriZ]Zo
с учениками не яeyebkvидимо, ее стихией, но назыZeZ_]hkl_oihjijZда, не как он
настаивал, а просто «u.

Прошло дZ -три месяца, и как -то раз после занятий наш гордый иностранец робко
подошел к преподаZl_evgbp_ и очень тихо сказал: «Простите, я хочу, чтоб ы с
сегодняшнего дня u и все остальные тоже, назыZeb меня Хуэй!», и быстро ушел,
опустив голоm Кто знает, через что ему пришлось пройти за эти три месяца жизни в
нашей стране. Чаша, которую он испил в Пятигорске, была, очеb^gh полна не только
hki_l ой Лермонтоuff_klghcfbg_jZevghcоды...

Я лично b^_e сb^_l_evklо о браке нашей русской деmrdb и американца с очень
похожей фамилией – к нашему слоmbalj_o[md было добаe_gh« -сман». Не думаю, что
она часто ездит к себе на родину. Оно и понятно – ноhyленной миссис Х...йсман с
такой... эээ... заборной фамилией нашу пока еще не окончательно политически
откорректироZggmx телерадиогазетной шайкой страну лучше объезжать стороной. Здесь
этого могут не понять. А если и поймут, то соk_fg_lZdZdZd -нибудь hсе этак или еще
хуже. Хотя что может быть для русского чело_dZom`_q_flZdZyот фамилия. М -да...

А соk_fg_^Z\ghfg_jZkkdZaZebi_qZevgmxbklhjbxhlhfdZd 60 -е годы прошлого
_dZ не по_aeh кандидату  генеральные секретари компартии Ф ранции с некоторым
образом неудачной фамилией Г...ндон. Москоkdb_lhарищи, которые, конечно же, k_]^Z
ут_j`^Zeb кандидатуры на такие посты в братских коммунистических партиях, от_j]eb
этого борца за с_leh_ будущее, u^ину  качест_ обосноZgby сh ей позиции лишь
_kvfZkihjgucl_abkhlhfqlhmgZk -де и сhbo]g^hgh хZlZ_lZlml_s_wlhl.

Есть и более безобидные примеры межъязыкоuo слоZjguo соот_lklий такого
рода. Например, обычно притhjyxsb_ky утонченными итальянские мужланы хоть и
ujy`_gu k_ как один  «панталони» от «Армани», но iheg_ могут до_klb до слез
милую русскую Галину  ситцеhf сарафанчике только на шатком осноZgbb того, что
слоh «галлина» означает по -итальянски «курица». Не «мой маленький цыпленочек», с
которым еще можно было бы как -то смириться, а именно та самая вульгарная курица,
которая, как из_klgh даже и не птица! А  чем же виноZlZ бедная Галина? В чем, я вас
спрашиZx?

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


148


Среди k_]h этого паноптикума, этой языкоhc «кунст -камеры», переполненной
неспра_^eb\ ыми и обидными смысловыми несоiZ^_gbyfb имеются также весьма
редкие и счастлиu_ исключения, когда значение какого -либо слоZ одного языка едZ ли
не полностью соiZ^Z_l со значением этого слоZ помещенного в другой язык. Фамилия
Слиска, [jhr_ggZy  ан глийский язык, например, имеет там практически то же самое,
кроме раз_ что самых тончайших нюансо интересное зmqZgb_ что и  нашем родном
языке...

«Кака быстро проходит по краю поля, обыгрыZ_l дmo игроко демонстрируя
_ebdhe_igmxl_ogbdmладения мячом, и отдает точный пас rljZngmx площадку. Удар
– гол!!! А k_ благодаря прекрасной игре Каки... эээ... Кака... в общем бразильского
футболиста!». Да, мой любезный собеседник, да! Именно такой запоминающийся
репортаж мне удалось услышать с последнего футбольного чемпионата мира,
проходиr_]h стране k_fbgZfbex[bfh]hrlZg^Zjl_gnxj_jZRlbjebpZ.

А это уже репортаж с чемпионата мира по футболу среди юношей  Канаде. Играют
сборные Польши и Аргентины: «Стопроцентная голеZy ситуация. Удар! И  очередной
раз этот молодой футболист промахиZ_lkyihоротам. Сколько можно? В сh_ckljZg_hg
играет dhfZg^_kgZaанием... эээ... «Гомик»... может быть, поэтому команда не занимает
ukhdhckljhqdb турнирной таблице...»

Ползущий с одной колдобины к другой аlh[mkезущий jZcp_gljdj_klvygh^ghcba
близлежащих дере_gv Около окна сидит мальчик лет семи -hkvfb но смотрит он не на
проплыZxsb_ за окном и изумительные  сh_c красоте березоu_ рощи и луга, от
которых так сладко заднит сердце и к гор лу подкатыZ_l какой -то непонятный комок...
Мальчик уe_q_gghkfhljblgZdheh^mjZaghpетных карточек kоей руке.

На карточках изображены различные симпатичные персонажи американо -
голлиm^kdh]h производстZ железно -суроu_ но симпатичные роботы -убийц ы,
улыбчиh -симпатичные мутанты -убийцы и кроhkhku -mj^ZeZdb -убийцы – тоже
симпатичные; «крутые» деdb -ведьмачки с симпатичными садистскими ухмылками,
острыми когтями и одеждой, предназначенной не для того, чтобы скрыZlv их
гипертрофироZggu_ детородные о рганы, но более для того, чтобы uklZить эти органы
на k_h[s__h[haj_gb_g_f_g__ijbлекательные люди -крысы и люди пауки, призванные
элегантно бороться со злом, непринужденно убивая напраh и налеh при помощи самого
разнообразного симпатичного оружия, не забыZy отпускать при этом kyq_kdb_
симпатичные шуточки -прибауточки, и прочая кровожадная мерзость, нежить и нечисть...

Рядом с мальчиком уже почти час стоит бабушка  телогрейке и платочке и тоже
пристально смотрит  колоду, ше_ey губами, очеb^gh, пытаясь разобрать надписи на
непонятном языке. «Сэ... пэ... и... дэ... сэ... пэ...» – бормочет она. «С...пидарман!!!» – ^jm]
гоhjbl она громко – на _kv аlh[mk Все голоu в немом изумлении поhjZqbаются к
ней. «Вот чему они учат наших детей!!!»

Бабу шка, быть может, не очень хорошо разбирается  тонкостях произношения 
английском языке, но ее пригоhj__]em[bggh_ihgbfZgb_kmlbопроса не станоblkyhl
этого менее верным – они упорно учат наших детей – и всех нас! – именно этому. И, надо
сказать, у чат очень успешно...

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


149

Среди курсанто Института иностранных языко Министерства обороны США,
изучающих русский язык, существует старинная традиция просить преподаZl_e_c –
особенно женщин – громко гоhjblv фразы «пекарь с кротом» и «смелый русский хор».
Ни о чем не подозреZxs_]h преподаZl_ey какой -нибудь тонкий и зhgdbc курсантик с
неbggh -голубыми глазками – шельма этакая! – как бы неagZqZc просит перевести эти
фразы с английского на русский. И, конечно, перед такой же «неbgghc затаиr_c
дыхание ауди торией. Когда просьба исполняется, то к удиe_gbxgbq_]hg_ihgbfZxs_]h
преподаZl_ey от_lhf быZ_l громогласный хохот американской солдатни,
наслаждающейся похабщиной (да -да, по -английски эти фразы яeyxlky самой настоящей
похабщиной!), изрекаемой попав шимся на языкоmxm^hqdmij_ih^Zателем.

Ваш же покорный слуга был заблагоj_f_ggh предупрежден uimkdgbdZfb этого
института о hafh`guo проhdZpbyo подобного рода и был к ним гото Так что нельзя
недооцениZlv важность агентурных сведений для поддержан ия боеhc готовности!
ПредdmrZxsbo _k_eu_ минуты «шутнико  военной форме ждал достойный от_l О
да! Возможно, i_jый раз за kxbklhjbxkms_klоZgbywlh]hbgklblmlZhgb получили
по заслугам! Долгие годы, про_^_ggu_fghx шаолиньском монастыре  строгом посте и
изучении методо третироZgby остроумце  униформе, не прошли понапрасну! Но об
этом, мой любезный собеседник, я расскажу как -нибудь ^jm]hcjZabg_bkdexq_ghqlh\
другой книге...

Один мой друг -«зеленый берет», зная мою слабость к кол лекционироZgbx kydbo
языкоuodZamkh, рассказал мне со смехом, как группа офицеро которую oh^bebhg
 ходе uiheg_gby задания  Таиланде была представлена одному _kvfZ
ukhdhihklZленному официальному лицу. ОбстаноdZ была достаточно формальной и
даже несколько торжест_gghc и переh^qbd из «зеленых берето назыZy фамилии
сhbo коллег, использоZe перед ними слоh «кун», что яey_lky чрезuqZcgh
уZ`bl_evghc формой обращения – наподобие быr_]h нашего «достопочтим ый
господин» или японского _жлиh]h « сан ». В группе находился один политически
откорректироZgguc «африканце -американец», и когда переh^qbd предстаbe его,
используя, конечно, _`ebое слоh «кун» (переh^qbd употреблял это слоh перед k_fb
фамилиями), то он немедленно iZe  неупр авляемую истерику, uaа k_h[s__
замешательстh Церемония была скоропостижно прерZgZ «Зеленые береты» бесслаgh
отступили с «поля боя» и ретироZebkv к себе  гостиницу, чтобы перегруппироZlv там
сhbkbeuKblmZpby[ueZесьма и _kvfZgZijy`_gghc

Напряженная «тактическая ситуация» (как ujZabeky мой украшенный зеленым
беретом друг),  которую попала его группа, осложнялась еще и тем, что никто ничего не
понимал, dexqZy переh^qbdZ а истеричный «африканец» категорически отказыZeky
даZlv «показ ания», до утра запершись у себя  номере, откуда лишь периодически
доносился зhg разбиваемой посуды, угрожающие hieb и удары чего -то тупого –
очеb^gh_]h]hehы – о стены. К утру ghf_j_gZklmibeZf_jlая тишина, а затем д_jv
отhjbeZkv и на пороге п ояbeky он сам – горделиh -спокойный, хотя и бледный
(насколько это было hafh`gh при ц_l_ его кожи), и  полной парадной форме. В его
руках были несколько листко[mfZ]bdhlhju_hdZaZebkvhnbpbZevgufbjZihjlZfbH^bg
рапорт он тут же jmqbe командиру гр уппы, а копии предназначались k_f – начиная от
командира корпуса и iehlv^hfbgbkljZh[hjhgubij_ab^_glZ

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


150

Из рапорта стало понятным, что l_of_klZohldm^Zijhbkl_d – не то Алабама, не то
Луизиана – наш hydZ для представителей его расы слоh «кун» яey_lky очень
оскорбительным и, hafh`gh даже более оскорбительным, чем k_f нам знакомое и
приuqgh_ «ни ггер». Обиженному попытались объяснить, kx невинность слоZ «кун» 
тайском языке, растолкоZlv неуместность прямой экстраполяции значения сходно
зmqZsbo сло  одном языке на со_jr_ggh другой язык, но k_ понапрасну –
политически корректные рычаги  го ло_ «афро -американца» заклинило окончательно и
беспоhjhlgh

Дело об «употреблении оскорбительных расоuo эпитето продолжалось месяцы,
если не годы, на k_o уроgyo американской h_gghc бюрократии. Были исписаны тонны
бумаги и потрачены миллионы долла ро «Истец» покинул hhjm`_ggu_ силы – он не
хотел служить  таких «неughkbfuo услоbyo Где он сейчас? Что он думает об этом
«инциденте»? Видит ли до сих пор «козни белых расисто h k_f и ky" Кто знает, кто
знает...

Политическая корректность... Ка к много  этом зmd_ Да,  моем сердце, мой
любезный собеседник, многое отзыZ_lky при этих слоZo Например, анонимный
паскbev на Zr_]h покорного слугу с гнеguf обbg_gb_f меня  том, что я по утрам
гоhjbe моим коллегам -женщинам, как они хорошо сегод ня u]ey^yl – у_jyx Zk что я
делал это со_jr_ggh неbggh и без задней мысли, исключительно желая сделать им
приятное! Или достопамятный обед ^оем, h j_fy которого я обращался к сh_c мило
улыбающейся – о, эта милая, многообещающая улыбка, которой мне не забыть никогда! –
быr_c курсантке со страстной речью о преимущестZo чтения с минимальным
использоZgb_f слоZjy  изучении иностранных языко находя  ней, казалось, полное
aZbfhihgbfZgb_  тонкостях построения контекстуального поля, обед, после которого
она отпраbeZ официальный рапорт по команде, обbgb\ меня  недостойных
домогательствах и едZ ли не  том, что я проти ее heb грубо aye ее  заложники на
целых пятьдесят минут.

О да, мой любезный собеседник, о да! Я многое мог бы рассказать о политической
корректности, праys_c сhc разнузданный бал  Америке, и о k_fh]msbo
«политкорректорах», сорZшихся с цепи. Я мог бы гоhjblv и гоhjblv и когда -нибудь
это сделаю, но wlhcdgb]_ihkященной соk_f^jm]hfmh]jZgbqmkvebrvImrdbguf
Да -да, тем самым Пушкиным, который памятник себе ha^иг нерукотhjguc
ОказыZ_lky что народная тропа не заросла к нему не только у нас на Руси, но и  стране
«макдональдсо=heebуда и «политкорректности». Но обо k_fihihjy^dm.

Уже из_klguc Zf «матрешечный» Джон пригласил меня на очередной фестиваль,
где он намеревался коробейничать со своими балалайками и расписными ложками. Я
приехал, занял место у столика с тоZjhf и стал разглядывать толпу и наших соседей -
торгоp_. СлеZ от нас был афганец в бурнусе, справа – усатый индиец  тюрбане. Чуть
поодаль я заметил столик, на котором были разложены разнообразные африканские
тоZju маски, статуэтки из черного дереZ бусы, пестрая одежда, книги. Книги -то и
приe_deb мое gbfZgb_ Я подошел и стал их р ассматриZlv Они оказались
пропагандистской литературой, напраe_gghc проти белой расы: геноцид африканцев
белыми, рабоeZ^_gb_ и работоргоey требоZgb_ репараций в пользу угнетенного нами
чернокожего населения и такое прочее. Хозяин тоZjZ заметил мой интерес и яgh хотел
бы со мной поговорить, но был занят разгоhjhfkh^gbfbakоих покупателей. Выглядел
торго_p -«идеолог» соот_lklенно – национальные африканские одежды, dexqZy

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


151

ц_lZklmx шапочку, напоминающую по форме турецкую феску, тонкие, интелл игентные
черты лица, профессорские очки, четки jmdZo

Я посмотрел тоZjbернулся к «русскому» столику. Джон попросил меня подежурить
около сhbo матрешек и отлучился «на полчасика» по каким -то делам. Я ulZsbe из
кармана книгу и стал было читать, как ^jm] передо мной кто -то откашлялся. Я поднял
глаза – это был хозяин африканского столика.

– Я b`mqlhы русский?
– Да, я русский.
– У меня к ZflZdh_^_eh<ukeurZebhImrdbg_?
– Да, конечно. У нас k_wwwkeurZebhImrdbg_.
– А uagZ_l_ что он был негром?
– Да, знаю. У нас k_.
– Я бы хотел иметь его книги  моем магазине – у меня есть сhc магазин – это было
бы очень хорошо для роста нашего африканского самосознания :f_jbd_
– По -английски было бы затруднительно найти что -либо...
– Не Z`gh – можно и по -русски. Они были бы не для чтения, а qbklhkbfолических
целях. Для роста самосознания.
– Хорошо, я могу посмотреть...
– Кстати, uagZ_l_qlhImrdbgZm[beb?
– Да, у нас k_wlhagZxl.
– А почему убили? Это знаете?
– Была дуэль. Эт о было сyaZghk_]h`_ghc – сын французского посла Дант...
– Нет -нет, k_ не так. Пра^Z  том, что гениальный негритянский поэт Пушкин был
убит белыми русскими расистами.
– ???
– Да -да, молодой чело_d это был загоhj белых расистов! Но разрешите отклан яться
– я должен идти. Спешу, знаете ли. Вот моя карточка.

Я чисто механически aye у него из рук карточку. У меня  голо_ з_g_eh Для меня
наконец -то открылась страшная пра^Z которую так долго прятали от нас засушенно -
назидательные – «Тема лишнего че ло_dZ  сочинении недостаточно раскрыта! А ошибок
поналепил сколько! Стаbf тройку с натяжкой!» – «училки» с указками на уроках
литературы. У меня перед глазами одно за другим проносились b^_gby Александр
Сергееbq с кольцом  носу и  набедренной поya ке, исполняющий hdjm] костра сhb
национальные танцы под зmdb тамтамо крест, пылающий на лужайке перед домом
_ebdh]h негритянского поэта  Михайлоkdhf мстительно глядящая из кусто Арина
РодионоgZ чепчике; Дантес в белом ку -клукс -кланоkdhfdhei аке с прорезями для глаз,
_^msbc за собой толпу пьяных гусар с факелами, которая hibl «Вздернуть ниггера! За
«По_klb Белкина»! Чтоб непоZ^gh было,  натуре, русский язык поганить! За
недостаточно раскрытую тему царя Салтана! За кота ученого с цепью, м ать его так -растак!
За Е]_gby млин, Онегина с Наташей Ростоhc За горячий жир котлет! На березу его –
чтоб помнил чудное мгно_gv_.

Когда туман перед моими глазами рассеялся, очкастого «идеолога»  феске уже нигде
не было b^ghGhljZма, нанесенн ая им моей легкоранимой психике, не зажила и по сей
день... М -да...

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


152

А что же трагедия семейстZNhdZqmdh, с которого я начал мое по_klоZgb_fh`_l_
поинтересоZlvky u мой любопытный и памятлиuc собеседник, что же стало,  конце
концо с ним? Истор ия эта имела самый что ни на есть безоблачно -счастлиuc конец –
измученные злыми американскими детишками Фокачуки безжалостно устранили эту
досадную горошину под пухоhc периной сh_c ноhc американской жизни, просто
поменя сhx неудачную фамилию на более удобоZjbfmx (кажется, на фон Качьюкофф
или что -то  этом роде), и успешно продолжают сh_ плавание по нескончаемой кака -
кольной реке с гамбургерными берегами с гордым назZgb_f:f_jbdZ>Zайте же и мы с
ZfbihjZ^m_fkyaZgbo.

Если Zf нраblky то, что u читаете , u можете меня отблагодарить, сделав
ссылку – а если очень нраblkylh и несколько ссылок – на мой официальный сайт
http :// zamyatkin .com / с Zr_]hkZclZ[eh]Z, форума или социальной сети.


Искренне Zr,

Николай Федорович Замяткин


Неплохой компот, или Несколько слов о профессионализме

Я готоbe данный трактат к перhc публикации и  силу этого должен был много раз
посещать издательстh которое занималось корректурой, _jkldhc и другими
малоприятными, но необходимыми для аlhjZ _sZfb Изд ательстh находилось не в
моем городе, и я был ugm`^_g приезжать туда на поезде и проh^blv там целый день.
Очеb^gh реши хоть как -то облегчить мое пребыZgb_  чужом и со_jr_ggh
незнакомом для меня городе, работники редакции любезно сказали мне, что н а перhf
этаже здания находится _kvfZ приличная столоZy куда я могу ходить обедать. Я решил
прислушаться к этому со_lmb перuc`_^_gvihr_e эту столоmx

СтолоZy оказалась iheg_ традиционно -со_lkdhc как по облику, как и по
наполняrbf ее зап ахам. Меня это не смутило, так как я знал, что _kvfZ часто за
неказистым g_rgbf b^hf скрыZ_lky очень даже достойное содержание. Я aye
b^Zший виды поднос и u[jZe для себя перh_ lhjh_ и компот. Покончи со k_f
этим, я решил, что мой u[hjk_]h^gy был не очень удачным, и что на следующий раз мне
по_a_l больше. Компот, ijhq_f был неплохим. Во lhjhc раз компот сноZ оказался
iheg_ съедобным, чего нельзя сказать об остальных... эээ... блюдах. Интересно, как
можно придать даже картофельному пюре т акой, с позhe_gby сказать, dmk" Какой
технологический процесс для этого применяют? Во мне проснулся и беспокойно
заhjhqZekybkke_^hатель -естестhbkiulZl_evWlZdbcex[hiulgucFbdemoh -Маклайчик
с у_ebqbl_evgufr_jehdhohefkhским стеклом jmdZo

Мое третье посещение этой «едальни» было уже чисто научным – я старался u[bjZlv
местные блюда, которые я до сих пор не пробоZeYнимательно смотрел на поZjh bo
традиционной профессиональной одежде и других аборигено столоhc Все они
u]ey^_ebполне достойно и профессионально. Многие из них яghjZ[hlZeba^_kve_lih
дZ^pZlv а то и больше. Они гоhjbeb нормальными голосами. Они явно не испытыZeb
никакого стыда. Их глаза не бегали по сторонам. В них не было и тени сомнений. Они
со_jr_ggh без ненаb сти смотрели на меня и на других посетителей. Одна из них даже

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


153

дружелюбно улыбнулась мне – как любопытно: какой интересный экземпляр для моей
коллекции! Я осторожно – чтобы ненароком не спугнуть ее – улыбнулся  от_l и
продолжил сhb uеренные многолетне й практикой дb`_gby по алгоритму
эксперимента. Я постаbeih^ghkgZklhedZdh[uqghlsZl_evghijhl_jghkhым платком
подозрительного b^Zeh`dmbилку, собрал dmeZdkою hexbijhел заключительный
и решающий этап эксперимента: приемлемыми для потреб ления оказались опять -таки
компот и  какой -то степени хлеб. Я ulZsbe из кармана сhc блокнот и тщательнейшим
образом записал результаты моих научных исследоZgbc – они ни  коем случае не
должны были пропасть для потомстZ.

Вы раздражены? Вы хотите сп росить меня, какое отношение мои неудачные
посещения «изб -едален»,  том числе и конкретно этой, имеют к изучению иностранного
языка? А раз_ это не очеb^gh" Для начала, пра^Z я поправлю Zk относительно
«неудачности» моих похождений  издательскую стол оmx Соглашусь, что мой желудок
несколько пострадал, принимая на себя удар столоkdbo биточко непонятно h имя чего
замученных кур  соку и без оного и k_]h остального меню (кроме компота!), но эти
жертu были отнюдь не напрасными. Эти жертu позhebeb создать мне еще одну
иллюстрацию для нашего с ZfbljZdlZlZgZdhlhjmxам, мой нетерпелиuckh[_k_^gbd
будет небезынтересно посмотреть.

Да, да, да! Получилась _kvfZ поучительная иллюстрация, которая яснее ясного
показыZ_l нам, что тот простой факт, что чело_d занимается чем -то дZ^pZlv или даже
более лет, еще не делает его профессионалом  этой сфере! Я не могу назZlv
профессионалом поZjZ картофельное пюре которого uauает рhlguc рефлекс! Пюре!
Даже я могу iheg_ сносно приготоblv картофельное пюре. С закрытыми глазами и,
hafh`ghkhkязанными за спиной руками! И ногами! Люди, изо дня ^_gvihlqmsb_ас
«блюдами», которые согласится есть далеко не каждое уважающее себя домашнее
жиhlgh_ (даже хрюкающее!), для меня не профессионалы. Кто же он и? Заключенные,
отбыZxsb_ сhc срок? Рабы, he_c случая прикоZggu_ к ненаbklghfm _kem на
которое они должны день за днем и год за годом налегать? Достойные лишь жалости, но
никак не уZ`_gby" Нет, не хочу затруднять себя поисками подходящего эпитета. Кто
угодно, но только не истинные профессионалы, знающие и любящие сhx работу! «Срок
даghklb не смягчает  данном случае bgm но лишь усугубляет ее. Пригоhj
окончательный и обжалоZgvxg_ih^e_`bl!

Но кто же  таком случае преподаZl_eb иностранных я зыко месяц за месяцем и год
за годом «окармлиZxsb_kоих ученикоkhfgbl_evgufixj_bag_Zii_lblghiZogmsbo
«тем» и упражнений, не uauающих в голоZo ученико ничего, кроме несZj_gby в
тяжелой форме? Профессионалы? Вот эти люди? Только на осноZgbb того, что они
приuqgh лоdh разлиZxl некую баланду по мискам двадцать или более лет кряду? М -
да...

Вопросы, hijhkuопросы... От_lvl_gZgbofhcex[_aguckh[_k_^gbdhlетьте на
них для самого себя , а не для меня, поскольку я уже даghagZxhlет, и многое станет для
Zk ясным. В том числе и  области изучения иностранных языко Вот таким образом. И
приятного ZfZii_lblZlZdkdZaZlv!


Ваши вопросы и мои ответы

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


154



1. Что такое матрица обратного языкоh]hj_ahgZgkZ?

Матрица обратного языкоh]h резонанса – это набор из дZ^pZlb пяти -тридцати диалогов
или текстоgZbamqZ_fhfyaud_^eyfgh]hdjZlgh]h]jhfdh]haZqbluания – непременно 
полный голос и непременно с наиболее полной имитацией дикторо.

2. Где брать диалоги и тексты -монологи для самостоятельного составления матрицы?

Диалоги и другие тексты для матрицы можно брать из имеющихся  продаже курсо и
учебных пособий для изучения интересующего Zk иностранного языка с соблюдением
при отборе ur_hibkZgguofghxdjbl_jb_.

3. Можно ли оeZ^_ ть иностранным языком без использоZgby матрицы обратного
языкоh]hj_ahgZgkZ?

Да, можно. Матрица – это k_]hebrvijhkl_crbcbdjZlqZcrbcimlvdhkоению языка.

4. Стоит лишь только заучить наизусть двадцать -тридцать матричных диалогов, и я
буду знать инос транный язык?

Нет, матрица – это k_]h лишь начальный этап осh_gby иностранного языка. К тому же
матрицу не нужно заучиZlv наизусть, хотя если такое заучивание непроизhevguf
образом произойдет, то wlhfg_[m^_lgbq_]hkljZrgh]h.

5. Я должен слушать сра зу k_ 25 -30 матричных диалогоZ потом их сразу k_ f_kl_
начитыZlv?

Позвольте перефразироZlvопрос: «Я должен засунуть килограммоucdmkhdfykZk_[_
рот целиком и быстренько проглотить его?»
Нет, друг мой. Не нужно под_j]Zlv Zr молодой и растущ ий организм таким тяжелым
испытаниям. Вы должны отрезыZlv небольшие кусочки и класть их поочередно себе в
рот, каждый из них тщательно – очень тщательно! – прожеuать, а уже только потом
глотать.

6. Как мне научиться произносить слоZ фразы и предложения матрицы должным
образом?

Через многократное прослушиZgb_ каждого отдельно aylh]h матричного диалога или
текста и последующее наиболее точное – и громкое! – подражание произношению
дикторов -актеров. Ни  коем случае нельзя думать, что можно н аучиться правильно
гоhjblv глядя на букu слоZ и тексты. Ваше безотчетное предположение
(предположение по умолчанию, так сказать), что  изучаемом языке письменное
отображение этого языка должно  точности передаZlv произносимые носителями языка
зmdb , яey_lkykhершенно безосноZl_evgufbgbdZdg_khhlетстm_l^_cklительности.
Письмо – это не более чем очень услоgZy система передачи действительных зmdh
любого языка. Тем более, что некоторые из этих зmdh со_jr_ggh для Zk не знакомы, а
другие хотя и обманчиhihoh`bgZaуки родного языка, но отнюдь не идентичны им. Не
удиeycl_kv если на бумаге u b^bl_ «о», а слышите «а» или «э». Также u можете

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


155

b^_lv «к» f_klh слышимого «г», «б» f_klh « или же f_klh целого нагромождения
бук на письм е не слышать hh[s_ ничего – такое тоже hafh`gh Письменность можно
сраgblv с парадным портретом. Конечно, портрет обязан иметь некоторое сходстh с
чело_dhf с которого он написан, но никакой портрет не отражает – и не способен
отразить! – k_]hq_ehе ка с разнообразием его одежды, с_lZ реальной жизни могущего
падать на исходную модель с разных сторон и разной интенсиghklvx причесок, поз,
жесто и k_]^Z непостоянных ujZ`_gbc лица и глаз. Портрет не отражает дb`_gby ,
тогда как мы – и устный, про износимый, не бумажный язык – k_]^Z находимся в
дb`_gbb Мы – и язык – от момента к моменту разные. А если еще учесть, что этот
портрет был написан много лет назад...

7. Под многократным прослушиванием матричного диалога надо подразумеZlv
прослушиZgb_lj и, пять или, djZcg_fkemqZ_^_kylvjZa?

На перhgZqZevghf этапе прослушиZgb_ каждого отдельного матричного диалога
занимает дни и недели . Поlhjx_s_jZa – дни и недели! На этом этапе торопиться нельзя
ни dh_fkemqZ_ – помните, что «кашу маслом не и спортишь»!

8. Я пытаюсь многократно прослушивать диалог, но меня утомляет и раздражает
необходимость постоянного поиска начала этого диалога. Как решить эту проблему?

Эта проблема является чисто технической и решается особым многократным
записыванием этого диалога, когда диалог заканчиZ_lky и тут же начинается сноZ
Подобный «монолит» может занимать пятнадцать -двадцать минут поlhj_gbc одного и
того же диалога без пауз между началом и концом диалога, преurZxsbo одну -д_
секунды. Внутри диалога пауз тоже н е должно быть.

9. Нужно ли при прослушивании матричного диалога следоZlv]eZaZfbihl_dklm?

Перu_g_kdhevdhqZkh (дней?) этого нужно избегать, так как написание зmdh k_]^Zb
любом языке яey_lky  большей или меньшей степени услоguf и письменн ое
отображение зmdh речи будет серьезным образом мешать Zf слышать то, что носители
языка дейстbl_evgh гоhjyl И только на последующем этапе u будете сравнивать и
запоминать, каким образом дейстbl_evgh произносимые слоZ фразы и предложения
соот_l стmxlbohlh[jZ`_gbxgZibkvf_

10. Я пытаюсь слушать матричный диалог, приготоe_gguc должным образом, но меня
неотjZlbfh клонит  сон. Значит ли это, что я неисправимо лени и неспособен к
изучению иностранных языко?

Нет, не значит. Такого рода засыпан ие происходит практически со k_fb изучающими
иностранный язык, и его неhafh`gh избежать без применения соот_lkl\mxsbo
контрмер. Самым дейст_gguf способом преодоления сонлиhklb является поur_gb_
уроgy адреналина  кроb В старые – и мне почему -то оч ень хочется сказать добрые –
j_f_gZ это достигалось применением  классной комнате роз oг, линеек и других
подобных инструменто легкого, но бодрящего физического воздейстby Уu j_f_gZ
меняются. Я предлагаю решать проблему сонлиhklb не розгами, а прос лушиванием
матричных диалого в сочетании с ходьбой – kihfgbl_ философскую школу
перипатетико или прогуливающихся – по одному из преданий учитель и ученики

Пишите и заходите : zamyatkin -nikolay @yandex .ru, pismoavtoru@hotmail.com , zamyatkin .com


156

прохажиZebkvо j_fyaZgylbc hlkx^Zbwlhkehо gZaании метода). Также hafh`_g
кратковремен ный – около дZ^pZlb минут – уход  пограничное соноподобное состояние
без прерыZgbyijhkemrbания матричного диалога.

11. Буду ли я использоZlv готоu_ фразы и предложения из матрицы  общении с
носителями языка?

Об этом не стоит думать именно таким образом. Какие -то элементы матрицы u конечно
же, будете использоZlv но k_]^Z не  точно такой форме, как  матричном диалоге. Вы
не магнитофон и не попугай и не сможете ими быть (попробуйте в точности повторять
даже самую незамыслоZlh -простенькую фр азу на Zr_f родном языке, и u убедитесь,
что это со_jr_gghg_озможно). Речь – это k_]^Zlорчестh<jZa]hоре uсякий раз
будете неизбежно тhjblv[m^_l_kihglZgguZbgZq_wlhg_[m^_lbklbggufjZa]hором.

12. Зачем использовать матрицу обратного р езонанса?

Для oh`^_gby в ткань языка. Для подаe_gby перhgZqZevghc реакции отторжения
иностранного языка Zrbfydhlhjh_kZfufl_kgufh[jZahfkязано с родным языком.
Для ujZ[hldb близкого к идеальному произношения. Для усh_gby базоhc грамматики.
Для запоминания осноgh]h слоZjgh]h запаса  контексте. Для научения элементарному
чтению – следующим этапом будет переход к «марафонскому» чтению неадаптированной
литературы. Для ujZ[hldbgZqZevguogZ\udh понимания иностранной речи на слух. Для
oh`^_g ия  ритм и гармонию чужого языка. Для создания плацдарма, с которого u
будете _klb^Zevg_cr__gZklmie_gb_gZijhlbника».

13. Как долго я буду идти к полностью отработанной матрице?

Шесть -hk_fv месяце Или около того. Абсолютно точно сказать нельзя – ваш язык (как
родной, так и будущий иностранный) так же индиb^mZe_g как Zr_ лицо, ZrZ фигура
или, скажем, Zr голос. Не произойдет, ijhq_f катастрофы, если u будете идти не
спеша и затратите на матрицу год или больше.

14. Нужно ли быть с_jomfguf чтобы оeZ^_lv иностранным языком, а тем более
несколькими иностранными языками?

Нет, не нужно. Когда меня посещают мысли другого рода, мне достаточно посмотреть 
зеркало, чтобы убедиться  обратном. СлоZ «целеустремленность», «работоспособность»
или «самодисциплина» здесь более уместны. Но с другой стороны ни  коем случае не
забыZcl_ gmlj_gg_ хZeblv себя за любые сhb успехи,  том числе и гоhjy себе
(сообщать об этом окружающим необязательно!), какой ug_h[udghенно умный.

15. Можно ли думать о ма тричных диалогах, как о сh_h[jZaguofheblах -мантрах?

Да.

16. Станет ли изучение иностранного языка легким и лишенным какой бы то ни было
необходимости mihjghfljm^__kebyijbf_gxfZljbqgucih^oh^?

Нет.

Приобретайте готовые матрицы на моем официальном сайте zamyatkin .com : американскую,
британскую, немецкую, французскую, и спанскую, итальянскую, русскую, церковнославянскую.


157

17. А, может быть, kz -таки...

НЕТ!

18. Но я b^_e  м агазине очень приe_dZl_evgmx книжку, на обложке которой имеются
заманчиu_ обещания научить меня иностранному языку k_]h -то за пару месяце и
без малейших усилий с моей стороны! Почему я должен следоZlv матричному
методу, со_jr_ggh не обещающему мне ле гкой жизни, если есть «трехминутки» в
с_jdZxsboh[eh`dZo?

Вы ничего не должны (по крайней мере мне) – u сh[h^guc и разумный чело_d u
можете делать Zrb собст_ggu_ умозаключения и идти Zrbf собственным путем в
каком Zf угодно напраe_gbb – даже в напраe_gbb  котором Zk призыZxl дb]Zlvky
бойкие балаганные зазыZeu – напраe_gbbедущем gbdm^Z.

19. Должен ли я заучить наизусть назZgb_ рекомендуемого подхода – матрично -
медитатиguc метод обратного языкоh]h резонанса с перипатетическими
элеме нтами (уф!) – для того, чтобы успешно оeZ^_lvbghkljZggufyaudhf"

Нет, не должен. Вместо того, чтобы заучиZlv эту формулироdm наизусть, u можете
потратить j_fy]hjZa^h[he__ijh^mdlbно, – прочитаgZijbf_jkhlgx -другую страниц
на изучаемом Zfby зыке.

20. Можно ли при помощи матрицы улучшать произношение, испорченное школой и
другими учебными за_^_gbyfb?

При помощи матричного подхода можно добиться очень хорошего – радикального –
улучшения вашего