• Название:

    РЕКОМЕНДАЦИИ ВАХТЕННОМУ ПОМОЩНИКУ КАПИТАНА

  • Размер: 0.53 Мб
  • Формат: PDF
  • или
  • Сообщить о нарушении/Abuse
  • Название: Recommendations to Watch Officers
  • Описание: ISM Code
  • Автор: Korchagin P.

БИБЛИОТЕЧКА СУДОВОДИТЕЛЯ

А. Г. ВИННИЦКИЙ
Л. А. КОЗЫРЬ

РЕКОМЕНДАЦИ
И ВАХТЕННОМУ
ПОМОЩНИКУ
КАПИТАНА

МОСКВА «ТРАНСПОРТ» 1991

УДК 656.61.045.6—057.175(083.13)

Винницкий А. Г., Козырь Л. А. Рекомендации вахтенному помощнику капитана (Б-чка судоводителя). М.: Транспорт, 1991.— 48 с.
Перечислены действия вахтенного помощника капитана морского судна
в сложных условиях для обеспечения безопасности людей, грузов и судна.
Приведены рекомендации штурманскому составу правильно оценивать
сложную обстановку и самостоятельно находить нужное решение.
Книга предназначена для судоводителей транспортного, рыбопромыслового и экспедиционного флота. Может быть использована в
качестве пособия при обучении курсантов морских училищ и на курсах
повышения квалификации.
Библиогр. 8 назв.
Резензент В. И. Носыхин Заведующий редакцией Н.В. Глубокова

ВВЕДЕНИЕ

6

ДЕЙСТВИЯ НА РЕЙДЕ И У ПРИЧАЛА

8

1.СТОЯНКА НА ЯКОРЕ

8

2. ДРЕЙФ СУДНА НА ЯКОРЕ

9

3. СПУСК И ОТХОД ШЛЮПКИ

9

4. ПРИЕМ ПЛАВСРЕДСТВ НА РЕЙДЕ, ПОСАДКА И
ВЫСАДКА ЛЮДЕЙ
10
5. ПОДЪЕМ ШЛЮПКИ НА РЕЙДЕ В СВЕЖУЮ
ПОГОДУ
6. ПРИЕМ СУДНА НА ЛАГ

12
13

7. ВНЕЗАПНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОГОДЫ ВО ВРЕМЯ
БУНКЕРОВКИ НА РЕЙДЕ
14
8. УХУДШЕНИЕ ПОГОДЫ НА РЕЙДЕ ПРИ
НАЛИЧИИ У БОРТА БАРЖ С ГРУЗОМ И ДРУГИХ
ПЛАВСРЕДСТВ
9. НАВАЛ ДРУГОГО СУДНА

14
15

10. ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ ДРУГОГО СУДНА В
ОПАСНОЙ БЛИЗОСТИ
16
11. ВНЕЗАПНОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ КРЕНА СУДНА
У ПРИЧАЛА
16
12. СИЛЬНЫЙ ТЯГУН ВО ВРЕМЯ СТОЯНКИ У
ПРИЧАЛА

17

13. КАСАНИЕ ГРУНТА ВО ВРЕМЯ ПОГРУЗКИ У
ПРИЧАЛА
18
14. ВНЕЗАПНОЕ УСИЛЕНИЕ ОТЖИМНОГО ВЕТРА
18
15. ОБРЫВ ШВАРТОВОВ ПРИ УСИЛИВАЮЩЕМСЯ
ВЕТРЕ
19
16. ШВАРТОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ БЕЗ УЧАСТИЯ
КАПИТАНА*

20

17. ПОДГОТОВКА К ВЫХОДУ В МОРЕ

21

ДЕЙСТВИЯ НА ХОДУ

23

18. ПЛАВАНИЕ В ПРИБРЕЖНЫХ ЗОНАХ И
СИСТЕМАХ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

23

19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПОСТА УПРАВЛЕНИЯ
ДВИЖЕНИЕМ СУДОВ О ВЫХОДЕ ИЗ ПОЛОСЫ
ОДНОСТОРОННЕГО ДВИЖЕНИЯ

23

20. ВЫХОД ИЗ СТРОЯ ГИРОКОМПАСА

24

21. ВНЕЗАПНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОГОДЫ

24

22. ОБНАРУЖЕНИЕ ВСТРЕЧНОГО СУДНА

25

23. УГРОЗА НЕМИНУЕМОГО СТОЛКНОВЕНИЯ С
ДРУГИМ СУДНОМ
26
24. ОТВОРОТ СВОЕГО И ВСТРЕЧНОГО СУДНА В
ОДНУ СТОРОНУ
26
23. ВНЕЗАПНОЕ УХУДШЕНИЕ ВИДИМОСТИ

27

26. ПОТЕРЯ СЧИСЛЕНИЯ

28

27. ПЕРЕДАЧА ВАХТЫ ПОСЛЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
АВРАЛА ИЛИ ТРЕВОГИ

28

28. РАБОТА ЛЮДЕЙ НА ПАЛУБЕ ВО ВРЕМЯ
ШТОРМА

29

29. ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЯМО ПО КУРСУ
НЕОЖИДАННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (БУРУНЫ, СКАЛЫ
и т. п.)
29
30. НЕОЖИДАННОЕ УСИЛЕНИЕ ВИБРАЦИИ
КОРПУСА, ПРОИЗВОЛЬНОЕ СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
СУДНА
30
31. ПОДГОТОВКА К ВХОДУ В ПОРТ

31

32. ПРИЕМ ЛОЦМАНА
ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТОЧКА
MASTER/PILOT INFORMATION EXCHANGE

32
33
33

33. ВЫСАДКА ЛОЦМАНА

33

34. ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ

34

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

35

35. АВАРИЙНЫЙ РАЗЛИВ НЕФТЕПРОДУКТОВ

35

36. ОБЕСТОЧИВАНИЕ СУДНА

35

37. ВЫХОД ИЗ СТРОЯ РУЛЕВОГО УСТРОЙСТВА 36
38. ВЫХОД ИЗ СТРОЯ ДАУ ГД ИЛИ МАШИННОГО
ТЕЛЕГРАФА
36
39. ОСТАНОВКА ГЛАВНОГО ДВИГАТЕЛЯ
40. ДЕЙСТВИЯ ПРИ ПАДЕНИИ ЧЕЛОВЕКА ЗА

37

БОРТ

37

41. ОБНАРУЖЕНИЕ ШЛЮПКИ (СПАСАТЕЛЬНОГО
ПЛОТА) В ОТКРЫТОМ МОРЕ
38
42. ПОЛУЧЕНИЕ ПО РАДИО СООБЩЕНИЯ О
СУДНЕ, НУЖДАЮЩЕМСЯ В ПОМОЩИ

38

43. ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛОВ О ПОМОЩИ

39

44. ВНЕЗАПНО ВОЗНИКШАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ
ОСТАВИТЬ МОСТИК СУДНА НА ХОДУ
39
45. ВНЕЗАПНОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ
СТАТИЧЕСКОГО КРЕНА НА ХОДУ

40

46. ПОСАДКА СУДНА НА МЕЛЬ

40

47. ПРОБОИНА В КОРПУСЕ СУДНА

41

48. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА

41

49. ОСТАВЛЕНИЕ СУДНА

42

50. КОМАНДОВАНИЕ ШЛЮПКОЙ (ПЛОТОМ)
ПОСЛЕ ОСТАВЛЕНИЯ СУДНА

42

МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ

44

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

49

ОГЛАВЛЕНИЕ

50

ВВЕДЕНИЕ

Мореплавание всегда сопряжено с риском, который в той или иной
степени сопровождает судно. Нет возможности в каких-либо
абсолютных единицах оценить степень риска во время судовождения,
но можно и нужно говорить об относительной его величине.
По-видимому, наименьший риск, который можно принять за
исходный для относительной оценки, будет у судна, находящегося в
открытом море вдали от навигационных опасностей, имеющего
требуемую Регистром СССР мореходность, укомплектованного
полностью вахтой, совершающего плавание в условиях, когда в
пределах видимости нет других судов или иных объектов.
Всякое изменение обстановки по отношению к исходной позиции
повышает степень риска и требует от судоводителя активных действий,
направленных на обеспечение безопасности мореплавания. Чем
сложнее создается ситуация, тем больше требуется действий, которые
бы «компенсировали» возникающую угрозу. Например, в открытом
море на горизонте появилось судно. Риск пока незначительно, но все же
увеличился.
Действиями
вахтенного
помощника
капитана,
направленными на «компенсацию» риска, будет взятие пеленгов для
контроля за движением встречного судна. Затем, если обстоятельства
будут развиваться неблагоприятно, потребуются дальнейшие действия
вахтенного помощника капитана: переход на ручное управление,
изменение курса для расхождения на безопасном расстоянии, доклад
капитану и т. д. до тех пор, пока угроза судну не прекратится и риск не
уменьшится.
Не всегда повышение и спад риска проходят спокойно, без создания
крайне напряженной ситуации. В сложной, порой критической
обстановке успех ликвидации причин и последствий угрожаемой
ситуации в большой мере зависит от первоначальных действий лиц,
имеющих полномочия принимать решения (капитан, его вахтенный
помощник, вахтенный механик). Зачастую бремя принятия такого
решения ложится не на капитана судна, а на вахтенного помощника.
Хорошо, если в этот момент на вахте окажется старший или второй
помощник, но им может быть малоопытный третий или четвертый
помощник капитана. И порой, из-за неправильных первоначальных
действий еще до прибытия на мостик капитана и принятия
командования на себя выход из экстремальной ситуации уже обречен
на неудачу.

А некоторые случаи и для капитана могут оказаться непривычными, когда
принимать решения и командовать в такой ситуации ему придется
впервые.
Поэтому целесообразно иметь заранее подготовленный не только на
бумаге, но и в сознании, перечень необходимых действий первого момента
в различной сложной обстановке. Этот перечень хотя и не предполагает
полностью сформировать умение правильно реагировать на те или иные
вводные, но дает основу для такого умения, учит вырабатывать
необходимые навыки для правильных решений. Эффект будет особенно
ощутимым, если на судне проводятся регулярные занятия и тренировки по
действиям вахтенного помощника капитана в экстремальных условиях.
Положительным примером может служить отработка действий в
ситуации «человек за бортом». Благодаря тому, что в Уставе службы на
судах морского флота Союза ССР имеется перечень необходимых
действий при падении человека за борт, как правило, каждый вахтенный
помощник капитана хорошо знает, что ему необходимо предпринять,
начиная от объявления тревоги и кончая спасением пострадавшего,
включая четкий доклад капитану при его прибытии на мостик. И наоборот,
вводная, к примеру, «неминуемое столкновение с другим судном», многих
в первый момент может поставить в тупик, и время для активных действий
будет упущено.
Приведенные в настоящей брошюре перечни действий являются
попыткой помочь командирам (в том числе и будущим командирам —
курсантам) выработать у себя необходимые навыки действий в сложной
обстановке плавания. Рекомендации ни в коей мере не являются
инструкцией, стереотипом. Экстремальные ситуации, особенно при
плавании в море, чреваты неожиданным, непредсказуемым ходом
развития событий, и любой заранее сформированный стереотип действий
здесь неприемлем. Поэтому в них умышленно не пронумерованы действия
вахтенного помощника капитана.
С помощью предлагаемых рекомендаций помощники капитана могут
ускорить
формирование
своего
оперативного
мышления,
характеризующегося тесной связью между поступившей информацией и
ответными действиями при жестком лимите времени в условиях резко
увеличивающего эмоционального напряжения.
Рекомендации являются типовым перечнем предпринимаемых
действий и, по мере их отработки, капитан может дополнять либо
изменять их в зависимости от личного опыта, особенностей судна, условий
плавания и др. Они также могут служить образцом для создания
рекомендаций вахтенному помощнику капитана в других ситуациях.
Методика проведения занятий в форме деловой игры приведена в
приложении.

ДЕЙСТВИЯ НА РЕЙДЕ И У ПРИЧАЛА
1.СТОЯНКА НА ЯКОРЕ
До заступления на вахту сделать обход судна.
Знать состав всей судовой вахты, наличие членов экипажа и
посторонних на борту.
Убедиться, что персонал, заступающий на вахту, способен эффективно
выполнять свои обязанности.
Учесть все распоряжения капитана по вахте.
Надежно определить место судна, нанести его на карту и регулярно
контролировать.
Измерить глубину под килем, периодически ее проверять.
Обеспечить эффективное непрерывное наблюдение за окружающей
обстановкой, метеорологическими условиями, течением и состоянием
моря.
Совершать обходы судна по наружным палубам, оставив на, это время
на мостике вахтенного матроса.
Организовать обходы вахтенным матросом внутренних помещений.
Обеспечить готовность судовой энергетической установки (СЭУ) и
другого оборудования в соответствии с указанием капитана. В случае
необходимости перевести СЭУ в постоянную готовность.
Нести постоянную вахту на соответствующем канале ультракоротковолновой связи (УКВ-связи).
Следить за положением и возможным дрейфом других судов.
Своевременно включать палубное освещение, в соответствии с
Международными правилами предупреждения столкновения судов 1972 г.
(МППСС-72) выставлять надлежащие огни и знаки, подавать при
необходимости звуковые сигналы.
В случае ухудшения видимости известить капитана, усилить
наблюдение с помощью всех имеющихся средств, начать подачу сигналов
в соответствии с МППСС-72.
Докладывать капитану о всех изменениях на рейде, могущих повлиять
на безопасную стоянку судна.
Следить за направлением и натяжением якорной цепи, не допускать ее
самопроизвольного вытравливания.
При дрейфе на якоре доложить капитану и принять необходимые меры
(см. п. 2 ).
Лично контролировать безопасную посадку (высадку) людей на
рейдовый катер.
Принимать меры по предупреждению загрязнения окружающей среды
с судна и выполнять соответствующие требования, касающиеся
предотвращения загрязнения.
Не отвлекаться на дела, не связанные с вахтенной службой.

2. ДРЕЙФ СУДНА НА ЯКОРЕ
Предупредить вахтенного механика, перевести СЭУ в постоянную
готовность.
Доложить капитану.
Вызвать боцмана на бак, потравить несколько смычек якорной цепи.
Включить рулевое устройство, поставить вахтенного матроса на руль.
Включить радиолокационную станцию (РЛС), выбрать нужный
масштаб шкалы для контроля за положением судна.
Оповестить по УКВ-связи рядом стоящие судна и портнад-зор о
дрейфе.
Нанести место судна на карту, выбрать и проложить на карте
безопасный путь. В случае необходимости сняться с якоря и выйти в море.
3. СПУСК И ОТХОД ШЛЮПКИ
Получить разрешение капитана на спуск шлюпки.
После доклада командира шлюпки о готовности к спуску, прежде чем
разрешить спуск, проверить внешним осмотром шлюпочное устройство,
наличие квалифицированной команды в соответствии с расписанием по
спуску, снабжение шлюпки (особенно наличие пресной воды и
сигнального фонаря независимо от времени суток и расстояния
предстоящего плавания).
Проверить отсутствие трапов, выстрелов, плавсредств и т. п.,
мешающих спуску.
Убедиться, что состояние моря позволяет безопасно спустить шлюпку.
В случае крайней необходимости выполнить спуск на сильном волнении,
развернуть судно так, чтобы прикрыть шлюпку подветренным бортом.
Помнить о том, что шлюпка во время качки судна может оборваться или
разбиться.
Убедиться, что фалини разнесены, обтянуты и закреплены.
Проверить, чтобы все уходящие на шлюпке были в нагрудниках и
касках.
Напомнить командиру и старшине шлюпки, чтобы гаки талей были
выложены сразу после касания шлюпкой воды, блоки талей подтянуты и
связаны между собой.
После разрешения на спуск не вмешиваться (без нужды) в команды
командира шлюпки, но продолжать следить за безопасностью ее спуска.
Проследить, чтобы старшина шлюпки был в ней одним из первых, а
командир спускался в нее последним, обеспечив быструю и безопасную
посадку экипажа.

Проверить, чтобы количество экипажа и грузов в шлюпке не
превышало допустимого.
Установить со шлюпкой связь на УКВ.
Выставить членов экипажа на борту судна у мест крепления фалиней.
Разрешить отход от борта, распорядиться выбрать кормовой и носовой
фалини на судно.
Наблюдать за отходом и движением шлюпки, предупреждать о судах и
других опасностях, которые видны с мостика, но могут быть своевременно
не обнаружены со шлюпки.
После ухода шлюпки из видимости продолжать нести радиовахту на
заранее договоренном канале УКВ-связи.
Доложить капитану, что шлюпка отошла от судна и последовала по
назначению.
Быть готовым, в случае необходимости, объявить аврал и спустить
вторую шлюпку для оказания помощи первой.
4. ПРИЕМ ПЛАВСРЕДСТВ НА РЕЙДЕ, ПОСАДКА И ВЫСАДКА
ЛЮДЕЙ

Связаться по радио с диспетчером портфлота, уточнить предполагаемый подход плавсредства, объявить об этом по внут-рисудовой
трансляции.
Оценить обстановку и состояние моря, решить, с какого борта
удобнее принимать плавсредство.
Подготовить трап, бурундук, кранцы, спасательный круг с линем,
выброску.
Проверить работу лебедки и талей парадного трапа, телефонную
связь, освещение.
В случае волнения перевести СЭУ в постоянную готовность.
Незадолго до назначенного времени подхода связаться на УКВ с
плавсредством, сообщить, с какого борта и на какой трап намерены
принимать людей.
При приближении плавсредства объявить об этом по внут-рисудовой
трансляции, указав борт подхода.
На время приема плавсредства находиться на верхней площадке
парадного трапа и руководить безопасной посадкой (высадкой) людей.
Поставить одного вахтенного матроса на нижнюю площадку
парадного трапа для страховки людей, второго — к траповой лебедке.
Отрегулировать высоту нижней площадки трапа при подходе
плавсредства. Не разрешать работать траповой лебедкой и менять высоту
трапа, когда на нем находятся люди.

Непосредственно после подхода плавсредства к трапу уточнить
обстановку, в случае опасной качки, создающей угрозу пассажирам,
посадку (высадку) запретить, отвести плавсредство от борта.
Потребовать, чтобы на плавсредстве у нижней площадки судового
трапа находился матрос для страховки людей при посадке (высадке).
В случае необходимости развернуть судно и прикрыть плав-средство
от волн, получив на это разрешение капитана. Вызвать подвахтенного
помощника на мостик, боцмана — на бак. Установить с баком связь.
Включить рулевое устройство, поставить матроса на руль. Легкой
кратковременной работой с главного двигателя (толчком) дать судну
незначительное движение вперед и выйти до упора на якорную цепь.
Затем самыми малыми оборотами гребного винта поддерживать
постоянным натяжение якорной цепи и рулем развернуть судно так,
чтобы прикрыть от волн нужный борт. После ухода вахтенного помощника капитана к трапу на мостике остается подвахтенный помощник
капитана, который получает информацию о натяжении якорной цепи,
контролирует место судна, отсутствие дрейфа, положение по отношению
к другим судам и навигационным опасностям.
Проследить, чтобы плавсредство подошло и задержалось на
бурундуке. Не допускать крепления плавсредства к трапу.
Не позволять людям толпиться и загромождать вещами палубу у
верхней площадки трапа, иметь свободным проход в надстройку.
Вначале принять пассажиров с плавсредства, затем произвести
посадку на него.
Не допускать встречного движения и скопления людей на трапе, не
разрешать бежать по трапу. Помогать женщинам, детям, людям с вещами,
неопытным пассажирам.
Внимательно наблюдать за положением плавсредства. В случае
работы или проворачивания главного двигателя немедленно его
остановить при дрейфе плавсредства к кормовой части судна.
Со стороны подхода плавсредства в районе трапа бортовые
иллюминаторы должны быть закрыты.
В случае падения пассажира за борт посадку (высадку) прекратить,
заняться только спасанием: бросить спасательный круг помочь упавшему
выбраться из воды, оказать медицинскую помощь, устранить причины,
вызвавшие падение.
Учитывать всех прибывающих и убывающих людей, знать точное
количество членов экипажа и других лиц, находящихся на судне.
После отхода плавсредств перевести СЭУ в установленную
капитаном готовность, отпустить лиц, помогавших приему плавсредства,

проверить место судна, глубину под килем, состояние и натяжение
якорной цепи.
Доложить капитану о завершении операции по приему плавсредства, о
вновь прибывших лицах и общем количестве членов экипажа на борту.
5. ПОДЪЕМ ШЛЮПКИ НА РЕЙДЕ В СВЕЖУЮ ПОГОДУ
Доложить капитану о подходе шлюпки, получить разрешение
прикрыть се от волн и поднять.
Прикрыть борт подхода шлюпки от волн разворотом судна на якорной
цепи (см. п. 4).
Подготовить бурундук, штормтрап, полутрап, спасательный круг с
линем, выброску.
Принять шлюпку на бурундук, подать фалини.
Оценить на месте обстановку, в случае сильного волнения, от которого
не удается прикрыться судном, поднять членов экипажа из шлюпки
грузовой сеткой, поставить шлюпку на корме на бакштов до