• Название:

    Kalendar Inzenskogo i Surskogo raionov

  • Размер: 0.47 Мб
  • Формат: PDF
  • или
  • Название: Кельи
  • Автор: Russkie

Фольклорный архив каф. литературы УлГПУ им. И.Н. Ульянова
Календарные обряды Ульяновского Присурья.
(Инзенский и Сурский районы Ульяновской области)1
Кельи
Возраст.
? Сколько Вам было лет, когда впервые стали ходить в кельи?
ВЕП: Да скока была тада, нарна, пятнацать, вот скока. Тада ить мы пряли, с
прялками хадили. Мочкаф намычыт мать. Вот принисѐшь утрам, напридѐшь, а день пряли
жы. Вечирам шоб шпулька была пряжы. Вечирам-ти апять идешь с мочками.
? В кельи с какого возраста стали ходить?
КВН: Ды с какова? Годов, чай с пятнадцать - шаснадцать. Пайдѐм там, кружовья
вяжым. Кто наски вяжыт, кто чао, вышывали раньшы, да. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
Хозяева келий
? В каких домах были кельи?
ВЕП: Да каки фве… Бедны, бидната… Бидната. Кака-нить вдава пусьтит. Вот у ней
мы и пряли. А вечирам придут рабяты и с гармоний, пажалый, ишшо кто придет.
(Большое Шуватово Инзенский район)
? В каком доме обычно собирались парни и девушки?
ПЛА: куды собирались? Ну, так што сиденки! Куды хошь, чай, соберемся вот эдак,
вот, поедем или пойдем, да у нас тут – километр тут. К вечеру и то нарядились и пошли. Я
говорю: «Да я не пойду, наверно». А на то мне муж мой говорит: «Ну, как это ты ни
пайдѐшь?». Ну, и я пайду. Быват, што там робятишки, это «И я пойду с вами». Ну, ходил,
правда, ходил. Пришли туда, а там народу-то… И весь какой-то ласковый. Оне уш и пают,
и встречают больно хорошо. И сами пляшут, и обнимают, и всѐ. Я, мол: «Отсель не
отвяжешься. Мы коли придем, светать будет» Вот эдак мы там жили. Здесь нет, здесь
далеко не родня, здесь народ хитрый какой-то, нет, нет…(Барышская Слобода, Инзенский
район)
? А где ваши кельи были?
КВН: У у баушкав. Ну, адинока ана живѐт. У каторай, пажалуй, есть и дети, и фсѐ
равно пускат. Я вам пряма скажу, мы в кельях хароших сидели. У маей тѐткисидели, ана
была очень строга, у нас чистата была и парядок, как спать лажицца, палы все вымам,
вымам палы. Тада спать лажимся. И сидела…, у миня еще тѐтка, ни тѐтка ана мне, а
дваюродна сястра, у ней сидели. Тожы чистата.(Большое Шуватово, Инзенский район)
Плата за келью
? Вы что-нибудь давали хозяйке кельи за то, что у нее сидели?
ВЕП: Сперьва не давали. Патом то дроф срядим, то чао принисьти, вот эдак вот.
Хахяйка рядицца: дроф, а то скажет: «Картошки», - кормят иѐ (хаязяйку. – Соб). Большы
ничао ни давали.
? А дрова родители давали?
ВЕП: В лугах… в лугах нарубим… В лес ни хадили тада. Тада только в лугах. В
лугах нарубишь. Вот кто-нить вас привизет. Вот так вот. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
КВН: Драва вазили мы им. На салазках паедим вот, привизѐм сразу. Вот
то(а)питлись ани этим.карасиньцу дабивались – вот лампа гарит у нас всѐ.
1

Точкой после «ч·» и «щ·» обозначено частичное отвердение соответствующих звуков в местных говорах.

? Керосин приносили из дома?
КВН: Да, из дома, ат родителев, там матеря нам давали… там, моя очиридь, я
наливаю поллитру, нясу. Вот скока ана вячаров прагарит, ты панисѐшь вот, друга панисѐт,
третья, вот так жгли. (Большое Шуватово, Инзенский район,).
Парни и девушки в кельях.
БАП: Вот у нас пасиденки здесь сидели. Я и сама многа сидела. Мы дажи пряли ф
пасиденках, пряжу, кудель пряли. Тада ить и кынапли сеили. И мяли, и талкли, и пряли.
Анучи насили, фсѐ делали. И вот пряжу принасили, пряли, ф пасиденках сидели. У какойнибуть баушки. Зимой. И нач·авали у ниѐ. Утрам фстаѐм – идѐм дамой. К нам рабяты
ходят, с гармошкой. И папляшут, и фсѐ. Рабят нач·ывать ыставляли. (Пятино Инзенский
район)
ПАТ: Раньши ф пасиденках сидели. И спали с жинихами. Ну, ни радили – ни
давали. Бис штанов, дочка, хадили. Настелим на палу, шесть восим чилавек…
? А песни пели в посиделках?
ПАТ: Там жа. И "Падгорна". Фсяки песни пели. Была виcелья. А нынча, как убитай
народ, где-нибуть запели, а раньши-ти: "Ой, тут пают – Галышка, Макшанофка паѐт,
Кардон паѐт, Марозафка пают – в канце-т пают. Толька слушай. А нынча, как убитай весь
народ. Нич.аво нет. (Аргаш, Инзенский район).
Галышка, Макшановка, Кардон, Морозовка – названия сельских улиц. (Аргаш,
Инзенский район)
МАФ: А кельи какие – дефки сабирались вечирам пели и плясали. И павяжут,
ноч.авали тут у хазяйке. А робята ходют па кельям с балалайк(а)й, с гармонью, у каво што
есть. Придѐт артель робят, давай им и пой. Спаѐш "Падгорну", "Симѐновну". Припают,
уходют в другую келью. Тут другая партия: синицыны робята, мукчински робята,
иевольски (названия артелей по названиям сельских улиц, - соб.) Вот так хадили
партиями. (Сара, Сурский район)
? А вы застали кельи?
АЕФ: А как же? Чай, я начивала. С прялкой ходила. Пряла тама.
? В каких домах кельи были?
В избѐнках. В избѐнках адна старушка – драва неси. Вот как воскресенье, мы берѐм
дровнишки, а на дровнишках ночью пайдѐм варавать дрова. Нас сторож паймал, у нас
атабрал: и дровнишки, и тапор, и пилу. Приехали-та са слезами дамой-ти. Адин стораж
был, замучал-т(а) маму-т(а). Падайдѐт пад акошко: «Анюрка, где дивчонка-ти? Кагда
пайдѐт за шишками?» «Да ты што, дядя Николай, пагади, хоть слань будит, ани щас
удушацца». Но всѐ-таки хадили мы, снег стал тугой, полозья-т(а) па снегу… Но всѐ-таки
шишки находили, ещѐ принесли. Ну он (а)тдал нам тапор, дровнишки…
? Чем избенка отличалась от избы?
АЕФ: эта скотна конюшня. Ана вот ма-аленька была.
? В кельи брали с собой работу?
АЕФ: А как же? Кто вяжет, кто прядѐт. Горел столбушка.
? А что это?
АЕТ: Без пузыря лампа. Пузырѐк стаит, как свечка… Вот и крепицца – на столе
стаит.
АЕФ: Крепицца. Крепицца. Ребятишки придут, чем-нибудь сбацнут (смеѐтся),
куда пузырѐк, куды «Володька» палител. Впотьмах и давай заровать над нами.
? А «Володькой» называли вот этот стебелѐк?
АЕФ: Да, да, да. «Володька» эта (смеѐтся).
? Не до работы было, когда парни приходили?
АЕФ: Ну, почему? Не-ет, ребятишки в карты играли, а мы – прясть, вязать…
? Женихам вязали перчатки?

Нет, не было принято.
? А что вязали?
АЕФ: Чулки, носки, варежки, кто чаво. (Палатово Инзенский район).
? А сиденки вы застаали?
ШМП: У нас, я ведь не здешна. Здесь были. Их называли «кельи» - вот эти самы
сиденки. Вот у миня вота муж мой-та он сарскай, а работал у нас трактористом. А я, ну, в
сельсовете работала там, чово. Вот он там работал, вот я здесь, а здесь у них были, а у нас
нет. У нас только што клуб. Да! Повеселились в клубе, там, если есть у тебя знакомый –
праводит. Здесь вот спят прям, вод подрят, пдят. «Там, жаних мой пришѐл». «Тут лажись,
тут лажись». Я г(а)рю: «Эта у нас вот этаво, мол, нет». Да, да, да. Тут, чай, ни най, чѐ!
(Полянки, Сурский район)
? Говорят, раньше у вас кельи были?
ПЛА: Были! Да! Кельи было, бывало, пойдѐм, ну, у нас поодаль кельи. Пойдѐмти
вот в эту сиденку ищѐ сходим. Там играют, поют и пляшем, и всѐ, бывало эдак. Ведь это
нынче я всѐ говорю: «Этих клубов никто и не видит». И поют, и пляшут, бывало, вот так,
а щас, видишь, нет этова. Вот клуб один дали. Ну, што тут?Посидят да уйдут. Не! Бывало,
мы все. Вот у меня сыновья. Один играт, да гармония была. Вот, бывало, выйдет, да вот за
погрибим-т(а) лавочка, - как зыграт, и все дифчонки, все робята, все бегут тута. Дифчонки
– плясать, потом робяты начнут петь. «Нам, Виктор, сыграй!». Он: «Чово? Песню што ли?
Аль посто так? Будете подпевать». «Ты нам вот эту песню». Он, помню, начнет. Оне
хором поют, прям заслушаешься. Эта Нина, вот она, она, бывало, петь и плясать.
«Виктор, придѐт што ли?» А он жил вот на этим порядке, пдальши туда. Я горю: «Нинк!
Ты вечор плясала, што отстала подошва!». Да! Вот эдак сойдутся и пляшут. А нынче што?
А я, бывало, во всю улицу пою, пляшут, то тут установяцца у какой лавочки, то тута.
Бывало, интересна была, а щас никакова вот, были сиденки, а этим, как их, ну, коды
Святки, вот на Рожаство, мы сами ходили, хоть в сиденках сидели. «Давайте сабираться
нынче, айдати!». Вот айдем в это вот – к этай, у ней бальшая изба, так звали «вокзалкой».
На «вокзал» к олюше нарядимся по-всяки, придѐм, а там ище идут, и все наряжены,
все поют, все пляшут. Иду, а там уж робяты которы пляшут: «Ну-ка, иди давайте
танцевать, вот это вот, нам играй». В гармоню-ту, раньше балайка ещѐ подыграт.
(Барышская СлободаСурский район)
ВЕП: Эта вот Кузьма осинью быват, вот с Кузьмы нач.ынают кельи засижывать,
набируцца – чилавек десять,, ну, выпрасят: «Пусти нас в кельи».
? Молодѐжь?
ВЕП: Да, дявчонки. А рабята – как тут были (смеется). Начивали с дифчатами в
кельи, спали, азаравали, завиденье была такое…(Большое Шуватово, Инзенский район)
А с какого времени начинали засиживать в кельях7
КВН: Ой, с какова, с какова… осинью. Да, Кузьма была. Забыла в каким… Ну эта,
ищь снягов-то. Пожалуй не была, но уш холодно, начинала эт, вродь па кельямпайдем,
выпрасимся: «Пусти нас,эт…». А в клуб хадили. А из клуба придѐм и в келью, эт у нас уш
азарт, най, да кех пор… (Большое Шуватово, Инзенский район).
? Кельи были у вас?
ЕИР: эта што – вот сабираюцца дефки пять. Где десять, вот приходят, у миня,
напрмер, просяццца в келью, ну, а чаво, - а маладѐжи была многа, найдуцца – полна изба,
а их, наверна, кельиф с пятнаццать была па Шуватову-та, вот и лазиешь.
? Что делали в кельях?
ЕИР: Раньши пряли на прялки, лучина была, или вот ис пузырька зделают
шнурочик какой-нибуть, - пряли, а нынче фсѐ веть эта бросили, нынче этава нет.
? Парни оставались ночевать в кельях?
ЕИР: А как жы, так х… там хадить? – пайдѐшь, начивать иам астанишься.
? А в игры играли в кельях?

ЕИР: Какие там игры? Ана (девушка. – Соб.) веть там придет, да притом што ей
играть – ана галодна, - вот веть жизнь какая: щ.ас вот щ.ытам плахая жизнь, но щ.ас вот
вроди пенсию получ.ам.
? Песни пели в кельях?
ЕИР: Песни пели. Я – любитель, я – плясать, балайка у миня в то время была.
Раньше веть не была гармоней, - балалайки, асобинна начнѐшь играть «Падгорну», дефки пляшут. (Большое Шуватово, Инзенский район)
? Парни приходили?
КВН: О-ой, пално. Дажы из Малыва Шуватава приходили. С гитарами, с
балалайками. Вот – гитара, балайка, мандолина. Вот паслушали б вы эту музыку, сказали
– никада такой музыки не слыхали. Так играл у нас…, яо прозвали Бунин… А…, вот уш
как яо фамилия-т? Колькай яо звали. Вот он в эту мандалину играл, ой, как харашо,
дифчонки!
? Под эту музыку плясали?
КВН: Плясали, да.
? А что плясали, помните?
КВН: Помню, я «Подгорну» плясала, «Цыганочку плясала в выхадом. Плясать я
любила. Я и стара, пажалуй, спляшу, тока б музыка харашо играла.
? Плясали две девушки?
КВН: Две. Вот у миня была падруга Вера. Ана спаѐт адну, а я ей начиаю:
Неужели?
-В самом дели.
Быть не может,
Это – раз,
Мы с табой давно ни пели,
Припаѐм теперь сичас. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Игры в кельях
КВН: «В римень» играли. Вот адин ходит. А я…, стали вот эдак задам, адин ходит,
- вот тибе! Патом мне дали римень, ага, он пашѐл, пашѐл, пашѐл, я бяру – хлысть, хлысть
– рядом саседку сваю, и-и-х, ана панисѐцца, как встанит – бросишь. Патом я иду, иду, иду,
- другой даю. Ана эдак вот… Я ни най, как у вас, но у нас так вот мы бегали. (Большое
Шуватово, Инзенский район)
Озорство парней.
? Парни не озоровали, когда ходили по кельям?
ЕИР: Раньши вот придѐшь в кельи-те, залезишь на трубу, вот каровье гавно
паложишь, - ана утром фстанит, затапляит печь, - дыи-та весь в избе, - сидит, сидит, кагда гавиха-та разагрецца!
? Так шутили по праздникам или в любой день?
ЕИР: Кагда вот идѐшь па кельям, - саабразить нада чаво-нибуть, - каму-нибуть сани
на избу затащишь… (Большое Шуватово, Инзенский район)
КВН: Да, пажулуй вот эдак вот сидишь с рабятами, в кельи-ть есть, ане сазаруют,
залезут на крышу и стякло на трубу паложут. Затопют дифчонки, дым и валит весь в избу.
Я гляну – а труба а труба прма, вродь святло, ничао не видать, а дым в избе весью Патом
уш стали дагадывацца – ага, заложили, аткинут эт стякло, всѐ было. (Большое Шуватово,
Инзенский район)
Димитров день
БАС: Празнывали здесь у нас Митриф день. Димитрий Салынский, наверна.
Хадили па гастям. Ка мне пришли, к тибе пайдѐм – и так фсѐ сроцтва абайдут. (Пятино
Инзенский район)

Начало посиделок.
? С какого времени начинали засиживать в кельях?
ВЕП: Да вот осинью, как те сказать… Ну, Кузьма бываит чатырнацатава, мне
кажыцца, наября. Ну ит впирѐд за ниделю. (За неделю до Кузьминок?) Да, да.
Кузьминки.
ВЕП: На Кузьму там стряпали, пираги, блины пикли, фсѐ. Гуляли. Баню тапили, в
бани мылись.
? Баню топили там, где келья собиралась?
ВЕП: Да, да, да, там и баню тапили, там и пираги и блины стряпали тама. ВА
вечирам-т сабирѐмся, и вот вечир эта, паабедать. Ни вина никакова, ничао не была, тока
што вот эта… Сабирѐмся и придѐм, да на стол накладѐм, поидим и фсѐ.
? А какие пироги пекли?
ВЕП: Ржаны, ну каки? (А с чем?) С чем, с маркошкай, с свеклай, са фсем пикли
тада. А ни как нынчи – с этим, с этим, с этим – не с чим. У као, если яблаки были, с
яблычками. А в садах, тада вить ни у всех были, щас вот на кажным дваре полусадник, а
тада не была ничао.
Кузьминки = девичий праздник.
ВЕП: На Кузьминки не пряли, нет, нет. Эта празьник девичий. Прясьть. Када ищи
куделю-ту изамнут, ды сталчѐм иѐ, патом уш прясьть. Прясьть-т уш када мы начнѐм…
Наэрна, в ноябре, в дикабре, вот так, прясьть-та, и фсю зиму уш тут придѐшь.
МАФ: Ну, складывались всѐ время дефки, робята. Настряпам эт(а)к пирагоф и
всякай закуски. И брашки, у каво есь самогонка, а вина-т тагда и не была. У каво есь
самогонка. И вот приглашам. Хоть твово жаниха, хоть маво жаниха, всех, ну там и
таваришши, ну, там и гулям.
?Говорят, на Кузьминки кур воровали?
? А кто ворвал?
МАФ: Ч.ай кто, пайдут и уваруют. Робята вар(а)вали, вот на закуску. Ну, тут
нажарим иѐ, картошки атушим…
? Ругали за это?
Ну, ч.ай, кто их знат. Ч.ай, и ни узнали, кто вар(о)вал. Ч.ай, ни для таво вару(ю)т,
штоб знали. Па галофки ни пагладют. (Сара, Сурский район)
ШМП: На Кузьминки кур воруют.
? А зачем?
ШМП: Ну, воруют и всѐ, варят есть. У бабы Симы придут. Ана старенька, у ней
всех с шестей снимут… (Полянки, Сурский район)
ГВИ: Кузьминки были, это бывало, было, было. Кур воровали дефки в сиденках,
как сидели эта зимой, осенью, вот Кузьминки, да. Кузьминки – осенью, воровали кур, там
варили. В сиденках сидели дефки, там и варили и ужинали там… Мы уш эт(а) не делали,
эт раньши ищѐ была, а мы уш ни делали. (Барышская Слобода, Сурский район)
ММИ: Кузьминки приходят – девки складываются, ироги пекут. Ребята с
гармонями… Ребята кур воруют в сиденку. Девки жарят, парят.
? А взрослые ругают, что кур воруют?
ММИ: Ругают, все ругают. Растят, растят, да они унесут. (Засарье, Сурский район)
ЛЛФ: Кузьминки – это вот дейвичий праздник. Гуляли. Складывались, ходили по
улице, собирали. Вечером, накануне ночи и мясо подавали и подавали.
? Кто подавал?
ЛЛФ: Ну все, к кому придешь. А сидишь, вот сидели мы, ребята ночевали у нас
свои, уличны назывались. Идем вечером, поужинам опять девчонки, а потом, когда

обходют все ребята от келий, все, вечером нач.инается – по рюмоч.ке выпьем, и девки
выпивали. А плясали до этова, трезвы плясали.
? А кур не воровали?
ЛЛФ: кур воровали. Ходили к одной бабе охотились, никак не украли. В два ли, в
три ли дова пришли, она знат человека, пойдем-ка на улицу, я знаю где.
? А можно было кур воровать? Не ругали?
ЛЛФ: Это, ну как-то это нехорошо, конеч.но делать, но делали, делали. (Сара,
Сурский район)
Гадания на Кузьминки
КАВ: Гадают ищ(о) на Кузьминки. Кутью-т када вар(ю)т? На Кузьминки. И вот я
взяла пшаницу. И вот, гавар(я)т , эсли ты пайдѐш, эсли паринь пападѐцца, то будит твой
ряжан(ы)й, а эсли женшшына выйд(и)т, сматри, как завут. Будит свякровь твая. Ну, вот я
наклала ф падол пшаницы, паринай, канешно, иду. Тока дошла да Камор(о)ва двара,
Панка выходит, Камарова Панка. Панка вышла, пажалуста, и свякровь – Панка. (Сара,
Сурский район)
Введение ( 4 декабря)
МАФ: Гадают на "Введенье". Вот:
"Сужаный, ряжаный, приходи ко мне наряженый, введи меня в тот дом, где мне
жить". Лажишся спать и загадаш: вот чей дом присницца мне, да. Вить ахота узнать, чей
у тибя жаних будит. Вот спать ляжыш и загадаш. (Сара,Сурский район)
Рождество.
? К Рождеству как у вас готовились? Избу как-то убирали, белили?
ВЕП: Нет. Ну, палы памоют, ды занавески эсли памоют к празьнику-ту, к
Рыжаству-ту. Ну и фсѐ. В бани намоюцца, больна нет ничао. Посли Р(а)жасва-та вот
калидакали. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Славят Рождество
МАФ: У нас с утра тока ходят "Ражество кричат". Славят Ражество робяшки, а
взрослые ни ходют. Раньши все "Ражество" пели. "Ражество Твое, Христе Боже наш", а
щас ани таропюцца, уш долго им "Ражество" петь. Ани скарей, скарей, запыхаюцца.
"Маленький кнопик!" – и скарей пабегут. А бывало-т пели "Ражество". Стаиш, паѐш. "Вот,
малаццы, вот как харашо спели". Им вроди пабольши дашь: ани "ражество" харашо спели.
Малинький кнопик
Принѐс Христу снопик.
Я славить-та ни умею
Прасить-та ни смею.
А вы, люди, знайте,
Капеечку дайте.
Вы, багаты мужики,
Аткрывайти сундуки,
Вынимайти пятаки.
Малинький вьюнчик
Сел на стульчик.
Стульчик на бочок,
Падай пятачок. (Сара, Сурский район)
КВН: Хадили рибятишки у на славили. Зайдут там каторы:
Ражаство, ражаство,

Красна солнышка взашло,
Я славить ни магу…
Как-то ищѐ забыла… Иль каторы как:
Доставайти сундучок,
Вынимайти пятачок…
? А что давали?
КВН: ну, дениг. Разминяшь па дваццать там, па пидесят. Счас разминяю там па
рублю, каму па два, каторы… Родня каторы – пять рублей и па дисяти каторы, дажи
которы больше – родны. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Святки
Новый год: "усеньки кричать".
ВЕП: на Новый год у нас "усеньки кричали". Придут ка двару_ту:
Вам скричать усеньки?
Кричите.
Каму?Тама скажут, Ивану или Николаю.
Свет у Ванюшки кудрява галава,
Таусинь,
Па пличам кудри развиваюцца,
Таусинь,
Сирябром кудри пирьсыпаны,
Таусинь,
Чья дитятка наряжыная?
Таусинь,
Нарядил яо тятенька радимый,
Мамынька радимая,
Таусинь.
Вот так вот.
? Кому "усеньки кричали"?
ВЕП: Всем кряду: парню иль дифчонки.
? Вам что-нибудь давали за пеню?
ВЕП: Чао там над(а)? Пирог дадут, чао ли.
? А девку какую "усеньку" кричали?
ВЕП: Фсѐ такжа:
Свет у Нюрыньки кудрява голова,
Па пличам кудри развиваются…
ВОА: Вот Новай гот фстричали, эт вот "сеньки-усеньки" прасили:
Сеньки-усеньки,
Кишки да липѐшки,
Парасячьи ношки
Ф пич.е сидят
На нас глидят.
Кто падаст пирага –
Залатыи варата,
Кто подаст липѐшки –
Залаты акошки.
Патом дальши – другой дом. (Аргаш Инзенский район)

МПТ: Нарижались на Новый год, хадили "Сеньки-усеньки", "Таусень-таусень"
пели. (Аргаш, Инзенский район).
МНМ:
-Таусень-таусень,
Дома ли Русень?
-Пашѐл на базар,
Тапор купить.
-Зачем тапор?
-Драва рубить.
-Зачем драва?
-Избушку тапить.
-Зачем тапить?
-Сыночка женить.
Эт тожи на Новый год пают. (Аргаш, Инзенский район)
ПАТ:
Сеньки-усеньки,
Кишки да липѐшки,
Парасячи ношки
Ф пиче сидят,
А нас глидят.
Кто подаст пирага –
Залатыи варата.
Кто падаст липѐшки –
Залаты акошки.
Кто падаст ватрушку
Тот радит Андрюшку
Кто падаст почку,
Тот радит дочку
Па дварам хадили, вот эту песн(ю) пели.
? Что им за это давали?
ПАТ: Вот чиво – "сеньки-усеньки" падавали. Кто ч·аво. Да она долга.
Кто падаст почку,
Тот радит дочку,
Кто падаст ватрушку,
Тот радит Андрюшку.
Кто падаст пирага –
Залатыи варата.
Кто падаст липѐшку –
Залаты акошки.
Кто падаст свижины –
Залатыи чугуны.
Кто падаст каши –
Залатыи чаши. (Аргаш, Инзенский район).
"Сеньки-усеньки"- новогодняя песенка-благопожелание и угощение, которое
получают ряженые.
? "Коляду" пели, когда "таусень" или в другое время?
КАВ: А вот всѐ в это время, Кто умет "таузень", кто умет "коляду". Запают пад
акошкам, слушаш. Вынасить нада чаво-та. То липѐшки там приносиш, то свинины ношки.

Вишь, падай пышик да липѐшик. Днѐм-та испичѐш – калядовать придут. Канфет(а)к
припасѐшь.
? А в какой дом приходили петь, в любой или в тот, где жених был?
КАВ: В любой. Где старуха хоть адна. Всѐ равно.
? А если не угощали?
КАВ: Кто:"Нечиво, миленьки подать-та." – Вот так скажут.
? А если не подавали, что делали ряженые?
КАВ: уйдут. А хто падаѐт, хто канфет, хто рыбину. Ани всѐ в кучу, в мишок. Патом
ани нач.нут гулять. Ужин заводить.
? Это парни и девки ходили, а дети тоже ходили?
КАВ: Хадили.
? А было такое, что дети с утра, а парни вечером?
КАВ: Нет, тока вечирам.
Каляда, каляда,
Пасконна барада.
Ты где была?
Каней пасла.
А где кони-ти?
За варотыми.
Где вароты-те?
Вадой снясло,
Где вада-та?
Быки выпили.
Где быки-та?
В трасник ушли.
Где трасник-та?
Дефки вылымали.
А где дефки-те?
За мужья ушли.
Где мужья-та?
Все помирли.
Где граба-та?
Все погнили. (Сара, Сурский район)
?"Таузень" пели наряженые?
МАФ: Наряжены, да
? А когда пели?
МАФ: На "Таузень", накануне Нового года.
? А как пели?
МАФ:
Таузень, таузень,
Падайти на ужин,
Кишки да липѐшки,
Свининые ношки.
Всѐ в печи сидели,
Всѐ на нас глидели.
Лител, лител коч.аток
Чириз баушкин дварок,
Уранил сапажок.
Кричит: "Баушка, падай!"
Кричит: "Матушка, падай!"
Мне и некому падать.

Я и квашонку мишу
И к абединки спишу.
Ни ламай, падавай, ни закусывай.
Как "таусень" пракрич·али
С Новым годам велич·али,
С празничкам, хазяин с хазяюшкай.
? Это где исполняли, в дом заходили?
МАФ: Вот пад окнами, Когда кто на двор, пад акошкам. Кто не умет "коляду".
(Сара, Сурский район)
?А «Таусень» у вас пели?
ШМП: Ну, пели, вот под окошкими ходили.
Таузень, таузень,
Падайте на ужин
Кишки да липѐшки,
Свиныя ношки.
В печи сидели,
Все на них глядели.
Летел, летел кочаток
Перед баушкин дворок…
Эта што, милай, эт ни интиресн(а). Тут пели, кричали пад акошками.
? Подавали что-нибудь?
Ну, падайти, там, закусить падайти. Ну, а липѐшки пикли там, ну, да небольние,
маненьки. Канфеты, если есть. (Полянки, Сурский район)
ГВИ: Пирид Новым годам пели:
Тузень, тазень,
Кишки да липѐшки,
Свиные ношки,
Што в печи сидели,
Што на нас глидели.
Тут летела Пава
Крылышки раняла,
Кому перья подбирать?
Ванюшка-братец,
Манюшка-сестричка,
Сходи за водичкой.
ШПФ: На Новый год «Таусень» пели:
Тусень, Тасень,
Чем мы закусим?
Кишки да лепешки,
Свиные ножки.
Мы Таусень прокричали,
С Новым годом величали.
С Новым годом,
С новым счастьем!
Давай, добрый дедушка,
Пирога порежем! (Полянки, Сурск).
ММИ: Накануне Нового года пели:
Тузень, тазень,
Подайте на ужин,
Кишки да лепешки,
Свиные ножки.

Пролетел петушок
Через бабонькин домок,
Уронил сапожок.
Кричит: «Бабонька, подай!».
«Мне неколи,
Я лепешечки мешу,
Я к обеденке спешу».
Сею, вею, просеваю,
С Новым годом поздравляю.
С праздничком вас! (Засарье, Сурский район)
ФВВ: Вот тринадцатого Коляда, четырнадцатого по старому – Новый год.Вечером
«Таузень». Подавали… Мы в детстве бегали все – подавали. Не было ни денег там, ничѐ.
Семечки, курягу, ну, там комушку сахару, пекли плюшки. Вот мы соббирам, бегам, мы,
человек пять-шесть девчонок, и в одном дому разделим, вот нна всех. Это было угощение
наше: «не дашь пирога, уведу коротву за рога».
Тузень, тазень,
Подайте на ужин.
Кишки да лепешки,
Свиные ножки
Все в печи сидели,
Все на нас глядели.
Тут летела пава,
Перышки роняла.
Кому перья подбирать?
Толеньке-братцу,
Вареньке сестричке.
Толенька-братец,
Съезди-ка ты на лес,
Сруби-ка ты сосну,
За мать свою крѐсну,
Наколи-ка там досок,
Намости-ка там мосток.
Кому по мосту ходить?
Толеньке- братцу,
Вареньке-сестичке.
Варенька-сестричка,
Сходи по водичку.
Водичка-годичка,
Кашица варицца.
Придем каше хлебать,
За титьки трепать.
Титьки по жбану,
Соски по стакану.
Как у месяца
Крутые рога,
А у Толеньки –
Кудрява голова,
А у Вареньки –
Расти, расти, коса. (Барышская Слобода, Сурский район)
ЛЛФ:
Тузень, тазень!
Подайте на ужин

Кишки да лепешки,
Виные ножки.
В пече-то сидели,
Все на нас глядели.
Летел, летек сапожок
Через бабушкин порог.
Подавай, не ломай,
Не заусывай,
Не прикусывай.
Как Таузень мы кричали,
Навеличали.
С Новым годом!
Тѐтенька, подайте! (Сара, Сурский район)
КЛС:
Тузень, тазень!
Подайте на ужин
Кишки да лепѐшки,
Свининые ножки.
Все в печи сидели,
Все нанас глядели.
Летел, летел кочеток
Через бабушкин дворок.
Уродился сапожок.
Кричит: «Бабушка, подай!»
Кричит: «Миленький, подай!».
Я им мякиш принесу
И копеечку снесу.
Подавай, подавай, не закусывай! (Барышская Слобода, Сурский район)
? А вот ещѐ говорят, ходили колядки пели или таусень?
РВМ: Ну, эт тут, эт пирит Новым годом, эт тринаццатого ходют.
? А не помните, что пели?
РВМ: нет, ты што!
А быслави нас, Бог,
Завтри Новый год,
Таусинки, таусинки…
Потом вот хазяина славили, ну, например, вот как, придѐм, например вот:
Как у Юрыньки свет кудрява галава,
Кудри вьюцца в три ряда,
А читьвѐртый ряд – па пличам кудри лижат.
Вот хадили, хадили, угощались. Толпами ходили.
? А не спрашивали, можно ли пропеть?
РВМ: Да, заходишь и гаваришь: «Тасенки прославить можна?» - Скажет: «Можна,
слафьте». Вот если, штобы… раньшы-ти авец диржали. Вот, если хозяину нада, штобы
офцы у няво вились, он насодит нас всех на шубняк. Шубу расстелит, пастелит, раньшити шубняки шили из авец, пастелит: «Садись!» - На шубу вот сядим и начинам петь, вот
штоб у няо офцы вились.
? И хозяева их кормят потом?
РВМ: Нет, ани кармить ни кармили. Но пикли пироги. Пирог давали, вот прям
испякуи такой вот круглый пирог с картошкой, он как ватрушкай. Картошка прям
навирху, краишки загнут, и вот прям весь пирог аддавали. Спицальна пикли. (Чамзинка,
Инзенский район)

Новый год
ВОА: На Новай год нарижались, хто в чаво можит. Пайдут па дворам, спрашивают:
"Гроб аль магила?" Эт на новай год, пирид Новым годам. И спрашивают: "Гроб –
магила?"
? А что на это отвечали?
ВОА: Кто скажит там па-матирну. Ни знай, чаво. Вот ка мне есл(и) придут, скажут
эдак, а я и атвеч.у им па-матирну.
? А они что делали?
ВОА: Ну, што? Пастаят да уйдут, убягут к другой избе. (С. Аргаш, Инзенский
район)
Колядование.
ВЕП: Тож придут пад акошка-та:
-Калиду вам сьпеть?
-Сьпеть!
Пришла каляда
Наканунь Р(а)ж(ы) сва.
Мы хадили, мы искали
Каляду святую
Па фсем дварам, па праулачкам.
Нашли каляду
У Пятрова двара,
А Пятроф двор
Жылезом крыт.
Фсириди двара
Два дерива стаят
( ни знай, най правда, най нет?)
Фсириди дирѐф
Два мерьна привязана….
Вот и фсѐ вот так… Ну, и давай, подавай к(а)ляду.
? А что такое "коляда"? Что вам подавали?
ВЕП: Ну, каляда, эт вот скрутют иѐ, ды зьделают калядачку, с носам, с хвостикам.
? Печенье такое делали?
ВЕП: Да. Да… Ф печки пикли.
? А когда "кричали коляду", не наряжались?
Нет, ет, так хадили. В абычнай адѐже.
"Калядакать" – петь колядку.
"Колядочка" – обрядовое печенье, которым одаривали колядующих.
ФВВ:
Мы искали Коляду
По заулочкам, по проулочкам.
А нашли мы Коляду
У Феди на двору,
А федин двор – железный забор.
Коляда, Коляда,
Посконная борода.
Уроди-ка, Господи,
Конопель да поскони.
Овечушка шѐрстна,

Лошадушка мощна,
Петушок с гребешком,
Курочка с яичком.
С Новым годом,
С новым счастем!
Подайте кусочек
С коровий носочек. (Барышская Слобода)
Ряженые.
? А на святки у вас не наряжались?
ВЕП: Нарижались. ( Как?) Ну, как… Кто как. Ну. вот на Новый-т гот хадили днѐм,
святки-т нарижались. Кто нарядный нарядицца, да, хто в махры наряьдицца. Так вот
хадили.
? А кем наряжались?
ВЕП: Ну тож, глидишь, эта баба наридилась парнем, а дефка – дефкай, идут па
улицы.А ззади идут каким-нибуть ищѐ наряжены другии. А ищѐ, чай-ти, выврычут шубу,
какой куфайку выврытют, на башку-ту фурашку наденут, на эт… тут- ут на эт, на лицо –
накладут марлю.
? На лицо марлю опускали, чтобы не узнали?
ВЕП: Да. Да…
? Прорезали глаза?
ВЕП: Ну, проста вот идѐт ана, закинет вот сюды (на голову.-Соб.), а патом тут
закроит.
? Когда святки заходили в дом, их не узнавали?
ВЕП: Ани ить в дом-та ни хадили, а где тока кельи, где дефьки сидят. А вечерам-ти
то чѐртам нарядьцца, придут, каки-та рага зделают, то канѐм придут нарядьцца. Сноп,
ды вот башкой-т и трисѐт, эсли на палки тама.
? Так рядились парни?
ВЕП: Да, да, мужики ищѐ, нитока парни.
? А как конѐм наряжались?
ВЕП: Вот на сноп туды ваткнут вота, завяжут и вроди голову… эта, делают как
ьутта уши эт фсѐ…
Несколько мужиков коня изображают?
ВЕП: Чилаэк… Адин конь, а тут- то яо вядут, чила(э)к три – чатыри, боли ни
хадили.
? В избу они заходили?
ВЕП: В избу (где келья.- Соб.) заходит. – "Батюшки! Конь идѐт, конь идѐт!" –
испугаюцца прям, страшна взглянуть.
? А мордовкой рядились?
ВЕП: Эт от, мардофки, да. Бывала… (Как они были одеты?) Тожэ…, как те
сказать-та, тожэ вывратют это кофты, юпки, тут прям привяжут чао-нибуть, каким-нибуть
эти, ну, звенят вон каки жилески. Вот эт вот изабражали.
? Вы сами не наряжались?
ВЕП: Нарижалась однава. Я как-та их, эта, скажу, баюсь их, святкоф-та, я и глидеть
их ни хадила.Да пагляди жы на их: харя в сажы. На них глидеть-та страшна.
А сами как наряжались?
ВЕП: Да вот как. Этак жы вота. Надела на сибя эту… сарафан баушкин, кофтычку
и абязалась старухой и пашла. (Большое Шуватово, Инзенский район)
ВОА: Вечирам нарижались. Хто ниденит старушч.у юпку, кофту, кто брюки
наденит, кто рубашку какую наденут мушскую. Ну, во так. Зайдут, "сеньки-усеньки"
пают.

ПАТ: Ч.аво там нарижались: малахай вывирнут, шубу каку-нибуть вывратют. Вот и
хадили. (Аргаш, Инзенский район)).
МНМ: Маладыи святкими нарижались. Шубняки надявали. Вить раньши жизнь-ть
была висилей. (Аргаш, Инзенский район).
ПКИ: Нарижались, хадили. Прям артелью с гармоняй, с карзинкими, (а мы
малиньки за ними бегали. В карзинки складывали кто ч.аво даст. Я адин раз токо
наряжалась – так махры каке-та надела. Хто салдатам – марлю на лицо, штоб ни узнали,
пирчатки… Всѐ закрывали, хто высок(и)й, тонк(и)й… Парни – ваенным – шинель
наденит, хто каке-нябуть шубняки выврач.(ы)вает, штаны стѐганы – кто как, махры всяки.
? Когда ходили по домам, "коляду" не пели?
ПКИ: Нет. Проста пели. Хто во што…
? А что вам за это давали?
ПКИ: Ну, што тада давали – не была нич.аво. У каво ч.аво иссь – хлеба, хто
лепѐшку
какую… (Араповка, Сурский район).
ШЗЕ: Святки очень интересна. Вот в этай кельи сабирались мы, парни, каторы с
нами, в нашей кампании близка. Ани гармони там брали, гарманисты, гарманистаф тада
вить многа была. И идѐш па улицы в каждай дом, где пустют. Там святки-те
придназачины, как сказать, две штоль нидели. И вот каку-т ниделю хадили, все хадили,
нарижались, хто в чѐм, хто цыганкай, хто старухай, хто там ишшо чем-та. Лицо сажай
намажут, хто хател сибя испортить. Идѐш, песни паѐш, "Падгорну" – прибаутки-ти. И
шшас их вон пают.
? А с куклой ходили?
ШЗЕ: Да, вот наряжатцца цыганкай, бярѐт эту куклу, приходит в дом, асобинно
если знакомай там парень есть, и гадат, вот, падайте вот, у нас рябѐначик есть, он
галоднай.
? А как куклу наряжали?
ШЗЕ: Ну, как рябѐнка в хорошу удьялку завирнут. Старуха как-нибуть са всякими
махнатами, вот с сажай-ти. У нас адна всягда зарницей (озорницей. – Соб.) наряжалась,
ана с кузавом, а вот парень с чем, я ни помню. (Э)сли тока приветют, вот ане ина пол
насыплют углей, да пляшут, пают.
Таузинь, таузинь,
Падайти на ужин.
Кишки да липѐшки
В пече-те сидели
Всѐ на нас глидели.
Там литела Пава,
Пѐрышки раняла.
Каму перья падбирать?
Шуроньке-сестрѐнке,
Толиньки-братцу.
Толинька, братец,
Схади-ка ты на лес,
Сруби-ка ты сосну,
На мать сваю крѐсну,
Наколи-ка ты досок,
Намасти-ка ты масток.
Каму по масту хадить?
Шураньки –сестричке,
Толиньки-братцу. (Барышская Слобода, Сурский район)

МАФ: На Святки наряжаюцца. Эдак жа нарядются, хто кем, как и "Ярку искать" и
пайдут па кельям всем. Хоть в наш(е)й улиц(ы). Тулуп вывар(а)тим, горб сделаш,
подпоясышся, вазьмѐш палку – идѐш старик гарбатый.
? Куда ходили наряженые?
Вот па кельям, па сиденкам па этим.
? Что делали, когда приходили?
МАФ: Ну, вот там нач.инают играть, придѐш с гармошкай или балалайкай – были
балалайки в моде. Идѐт артель с балалайками. Ани начинают играть, начинают плясать.
Пляшим, спаѐм и уходим. (Сара, Сурский район)
? В Святки наряжались?
ССВ: Абязательна. Ну, каку вот надеть, штоб тибя ни узнали. Шубу вывор(а)тят,
платок вот я адену, ну, вот, к примеру, ч.орнай.
? А к кому хадили?
ССВ: К шабрам.
? А что говорили?
ССВ: Коляду пели:
Коляда, коляда,
Посконная барода.
Уради нам, Господи
Канапель да поскани.
Каровушка дойна,
Авечка сочна,
Авчарчка мощна.
Баушка-трясучка,
Падайти кусочик
С каровий насочик.
Подавайти, ни ламайти,
Ни закусывайти!
ГВИ: Вот Коляда была пирид Новым годам. «Коляду» кричали:
Коляда, коляда,
Посконая борода.
Уроди нам, Господи,
Конопель да поскони.
Коляду нам искать:
Подайти кусочик
С коровий насочик.
? Вы говорите, что на Святки наряжались?
ПЛА: Да, кто в чим хочит, кто шубу выоротит, а хто – хорошу. Ну, я вот помню, я
сама пошла. Надену сваѐ падвенечно платье, у миня паднибесным был, шарф вместо шали
и вот эдак собралась. Наряжена-т(а) пришла я туды, а оне, знашь, кто в чѐм: кто в шубе,
кто выворотил, кто чаво. «Вот и хорошо,нова у нас хоть пляшет, а мы все в чѐрном». А это
уш, Полюша еѐ звали, Поленька, она и говорит: «А вы, чай не все бы в шубы наряжались».
Кто в чим, кто в чим, кто шляпу каку вывротит.
Я говорю: «Ну, ты вот молодец, наверно, нарядисся». Я знаю его, он больно
чудной. Я в обед вышла вот так вот и гляжу. Крикнула домой: «Ну, едут!». А мост у нас
большой был, от моста выехали сюда. Мы по эту сторону моста, они, значит, на салазках,
поставили три жерди, и вот, значит, поставили туды зобню и в зобню наклали, ну, там, ну,
можа сена, можа, соломы какой, чово. И там сидит чилавек, едит и кричит:
«Цыганка, цыганка!
Я весь измарался!»
А за ним народу-ту, пели-то, пели-то:
Цыганка, цыганка,

Я весь измарался!
Я ышла – меня больна смех бирѐт. У нас крылец вот эдакой. Ричу рибятишкам: «А
вы, мол, чо?». Он кричит: «Я весь измарался». Он, чай, испачкал и харю-то чем-нибудь.
Он какой-то, лицо у него и синим, и красным, по-всяки. И вот едет, и вот все за ним бегут
ребятишки, дефки. А вот здесь эт(ы)ва нет. Эт у нас там (?) интересно было, а здесь я им
рассказываю. А одна вот тут, она слепая, у дому того живѐт Верочка: «Тѐть Люд, я бы не
уехала». (Барышская Слобода, Сурский район).
ШПФ: Наряжались кто стариком. кто старухой.
? А было так, что мужчина старухой наряжался?
ШПФ: Наряжались, наряжались.
? Какие были маски?
ШПФ: Кто какую сделат. Кто из бумаги, кто из тряпок, кто из чего.
? Лицо сажей мазали?
ШПФ: Да, да, чтоб не узнали. (Полянки, Сурский район)
? Как у вас наряжались на святки?
ЛТА: Кто как. Балахоны каки-нибудь старинны наденут или вешают полотенце
через плечо.
? Одно или два?
ЛТА: Не помню. Только помню, вот так вот наряжались, кто смешнее.
? А сколько человек наряжались?
ЛТА: Ну, все собирались. Раньше ведь в селе много молодежи было.
? А что делают наряженые?
ЛТА: Ходят по улицам, ну, пляшут, ну, прыгают там.
? А что они пели? Частушки или длинные песни?
ЛТА: Тут уж частушки. Вот, если пойдут они поселу такие наряженые, тут уж
частушки поют. Наденут на себя и скатерть, или так вот это идут…
? Как на святки наряжались?
ФВВ: Ну, как? Цыганка, цыганкой, красиву шаль наповязывали. Барыней, как
раньше, как эти барыни всѐ шобонов-то навешают себе, и юбки такие были…Наряжеными
мы девчонками маленькими ходили. Если шляпы нет, наденешь блюдо сверху-то шапок.
Ну, вот, наряжены ходили, и подавали, кто семечки, кто конфет, кто чго. А потом вот
кончится это все, разрежаются, садятся, едят все, что понабирали. С сумкой это ходют,
сбирают.
? А не помните что пели? Специальные есни были?
ФВВ: Переборы. Ну, припеват, одтн играт перебор. (Барышская Слобода, Сурский
район).
? Когда наряжались?
ПРИ: на Крещенье, на крещенье вот ходили. Всяки интересны, старушки сошьют
юбки, да всѐ. И ходили с гармошкой, да в келью, у кого женихи есть, к мальчишкам.
Пляшем, пляшес, а потом говорят, мать скажет: «Откройте, откройт, девчонки. Мы хоть
посмотрим, вы кто, чьи». Ну, мы которы откроем..
? А на лице что?
ПРИ: Лицо, лицо чтоб закрыто было платками или тюлью какой, занавеской.
(Барышская Слобода, Сурский район)
БМФ: Ну, вот, моленьково вроде в удеяло завернут, ему надо есть. Кто конфеты,
кто пирога дадут.
? Куклу носили, как младенца?
БМФ: Ну, да. оторый знат, что придут, кто пирога какова хорошева, кто конфет.
(Барышская Слобода, Сурский район)
? В святки у вас ходили по домам?

ЛЛФ: По сиденкам, по домам. Наряжались очень красиво. Готовились. Вот одна, я
помню, сиденка была, а одна наряжалась: цыплята у ней, она сама – клушка, такой сшила
костюм пѐстрый, да, там эти каки-то пѐрышки беленьки, как она – клушечка, и эти,
девч.онки с ней зашли, знашь. Она в этим, зѐрнышки сыпют. Они – тук-тук, руками
захлопали, об пол-то, клюют. Интересно.
? Как еще наряжались?
Ну, это, как кто придумат, есть старины платья у женщин-то… Мы вот в сиденке
сидели. У меня подруга люба, она-то, вот богата мать была, в Слободе отец подрядник
(урядник?) был. Она принясла вот себе, мы два узла несли, кто в кубу платья, кто клетчаты
были.
? А лицо сажей не мазали?
ЛЛФ: Ты что! И усы наводили, и румянились. Ходили, наряжались – значит, все
говорят, купаться надо. (Сара, Сурский район)
? На Святки как рядились?
ЕИР: Как, лошадью. Раньши балаганы были, в балаган вот завирнѐт, а тут мищок
фставит заместа башки-ти, и вот двое под балаган залезут, вот и идут па избе-ти, а адин
водит. В избу захадили. Вот абычна кельи у нас были, - фсигда распятро, эти дут, эти
дут, грит, ну святки идут, ну щас паглядим, што за святки. Мы адин рас пашли с
другам (он помер), там вот за школай – там фстричаюцца атсель канечные, - раньши вить
канец с энтим канцом-те дрались.
? Это только по праздникам или и в обычные дни?
ЕИР: Да, ну, и в такие дни дрались; и вот мы шли святками мы с другам, и вот
яво, кнут в палку, уябли яво папирѐк-та кнуто-те. Он грит: «Айда, вярнѐмся зазат, щ.ас я у
няво харю сарву!». Ну, что – вярнулись (там вон в Забалуѐке келья-то была) – приходим,
заходим, - он вцэпился яму за харю и содрал морду. Ну, и чѐ: «Прасти, прасти!» - х… ли
пращать, эта вить ни так тибе – уѐб кнутом в палец талщиной!»
? На «лошадь» не садились?
Нету, ни садились. Адин раз как-та видил – садились прамеж галоф, балаганом
закрыта, тут галава мая – тут твая – и вот сидит, па избе-та яво правядут.
? Маленького сажали?
ЕИР: Ну, х…, малинькава, килаграм семьдисят. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
КАН: Наряжусь святкай да па сялу пайду, шапку выврачу, фуфайку на сибя
надинишь, тапор, пилу: «Каму пилу наризать?». Пришла к дочири радной, сваха-та
гаварит: «тамар, Тамар, какой-та мужик идѐт, запри, ни пускай», - а эта мать идѐт! Карову
скарей загнали ва двор, и тамара запирла, а я стаю фсѐ: «Пилы наризать!». А Тамарка
вышла и гаварит: «Ба, мама, да эта ты!». (Большое Шуватово, Инзенский район)
? Вы рассказывали, что стариками наряжались на святки. Они вечером по деревне
ходили?
СМС: Эта наряжаюцца – тулуп вывратют и вот маску наденут, ну, от святкай он
нарядицца – старик. И вот пайдѐт он в келью-т, кто пападѐцца малиньки, пугнут, за нами
с кнутом-т, мы убижым. Эт вот «старики» называйца, они вот стариками нарядьца и вот с
плѐтками бегают за мальчишками за малинькими.
? А в дома они когда заходили?
СМС: Эта ужэ вечирам, святки фсе, святки ф кельи.
? Они разговаривали или молчали?
СМС: Нет, нет, ани закрыты фсе в масках.
? Молчат и кнутами машут?
СМС: Ну, грозяцца, грозяцца.
? А как грозятся?
СМС: Ну, кнут, вот кнут в руке-ти, вот на народ-ту хоит.
? А им что-нибудь подают?

СМС: Ну-у, нет, тут ничао, ф кельях. Кто эт тут чао даст? Тут найдуцца саседи, фсе
вот глидеть святк(а)ф прдут.
? Ну, вот они походили по одной келье…
СМС: В другу, да, в другу пашли, ф третю, на силе-ти многа кельиф-та была. И вот
ходют па келья.
? «Стариков» боялись?
СМС: Да, старики, ани лупют кнутами, их напугасся, а-яй, ани атпорют так ну!
? А кто наряжался стариками?
СМС: Ну, рабяты, рабяты, тольк(а) шта рабяты, таки малаццы здоровы.
? Ну, узнать их можно было?
СМС: Ну, узнашь патом-та… Голас-та… Эт, мол, вот кто, эт вот кто, угадывашь,
угадывашь, птаму шта фсех знашь вить. И вот святки придут, вот пляшут, пляшут, патом
аткроюцца.
? А голоса святки изменяли, когда в разговор вступали?
СМС: Ды, ну, да, да. Ну а фсѐ равно угадашь.
? А когда в коня наряжались, один или два человека скрывались под пологом?
СМС: Да адин, наверна. А вот эта вот, ну, как лошыть выдилана, диривяшка-та, ну,
и ана вот на палки, например, и вот эту палку держыт, а тут. Как балаган.
? Медведем наряжались на вашей памяти?
СМС: Мидветь… Да, ну, нарядьцца вот, вывратют тулуп и эта. Цепь на няо, вот и
водют па этаму, по изьбе-ти. И вот ходит, а тут – ой, ой, маниньки-та баяцца, на лафки
залазили, вот так…
? А кто водит медведя?
СМС: Ну, водит мужык, нарядицца жэ, сьвятка, да, да.
? А мужик как нарядится?
СМС: Ну, мужик тожы мужыком. Там куфайку вывратит, ай чао… Тож нарядицца,
наряжынай жэ, и вот водит, эт цэпь, цэпь-т шумит, гримит, ну, мидветь идѐт…
О-ой, эт вот Настя-та, ана, бывала, нарядицца, мамань. Фсѐ сяло прайдѐт.
? А как она наряжалась?
Да… Па-фсяки, то цыганкай нарядицца, у ней косы-т чѐрны, вот распустила адин
раз, сидели мы, адну на пеньсию праважали, родня нам. За сталом сидели, два-три стала, и
ана у нас ушла, ушла куды-та, и наридилась и идѐт. Ба-тюшки, цыганка идѐт, и никто не
заметил, што эт ана. Ма, вот наридилась цыганкай и прашла фсѐ сило. А то нарядицца
мужиком, стариком, шапку наденит, куфайку там, пытпаяшыцца, натыкат там тапор, пилу
вазьмѐт стару: «Я пилы нарязаю, ришотачки пытшаваю». Ну, ана интиресна жэншшина,
интиресна, прям чюда, ана и псни, бывала, пра фсѐ Шуватава спаѐт. (Большое Шуватово,
Инзенский район)
?: На Святки у вас наряжались?
БТП: Нарижались. Наряд-та вот… Старушки ходили – сарафаны широки. Ну, у
старушкаф маладыи вазьмут адежду, и вот нарижались. И вот хадили. Па дварам хадили,
песни пели, величали. Вот, например, ты вот з девушкай, знаит, шт(ы) ты с ней ходишь,
ну от праздравляли, виличали.
?: А те, кто наряжались, встречных прохожих вечером не пугали?
БТП: Эта щто… када пугали… Ишшо были святк пасл. Пирид Хришшеньем, вот
эти были святк, ну вот нарижались. Нарижались. Нарядьцца, наден(у)т, бывала вить
адежда-т какая была? Шубы старинны были, зипуны были. И вот нарядьцца и ходют.
Пайдут там, ну…, как можна сказать, ну, в клуб пайдут, ды вот ани фстрича(ю)т каво, да
за ним-та пабягут, пужали. Ну, па двои-ти ни хадили – артелькай. Ну, тут уш ни баялись
их. Ани больна-та эта, ни ахальничали, прост так напужаит вота, ани узнают их.
(Чумакино, Инзенский район)
РВМ: На Святки эт всигда нарижались.
?: А кем, как наряжались?

РВМ: Вот па-фсяки, кто казой нарядицца.
?: А как? Шкуры надевали на себя?
РВМ: тожы, да, вот эти, авечьи, козии, и рага, да рага настаящии.
?: А на лицо маски надевали?
РВМ: Да. Ну, маски-т раньшы ить таких-т куплиных не была, раньшы ить выризали
из бумашкаф фсѐ.
?: Из соломы не делали масок?
РВМ: Па-фсяки, кто каку придумат, и ис саломы, и ис травы, ис сена, иза фсяво, и
ис перьяф, па-всяки.
?: А из перьев как это?
РВМ: Ну, ис перьяф тожы вот нарижались, нарижались питухами, да зделают вот и
хвост питушиный, и на… голаву фсю ись перьеф разукрасют, и крылья питушыны при…
эта… привяжут, па-фсяки.
?: А еще кем рядились? Медведем?
РВМ: Мидведим нарижались.И чѐртам нарижались. Приделаит бара… бараний
хвост, наденут на сибя фсѐ узенька, чѐрна фсѐ, чѐрны штаны узиньки, чѐрну кау-нибуть
кофтычку, маску на лицо наденут чѐрну фсю, и рага приделают.
?: А маску из бумаги тоже делали?
РВМ: Из бумаги. Ну, иѐ, иѐ вапще красили чѐрнай краскай, чѐрнай краскай
выкрасют зарании фсю эту бумагу, высушут, ана… к ней ничѐ ни пристаѐт, и вот глаза
прарежут, нос, рот и… нарижались. Па-фсяки нарижались.
?: Наряженые на святках пугать ходили?
РВМ: Да.
?: А как пугали? Стучались в окна?
РВМ: Нет, в окна ни стучались, а вот. кто идѐт – фстричали. Я уш вот даяркай ра…
рабтала. Мы тада ить хадили рана, тада хадили пыл-третьива на работу-ту, рана фставали,
хадили по три раза. Вот пайдѐм на работу, вот, кто азарники адбойны-ти, ани вот
даждуцца, то белай простынью абярнуцца. Фстретют нас на дароги-ти. Ну, если, канешна,
адна где идѐшь, эт боизна, а если идѐшь штуки три-читыри, свалишь, ды каташь яо, пака
он ни скрычит, хто. (Чамзинка, Инзенский район)
ТАЕ: В святки у нас наряжаюцца, ходют па улицы вот, наряжены в махры.худои
наденут или грязнай, как я хажу щас вот грязна. Ну, наряжались бабы-ть… Наденут
шапку тама, рубашку, штаны… Ну… идѐт, ана идѐт мужиком, я иду бабай… как старинны
были юбки длинны, с мышками, вот эт сарафанья широ-оки, бывала, были эта… То клин
эдакый, то клин, пожалуй, другой какой исклешонай, эт мода была. Наденут и идут,
космату шапку наденут. Лошыдь ведут.
? А как лошадью наряжались?
ТАЕ: Как лошыдь-ти… Делают палки – ноги и шубу выворач.ывают.
? На палки?
ТАЕ: Их две палки, иль вот адна, а тут ноги бы привязали. Ноги толстые. Из палки.
Ну вот. А туды залезет чилавек, парень.
? Один?
ТАЕ: Нету, двое. Залезут и идут дарогай-то.
? А вот морду дошади из чего делали?
ТАЕ: Ну из сена, из саломы. Ну и закроют, шапку наденут, ну и… лошадь.
? Что делали наряженые?
ТАЕ: Ты идѐшь – он тие атлупит, идиночку.
? А он – кто?
ТАЕ: Он абирнѐца, ты ио ни узнашь. У няо и харя-та завязана, и он в этай, в шубе,
выврачна такая. Эт сичас ни наряжаюцца, а эт раньшы рибятишек пугали.
? А как наряжался этот мужик, который пугал?

ТАЕ: Как он нарядицца-та. Чупаны были, шубы были, из авец шили, бывала. От. И
рукава, всѐ.
? А лицо закрывали?
ТАЕ: А эт… марлю на глаза-т навесют марли, а башку-т наденут каку шапку вот
эдаку, космату.
? Боялись их?
ТАЕ: Напугаисся, знашь как! Да двара ни дабигѐшь, вот как напугаисьси… Начнут
тряпать, а те…. гадов десять или пятнаццать, - рази он сладит с мущ.ынай? И бабы ищь
кои были, пугали, да. (Чамзинка, Инзенский район)
? Молодые люди на Святки колядовали? Наряжались?
КВН: Батюшки, я перва, чай святачник была. Я на Святки любила наряжацца.
Кажный вечир, как вечир – нарижаюсь. То барыней, кавалерам.
? Вот как барыней нарядиться?
КВН: Сарафан, юбку, запон или палушалку каку-нить или эт атласну адвяжишь,
начинашь плясать с жынихом.
?А жених как одет?
КВН: Брюки, рубашка, например, попоясана, поясья ить раньшы. У миня у Мани
был пояс пплитѐнай с кистями. Я кавалером любила наряжацца. Захожу, начинаю
плясать… Вот чириз двор у нас паринь был. И вот я зашла, - на этай старане избѐнка была,
тут келья была. Вот я пришла, начала больна плясать, а яму ахота была узнать, кто
пляшит. У миня лицо-та закрыта. Он вот хочьт-хочьт аткрыть, а я ни даю. Он миня ка-ак
щвыркнул, а я спиной аб печку. Аткрываюсь я, гаварю: «Дурак!» Он мне гаварит:
«Прасти, мне ахота была узнать, кто пляшит, ни угадаю». Я гаварю: «Ну, ни угадал,
спрасил, мож кто тебе бы сказал, што я пляшу».
Гадания
ПАТ: Выр(а)жили на Святки-ти. Вот за варата валинки кидали. (Смеется).
Рыбятишки утаскивали. Уташшат ани валинки да ни дают. Мы крутимси басиком в
насках. А патом аддадут ф пасиденках-ти. (Аргаш).
? Как гадали?
ПАВ: Вот кинешь валинок, куды он ляжит, сюды галавой или сюды галавой, - оля!
– жиних будит в этай старане. (Сара, Сурский район)
? На перекрестках гадали?
ПАВ: Где сабака лаит, там и жиних живѐт. Вот на пирикрѐстке выдешь – и
слушашь – ага, где сабака лаит, - заровали, виселей быда тагда жить… (Сара, Сурск)
МАФ: Луч·ыну пад падушку клали. Мост делали. Паложишь:
-Сужаный-ряжаный,
Прихади ка мне наряжаный.
Какой ва сне присницца, знач(и)т эта будит жаних мой.
? А как мост клали?
МАФ: Ну, как, накладѐшь хрестикам.
Чириз забор кидали сапоги. Уды носам ляжит, там мой сужаный. Я как раз кидала,
мне как раз туды, блядь, носам, так он аттоль и дастался.
? А с зеркалом вы не гадали?
МАФ: Баюсь этава до смерти. Слышала, как-та ставили зерькила, свечи зажыгали.
И вот он будет падхадить, не успешь тут долбануть зерькила, убьѐт. Чѐрт ведь там
приходит. (Сара, Сурский район)
ШЗЕ: Гадали, всяко гадали. Ну, я вить и ни ведалась в эти гадания.
? А подружки ваши как гадали?

ШЗЕ: Вот и карты раскидывали, круг рисовали, нарисуют там цыфры. Я ни магу
даж(ы) вам абъяснить. Нарисуит круг, и в кругу – цыфры, и вот ни знай, уткрывали как-та
што ли.
С кутьѐй бегали. Вот наваришь пшаницы, напаришь. Горсть вазьмѐш и пайдѐш.
Кто первай пападѐтся, так будет мужа звать.
? Что потом с кутьѐй делали?
ШЗЕ: Сама съешь.
? А нож в хлеб втыкали?
ШЗЕ: Эт нож, знаш када втыкают, эт настаяшши гадалки, када в зерькила
смотрятся, вот када, штоб ни свирнули черти. Вот тока нажи втыкают. (Барышская
Слобода, Сурский район)
АЕФ: На Святки варажили. Сапоги через ворота кидали. На Васильев вечер. В каку
сторону… если туда упадет носам, значит туда замуж выйдешь. Лукошка-т (смеется) на
голаву наденут…
АЕТ: И закручат, закручат и пустят, куда пайдѐшь.
АЕФ: Вот ворота на дваре, атворят, и вот тибя кручат, кручат, кручат. А на галаве
лукошко, и ты ни видишь. Закрутят – и вот иди. На какую сторону выйдешь в ворота.
Если выйдешь в вороты, то нынешний год ты замуж выйдешь, а не выйдешь – то в
нынешний год и замуж не выйдешь.
Камушки на речку смотреть бегали. На речку смотреть – какой камень достанешь:
чѐрный – за чернявыва выйдешь.
? А доставали чем?
АЕФ: И рукой…
АЕТ: И ротом… Днѐм замечают, где можно достать-т(а), мелка.
Да… Кур ловили ночью. Принесут их в избу и пустют. В кельи-ту начуешь, то в
келью-т(а). Если ана пайдѐт, пакричит, то гаварят: «Свекровь така будит…»
АЕТ: Блажна.
АЕФ: Блажная, да. А если тихонька паходит, эта гаварят: «Свекровь будит тиха,
хороша»… (Палатово, Инзенский район)
ЗЕМ: Кагда спать лажились, за акошк(а) клали ключ, - встаѐшь утром, кричишь:
«Суженый-ряженый, подай мне ключ!». Вот, кто тибе привидится ва сне, он тибе падаст
ключ: узнаешь, как жениха зовут. (Сара, Сурский район)
ТЛД: Гадали. Вот в один раз мы гадали, через варота сапаги кидали, и у нас их
падабрал парень и спрятал, вот шѐл и спрятал у нас, мы вышли – нигде нет сапогов.
Батюшки, а тада из-за бувки плоха была. Чово? Разуты будим хадить?
А то ищѐ мы на ступу пятились. Вот ступа была, и вот паставили у варот, и сами
лезим, а вот падол заворотим и штаны скинем. И вот этай голай задницей, чтобы в ступу, сядешь если, то замуж выйдешь, а не сядешь – то не выйдешь.
? Это было зимой?
ТЛД: Зимой, зимой, вот в эти Святки. А унас пошли гадать в баю ночью. Если
мохнатой рукой тронет, т значит, богатый жених будет. А у нас папа взял, да спрятался
под этим, под пологом. Ну, эта чужая пошла, он ей шубной рукавицей по заднице-те
провѐл, а своя сястра-т(а) пошла, он ей и плеснул плѐткай-т(ъ) по заднице. На убежала.
Кричит: «Ух! Маменька, там вт как и вот как». Он идѐт и гаварит: «Вот ищѐ пайдѐти у
миня, вам обем, обех оттуда высеу!». Вот.
? А ещѐ как гадали?
ТЛД: Как гадали? На воду гадали. Вот воды наливам, бывало, нальют деревяннай
лошкай, смерют, сколько вот всех людей, вот столько ложак. Утром встают, вот чья лошка
последня, чья лошка обсохнит, то вот, значт вода убыват за ночь.
? Она убывает, и снова меряют?
ТДЛ: Да, да! Вот вечиром померят, а утром опять мерят, вот лошка убыват или
пол-ложки убыват…

? А если вода убыла?
ТЛД: Значит, кто-то умрѐт.
Лучинки ставили в сугроб. Вот лучинку поставим: моя вот! Да! Моя там, мамина,
тятина, эта сестрѐнкина и ищѐ там, кто вот, чья лучинка упадѐт, тот уйдѐт из дому.
? Лучину брали любую?
ТЛД: Ну, какую лучину? Вот нашшыпают ат сасны, ат палена, да и ставют.
? А в снег как ставили?
ТЛД: Вот воткнут вот как.
? А под пдушку клали что-нибудь?
ТЛД: Клали – «счастье», «несчастье» и «полсчастье».
? Записки писали?
ТЛД: Да, да! Вот котору вытянишь.
? А на ночь слова не говорили. Чтобы жених приснился?
ТЛД: Ну – жених! Если тибе нада, он без прививки придет, без при сна. Вот я
скажу: вот я была в дефках и вот я, приснился мне сон: влетел в избу голубь, голубь
влетел и вот мне на право плечо сел. На право сел, так я и проснулась – этот у миня голубь
астался. И вот, я в этим году вышла замуж. Я тут калякую бабам сваим, а ани г(ъ)варят:
«Ба! Лидк! Ты замуж выйдешь». Я г(ъ)варю: «Ну. да! На старости лет замуж выхадить –
30 годоф, а ты – замуш выхадить!». Вот. А вот когда миня дедушка сватал, вот на передне
акошка, вон прилятела птица и села. А акошка была аткрыта. Ана села, вот я эту птицу не
знала, вот какой-та… вот бальшая галава, сера. Ну, что-т(ъ) ана улятела. Вот, правда, я не
пошла за енго, она улятела, вот. Это вот я знаю, эт(ъ) моѐ. (Барышская Слобода, Сурский
район).
КАВ: Вот на Крещенье пшеницу варили, ну, Эту, вот скотину кормили, пшеницу
сварят чугуночек, и вот эту пшеницу-то девки-те возьмут и пойдут по улице. Ну,
попадется какой-нибудь… этот мужчина: всѐ, жениха так зовут. Варачиватся назад.
? Спросят его имя? А зачем пшено сыпали?
КАВ: Это пщеницу варили. Ну, оне тут ложечку возьмут тока. Для этова, бегали
пока, а потом ее кинут.
? Куда?
КАВ: Ну, на улице кинут. (Барышская Слобода, Сурский район).
ШНА: На святки гадали. То сапоги за ворота бросали. Раньше интересней было.
Гадали на блюде, воск топили. Вот и гадали. Говорят: «Ага, блюдо движется,
движется», - а оно и не двигалось, это только в воображении было. Воду, воск туды тпили,
вот: «Суженый-ряженый, приди!».
А потом на зеркалах гадали в двенадцать часов ночи. Тоже на суженого-ряженого.
Но это страшно: в двенадцать часов идут на шесток, зеркала ставят и ждут судьбу.
Только глаза не надо закрывать.
? А зачем так гадали?
ШНА: Ну, вот чтоб черт что ли, дьявол пришел.
? Почему опасно так гадать?
ШНА: А он может убить человека… (Полянки, Сурский район)
? На зеркалах гадали?
ВВН: Это очень страшное гадание. Это, во-первых, все делается в 12 часов,
снимается крест… Я вот на самое оасное гадание иду – только «на дверь» - вот без десяти
двенадцать все, что на человеке было – майка, рубашка, носки, - вкладываются в дверную
ручку, без десяти двенадцать садимся напротив двери, загадываешь, живой это человек
или неживой. Если человек живой (тоесть вот пропал человек: живой или нет) значт, мы
услышим песни там весѐлые, если же человека убилли там, пропал – значит, что-то
плохое. И обязательно надо быстро, это опасное гадание, убьют. Отому что гадаешь – это
ведь плохая сила…

? Как еще гадают?
ВВН: Берешь чистый стакан, воду, яйцо туда, и ставишь с вечера на кно, утром
смотришь в воду: покажет… (Барышская Слобода, Сурский район)
КМН: Гадали, и через ворота кидали сапоги на Новый год. Кинешь – куда
оборотится… Вот еще (мать моя покойная говрила) на Новый год «просо полоть». Это
вот, вот это я помню хорошо: и вот мы собрались три девчонки-подруги: «Пойдемте».
Дома переконились, кому на крестах надо. У больницы – крест, дорога эдак (перекресток.
– Соб.), а тут вот была, значит, у нас церковь большая, был склад, ну, одной досталось тут
первой на этих крестах, а говорить надо: «Не благ, не Бог, не исусе Христе, не Сыне
божий, не помилуй мя. Полю, полю просо, полю зеленое, завой, завой собачка, свѐкор
на дворе». Вот, значит. она завоет, - это мне мать покойная рассказывала, что она сама
пытала на этих крестах. Мы подошли, девка наклонилась, наша-то, а тут сторож говорит:
«Нюрка, чево потеряла?». Ну, и чѐ – и всѐ. Пошли дальше – на те кресты (на след.
перекресток – Соб), а ночь светлая была, идем, а нам ребята навстречу попались, а уж
губы закрыты, куда уж (нельзя раговаривать), ну, мы ничего не сказали, мы от них за дом
спрятались, оне нас следят, я, мне очередь в нижней стороне досталась, и тут я говорю:
«Ну ее к чѐрту, всю ворожбу!».
? А если бы удалось гаддание, что было бы дальше?
КМН: А чѐ? Вон у меня мать-то сказывала: «Получилось». Вот она на этих крестах,
вот у ей рядом завыло. Туда и вышла (замуж).
? А на зеркалах гадали?
КМН: И с зеркалом гадали. Подруга у нас была, гадала у нас в бане, вон мы там
жили. И вот она глядит, говорит: «Ма! (она на сестру свою гадала) Матушки! Ваня вышел
Комынин, сидит за столом, ест печѐную картошку!» - и бежать из бани-те. За него и
вышла. (Барышская Слобода, Сурский район)
? А гадать нужно было ночью?
КМН: Ночью, конечно. тут зеркало, тут зеркало, а их уж не знаю сколько, свечекто…
РАВ: Наануне Крещенья девки, значит, ходили по улице, бегали. Парили пшеницу
чугунок маленький, пшеницу накладут в карман, накладут этой пшеницы. И побегут. Я-то
уж не бегала. А вот постарше-то, они бегали. Вот попадется мужик или парень, они не
знают, как его зовут, привяжутся: «Дяденька, как тебя зовут? Дяденька, как тебя зовут?».
А он, значит, на смех скажет то Кузьма, то Матвей. Ага, если правду скажет, значит
правильно. «У меня вот как зовут, у меня вот как зовут» - девки говорят.
? А пшено в чугунке зачем? Потом куда его девали?
РАВ: Курам.
Сапоги кидали накануне Крещения. Вот сапог ляжет куда этим, туды если
головой, ага, - «там, в той стороне у меня судьба есть». А мыже, бывало, кидали. Штук
пятнадцать нас было. Все кинули, ага, все. ота теперчи все вместе айдате поглядеть. Ну,
вот, сапоги-то мы кинули и пошли все вместе глядеть. А там ни одного нет. Ак будет нам
идти-то? Снега-то полный двор. Девки-то: «У-у-у!», - давай плакать. А я говорю: «Сосед
залез, забрал и повесил на кол». Встал и смеется. А жена-то вышла, его ругат, говорит:
«Бесстыдник ты, чѐ дечонок пугашь?». (Барышская Слобода, Сурский район)
ЛЛФ: Это накануне старого Нового года гадали. Охота, где живет парень, узнать.
Ну, нич.аво, мне кажется, это.
Вот мы пришли на перекресток в двенадцатом часу ночи. А у меня жених вот
недалѐко от перекрѐстку-то, у церкви – овраг, они на овраге жили и приговаривали как-то:
«Залай, залай, собачка, где миленький живѐт», - и ложится. «Залаяла, залаяла!». (Сара,
Сурский район)
БГГ: надо узнать, богатый или нищий будет жених (смеется). Мне стыдно
говорить: это надо в баню идти и узнавать, ну, молодежи, девчонкам, надо узнать,
богатый или бедный будет жених, вот надо идти, раздеваться в 12 ночи, баню открыть и

спиной повернуться и наклониться, кто схватит за попу (смеется). Если шубная рукавица,
в варежке, то богатый будет, если голичка, это бедный будет… Мальчишки подслушали –
прошли, один одел шубную рукавицу, вывернул, только наклонились, цоп их энтой
варежкой, они как заорут, убежали. Это в нашей деревне было такое, я сама тогда мала
была, мама рассказывала. (Сара, Сурский район)
ЗЕМ: Когда спать ложились, за окошко клали ключ, встаѐшь у окна, кричишь:
«Суженый-ряженый, подай мне ключ». Вот, кто тебе привидится во сне, он тебе подаст
ключ: узнаешь, как жениха зовут. (Сара, Сурский район)
ВЕП: Гаварят, страшна на зиркалах, - ни успешь закрыть, - тибя аттоль
пригрохнит.
Ищѐ на речку я хадила с Нюркай Ч.ымановой, - лягишь вот на спину, камишик
дастанишь, - какой вытащишь: белый што ли, аль серый.
? Если вытащишь белый,то что?
ВЕП: Жених белай, а серый – чѐрный жених. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
СМС: Вот гадали вот эдак: поленья возьмѐшь вот прям там ис паленицы
нещитаны, принисѐшь дамой, - если парный, то выдишь замуш, а если адин астаѐцца, то
нет.
? Кур не ходили щупать?
СМС: Да, да, ну, гаварят эдак, гаварили, я-та ни выхадила, а эта слух-та был, шты
к курам пайдут, вот эсли там ани вот… загаварят, закрычит, свякровь буит грозна.
(Большое Шуватово, Инзенский район)
РВМ: На святках гадали. Эт пирид Старым Новым годам, с тринаццатого на
чатырнацта. Вот мы адин раз пашли гадать, гадать на зерькила. Вот раньшы-ти как
была…, щас вить у всех квартеры… В абоих-та избах ставют… два стана, адин в чулани,
чулан был, адин на эту сторону чулана, адин на ту сторону чулана. Садисся вот в средину,
ставишишь два зеркила, на вбоих станах, там зеркила, и сюда зеркила, оба зеркила к сибе
лицом, и так, и так. Ставишь па стакану вады окала этих зеркилаф, свет кругом
выключали, зажигали свечки, па свечки зажигали. И сидишь. И глядишь. И вот ровна в
двянаццать часов, вот аднажды, аднажды вот нам, мне прихадилась… Сидели до
двянаццать часов в избе две мы были, больши никаво не была. И вот появилси мущына, а
нам чао, на ахота у…, а он стаит к нам задом. А нам ахота узнать, штобы он абирнулся,
увидать, кто эта, узнать, что за мужык. И вот приставляшь, мы дасиделись да тех пор… И
вот он паварачивацца стал, как вот так вот руки развярнул, как у нас пашла па избе
трискатня. Маманьки! Па делу-ту, нам надо вот как…, как паявился мущ.ына, и нада была
зиркала - раз – и закрывать, оба зеркала, и то, и другое, закрыть и всѐ, и ничао бы не
была. Ат миня падруга баялась иттить дамой-та, аставалась начивать у миня. Забаялись.
? А крест не снимали, когда гадали?
РВМ: Снимали, как жа, снимали.
Вот ещѐ кашу в наперстке варили. Вот вечиром собирѐмсь, а раньшы-та вить кельи
были, клубоф-та не была… Соберѐсся вот у какой-нибуть баушки, маладѐжь-та пално и
рабята и дефьки, вот варили… дефьки прихадили параньшы, Варили вот кашу в
наперстке. Пшана сыпали, вады наливали. И вот к каторой дефьки каторый паринь впирѐд
придѐт, вот эт будет мой суженый. (Чамзинка, Инзенский район)
Крещенье
Купание в "ярдани"
ВЕП: Эт када… ищѐ у нас была церьква, тут вот, где сичас школа , вот больша тут
церьква была, а тут речка бигѐт. Вот тут пролубь была. Бывал(а) на Крищеньи пайдѐш на
эт, ну, папы-та выхадили… И вот мужыки-та которы купались, тут с этими, с тулупами

стаят, а ани скарей искупаюцца, влазиют. Эт тут была. Ани скупаюцца в ярдани-ти, эт
делают ярдань вить щас, ани скупаюцца, тулуп, накинут яо и – марш.
БАС: Была у нас мельница на пруду, на реч·ки-ти, туды дальшы – "ярдань". И прут
стаял далѐка, глубок(а)й был. Прарубали прорупь. А купались кто? Ты вот абрѐк, ты,
можит быть, балешь. И вот ты сам сибя абрѐк: "Я искупаюсь ат этай балезни (какой ты
балеишь). (Пятино Инзенский район)
ШПФ: Когда Крещенье было, староста из церкви и сувященник идут на Иордань
вырубать крест. Изо льда крест вырубали. И вырубали голубя. Изо льда, изо льда.
? Их потом красили чем-нибудь?
ШПФ: Когда красили, когда нет. Из церкви дут прямо на Иордань. От там лед
вырубают. Кто на святки наряжался, на святки, на святки кто наряжался, в этой проруби
купались.
? Зачем это?
ШПФ: Зачем? Вот – наряжались на святки. (Полянки, Сурский район)
ПАВ: На Крещщенье за водой на Суру ходили. Там прорубают пролубь, зажигают
свечки, поют. Некоторые купаются. (Сара, Сурский район)
Крещенская вода
? На Крещенье за святой водой не ходили?
ВЕП: А куды мы пайдѐм? Дома. А свята вода на Хрищеньи визьде. И тада мне
стары люд(и) гаварили, тагда-а, давно, давно. Мы с адной старухай были в бани. Я
гав(а)рю: "Баб(а) Ань, ну как эт вот ночью – то?…" Ана мне: "Вот как, внучка. Вот
двянаццать часоф и слушай. Как вот калыхнѐцца вада – эт Христос искупался". Ана
визьде колыхнѐцца. Ана и в озире, и ф калоццы, и в ведрах, визде калыхнѐцца вада эт. Да,
в двянаццать часоф ночи.
? На Крещенье ходили за водой?
ПАВ: Крестом прорупь прарубали, иордань сделают и коноплями огородют.
? Веточками конопли?
ПАВ: Веточками…
? У вас иордань делают?
ИЛВ: Да,на Крещенье. Вот мы ходим на колодец, вот я хожу, там читам.
? Что читают на колодце?
ИЛВ: Молитвы…. Молитвы.
? А потом купаются?
ИЛВ: Это если на Суре. На Суре-то никто прорубь не хотят пробивать – ходим на
колодцы. Вот за святой водой. Я почитаю, и, значит, начнут брать воду.
? А крест опускают, чтобы воду освятить?
ИЛВ: Да нам не положено. Вот я хотела еще спросить… А тут все говорят, нам не
положено, это если попу… Я вот хотела еще лично спросить… (Барышская Слобода,
Сурский район)
РАВ: Вот на Суре вырубят крест и олубь, голубь голубой и крест накрашеный. И
вот батюшка выходит, какой мороз сильный-сильный, а у него рученьки без перчаток,
безо всего. И он держит на голове Евангелие и крест серебряный. Вот этим крестом купат,
когда уж кончится моление. А аоду-то! Лед аж трещит. (Барышская Слобода).
? Где набирали воду на Крещенье?
СМС: Эта, ну, напрмер, в речьки. Речька у нас тякла, эт щ.ас вот фсѐ зарасло, а у
нас тут речька хороша была, а или вот колодись у нас там тожы ф талях, Винный
называцца, Винный колодись, вот фсѐ туда хадили за вадой-та. А тут эт уш, да и при мне,
и мама-т фсѐ хадила, старушка-т вон тут жыла, вон дом-та, такой уш старый, вот к ней фсѐ
хадили. Ана натаскат вады-ти, баки, ведры, и ана крястом ккрестит яо, асвищ.ат воду-т.
Вот к ней пайдем, и кто эт… литру, кто две вазьмет, вот к ней пайдем, вот ана асвищала.

А…фсѐ гаварят… Мы и так делам – параньшы вон налей, где хошь ана, гварит, асвищѐна,
ну, на Крещенье-та…
? Не говорили, что вода колыхается?
СМС: Да, фсѐ гаварят, в двянаццать часоф, тож, эт я слыхала, да, калыхнѐцца, эт
гаварят сроду. Калыхнѐцца вада на Крищенье-та, эт вроди…, как асвитицца ана. (Б.
Шуватово, Инзенский район)
Использование крещенской воды
ВЕП: А мы… Я сичас вот гаварю вам: я биру вот наканун(и) Крищения сьнегу
бяру. Талыва нада брать. И стаит вот я вам пакажу, у миня стаит вада, скажу, зиркальна.
Ана вот – ана крищѐна. А я ищѐ сама насвитила воду и туды святой вады далила… ис
калонки принисли. Вот так. И свечку зажигала, фсѐ, хресьтик пускала.
? А сколько дней вода считается святой в реках, в ручьях?
ВЕП: Три дня ана тада щитацца, а эсли вазьмѐм вот дома, у миня от гот стаит, от я
так вот шшас п(а)кажу. Эт вот я ись сьнега воду пакажу…
? Святую воду Вы пьѐте, когда заболеете?
ВЕП: Да, када уш расстроюсь больна, вазьму, да маленька хлябну, налью вот ф
кружычку… То па телу патру, када кака-то нидамаганья. Ищѐ мы бирѐм сьнег в марти,
мартски ищ(ь) у миня стаит вон в эта… Тож са сьнегу эта вада…
? А в какой день Вы еѐ берѐте? В какой-то праздник?
ВЕП: Празьник, Евдакея нада. И такой жы вот свежый стаит. Ём вот аптирацца наа,
када заниможиш.
БАП: Вот сич·ас на Кришшэньи ф двинацц(а)ть часоф идут, воду бирѐшь. Фсѐ,
г(ы)варят, ана визде свящѐна. Можна брать ин абязатильна ф церькви, и дома ф калоццы,
в раднич·ке можна брать, гаварят, ана асвищѐна. (Пятино Инзенский район)
? Эту воду использовали как лечебную?
СМС: Как личебную. Вот у миня бутылка стаит. Я сижу, сижу, када захварашь,
вазьмѐшь да нальѐшь иѐ, да. амагаит. У нас баба…, мая бабушка вот маниньких личила,
младеньцаф. Вот нальѐт в стакан, и малитвы каки-та… А вот ана… Чай, вот прдут…
Фсѐ сяло хадили… Ну, на рибѐнки крик, крик, зяват и зяват, ана вот и памолицца вот на
эту вадичку. Самоѐ-т фсю изломат, позяват, вот, видишь, и вот эта, палехши рабѐначку-т,
вот. А я вот и ни спрасила. Ана чиряки выражыла. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Масленица
Встреча
? Как Масленицу встречали у вас?
ВЕП: Ды как встричали? Стряпали тока, большы нет ничао. Пираги, да чао ищот?… Блины. Блины фсвяки пикли. Кто каки сумет, у као чао была. Хто – гричишны, кто
пшонны. Наталкут пшана-та вот ф ступи да…. Ржаничны, а пшаницы не была. Эт я
давнышны, давнышны расказываю, давны-ышны. (Большое Шуватово, Инзенский район)
? У вас на Масленицу неделю гуляют или три дня?
СМС: Ну, ана ниделя числицца-та, блины пякѐшь и пичи эт можна фсю ниделю. А
так с пятницы ана. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Поминовение родителей
? Первый блин не ставили для родителей?
ВЕП: Ставили. Свечку зажгут и блин положут. Вот так. Эт вить Маслиньца. Ну, вот
тут блины пякут и радитилий-та паминают.

Масленичные гуляния
ВЕП: На Маслиньцу гуляли, артели хадили. Сабяруцца фсе сразу сродники, пайдут
вот, например, три дома ныньче в этат дом, адин рас – в этат дом, другой – в третий,
другой день па астальным, вот так. И па улицы шли, песьни пели.
? Какие песни пели?
ВЕП: Долги, канешна долги.
? Масленицу всю неделю справляли?
ВЕП: Ниделю была, два дня иѐ гуляют, блины пикли фсю ниделю, а иѐ в пятницу
начинают. Бавала у нас на базар ездили в Коржывку, в пятницу нач.инают, с базара
приедут – субботу и васкрисенье гуляли.
? Дни на маленичной неделе как-нибудь по-особому назывались?
ВЕП: В пятницу – «загуливать Масленицу», васкрисенье – «пращ·оный день»,
пращ.ались фсе.
? Масленицу встречали?
ВЕП: Нет. Ни встричали, тлька праважали, ф паследний день. (Большое Шуватово,
Инзенский район)
СМС: На Масленицу ис клуба пайдѐм, а там на мосту, там на задний улицы ищѐ
где-нибудь караводы, караводы, вот. Там вот фсѐ балалака играт, гитары, в балалайку,
плисать пайдѐшь, вот фсѐ, эдак ходишь ужэ па диревни. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
Катание на лошадях.
ШПФ: На Масленицу катались на лошадях. Лентами украшали лошадей. В гриву
ленты вплетаи. Да, красные ленты. На дуге – колокольчик. (Полянки, Сурский район)
? А на Маленицу катались на лошадях?
ШАИ: Да, постаршы нас ни то шт на л(а)шыдях, на каровах… Запрягали каров и
ездили. Шутить-та ведь хателась вдоволь-т, пасл войны-т… Бывала, з(а)прягут карову,
накрасют дугу, нарежут. Эт тож, вот там оне, вот, живут – Карякина Анастасия… вот
Карякина Анастасия <…> што ль она. Эт ани делали.
КМН: Я и каталась на лошаде-те. Девчонкой была, отец запряжѐт лошадь, и брат у
нас был, вот он нас покатает с утра-то, а уж вечером девок катает. (Барышская Слобода,
Сурский район)
? А на лошадях катались на Масленицу?
СМС: Катались. Бывала, бывала, я уш вот ни захватила, но и… прям абозами,
абозами прям катались. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Обычаи, связанные с молодоженами.
? А молодых в снегу не валяли?
ПКИ: Не токо. Токо встанишь – апять. О-о-о!
? А кто это делал?
ПКИ: Хто, ч.ай маладѐжь, парни.
? Яичницу специально для молодых готовили?
ПКИ: О-о-о! Настряпали, хто ч.аво, пираги всякии, блины. (Араповка, Сурский
район)
? А не шутили ребята над молодыми?
МАФ: Ну, валяли, валяли. Я ак щас помню, Шура Иванькина – в снег, а ана
раздета, в лапушистам платьи, разувк(а)й кувыркацца. Мама скоре на стол стала
припасать, я п(а)глидела там с крыльца: "Вон к нам маладыи идут в пириулки, скоре на
стол припасам". (Сара, Сурский район)

ШЗЕ: В гости брали маладых. (Э)сли там была какая-т сватьба в мясаед, то на
Маслинцу убязательна брали в гости маладых, угошшали. Хадили к сродствинникам
сваим, хто гулял на сватьби. (Барышская Слобода, Сурский район)
АЛМ: Када была маладая, ни празнавала, а када вышла замуж… Пришла
Маслинца, на Маслинцу брали маладых. Ну, хоть я была, паженились мы, и миня вадили
па сваим па дамам. Каво приглашали на сватьбы, эт(и) люди хадили патом в гости. С
панидельника идѐт Маслена ниделя. На Маслинцу ходят, гуляют. Коренная Маслинца
начинацца в читверьг. В среду приходят, вот как сказать – я живу са свикровью, приходит
мать или кто ли и миня завут:"Ты нонч(е) прихади, вот к этим пайдем". И вот мы,
маладыи, и хадили. Муж мой стал, я ево жина, вот мы и хадили п(а) д(а)мам. В адин, ва
втарой, в трет(и)й. Гуляли, плясали, всѐ. Вот эт Масляна была. (Сара, Сурский район)
? Молодых в снегу не валялли?
РАВ: Ух, еще как! Стоят вот мужики молоденьи, за ворот – цоп и пошли, и сами
кувыркают. (Барышская Слобода, Сурский район)
ААМ: Вот нас туда атвили в чытьвериг, в пятницу сабирались там рабяты маладыи
с лапатами прихадили, яму вырывали у двара эт снегу. И вот у миня муж вышил в адной
майки – бряк в эту яму, яво заакапали снегам. Яво закапали, и он…, сразу, апять яво
раскрыли, вылез он – и дамой. (Княжуха, Сурский район)
? Молодых на Масленицу валяли?
КМН: Эх, валяли… гонят лошадь, и мужики все под узцы поймают лошадь, жениха
вытаскивают из саней, а чѐ, поваляют вот ногами маненько.
Зачем это делали?
КМН: Закон был, што ль такой. А который, если погордится, ему дадут шмятичку
(шлепков). (Барышская Слобода, Сурский район)
ТАЕ: На Маслиньцу катаюцца рыбитишки там, дифчонки. Рибятишки с утра
катаюцца, и маниньки дифчонки – посадют, у као лошадь, а малады – эт вечиром.
Маладых ловют - кланяцца в ноги.Да, кланяцца. Пымают мужики…э …, лошади хороши
были у као, вот ани счас ыѐ накормют, начистиют ыѐ, - в сани, а молоды рабяты ловют
цыловацца: слазит, кланицца мужику в ноги. Руки назад, паклонилси, пацыловал, сел, и
паехал апять. Фсѐ абъездиют – и Каноплянку, и Проломиху – визде абъездиют. И визде их
ловят. (Чамзинка, Инзенский район)
Золовкины посиделки
БАП: Вот вышла ана, у ней золофка, сястра иѐ мужыка. Вот ани ходют друк
друшки. Пираги испякут, сядут и идят. Брашку выпьют. Вот эта "залофкины пасиделки".
? Когда были "золовкины посиделки"?
БАП: Срида, па-моиму. Каки-т дни фсе называют. Я ни помню, я ни хадила…
(Пятино Инзенский район).
Масловать молодых
МАФ: Вот как "маслов(ы)ли" Вот свадьба быват – твая радня, мая вся радня, и вот
"масловали". Бирѐм маоладых, там у миня хоть плимянница прасваталась, я на Маслинцу
биру их к сибе в гости, и там у миня сятра, тѐтка какая-т их тоже бирѐт к сибе в гости. И
вот гулям. У миня атгуляли, к тибе пашли, эта вот вся артель, чилавек, мож(и)т,
питнаццать Эт вот "маслов(ы)ли". Вадили жаниха с нивест(а)й. Зачит, в пятницу бирѐт
мать нивестина к сибе нач.овать, а в субботу па ж(е)ниховай родне. А в васкрисенья уш на
"Прощѐн(а)й день" хто не сумел в эти дни взять, эти вот "маслов(ы)ли".(Сара, Сурский
район)
ЗМП: Тада на Маслинцу у нас только гуляли. Вот я вышла замуж, да, например, в
январе, а там – Масленца. Она накануне поста. Нас водили: «Молодые дут!». Моя мать
зовет нас туды ноч.эвать. Я и муж иду ноч.эвать. А потом тут сродники, тут один зовет,
другой зовет. Гуляли, в каждый дом ходили, гуляли, масловали. (Засарье, Сурский район).

ЛЛФ: Водили молодых по дворам, по роднне. Принято было, вот значит, вся
Маслена, блины пякли, оладьи пякут, всѐ пироги пякут, а в среду у нас Слобода тут вот,
село было, там базарчик был, рыбы купят, привезут рыбы все – Масленица. Вот на
Масленицу молодых уж всех звали. Отец в среду ездит в Слободу за рыбой, привязут
рыбы вечером, значит, пожарят млодым, а отец невесты идет за свахой с молодыми – к
себе. Утром стряпаются родные, хто звал, значит, это повядут молодых по дворам.
Сбираются, разбираются, тут пляшут, тут поют. На другой день к жениху ходили. А там
третий день – прощѐный день. Кто не успел, кму был некогда, кака-то причина, водили в
воскресенье, а потом – к родителям своим, прощѐно это воскресенье, с родителями
прощают – и все по домам. (Сара, Сурский район).
КЛС: А на Масленицу молодых звали, молодые гуляли, по родне ходили. Гулял,
гулял ты свадьбе – значит, приглашашь. (Барышская Слобода, Сурский район)
ААМ: В мисаед толька жинились и прасватывались. Щас видь и пасттом, када
хотят, тада и жэняцца. А тада был мисоед, свадьбы делали. На Маслину ниделю звали
маладых, вот ат свикрови ухадили. Я хыть вот ухадила. Прихадили звать сюда миня, и
увадили миня к матири с атцом. С жынихом. На Маслину ниделю в ч·ытьвериг эта звали,
в ч.ытьвериг… Ана нач.ыналась с панидельника (маслина ниделя), а в чытьвериг маладых
звали. Вот нас туды атвили. Пятница, суббота – там жывѐм. А в выскрисенья - абратна к
жыниху в дом. (Княжуха, Сурский район)
СМС: ну, от маладых, нас… например, маладых нада гулять-та, субота там,
васкрисенье, на треть-та день, на читвѐртый день – хабабей.
? А ходить по родным начинали с родителей?
СМС: С радителей, да, а потом вот или сястра там, брат к ним ходишь, вот так
абайдѐшь. У као как. У као радни-ти многа…, многа ить радни, и вот ходишь,
ходишь…(Большое Шуватово, Инзенский район)
Кулачные бои
? На Масленицу дрались мужики?
БАС: Дрались. Вот сидим, сидим с табой, давай спорить. И даспоримся да ч·аво?
Да драки. Вот, например, мы с табой эта дела-та затеяли. Ты ис таво конца-т, а я ис этава.
Вот сидим, сидим и расспорились мы с табой, начинам уш эт ф драку лезть, да? Тут уш за
миня застой есть, и за тех. Вот тибя бьют – я должин за тибя заступицца. Эт застой
называцца. Мы с таваришшэм, я с дваццать третьива года пришли с фронта. Ранены мы.
Нас ходили во здесь вот пабить. А на другой веч·ар пришли мушшыны, ни рабяты, а
мушшыны жынаты. За нас – застой. (Пятино Инзенский район)
ШЗЕ: На кулачки всегда убивали. А как ж(ы)! Даж(ы) пагибали. Вот у нас,
например… Эт называлась кулачна вайна, стяна на стину. Долга прадалжал(а)сь, эт ни
сирьѐзна, ну разгаралась да серьѐзна. Спирьва адин на адин, а патом… Палюбовье выдут,
а патом уж…
? Полюбовье – это начало так называлось?
ШЗЕ: Да, полюбовье, сделаш галубова, ну как, синякоф наставиш. Тада палку ни
брали в руки, ножик ни брали, кроме кулака… А потом уж кажный сваво зашышать
пайдѐт.Чуствуит там… (Барышская Слобода Сурский район)
Застой – заступничество в кулачном бою.
Полюбовье – начало боя с двух сторон.
МАФ: На Маслинцу на масту засарски с сарскими встреч.ались. Там Засарье сяло, а
у нас- Сара. Вот ане там. "Кулачки" были каки-та.
? А кто в "кулачках" принимал участие?
МАФ: Парни, мужыки маладыя. На масту встреч·аюцца, и "кулачки" были. (Сара,
Сурский район)

НИД: На Маслинцу кулачный бой-та. А вот рядом сѐла Шевщина (Шеевщино) –
русские живут, а чериз киламетр – там мардва. И вот ане тожэ дрались. Эт вот нидавно,
может быть, гадоф пятнаццать или дваццать таму назад. Начинали с малых, с малышей, с
робятишек, патом пашли павзраслее.
? А ребятишки из-за чего дрались?
НИД: Да ни из-за чево. Празник это считался.
? После того, как подерутся, руки друг другу не жали?
НИД: Жали! Да! На Маслинцу – эт кулачный бой. Никто ни на кого ни абижался.
Лежачего не били. Ну, сшибали с ног – всяко было. Всѐ было! От здесь жил – умер
Ховрин Михаил. Он ловкий был драцца. Вот ево баялись.
ШНА:На Масленицу, говорят, были кулачные бои. Вот когда отец мой был
мальчишкой. Он мне рассказывал. А до меня уж это не дошло.
? Что отец рассказывал?
ШНА: Ну, вот соберутся, как говорится, «полюбовье» дрались: «Вот, давай с тобой
подеремся». Раньше ведь как дрались? На кулаках. Это сейчас с ножами, синяков
наставят, убьют – и все.
? Как друг друга вызывали на бой?
ШНА: Ну, вот говорили: «Давай с тобой полюбовье пдеремся». Они же без злобы
дрались. Просто кто кому синяков наставит.
? Это на праздник было?
ШНА: «На Масленицу, на Масленицу. Полдеревни шли на полдеревни. Они
собираются в кучу начинают поединок. А как поединок? На любака, кототый здоровый.
Дрались до полусмерти. Кто кого выживет. Это так дрались в Белом Ключе. (Полянки,
Сурский район).
ФАФ: Там как получилось – мордовско село Хмелѐвка затесалось в Ульяновской
области. А там вокруг все русские села. И там луга есть между Шевчино (Шеевщино), это
называется русское село, а чуть пониже луга – метров восемьсот. И вот – русские и
мордва. Ну, там уж была драка без обид, но драка серьѐзная, не только шутки.Ну, уж
мужики сошлись, посмотрят – все драчуны сошлись? Посмотрят – все.Все пора, замучай!
И вот мы, мальчишки маленькие начинаем. Я – мордвин. Вот начинали мордва на
русских. Там обижают русских или мордва там, другой встает повыше уже в этот ряд,
стена на стену называцца.
? А вы, маленькие, отходите?
ФАФ: Маленькие уж потом, как пошли взрослые, все маленькие – в сторону, идите,
деритесь, но в сторонку, но в большую кучу не лезь. Там уж пошли дяденьки. Ну, и все, и
понеслось.
? А когда заканчивалось?
ФАФ: Када, кадгда все сдятся все русские, мордва, вместе курят, встают, опять по
новой: «Замучай!»
? Что такое «замучай»?
ФАФ: Ну, вот, «начинай!». Опять пацаны начинают. Все – пошло, пошло. И много
раз, кто кого. Вот надоело, дерутся молодежь. Ну, вот, давай я, например, вставай. Давай
мне любого. Вот мне показывают: «Вот с этим будешь?» - «Буду». И начинают один на
один, а вокруг – стоят. А дечонки пляшут «Подгорну», мордовки, русские вместе. И не
обращают внимания на нас, а тут любители все – мужики, женщины смотрят: здорово
дерутся, в кровь разбивают, рубашки разрывают вдребезги…
ФВВ: Вот в Хмелевке-то Троицу справляли. Два села, значит: Шевчено и
Хмелевка. Они там сходились. И помоложе ребятишки: стена на стену, говорили так,
дрались. Повзослее, есчѐ старше, и без обиды безо всякй, всѐ лицо разобьют, и никто ни
на кого не обижался. И именно вот в луга ходили. Хмелевка шевчено на горе, и именно в
лугах, между этих сел.
? А что потом?

ФВВ: Ну, чѐ? Весь день гуляют.
? А девчонки в это время что делают?
Ой, и пляшут, и всѐ, ну, ктто смотрит, тот нич.о.. И никакой обиды нет. Ну,
конечно, не леачего, и ни кольями, ни палками каими, только што рукопашно, чтоб не
обижали. Лежачего не били, никакой привычки не имели. (Барышская Слобода, Сурск).
ВДС: На масленичной неделе – кулчки. Почти всю неделю. Та часть деревни – на
ту часть. После обеда соберутся. Гоняют, туды угонют…
? Куда угнать надо?
ВДС: До кох осилют, если я тебя сильнее, я тебя угоню дальше. Тут собиралось
народу…
? И женатые, и холостые?
ВДС: Все были, которы крепки. Придут, тут соберутся и начинают: «Алѐ-алѐ!» «Давай, давай!».
? Кто первый начинал?
ВДС: не знаю, мы с тобой, чай, я тебя толкну, а ты меня толкнешь.
? Ругались на словах перед дракой?
ВДС: Нет, не ругались, по бокам, по морде…
? А после драки собирались вместе?
ВДС: А как же, никуды, никто не сердился. Просто сидели, калякали. (Засарье,
Сурский район)
ЗМП: Кулчки были. Я вот это помню немножко. Кто их знат. Они дрались прям.
У меня вот брат был с седьмого года. Вон там, где пригорок, вон в той улице, ба. До
половины улицы. Вокруг села дерутся. Тада вот ему грудь здорово били. Всю неделю
дрались. Дрались и ребята, и мужики молодые. Они кто кого. Ну, били, как попало, не
поймешь как, лупили и все. (Засарье, Сурский район).
ЛЛФ: Кулачки – это было дня два, три ли были кулачки. Чѐ-то я не могу сказать.
Сначала рибятишки тут бегают, дерутся, а потом взрослы.
? А говорят, шапки покидывали?
ЛЛФ: Ну. это тока шапки летели, морды разбиты. Знашь это, как дрались? Как у
нас принято было в Саре? Та сторона вот Терешина, та сторона, а эта сторона, эта. И вот
они сходились с этой стороной от той. С этой стороны полсела, так нихто не
зашшышался, там свояк или кто. (?) А вот село на два разделено было – и дрались. У кого
посильнее – туды погнали, потом пришли те, у тех посильнее, этих всех погнали. Ходили
в Назарьевку и в Каратаевку (улицы), потом опять в Назарьевку. (Сара, Сурский район).
ААМ: У нас вот тут мост был очень бальшой. Вот здесь вота… Шли нна мост,
задирали, дрались. Вот нас две стараны: аттуда и атсюда, с наш-т старана поменьшы, а
наша-т стараны всѐ-тки забивали тех мушшын-та. И да веч.ыра, да тимна дралтсь стяна на
стину. Эх, и интиресна, да висял! И маладѐж-т там т старики-т(и) там – все, все, все.
Прибижым, убирѐм скатину и апять, апять н мост. Ну уж, а тѐмно уже – пайдѐм
апять. У нас вот были две женшшыны, оч.ынь бальшыи, вот ани тожы дрались. Ну,
пымагали мушшынам, здаровыи жы женшшыны. (Княжуха, Сурский район)
? На Масленицу дрались?
ЧСИ: эт привыч.ка. Эт была , как…, не привыч.ка, а как эт гаварят? Обыч.ай. Вот у
нас примерна, в Ждамираво, вот. Вот, где цэрква-та, эт по цэркву – эта старана,эта, а та
старана – аттудова, а любачка – эта особа.
? Что такое «любачка»?
ЧСИ: Ну, хошь мы с табой подраться… Вот это любачка, да па любови подраться.
Эт ладна, па любови-ти. Я учылся шыть пять лет в Астрадамовки. Так вот, раз мы с зятем
маим, мы идѐм на базар, и вот такая вот девоч.ка идѐт с ними. Не най, яво доч·, не най иѐ,
я ни знаю, в общым, ане идут.

А мы…, там кулугуры, в воскрисенье шыть не давали. В субботу в бани намылс(я),
и мы… - в Астрадамовку на базар. Лошадь на квартири бирѐм – и паехали сматреть, кто
дируцца. Кто на русаках ездиют, кто на машинах, кто на ч.эм ездиют, кто на ч.эм…
Ну, вот, знач.ыт, всѐ ана гаварит… Ана яму г(а)варит: «Саш (а мы идѐм взади
трои), разришы». «Ой, да ты што, робѐнка как, по груде ударит, грудь-то уш всѐ; уш он
озверет…, кулак-та - он кулак». Ана г(а)варит: «Я ево убью, если… Мы даг(а)варимся.
Угавор дарожэ дениг». Гав(а)рит: «Я иду, а он смиѐцца, мыл жэншшына, што, мыл ты мне
зделашь». А я када на ниѐ паглядел и сразу поч.уял – тут руки-ти вот нижы кален. Ана ни
падпустит к сибе, эт близка-т. Ана, знач., всѐ гаварит: «Я даг(а)ворюся». Ну, мы всѐ <…>.
Мы встали, стаим, дажыдамся. «Вот будим драцца – па груди не бей. Если ты миня па
груди ударишь, я тя сразу убью». «Хренота такая, баба, а убьѐшь м(и)ня», - и всѐ, нич.о ей
не сказал, шт, буду бить или не буду.И вот он, знач(ы)т ей ударил, раз вдарил па грудям.
Ана яму как дала па этаму месту, и галава-т и атлитела. Вот эт я видел сваеим глазами, эт
вот женщына.
Вот он гаварит: «Теперь уш у ней титькав ни будет», - раз ударил, он тож ведь, раз
в кулачка имеет, то уш этат кулак исправнай. А ана яму башку снесла сразу. И сразу
пальто надѐват, г(а)варит: «Не судите за это». Не-ет, па любови дируцца, убьют, эт так
убивали – судили.
? Женщина из кулугурок была?
ЧСИ: Нет, русска, русска. И вои и ана ни из этыва сила, а проста аткуда – ни знай.
? А он тоже из другого села?
ЧСИ: Да, да, да, отколь тож приехал, чѐрт ево знай, ни из этыва сила-та жэ.
? А почему она именно его облюбовала?
ЧСИ: Ана ни аблюбовала, ана спрасила «по любови драцца»-та. Он раз, куда стена
идѐт, вот знач.ыт проходют тут дороги. Хто спрашиват: «Давай пайдѐм па любови, в
любоч.ка».
? Из стены кто-то, да?
ЧСИ: Нет, ну, из жэлаюшшых. Са стараны вить глядят пално. И дируцца там
дваццать ч.ылавек, а сто глядят. Вот. А ане прост(а) так, шли ане… идут, и с ними пацан.
И вот ана, знач(и)т, «в любачка». Ана гаварит: «Саша, разришы вот. Я вот, паринь,
пагоди!». И мы все трои, все, што са мной были: «Да ты што, с ума сошла? Он, грит, тибе
даст, и рабѐнок-т пропадѐт». «Я д(а)г(о)ворюсь, вот, сразу башку снесу». Хвать, и правда,
снесла. Вот как быват.
И вот дрались, вот эта, знач·ыт… В руках штоб ничоо не была. Вот тут кулак есть,
а в кулак, шыб нич.о ни брать.
? А может быть, надевали перчати?
ЧСИ: Нельзя. Э, пирчатки – пожалуйста, только жылезку ни нада. В стине дерись,
штобы в тебя нич.о не была, а то там уговор сразу… Дагаваривались, штоб в руках нич·о
не была, а «по любови» уходют, знач·ыт, эт двоих…, эт их праверяют.
? Проверяют, да?
ЧСИ: А как жы! А то, мож, у нево што в руках есть? Кистень или што… или
рукаятка вот.
? Кистень?
ЧСИ: Кистень эта… знач(и)т, ну, как килограмм…
? Гирька?
ЧСИ: да. И она кругла, и надѐвают… резинка… Вот, вот.
? На запястье?
ЧСИ: И она в рукаве… А она есть в резине, иѐ низаметна в пирчатки-ти. Она
бирѐт, и вот он-то иѐ даст, и апять у нѐ в руках, ана ж нѐ в руках ризинка-т. даст – апять
ана у нѐ в руках…
? Гирька выскакивает, да?
ЧСИ: Наказать, но это, кто налетает. (Кольцовка, Сурский район)

КМН: С середы начинают на гору ходить, там вот. где клуб этот – драться. Знашь,
как дрались мужыки, страх, как дрались. Один был мужик, ему запретили драться, как
ударит, так чуть не насмерть. (Барышская Слобода, Сурский район)
? Говорят, на Масленицу кулачные бои были раньше?
РВИ: Да, были. Стена на стену. Сперва мы зачинали, маленькие. Вот мы, пацаны,
сначала, затем – мужикт. Тут законы какие были? Лѐжего не бить. Вот та Назаревка, вот
та улица и другая – и вот на Масленицу выдут, по-чесному, и стена на стену. Вот и
посильнее – и валяют…
? И называли «полюбовье»?
РВИ: И полюбовье ходили. Как на дуэли: кому досталось первым (т.е. кому
первому начинать), ударил, раз ударил – не сшиб, значит, тот бьѐт. А потом уж начинают
общую… А кто со стороны, если зашѐл со стороны и сразу стукнул мужика (т.е., если
чужак ввязался в бой), его – туда – и метуха (битьѐ) ему с обоих сторон… Да, кровищи
было много на улице…(Сара, Сурский район)
РВП: Кулачки зимой были. Раздевались, шубы – долой, старики любители были,
здорово дрались.это ещѐ до кохозов было. (Сара, Сурский район)
СИМ: Кулачки кончались на Масленицу. С нашей улицы, с той, с другой. Замучáли
(начинали) маленькие, потом налетают большия. Если хорошо похлещутся, год
урожайный будет. Такая примета была.
А кто это говорил?
СИМ: Старики, старики. Там не ходили ни с палкой, ни с жердью, ни с ножом. Там
вот один кулак. Лѐжа – тоже не трогай. Вот хорошо, если стена дружно выступат,
кто,значит, послабее – отступат. Вот от того конца гонят – до того конца. Вот до магазина
догонют, и там расходились. Всѐ. Потом садятся. Перекурили – давай по новой. И снова
хлещутся. Как в бане веником. И никто друг на друга не обижался. На мслену неделю –
кажный день. (Сара, Сурск)
НВА: Дрались не только село на село. Накануне, например, собирамся случайно –
полюбовье: ты на меня пойдѐшь, или я на ттбя. Я смотрю: я этого не слажу, а вот того.
Начинаю того спрашивать: «Пойдѐшь на меня?». «Пойду». И уж там пинками или чем –
упаси Боже, тебе ударить, тебе самому хуже. Встаѐшь: «Ну, как будешь ещѐ?» Тот
говорит: «Буду». Опять начинам. Ну, потом кто, я, напрмер, или вы скажете: «Хватит».
Всѐ, расходимся опять. Никакая там обида или что. И фонарь иной рраз поставит И не
только на Масленицу, а зимой, когда холодно, по сиденкам ходишь и говоришь: «Пошли
на полюбовье драться». А вот в княжухе там две есть: маленькая сторона и большая
сторона – там на мосту собирались. Это уже стена на стену. Сначала небольшие
замучают, а потом мужики.
? А как начиналось?
НВА: Ну, вот пацанов: «Ну, давайте, замучайте!» Чѐ, надо драться, время-то
уходит. Этих маленьких начинают жать – побольше наскакивают. И мужики начинают.
Икоторые прогоют, а посреди моста собираются, делят мост напополам. Если ты убѐг из
стены, тебя уж не тронут. Все разбегутся, за гармошки, гуляют. Ну, опять: «Давайте, а
то урожая летом не будет». Если плохая драка. Это говорят старики. Это – кулачки –
кулаками только. Не дай Бог взять чего в руки. Заметят – так тебе надают. (Сара, Сурский
район)
ШВИ: На Масленицу дрались. Вот они сюда придут с это конца на этот конец. И
дерутся. Вот прям кольи, ламают вот эти – ганки. Вот ганками дерутся. По башке – так по
башке, разобьют. По рукам дадут, кровь течѐт по рукам. Вот эдак дрались.
? У них правила были в драке?
ШВИ: Ну, кто кого забьѐт. Вот он бьѐт, ага, я победил – этот уж убегат, которого
били.
? А как-нибудь особым словом эти драки назывались?
ШВИ: Ну, дрались… (Барышская Слобода, Сурский район)

? На Масленицу мужики дрались?
ГАН: А как же. Кулачки были. Ну, сейчас вот это… там вот маленьки, это
ребятѐшки-то. Соберутся, бывало, эдак днѐм: «Айда пошѐл, айда пошѐл…». Это
замучают.
? Как это так?
ГАН: Ну, чтобы подходили. А потом прдут этаки вот варлаганы. Дерутся, ща не
знай как. А у нашего двора кулачки-ти были. Они там вот Савиновы, Довражны, они друг
га дружку. Которо переборит.
Вот, значит, один раз эти вот Савиновы Довражных догнали до большого моста.
Шутками, шутками, а тут разозлятся, да начнут всерьѐз бить-та. У меня отец: «А, кулачки,
надо идти. Он чапан надѐвал.
? А что это?
ГАН: Воротник большой у нево, у этого чапана. Бывало, в лес ездили за дровами в
нем. И вот, значит, это, вот этим чапанм, чтоб по лицу не били. Ударют – вот тут
воротник. Вот как.
? Так кто подзадоривал на драку? Ребятишки маленькие.
Маленькие. Потом большие. Замучают. (Засарье, Сурский район)
ТНН: Дрались село на село. Сначала маленькие ребятишки начинают. Потом уж
взрослые за ними. Сторона на сторону. И никаких предметов не было, только что кулак.
Кулачки назывались. (Сара, Сурский район)
ИВА: дрались, бывало, село на село, улица на улицу. Это давно было. Вот Засарье
село – собираются и погонят. Вот этот мост, за мост погонят. Потом сюда, наши на
площадь опять идут – это ин6тересно.
? А как эти драки начинались?
ИВА: Заводили сначала такие – годов четырнадцать-пятнадцать. А там – взрослые,
мужчины. Они, конечно, не одне. Вот. Чья возьмѐт. «На бутылку давай спорить?». –
«Давай». Чья возьмѐт. С той стороны - пять, и с этой стороны – пять. Вот оне начинают. А
потомп прибавляютсся – вот десять. От добавляют, добавляют и до взрослых доходят. И
вот взрослые начнут на пять, и вот уже село на село. Дрались полюбовье. Только
кулаками, никакими предметами. А если предметом – его убьют тут же. (Сара, Сурский
район)
? Кулачные бои были на Масленицу?
КЗП: Да. да. У нас на площади, где дом культуры, была площадь, и вот там
собирались, базар был, и все это происходило… Полюбовье, что ли, как ли там. На
Масленицу, только лишь на Масленицу. Со среды особенно начинали Масленицу
праздновать. Среда, четверг, пятница, суббота – вот это были коренные. (Барышская
Слобода, Сурский район)
? Дрались мужики на праздник какой-нибудь?
ВЕП: Дра-ались давно, я эта чуть помню, дрались мужыки и рабята дрались,
бывала, у клуба рабята вазьмуцца дратьцца-паласкатьцца.
? Говорят по-любовье дрались?
ВЕП: И палюбовье дрались. Эта мы в кельи сидели вот тут вот, эта мне была, чать,
гадоф пятнаццать, што ли, у нас двои дрались па-любовьи: сабирались в армию, дней
чипис три. Адин заходит и гаварит: «Тюль, давай па-любовье», - тюлей яво звали, раз –
яму по харе-ти, и пащла у них, и разбили друг дружке харю – да сни, вот эта любофь – и
в армию аставили на месяц (смеется)
? Конец села с другим не дрались?
ВЕП: А када, эта ищ·о давно была, я ищ·о нибольшая была: если канешны (с
другого конца села.- Соб.) прдут нá гъру, на гаре была келья, то уж им там наваляют.
? Т.е. «нагорные» с «конечными враждовали?

ВЕП: Да, если ани прдут в эту келью, то им тут наваляют, а эти прдут туды, там
им наваляют, - так была, эта была давным-давно… (Большое Шуватово, Инзенский
район)
? А на кулачки бились мужики на Масленицу7
СМС: Ага, бывала, апять эта бывала. Эт ужэ да нас ищѐ. Дрались, дрались рабятата, ага.
? А сходились ани где?
СМС: Да, чай, вот у клуба, вот плащатка-т. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Проводы Масленицы
ВЕП: Маслиньцу сперьва зачем-та праважали, Маслиньцу-та, бывала, я ищи
нибольша была. Вязут на санях, Эт какой-та корап, на корабу-ту вот эта наряжына сидит,
руками-т машыт, запѐват… Была у нас адна-та тѐтка, пачтальѐнка… Праважали… Народу
мно-ога…, суды праважали, за акольцу. Ана стаяла пряма, и у ней какой-та был прут с
этими, с вирѐвачкай, ана от махала фсѐ время, песни заявала, частушки ана тож сатваряла.
Вот вязут иѐ, и наод за ней идѐт. Эт давно была, давно…
? А как наряжена она была, не помните?
ВЕП: Да ну, махрами, тада чао нарижацца – махры. Махры насили.
? А куда ее вывозили?
ВЕП: Вот за акольцу.Да.
? А что там с ней делали?
ВЕП: Там жгли иѐ, Маслиньцу-т. А эт назат привязут. А эт фсѐ – салома какай-та,
чао там, сажгут иѐ. Эт вот праважали Маслиньцу.
? А куклу, чучело из соломы не делали?
ВЕП: Нет, вот заместа куклы чилавек был. (Большое Шуватово, Инзенский район)
ВОА: На Маслину жгли салому вон на гаре, на бугре. Сайдѐцца всѐ сяло… (Аргаш,
Инзенский район)
ШЗЕ: Два снапа свяжут да сжигают.
? А почему именно два?
ШЗЕ: Ну, чтобы весяло было год жить. Ну, эт я толька слыхала, в нашу пору уш не
была.(Барышская Слобода, Сурский район)
? Как провожали Масленицу?
ВЕП: На санях. Сани вязут рабята, а тут Ящик какой паставят на калымагу (бывала.
Были калымаги). А в ящ.ике – наряжена женщ·ына.
? А чучело на проводы не жгли?
ВЕП: Нет, эта так рибятня начнут па гарам, па буграм снапы панясут, аль сажгут
где… Нынче не жгут, некаму жечь-та. (Большое Шуватово, Инзенский район)
? На Масленицу костры жгли?
СМС: Да, абязательна.
? А где?
СМС: И на дароги жгли, прям вот на дороги, да, рибятишшки жгут. А то вон гара-т,
на Сажынку… У нас Сажынка называцца, туды балон аткотют и зажгут яо – ба-тюшки!
Агонь-та долга гарит.
?: А чучело у вас делали на Масленицу?
БТП: Старик адин делал. И вазил эту ч·уч·ылу.
?: Он и чучело возил и блины собирал?
БТП: А блины на другой день он сабирал, да. Эту ч·уч·ылу визѐт, аденит, зьделат иѐ
ущ какой-нибудь аденит адѐжу.
? А в какую одежду одевал?
БТП: Ну, в каку-нибудь плохиньку.
?: А мужскую или женскую?

БТП: Мушскую, как жэ! В мушскую.
? А потом что с чучелом делали?
БТП: А атом сажгут. Ис саломы, ис саломы набьѐт и зделат руки, палки ваткнѐт,
руки, шапку наденит. И вот и вазил. Эт вот выбегут: «Он, Масьлиница едит,
Масьлиньца!».
?: А сжигал он где?
БТП: Ззадь сяла. (Чумакино, Инзенский район).
?: Нам говорили, что вы на Масленицу чучело делали?
ЛАА: Делала. Как? Вот брала я рубашку, ну, мужык-та вон бальшой, рубашку,
брюки, набивала саломай ео и вопшэм фсѐ скруч.ывала, связывыла, шапку, ну тож голаву
такую, ну вот так, брови, нос фсѐ такое, ну и фсѐ. И павизли на Маслиньцу мы тагда.
Паехали на лошыди, павизли… Ну, ч·уч·ыла есть ч·уч·ыла. Паехали, даехали туда, там
фсѐ, падашло дела к этаму, ну, и мы нач·ыли яо жэч. И на свадьби тожы так жы.
?: А где сжигали?
ЛАА: Там на плошшыди. Езьдили мы на тройки, на лошыди, да. Я наридилась
сама, маску зделыла вот такую, ну. аделась там.
?: А какую маску?
Ну. проста от надела этат капронав… этат. И вот так вот, и усы и фсѐ такоя. И
патом на сцэну выижжала на лошыдях.
?: Это где?
ЛАА: Вот туды, там в Коржыфку, када Маслиньцу праважали. И поздравляла фсех:
«С Маслиньцый вас!», - там, ну так. (Чумакино, Инзенский район)
РВМ: На Маслиницу сабирались хараводами, жгли агни, да на улицы.
? Огни жгли в последний день?
РВМ: Да, палки таскали, на палки накрутют саломы, сделают и руки, и голаву, всѐ,
да с саломы ж ана делаицца. Паставют палку, зделают как голаву эту салому-т зделают,
попирѐк палку привязывали, как руки, вот так вот.
? Это молодые люди?
РВМ: Ну, вапще все, как-та все сабирались. И мужики, и бабы, и парни, и девки, и
рабяты, все. Да, вот хадили па улицы веч…, хадили вот таскали вот, жгли, маслиницу
жгли, Маслиницу праважали. Это вечирам. (Чамзинка, Инзенский район)
ТАЕ: У церькви… сноп завиртят вот эткий, ну…как яво…ну, сноп, как чилавек.
Вот это сдают салому-ту, скрутют, скрутют иѐ, завяжут сноп вот эткий вот, бывала, яо…
раскорячишь, накрыла, надела на эту…, на палку. А сюды можна низ растакырить иѐ, эт
салому-т. Шапку космату наденут. Вот шапку неденут, завѐрнут в какой махор, чтоб все
смиялись. Эт называцца, эт… пужала. Ну от, да… И посадют и ездиют вота. Рибитишкав
сажают, дифчонки сидят малиньки, гадов па пятнадцать или сколька… Песенки пают.
Ездиют.А тут уж как к вечиру-та вот иѐ у управления зажгут. Ну жгли тама. Народу-ту
многа. Хто песьни паѐт, кто чао ить. Ну от, зажгут яо, ано и гарит там, салома-та. И
шапка-та сгорит.
? это в последний день Масленицы?
ТАЕ: Да, васкрисенье када придѐт. Вота и жгут. Хто катацца на масьлиньцу на
лошыдях, рибитѐшки там нибольшие, дифчонки. Ну а старухи-то, мужики… агонь жгут, у
цэрькьви-ти. (Чамзинка, Инзенский район)
Прощѐное воскресенье
АЛМ: А патом, када "пращѐнай день" был, в васкрисенья я хадила к мат(е)ри и
радным и прасила у них прашшенья: "Прастити миня, мол, там чаго, с кем сагришила,
каво абидила, чего ли". Ну, и всѐ. (Сара, Сурский район)
ШНА:Вот ходили, прощались. Вот: «Прости меня, мама, Христа ради».
Наругались, наплясались – и вот это прощались. (Полянки, Сурский район)

КМН: А вот ещѐ на Масленицу, Прощѐный день, запрягают лошадь, стелют на
дровни доски, ставят ступу и стоит вот…
? Ступа стояла на лошади?
КМН: На лошади, конечно. На повозку ставят стцпу и толкут.
? Зачем?
КМН: Говенье, прясть будут, лѐн толчи будут, ночки мыкать. (Барышская Слобода,
Сурский район)
Хабабей
? А вот понедельник после Масленицы…
СМС: Эт хабабей, эт хабабей называцца, вот эта пахмиляцца, и вот тут ужш песни
за письнями-т. Эт хабабей называцца. О - ой, у нас фсѐ эта, на углу-ту мы жыли,
сабяруцца фсе вот, ба-тюшки, претсядатель придѐт, и эта баб-т у нас, грыбвница, наскат
грыбов цэлый мишок маслинкаф-та, насушит их, вот эт уш больна, я помню адин этат готэт. А малиньки, вот эт их настират (намоет. – Соб.). самавар паставит, настиратих,
настират, маслам посным абальѐт, о-ой, тока дай на стол, так подай. Фсѐ адин мужик:
«Пагади, баб Соня, щас Нюра принясѐт, у миня канапляна масла есть». Двухлитровый
гаршок принѐс – ой, чай, батюшки. Мишок цэлай сьели тада грибов-та, хабабей-та вот
этат самый, хабабей. Сроду ни забуду. Маманьки! Ну, например, как матиря уш вот нашы,
да, бабы-т уш, вот ана вот эдак разуцца, басиками. Пляшут, маманьки! Пляшут, а как жы
запявают. (Большое Шуватово, Инзенский район)
Блины собирать
БТП: На Маслиницу… Был у нас адин старик. Он ездил блины сабирал. Как
Маслиница, н запригѐт лошадь, паложит там… ч·ао… И вот едит, ульцай-та, блины
сабират. Пякут блины, выносют яму, кладут, и вот он Маслиньцу встрич·ал.
?: А он ничего не говорил, не пел?
БПТ: Пел, ч·ай. Я уш ни помню, сынок. Ч·ай, пел. Он ч·удной был, ч·удил.
?: А на какой день Масленицы он ездил? Как он назывался?
БТП: Ч·ыстый панидельник.
? Это уже после Масленицы?
БТП: Эт посьли Масьлинцы эт Ч·ыстый панидельник, а он эт тут от… этат день
от… Масьлиньца у нас была ф пятницу, ну вота, там блины пикли фсю ниделю, ну, а он ф
субботу тут, в васкрисенье ездил, вот. (Чумакино, Инзенский район)
Великий пост
"Поганы куски доедать" (Первый понедельник Великого поста)
? В первый понедельник после Масленицы у вас доедали скоромное?
ВЕП: Была, была, давно-та, была. Щас фсѐ идят. Гаварили: эти паганы куски
даядать. Вот так гаварили. "Паганы куски даядать" – эт вот у нас гаварили, эт у нас была
фсѐ.
"Поганы куски доедать" – доедать скоромное после Масленицы.
Постная еда
ВЕП: Мы ни кулагу, мы кисель калинавай варили.
? А как его готовили?
ВЕП: Да тож из аржаной муки и калины туды. А кулага ана бис калины. Щи были с
грыбами, как абычна…
? Дети тоже говели?
ВЕП: Фсе гавели, каторым перва нидель, каторым – фтора, так давали дитям.

? Пост соблюдали?
ПКИ: Раньши нас саблюдали. А мы – нет.
ПАА: Ну, так-т – перву ниделю старамся ни есть. Среду, пятницу тож(ы) ни нада
есть скаромна. (Араповка Сурский район)
Жаворонки
ВЕП: Жаваронки пикли.
? Не помните, когда?
ВЕП: Чай… ды я…, чай там написана, када, как придѐт жаваронки-та, знали.
? А как у вас делали жаворонков?
ВЕП: Ды прост(а) тест(а) раскатают, тут нарежут яо эдак…, палосками, а тут
голаву зделают, носик. Жаваронка была…
? Жаворонков помните?
ПКИ: Как жы – с детства:
Жаваронка – приляти,
Красна лета приняси!
Нам зима-та надаела,
Весь хлеб у нас паела,
Всю пряже пир(и)пряла,
Виритѐна пирламала,
На подлывку пакидала…
Вот мы эдак пели. С жаваронкай на улицу уйду, кидаю вверх, играю, играю – да и
съем. (Араповка, Сурский район)
? А весной птичек из текста пекли?
ССВ: Жаворонки, жаворонков. И сич·ас их пичѐм.
? А когда пекут?
ССВ: В марти. Числа двадццатыва.
Жавар(а)нки святыя!
Зиму унисити,
Вѐсну принясити.
Нам зима-т надоела,
Многа хлебушка паела.
? А жаворонков как делали? Из теста?
ССВ: Из пресн(ы)ва, дочь. Месют, раскатывют. В глазкт тычут горошку, носик
тоже пришшепляют. Жаварон(ы)чку крылышки падризают, как бутто литит. Ч·о их
мисить? Их хошь на молоке, хошь на воде. У нас все время пякут. (Барышская Слобода,
Сурский район)
? А жаворонков когла пекли у Вас?
ШМП: Пикли в марти.
? Как их делали?
ШМП: Тоже! Жаваронки. Ну, прям, из теста. Носик, глаза там, горох или семечки
ваткнѐшь. А эдак вот так сделашь – как крылышки слажила. Ну, бывала, выйд(и)шь тут и
паѐшь:
Жаваронычка,
Пирипѐлычка,
Прилитити к нам,
Принисити нам
Весну красну,
Лето тѐплае,
Нам зима-т надаела,
Весь хлеб у нас паела.
?А кто пел?

ШМП: Ну все. Вот мы, как были дети-т(а). Стара-т уш ни будишь петь-та.
? А потом жаворонков бросали?
ШМП: Ну, шу-у иѐ! Ну, и всѐ, и не бери иѐ. Шу-у! Палетела! (Полянки, Сурский
район)
ГВИ: Жавронки – эт(а) 22 апреля пикут жаваронки, по старому дивятова, а па
новаму 22-ва.
?А как их делали?
ГВИ: Ба! Из пресных липѐшек замисить – жавар(ъ)нки. Вот липѐшку засучишь, тут
крылышки загнѐшь, тут галава, тут эдак… Глазки – гарошинки маненьки тыкали.
Ребятишкам напечѐшь, они вот выдут и через ворота кидают. И вот пели тоже,
пригаваривают:
Жаваронки слѐпые,
Унесите зиму холодну,
Принесите весну красну».
Вот эдак. (Барышская Слобода, Сурский район).
ШПФ: пекли жаворонков.
?Из какого теста делали: из пресного, из кислого?
ШПФ: Наверно, из пресного. Нас у матери было шесть человек. Испечет
жаворонков. Вот в однго жаворонка десять копеек положит. Вот кто найдет, тому счастье
будет.
? Как делали жаворонков?
ШПФ: ну, как обыкновенну птичку делали.
? Крылышки у нее раскрыты были?
ШПФ: Да.
? Сколько пер
ышков обычно резали?
ШПФ: Ну, сколько? Сделашь несколько. Гловку сделашь, носик. Отом крылышки.
? Крылышки были сложенные или раскрытые?
ШПФ: Ну, нет, нет, только такие (показывает на руках) сложенные.
? Глазки делали?
ШПФ: Делали, горох втыкали.
? Детишкам их давали? Они с ими бегали?
ШПФ: Бегали, как же.
? А что кричали?
ШПФ:
Жаворонки, прилетите,
Красно лето принесите,
Нам зима-то надоела,
Все сухарики поела,
Всю солому перемяла,
Всю куделю перепряла.
Вот так ребятишки бегали с жаворонками.
? А она их подкидывали?
ШПФ: Да, подкидывали, на крышу залазили.
РАВ: Жаворонков как пекли? Тесто, как на лепешки, делают тесто. И вот отрежешь
кусочек. И вот там немножечко – хвостик. Ага, и тут головку сделашь. Ага, смородину
воткнешь, глаза. Нос ей сделашь. Ребятишки же были.
? А крылышки?
РАВ: Крылышки, крылышки тоже изрежут. И это хвостик и спина. И вот так их
сложишь.
? А ребятишкам отдавали жаворонков?

РАВ: Да. денежку клали туда.
? А зачем?
РАВ: Ну, кому шшастье будет.
? Детишки, когда с жаворонками бегали, кричали что-нибудь?
РАВ: Нет, у нас нет. (Барышская Слобода).
ММИ: Жаворонков пекли. Выйдешь на солому, кдашь вверх:
Жаворонки-кулики,
Принесите пуд муки.
Нам зима-то надоела
Весь и хлебушек поела. –
И опять кинешь.( Засарье, Сурский район)
ЛЛФ: Жаворонков пекли постом.
? А зачем их пекли?
ЛЛФ: Жаворонки летят, они улетают в тѐплый край, ну а весной обратно
прилетают.
? А говорят, их детям раздавали?
ЛЛФ: Ну дадут, для своих детей пекли.
? А детишки не подкидывали их?
ЛЛФ: Да, на соломе. Бувало летали, их да! Привозили солому к дому. Ну, на нее
залезешь и:
Жавронки прилетите,
Красну вѐсну принесите,
Нам зима-то надоела,
Весь хлеб поела,
А соль-то стара. Это присказка к ним, жаворонкам-то.
? А жаворонков пекли?
КЗП: Пекли.
А что говорили, когда их подбрасывали?
КЗП:
Жавороночки сляпые,
Прилятити,
Красну вѐсну принясити,
Нам зима надоела,
Весь хлебец поела. –
Вот ребятишки кидали и пели. (Барышская Слобода, Сурский район)
КМН: Жаворонков пекли. Сочень, комушек сделашь, сюды потолще, сюды
потоньше, угли возьмѐшь, как глаза.
?Дети подкидывали жаворонков?
КМН: Кидали:
Жаворонки слѐпые,
Унесите зиму холодную,
Принесите весну красную. –
Я раз кинула, а оно слетело - в коровье говно, слѐз было – гибель. (Барышская
Слобода, Сурский район).
? Перед приходам весны у вас птичек пекли?
ТЛД: Жаворонки… В какое, Господи… в праздник, 22, чай, марта вот.
? А Вы не помните, как жаворонков делали?
ТЛД: А что не помню, я сама пекла их. Вот лепешку вот эдаку сделашь вота, вот.
Кругленьку лепешечку сделашь, ну, продолговату, тут с ээтова конца маненько помнешь,
сделашь головку, а тут слжишь вт так крылышки, вырежешь их. Вот жаворонка, да? Вот
эта жаворонка, вот эти крылышки вот так вот сложишь, а это место вот устается, вот тут

изрежешь, хвостик сделашь. В глаза горошинки или спиченки толкаю. Я вот спиченки
толкаю, черненьки чтоб оне были.
? А что потом с жаворонками делали?
ТЛД: Ели.
? А ребятишки не бросали этих жаворонков?
ТЛД: Можа быть, кода-то. А от щас я пеку ребятишкам: вот Михалычевым
ребятишкам этим, вот этим дам. Вот эти жаворнки едят оне. (Барышская Слобода,
Сурский район)
Средокрестье
ВЕП: Я от помню, вот Христва нидел(я) была, и у нас покойница, моя мать, пякла
хрясты. Мне и досталси эт…, хрѐст с этим хрестикам. "Ой, я умру", - я и плакать
пусьтилась так, плакал(а), плакала. А ана смиѐцца нада мной… Хрястова нидел(я) –
читьвѐрта нидел(я) паста.
ПКИ: На Сридакрестья пикли хрясты. В адин деньгу клали – на шшастья. Бабка у
нас этим занималась. Нич·о – токо диньгу. (Араповка, Сурский район)
ШМП: Хрясты… Как абычна денищку туды кладут. Хрястоф многа, мама у нас
пакойна полн(ы)й таз наложит. Вот мы гадам. Атгадайти, хто атгадат, тот щасливчик. Да.
Ой! Попал. Ой, папал питак! Питак или десять капеик. (Полянки, Сурский район)
ГВИ: А кресты, бывала, пикли на читвѐртай нидели Великова Поста. Вот две
палачки вот эдак делашь в сирѐд(а)чку денишку аложишь, вот, хто с денишкай вазьмѐт –
тот щастливый. (Барышская Слобода, Сурский район)
РАВ: Кресты пекли. В кресты денежку клали. Вот испечешь его… Я штук пятьшесть испеку – вот выбирайте, где вот денежка. Котора, чай? Котора?
? Когда пекли кресты?
РАВ: это до Пасхи. Семь недель ведь, как заговеет, так до Пасхи семь недель. И вот
четыре с половиной недели к Пасхе, а четыре с половиной недели – сюда. И вот это
«Кресты» называцца. На четвертой неделе, а оно семь недель – говенье-то. (Барышская
Слобода, сурский район).
ЛЛФ: Кресты – это половина Поста.
? Запекали в кресты монетку?
ЛЛФ: Клали, кто лучину если. Ну, да, так это просто.
? А лучину зачем?
ЛЛФ: Ну это значит, человек умрѐт. (Сара, Сурский район)
Вербное воскресенье
Обычаи Вербного воскресенья
? На Вербное воскресенье вербушку рвали?
ВЕП: Рвали. Иѐ и щщас рвут… Вот мы хадили фсѐ служили, фсѐ равно на Вербну
вербушки мы свитили.
? А когда не было церкви, кто святил вербу?
ВЕП: Баушки. Да. Этай святой вадой. Вот паслужут – и святой вадой.
? А святую воду откуда брали?
ВЕП: Тож(е) свитили сами. Малитвы-ти мы знали этки, каки свитить нада.
Када ищь вот мы паслужым, и этай вербушкай-т(ы) адна: "Ни хварай, ни хварай!" –
пахлопам друк друшки. И вот нады фсех эт… стукать. Патом эт(у) вербушку на паличку…
Дык стада ей ганяли, скатину, бывала…
ПКИ: Сходим за вебушками на речку и вот. Нич.аво ни делали, ни работали.
Ставили вербу за иконы и ишшо – нада ветыч·ку аставлять, нада первый раз – кароф
вясной пагониш – вот этай вербачкай эт нада иѐ правадить. (Араповка, Сурский район)

ШЗЕ: На Вербну бярут вербу или ж(а) в церькви, или сми наламают и в церьковь
принясут, еѐ усвятят. Эту вербу бирягут, а патом, када скот выганают, этай вербай
прраважают и гаварят: "Бела верба бьѐт за дела, верба красна бьѐт напрасна".
ВВН: В вербное воскресенье идут с чистыми помыслами, с чистой душой вербу
ломают, несут в церковь, после службы несут домой. В Вербное воскресенье встаю утром,
кто старший в доме, хлещу ветками своих, чтоб были здоровыми: «Верба-хлѐст, бей д
слѐз», - вот так приговаривают. Человек будет здоровый, красивый. Вербушку держат
целый год и три красных яйца с Пасхи. Вот если какой-то пожар есть (мы с вами
встретились на Пасху, похристосовались) и вот когда-нибудь, не дай Бог, пожар, в
середину пинуть, пожар прекращается. (Барышская Слобода, Сурский район).
Егорий – престольный праздник.
? У вас (в Полянках) какой праздник престольный?
ШНА: Здесь – Егорий, там в Гулюшево – Дмитров день.
?Как здесь Егория справлялли?
ШНА: ну, раньше-то справляли, щас не справляют.
? Как раньше справляли?
ШНА: Ну как? Гуляли, собирались. Муж мой был трактористом, я – учетчиком у
трактористов. Вот все трактористы гуляли на Октябрьскую. На Егория все собирались.
Весь отряд.
? Раньше на Егория по родственникам ходили?
ШНА: Ну, зачем? Нет.
? На святого Егоррия скот не выгоняли?
ШНА: Что-то я не помню этого. (Полянки, Сурский район).
Первый выгон скота.
? В какой день стадо в первый раз выгоняли?
ВЕП: Ды хто как. Тока ни нада ф серьду, ф пятницу выганять, панидельник. В
васкрисеньи, ва фторник, ф читьверк, вот так вот выганять.
? А почему нельзя в эти дни выгонять?
ВЕП: Тижолы ани, дни-ти. Скатина мож забалеть, чао ли тама… Быват фсяка вить.
? А почему эти дни тяжелые?
ВЕП: Ну, как-та у них эта, как сказать-та? Женска ана, как-т(а) слыхать – пятница –
эт женска ить ана, тяжола…
У нас пасли, бывала, асобники, ну, как растаит сьнек маненька, де палянки, - тут
асобники пагнали, эт ни стад(а) ищ(и), стад(а) ищ(и) ни гонют. А патом уш фсѐ прасохнит
визьде, пагон(ь)т стада. А хто…., ф какой день придѐцца. Ну так, штоб(ы) ф такой день
лѐхкай.
? С пастухои какой-то договоор был?
ВЕП: А как жы? Он прасил плату хлебам. Хлеп ф калхоз(ь)-ить уш ни давали.
Работ(а)ш, работ(а)ш эт лет(а) вот, осинью палучиш вот двац килаграм – пастуху аддаш
яо.
? Значит, отдавали хлебом?
ВЕП: И деньгами, и картошкай, фсем, дык даговаривались, да, п(а)стухоф
нанимали.
? Пастух с икной не обходил стадо?
ВЕП: Нет, ты што! Матам, чай, изругат. И сичас фсяки, и тада фсяки были. Матам,
пади, изругат… (Большое Шуватово, Инзенский район)
? Что делали, когда первый раз скот выгоняли?

ФВВ: Верба, верба была бела и верба красна. Вот скотинку со двора выгоняшь:
«Верба бела бьѐт за дело, верба красна бьѐт напрасно», - так приговаривали. (Барышская
Слобода, Сурский район)
Посадка картофеля
ВЕП: Картошку садить и то… , ф пятниц(у), суботу над(а) садить. Женска ана. Ф
пятницу, ф сьред(у) сажать картошку, коринь будит тижолай. Вот так вот.
"Тижолы дни" – дни, неблагоприяные для какого-либо начинания (первого
выгона скота, посадки овощей).
Чистый четверг. Четверговая свеча.
ВЕП: Ф читьверьк тока хадили вечирам к вичерни и двинац рас свечки зажигали.
Служили. Вот я так никак ни запомню каку…, каки малитвы…, ну, малиньки
малитвы…Патушыш… Ани спели, апять тушышь. Маненькка апять спаѐм – апять тушыш.
Двянаццать рас.
И вот у миня эт(и) свечьки – я их бирягу, када гроза. Вот граза, будит гром, я эту
свечьку зажыгаю. Граза, гром тиш(ы)-тиш(ы)-тиш(ы) начинацца. Эт уш я скок(а) гадоф
эта делаю. А шшас вот ишш(ы) ни служым, некуды служыть итьти, я уш адна эт вслух
малитв(у) читаю, чао знаю на эт…, читьверьк и двинац рас зажгу, начитаю каку малитву –
патушу, апять начитаю, апять зажгу, апять начитаю, фсѐ равно зажигаю…
Пасха
Пасхальная служба
? Кто на Пасху служил, когда церкви уже не было?
ВЕП: Старухи служыли. От авраг эт тут, там… нет, ана, иѐ увизли дочири в
Ульянофск… на этим авраги до-олго служыли, у этий тѐтки. Прихадили фсе. Да, многа
была народу, и две избы, две избы – фсе полны были. Вечирам, как эта, убяруцца,
дажыдайцца, када двянац часоф прабьѐт – начинайт… И народ вот ждал…(Большое
Шуватово, Инзенский район)
Развлечения на пасхальной неделе
ВЕП: Качели ставили на площить тама… тут была церьковь, а вот сюды вышы-ти,
вот за магазин – тут были качели. Рели. Вот пасодют – и качели.
? А песни пели на Пасху?
ВЕП: Када икон(ы) саставят, тада от можна петь. Вот када малеб(и)н кончацца, поп
пайдѐт, матери яо пайдут встричать с иконам(ь). Вот уш на места ставили иконы, да,
можна стирать тада и фсѐ… А впирѐт этава нильзя.
Мы на калакольну лазили. Как играл фсѐ эт…, калкалы-ти зьвинели. Фсе лазили,
иньтерьсавались, да, на калакольню п(а)сматреть, как эта, как званарь званит там, ва все
калкалы званит… (Большое Шуватово, Инзенский район)
?: Качели ставили на Пасху?
БТП: Ставили.
?: А как их делали?
БТП: Высоки. Казл ставили. И вот там паложут жэрьзть толсту. И вот катались.
?: А как катались – по-двое?
БТП: И п-трои сядут.
?: Стоя катались?
БТП: Ды трои-т уш… стоймá катались.

Игра в козны
БАС: Вот на Паску маладѐшь, парни хадили ф церьквю в козны играть. Быка иль
карову зарежут, там козны, маленьки есь, а есь бальшии. Маненьки ставют, а там больши
– эт панок называцца. Яму иш прасвирнут дырач·ку и зальют туды олава, штобы он
п(ы)тяжельшы был, пыпадал ф пешку. Вот как эта иѐ называли. Прост эта ана паменьши
вить, а эт бальшой. Вот и выбивашь пешку. (Пятино Инзенский район)
Яйца катать
? На Пасху яйца катали?
ШМП: Катали. У-у-у! Такой шытый мешок. Из тряп(о)чек, ево набьют. Не
круглый, а вот квадратненьк(ы)й. Раскладывают там. Сколька чилавек – сорак чилавек па
два ийца. И вот, значит, пара мы с вами, примерна. Биру, вы са мной. Мячик я биру или
вы. Так шинь – ево. Вот в пару пападат – опа! – выграли! Парочка наша. Ни папали – всѐ
праиграли. Адно иичка – нет пары – эта "деп". Дваццать эсли чилавек, значит, десять пар,
а эсли дивятнаццать – значт, аднаво нет. Он – адно ийцо. Ево адно и кладѐт. Это – деп.
Выкатит нашу пару – он бирѐт эту пару, а ни оно ийцо. (Полянки, Сурский район)
? А на Пасху яйца катали?
ГВИ: Вот в падол, фартук набирут яиц и кладут, вынимают парами, ставят яйца,
кто с кем выйдет. Например, вот мы с табой вышли первы, каждый знат сваѐ яйцо, я – вот
с этим вышла, я – этим. Бирѐшь мяч и катишь. Если в яйцо попадѐшь, то это – бито: яйца
бирѐшь
? Мяч из чего делали?
ГВИ: Из тряпак шили. Бальшой мяч.
? А внутрь что клали?
ГВИ: Эти же тряпачки клали.
? На какой праздник у вас яйца катали?
ШПФ: На Пасху и шесть недель после Пасхи катали яйца. Из тряпок шили мячик.
Из тряпо. Вот яйца ставили. Я кладу одно и вы кладете. Вот и катали. Катнешь не попал;
вы катнете – попала, есть, берешь себе, еще каташь. Еще сшибешь – еще забирашь.
(Полянки, Сурский район)
ММИ: Вот так кладешь парами яйца, у клуба катали, да вот здесь, у магазина.
Парами, парами идут. Мячи шили. Катнѐшь, если попадешь, то выкаташь эту пару.
Берешь себе.
(Засарье).
? Как яйца катали на Пасху?
ФВВ: На бугре была старушка с дочкой. Она нам мячи готовила. Мячи ватные,
катать его. Вот она, старушка, готовит мячи к Пасхе. Мы вот наберем дома запон яиц.
? А что такое запон?
ФВВ: Обыкновенный фартук. Просто фартук. И вот все с крашеными яйцами. Все
кладем. Каждый свое яичко знает, туда все. Обязательно раскладывают все по парам, по
парам. Если осталось одно яйцо, называется дѐп. Он идет самый первый. Он один. Вот.
Замечают: вот здесь мы разложили яйца. (Барышская Слобода, Сурский район)
КЛС: Яйца катали. Ну, как катали? Вот у мово двора катают. Выхожу с запоном,
собираю. Мяч был сшитый, тряпошный, колесом так. Вот эта вся улица была, порядок на
порядок яички. Всю Пасху катали. И каждое воскресенье на Троицу катали. И вот с
запоном вызодишь и вот яйца кладешь, у кадого яйца крашены. И вот, значит, я иду с
запоном-та, да, я выкладываю пару, парами. Вот выкладываю я другую, там третею пару.
А потом ты, эта смотришь, де твое яйцо, десять, может, пятнадцать. И вот очередь
подходит, первый катать начинат. Одходит и катит (мяч). «Попала, в яичко, попала», - это,
значит, ты берешь, - ты попала. А твоя напарница еще катат, если тоже попала - тоже
берѐт. (Барышская Слобода, Сурский район).

Игра в лапту
БАП: В лапту играли. Мяч, чика, ей бьѐшь.
? Что такое "чика"?
БАП: Вот лопаточ·ку сделашь, мяч. Кидаш, бьѐш яво – литит. А там, которы вадят,
ани яво ловют. Памали – я бягу там, да какова места мне бижать. Я ударила и бягу. Ани
памали мяч.ик и миня бьют, если папали, знач.т мы уходим, вадим, ани идут бить.
? А эьто большое расстоянние было?
БАП: Бальшоя. Наверна, метров 50.
Обход дворов пастухом
? Пастухи на Пасху яйца собирали?
ВЕП: На Пасху сабирали, на Троицу сабирали, с кузафком хадили.
? Что давали – яйцо и лепѐшку или только яйцо?
ВЕП: Ды ток(а) яйца он сабирал, липѐшки ни сабирал…
Освящение семян
ВОА: Бывала, едут вт засявать, и батюшка на раднике Скатину пригонют, и он иѐ
там брыжжыт и симяна абрызгиват, и едут сеять. (Аргаш Инзенский район)
Вознесенье (сороковой день после Пасхи)
ГВИ: Лесенки пекли на Вознесенье. Праздник, да, летом. Ну, вот, засучишь
лепѐшку, а тут эдак наделают.
? А сколько таких ступенек?
ГВИ: Скока сделашь. Рибяшкам всѐ пикли. Я, вот, у меня Леночка, снаха эта,эт мой
сын, ани две дочки, да вот внуки – мальчик, девочка. Вот им всем по кресту и по денешке
дают. А то адин вазьмѐт, да плакать будет, я им всем што-нибудь п(ъ)лажу. (Барышская
Слобода, Сурский район)
? А лестницы пекут?
ЛЛФ: Это подожки, лесенки, знашь, когда пекут? Вот быват сорок дней Пасхи.
Вот и значит, пякут. А на второй день – Вознесенье. Христос возносился на небеса.
Знач.ит, это пекли вот эти подожки, лесенки. Вот, с подожком па лесенке – в раѐк Исус
Христос. (Сара, Сурский район)
Егорий – престольный праздник.
? Говорят, у вас святой Егорий – престольлый праздник?
ЛМФ: Егорий, да.
? Праздновали святого Егория?
ЛМФ: Святого Егория – нет. Первое мая, Октябрьскую праздновали, только такие
праздники, а Егоря – нет. Егория – нет. Раньше Егория гуляли толпами, неделю гуляли.
С гармонями по улице толпой ходили, толпой ходили. В этот дом, в этот дом. Вот. Целый
день ходили. Ходим, вино пьем, целый день вино только пьем. Вот. такое было веселье,
такое было разгулье! (Полянки, Сурский район)
Семик
? Четверг перед Троицей никак не отмечали, не ходили девки завивать венки?
ВЕП: Хадили дефьки-ти, эт ищь тож давным-давно. Патом бросили эт фсѐ уш.
Хадили, хадили в эти…, в горы, у нас вон горы, вот сюды мы хадили.
? Завивали венки перед Троицей на берѐзе?

ВЕП: Ну, чай… Эт пирит Тройцый у нас хадили.
Троица
Гадания на венках
ВЕП: А на Тройцу-т ани ламали, да ходили пускать вон, чай, ф Суру.
? Когда пускали венки по реке, какие были приметы?
ВЕП: Эт, гаварит, эсли паплывѐт што ли, ни знай – прасватайцца, вот так вродь бы
эт примет(а).
ВОА: Вянки завивали, бывало, а щас нет. Щас ни завивают. Бирѐзавы завивали
вянки. Вот кидали мы в этат радник. Если патонит, то памрѐшь. А если паплывѐт, знач.ит
нич.аво ни будит.
? А гадали парни и девушки?
ВОА: Парни-ти нет, мала. Дефьки толька. (Аргаш, Инзенский район)
? Венки не бросали в реку?
ВЕП: Эта на Троицу, паплывѐт – прасватацца, ни паплывѐт, - тут крутицца будишь,
дефка будишь. У нас Сура тут, на Суре гадали. (Большое Шуватово, Инзенский район)
СМС: Вот эт уш…, бирѐсклетом их звали-т, Насть-ту Козлову, Настю-ту. Вот тѐтка
мая, вот эта Настя, их вот, наэрна, штук шэсть што ль девак-т было. Ани дефками, а мы-т
ыщ маниньки. У нас у ацца эта, сад был, и эта вязок, вязок был и ани вот эт наламают, из
вяска зделают вянки и пайдут пускать на Троицу-та… И вот пайдут на эт, на Жолту воду,
в воду, в воду… Ну, смотрят: если уш патонит што ли, я уш эт ни знаю, как… как куды
паплывѐт ли … А каторый утонит эсли… (Большое Шуватово, Инзенский район)
ТАЕ: На Тройцу нá гору хадили. Вот лес-та у нас нидалѐка.Вянки завивали. Вянок
эт скрутют, штобы он бальшой был, завяжут, наденут яо, идут аттоль с письнями, а тут
был у нас пруд. Ну от, кину яо, он утонит – то ты мала праживѐшь.
? А если поплывѐт?
ТАЕ: А паплывѐт – он виртицца на адным месьти - то ты ни памрѐшь. Эт уш эта ,
бывала. Как старухи… И уш и мы старв, ну а была малодинька, эт я всѐ помню.
? А венки из чего плели?
ТАЕ: Из бирѐзы. Вот иѐ ламают и закрутт, и завязывыли. Завяжут иѐ…(Чамзинка,
Инзенский район)
Украшение домов на Троицу
ВЕП: Раньшы-ти украшали, раньшы-т давным-давно, я ищь прям манинька была,
ставил(и) бирѐзки, привязут, наставют в ряд. Мужыки из лесу привязут и вот поставют.
(Большое Шуватово, Инзенский район)
ВОА: Травы принасили, кустьѐф принасили к дому. Натыкыв(а)ли вот на
наличники, сюды вот на крылец. (Аргаш, Инзенский район)
МАФ: Утр(ы)м встаѐш на Троицу, пайдѐш, наламаиш ветач.каф и в акошки тыкали.
А в избе нарвѐм травы – пырел вота, хрестик сделам и впереде пер(е)д иконами этак вот
клали хрястом. Я то в церькви раз на Троицу была, там тож(э) травы пад иконы наклали
ж(э). (Сара, Сурский район)
? А берѐзку не носили у вас на Троицу?
ШМП: Нет!
? А дом не наряжали?
ШМП: Это на Троицу, как это, вот если, ну, например, кустикав наломашь, - в
акошки, в акошки. Или, если сломать там сучѐчик, и вот поставить ирид акошкам. Ну, вот
и всѐ.(Полянки, Сурский район)
? На Троицу у вас кустиками окна не украшали?
ЛТА: Ну, как же, на Троицу приносли из лесу такой вот, как веник. И втыкали в
наличники. Это на Троицу. Срывали растения, деревья, ну, ветки.

? А какие деревья?
ЛТА: Любые, какие были. У нас вот дубы были, ѐлки были.
? И даже ѐлки втыкали в наличники?
ЛТА: Нет. Такие вот, ну, хоть дуб, липы вот или ну, какие… А ѐлки не втыкали. В
окно втыкали в наличники. Это я аленькая еще была.
? А зачем это делали?
ЛТА: Не знай, это такой обычай был.
? А в дом что-нибудь приносили из зелени?
ЛТА: В окна только, а в дом – ничего. (Кезьмино, Сурский район)
ФВВ: Утром вставали рано-рано, дожидались этого праздика и шли, назывался у
нас овраг Кокуй. Раньше не давали эти кусточки рвать-то, а дома-то все наряжали
ветками, и вот раньше были, щас веранды дут, а то раньше крыльцо было высокое,
большое. Даже вот топором рубили, прибивали гвоздиками, было красиво так.
? Какое дерево?
ФВВ: И сирень, и березу, и там ивняк был, и всякое любое дерево. И всѐ – и
карточки, и коны, и всѐ, всѐ. И ещѐ, это вот там, даже сейчас принято в том году были на
Троицу, посеют в садах траву и весь дом устилают этой травой. А здесь вот что-то мы не
бросали. Вот уделывать этими кустьми, всѐ уряжали. Вот недавно только выдернула. Три
окна чтоб обязательно было наряжено. Каждый год уряжают три окна. Бог троицу
любит.(Барышская Слобода, Сурский район).
? На Троицу дома наряжали?
БМФ: Наряжали, да. Вот в Дубровку ходила, там гулянка была раньше. Клѐну…
Придут вот и три этих поставят, зелень эти, ну, кустьями, и зеленью окошки. На икону –
сирень. (Барышская Слобода, Сурский район).
? Дома на Троицу украшали?
ЛЛФ: Да, раньше. Не было если кустей, все равно вставим. За Суру ходили. Такие,
ну.как ветки, как кусты вишни, колышко вбивали, у кого скоко окон, и к кажному – ветку.
Тут проделывали дырку, ну, тут и куст, чтоб стоял и Троицу и Духов день.
? А на пол траву кидали?
ЛЛФ: На пол траву впередок бросали. Это, оно, как урашение. (Сара, Сурский
район)
ТЛД: Раньше, бывало, Троицу-то: окошки нарядют акацией, пока есть зелень, вот
натычут в окошки-ти. У больницы была акация. Каке есть цветущие, таке вот и вставляли.
(Барышская Слобода, Сурский район)
СМС: У нас тятенька ездил. Спицальна паедит на лисапеди, привизѐт этих,
бирѐскаф, и вот окала дома натыкат.
? Веточки?
СМС: Прям бирѐски, бирѐски, прям бальших вот нарубит и натыкат под акошкам,
да у нас лафка сроду была пад акошкам, эт насядяцца, а бирѐски-т тарчат. Ну, эт ни фсе
делают.
? А потом, когда листья засохнут, листья эти не отдавали скотине?
СМС: Да ну нет, наверна… Атрубят, ч.ай, веник свяжут, парюцца. (Большое
Шуватово, Инзенский район)
РВМ: Нарижали дома пирид Троицай. Ф суботу вапще нарижали. Ездили, ездили
вота раньшы-т таратайки были, таратайку возьмут, поедим, поедим вот в лескуда-та,
привизѐм и рибинавых, и липавых, и клѐнавых, и бирѐзавых, - всяких - домой. Вот и
промежду вот окан, вот прастенки-ти где, прибивали всѐ, эти и рибиновых прибьют, и
клѐнавых, и бирѐзавых. (Чамзинка, Инзенский район)
ТАЕ: Вот пайдут рыбятишки, срубют в руку вот талщины, так длинну. Падлиншы
вот этай палки. Приходют, вот к акошку их паставют штук три. Ани и тарчат, эть бирѐзкити. (Чамзинка, Инзенский район)

Троицкие гуляния
ВЕП: Хадили в луга вон. К Суре… У нас ищѐ тут есть Жолта Вада, на Жолту Воду.
Эт озира бальшо(э) названо Жолтай Вадой, да, бальшо-бальшо озира.
? Кто ходил в луга – девки, парни, женатые?
ВЕП: Жинаты мала хадили. Ну, хадили маладеш-та, хадили…
? А как наряжались на гулянье?
ВЕП: Нарижались. Платья, у као юпьки, кофты от надявали нарядны. С касами,
лента ф касах, толька таки были… Каса заплитѐна, лента в ней.
? В бант завязывали?
ВЕП: Да, да, да…
? Девушки все с косами были?
ВЕП: Фсе с косами, у нас стрижены-ти ни больна давно паивились.
? А голову повязывали платочком?
ВЕП: Повязывали... Белы были платочки- ти. (Большое Шуватово, Инзенский
район)
МАФ: За Сурой гуляли на Троицу. Вся маладѐш. Выпивали, в гармонь играли.
Ч.астушки пели, протяжныи песни. И "Падгорну", и "Симѐновну", и "Барыню", и
"Хазбулат". "Вот кто-та с горычки спустился"…(Сара, Сурский район)
ШМП: (На Троицу) празднавали, как жа! На Суру хадили, вот парк у нас тут вота.
В парке да как запаѐм! То же, што за Сурой, што вот здесь. Вот кучкай сядем, как сваи
все. Ну, там водачка, там ч.аво закусить. Вот эдак вот.
БИМ: Ну, на Троицу все это и было. Ну, раньше на нашей памяти, ну, массовы
гулянья тут вот: Проводы весны, День песен, собирались тут в местечке на природе. Тут и
буфет вывезут.
? А в луга ходила молодѐжь на Троицу?
СМС: Хадили, о-ой, вот на Сажынку, вот у нас Сажинка. О-ой, эт вить сколь была
тут у нас девак-ти, эт вить щас фсе ить разъехались… А тада-т фсе были дома. О-ой, ч·ай,
запрецца дарога вот на Сацынку и пададимся на Жолту воду, туды в луга, Жолта вада – у
нас там была бальшо озира. И вот туда хадили.
? И как вы собирались?
СМС: Да, вот мы свой круг там и ищѐ другия, ну и глидим – ага, айдать на
Сажынку, вон там сколь народу, и мы пайдѐм.
? Только молодѐжь?
СМС: И стары,стары. У нас вот тятенька-та…, к нам фсѐ гости приижжают, и вот
он павидѐт: «Айдать на Сажынку». Там вазьмут выпифку с сынам, выпьют там на
Сажынки-ть.
? А как там располагались – отдельными компаниями?
СМС: Ну, аддельными, да, мы сваи, там вон ищѐ.
? Плясали, пели там?
СМС: Да, батюшки, з гармоньими там, з гармоньими…(Большое Шуватово,
Инзенский район)
Игра "Третий лишний" (на Троицу)
ВЕП: Вот поставются кругом люди фсе, ну, дефьки. Адин спрячицца за одну, а эт
бегат за ней, эт третий лишний. Да вот фстаѐт сюды, фпирѐд захватит: "Третий лишняй,
уходи!" Третий-т лишний зайдѐт: "Третий лишняй!" А эт выходит сюды, а эт астаѐцца
тама. Да тож бегат эд(а)к жы. Вот апять, де-т фстанит: "Третий лишняй!"
? Где играли в эту игру?
ВЕП: Была у нас Полн(а) Вада, Мачилищим у нас звать. И вот на бугре-ти фсѐ
времичка тут играл(и).
? А почему "Мочилищем" называли?

ВЕП: Ни знай, зачем. Канапли мачили, вот што. Канапли мачили. Куделю када
прядут, сперва иѐ мачили.
Кулачные бои
ПАА: На Троицу раньши, шшас вот нету, сдесь два сила – Шевшшына Хмилѐвка –
мардва на горе. И вот на Троицу ани дрались – сяло на сяло. Съежжацца сюда маладѐжь
вся и со всех сѐл. И вот маленьки таки "замуч·ают", и даходит да мужикоф – стяна на
стяну, сяло на сяло. Как дяруцца – ой! Лижач·ых ни бьют, стяна дальшы идѐт. Хто каво в
сяло загонит. Нарядные, с гармонью. Милиц(ы)а – нич.аво. Женшшины ни уч·аствавали.
Балели все.- русски за русских, мардвам – мардва памагала. (Араповка, Сурский район)
? А дрались когда?
ШМП: Эт вот, наверно, на саму Троицу. У нас ведь эта в Араповке была драка-то.
На лугах тогда гуляли. И вот тогда объявили, что война. (Араповка, Сурский район)
НВА: А в Хмелѐвке луга. Там на Троицу собирались мы тож. Там на Троицу
собирались тож. Там мордовско село у них.На Троицу там дерутся. Это уж коренная
драка.
? Что значит «коренная»?
НВА: Ну, так, в такие-товоскресенья мало народа, а это полны луга: и ребята, и
девки, все. ? Дерутся девки?
НВА: Нет, просто посмотреть идут. И прямо в село загонют иной раз. Село на село
дрались. (Сара, Сурский район)
Обливание водой
ШЗЕ: Я помню, (э)сли дождя нет, убливались. Така примета была, вот убливались.
Вот тут вот часовня была, вот над Ушаковай гарой, я вот иѐ застала. Хадили, кагда нет
дождя, малились Богу. Убливались, штобы дождик был. (Барышская Слобода, Сурский
район)
БНН: На Тройцу абливались. Ничаянно: вот идут робятишки, мы дифч.онками
были. Аднажды как плиснѐт в аднаво парня, вядро-т сорвалось, да по лбу яму вядром-ти
залитело. (Барышская Слобода, Сурский район)
БКА: Раньше, как нет дождя – давайте обливаться! Обливались, да, да, да! И
дождик, пожалуйста, дождик! Надо обливаться, и будет дождик.
ФВВ: А на другой день, ведь Духов день называцца праздник-то, не было дождей
никогда, вот перед этим именно. И на Духов день начинаи обливаться, ведь щас облей,
пойдут в Совет и пожалуются, она меня облила. А раньше стояли противопожарные
кадушки, там и зелень, и все, и никто нич.о не обижался. Идешь вот, и на тебя эттой
зелени выплеснут ведра два-три, и ты обиды не держала. Обязательно будет дождь. Чтобы
дождик был. Именно вот на Духов день. Троица, а на второй день Духов день. И никто не
бижался. Щас вот вылей-ка… (Барышская Слобода, Сурский район)
ЛЛФ: Обливались, знашь какого времени, - когда засуха, дождя долго нет, ходили
по улицам. Молодѐжь обливалась, даже в избу льют. И это, кого хошь, обливают. (Сара,
Сурский район).
Поминовение на кладбище
ПРИ: На кладбище ходили обычно. Ну, ходили к покойникам своим, родителям,
подетям, у ково есть. Носили яичков, пирогов пичѐм.
? А стакан на могилу ставили?
ПРИ: Ставили. Там у нас всегда посуда. Кто после вот, кто уж пораньше ходют,
угощат.

"Вѐсну провожать"
? Вѐсну у вас не провожали?
ВЕП: Эт фсѐ давно-давно праважали. И вот как Маслиньцу-та, вѐсну эд(а)к
праважали. Куклу делали тада.
? Из чего еѐ делали?
ВЕП: Ни знай, тож наверна ис снапа. Пиривяжут тут как бутта сноп-т, паттянут вот
иму, галава тута быват. Ис снапа.
? А его одевали?
ВЕП: Адявали, да махрами, махрами адявали, да. Штаны, рубашку, картус. И визли
на тилеги, на тилеги какой-та, как сундук, на сундуке эт вот сидели с куклай, с куклай.
Машут ей, куклай-ти этай…
? А куда ее вывозили?
ВЕП: Да за аколицу… Ни знай, чао делали, ни прихадилась мне туды хадить.
ТМС: В Духов день "вѐсну правожали". Наряжались. Хто в барина, хто барыней,
хто чем, вот эдак и хадили. И пели песни. "Ва кузнице" пели:
"Ва кузнице маладыи кузницы
Ани куют, пригаваривают"…
Ну, ана длинна. Наряжались пачти адне женшшыны и в кажнай улиц(и). Здесь –
наши, там тож(а) наряжаются, хто в Засарье пайдут, хто к рике, вот так праважают.
Нарядюцца, вроди эт барыня как, то скажут: "Нет ли у вас курачки продажнай, то
яичкаф". Шутили.
? В дома заходили?
ТМС: Нет, прям на улицы, все выходют ка двару. В караводы выходят. И я
наряжалась всѐ старух(а)й. (Сара, Сурский район)
Гулянье и проводы весны на заговенье
МАФ: "Вѐсну праважали" – раньши была на Заг(ы)вонье. Эт быват на
Заг(ы)вонье. Наряжались, када дождя нет. Идут наряжены па улицы. Вадой абливались,
штоб дождик был. Нарядюцца хто цыганкай, хто шыбанов на сибяна сибя навешат. Там
идѐш, у каво гармонь есть, там идут, пляшут, а бабы подбягут да их вадой акатят, штоб,
значит, дождик был.
? А наряжались молодые или старые?
МАФ: Ну, фсвяки, каторы ч·удачки, шутницы каторы.
? А в кого наряжались?
МАФ: Ну, цыганкай, и женшшына, ана мужыком нарядицца. (Сара, Сурский
район)
? Вы говорите, что Проводы весны в Палатово интересно отмечали. Вам, человеку
со стороны, что показалось особенно интересным?
ЛРА: Вот эти абряды и в то же время виселье людей, находчив(а)сть. Вот я гаварю,
что запомнилась мне. Комарова Екатерина Егоровна. Ана все время вот в Провадах
весны… Бартукова была Лена. Вот я их запомнила. Ишшо малинька была…Забыла я их
фамилию… Ну, да таво висѐлая дифч·ока была. Ана ростиком нибольшая, вот. Вот ани и
салдатами наряжались и этими… я… я уж ни знаю, как… сказать, как… Всѐ на сибя
павешают, толька штоб была ч.уднее. Сказать так, што как ведьмы бы ни харашо… Но
инагда ани надивали такое, штоб низя, из рук вон…
? И что наряженые делали?
ЛРА: Сяло разделялось на два: Азов и Низ. И вот ани шли, значит, с Азова и с
Низа. И вот эта все время ани пели, ч.удили… Цыганками. Вот абязатильно каму-т ани
пагадают, каму-та што-то скажут приятнае. А патом сабирались в центре села. Вот уж тут
общый харавод. Песни, и пляски, и шутки. Целыми толпами шли.
? И все ряженые были?

ЛРА: Ну, нет, патаму шта к ним присаидинялись не ряженые, и уже идут проста изза любапытства: паинтирисавацца, как там, што в центри сабируцца…
? Вы говорили, если наряженые встретят лужу…
ЛРА: Да, встретят лужу, ани абязатильна иѐ ни абайдут. Или ани в ниѐ
палошшацца, брякнуцца – и штоб вот чуднее именна. Адна, значит, паменьши. Ана вся
утанула в этай грязи, испачкалась, а другую… да… ниѐ не все паместюцца в эту лужу.
Вот. Но са стараны эт(а) кагда ведь висиляцца. тагда и виселье, тагда и шутки, тагда и
панимаишь их па-своему, што шутят, висиляцца…
? А что делали в центре села, когда сходились?
ЛРА: танцевали и пели общые песни, а уш гармошик сабирѐцца, и играют ани
аднаврименна што-т адно, если ани в харошем настроении, но если в плахом, то ани будут
друг дружке… переигывать. Портить настраение, пажалуй. Ище запомнилось… Я семь
лет работала в клуби. От ищѐ в доме слышишь: гармошка идѐт с Азова или с Низа – уже
ноги пляшут. Да, ну любители музыки были. И вот я гаварю, ансамбль был здесь
музыкальный: Бочкарѐв Иван Палыч, многих уже нет, громков Николай Максимыч,
байков Николай Максимыч тоже играл. Балалайка, гитара, этот… гармошка. Был какойт(а) ищѐ инструмент, я не помню.
? Вам самой никогда не хотелось нарядиться на Проводы весны или на свадьбу?
ЛРА: Вот чего нет, того нет. Да, я любила сматреть. Я любила арганизовывать
художествинную самодеятельность. Было время, кагда я перва места занимала па раѐну.
Сама любила очинь я плясать…
? Как относились к людям, которые чудили, наряжались?
ЛРА: Патом вспаминали долго, как ани были наряжены, как шутили, ждали
следущего праздника. (Палатово, Инзенский район)
БМФ: Это вот я там (в Дубровке – соседняя деревня) видела: маленька женщина,
она вроде как умерла, сделали ей носилки. И они несли эти носилки, пьяны бабы. Это вот
сама я видела. Она будто бы умерла, покойник. А это идет этот, они выпили пьяны, да
стащили. (Барышская Слобода, Сурск).
ЛЛФ: Значит, вѐсну провожали, конец весны. По-старому, значит, четырнадцатого
июня. Ну, а по-новому – май, конец мая. Вот наряжались.
? А как наряжались?
ЛЛФ: Ну, кто салазки каки везѐт, ну кто в чѐм. Кто каво придумат, каку шляпу
наденет, какая – сарафан, и идут по улице, поют, пляшут, с гармонями ходили.
? А пели что?
ЛЛФ: Ну это просто и так припявают, перебор играют, и тут никакого обычая не
было. Вот раньше, маленька я была, в Малиновке провожали вѐсну… (Сара, Сурский
район).
ВЕП: Вѐсну праважают, сабируцца маладѐшь, нарижались. В кельи фсѐ у нас адна
нарижалась, чать, бывала, начудят, да коликаф насмиѐсся, яѐ вязут, ана причужаит, а
причужать умела – фсякие чистушки, фсѐ сяло абайдѐт и фсех. Иѐ звали Дроздова
Стипанида Евдокимовна. Гаварят, нарядют иѐ, как чучилу, ана палкай машыт. А сама
притворяит. Чуднá ана была, на Маслиницу, да на «вѐсну праважали». Яѐ фсѐ сяло знала,
ана фсѐ сяло пирибираит, скажыт: «Ягуны-мигуны, Кузняцовы – блядуны!», - вот кряду
пирибираит, ана стаит на санях (на маслиничной неделе. – Соб.) и вычакмариват на фсю
глотку… памяни иѐ, Хоспади. Ана пачтальонам была, в Коржывку палучать почту начами
хадила, - тагда не на чим, - ана на завод занясѐт, да в Шуватава занясѐт – вот какая была.
Аднажды, грит, иду Сарой (вдоль реки. – Соб.), на гору взашла, и встричацца мне
дядинька, - ничаво, грит, ни гаварит, как, грит, плюнет в лицо, я, грит, утираюсь, он
пашел, и я пашла. (Большое Шуватово, Инзенский район)
РВМ: Раньши-ти вѐсну праважали. Вѐсну праважали, эт на загавинье. Все
наряжались. Ридились. Бабы в мужиков нарядяцца. У нас адна женщина…, она и щас вот

ищо живет, вон там вот, ф конце, тѐть Нюра Зарѐва, нан всѐ милицанером наряжалась, у
ней свисток милицейский, ана вот ходит и высвитыват, паѐт.
? А медведем наряжались?
РВМ: эт нарижались. Раньшы-ти были шубы бальшие, длинны, шубняки, тулупы,
вот яво вывратют, он косматай, он жы, яво шили из авечьей шерсти, вот вывратят яво.
? А маску из чего делали?
РВМ:Маску вот эта, прост надявали, раньшы-ть были шапки такия, ушанки, да.
Наденут вот иѐ, вывратют иѐ, наденут… (Чамзинка, Инзенский район)
Ярилу (Шута, Андрюшу) хоронить
? Говорят, у вас были весной проводы Ярилы?
КМГ: Были, вот как раз – провады висны… Ярила была, да эта, как сказать, эта
посли Троицы. Ниделя прайдѐт, - эта Ярила бывала.. В Биризняках у нас большой базар
был, са фсех старон съежжалися на Ярилу, там карусели, как нынче катаюцца… А мы
были малинькие, малоденьки, нам интиресна. А там народу…
? Ярилу праздновали один день?
КМГ: Ярила был толька адин день, эта названия такое – Троица есть Троица, а эта Ярила - название, канец висны.
? Почему так назвли «Ярила»?
КМГ? Ни знаю чаво. Так стары люди назвали – раньши фвѐ больше с писнями.
? Какие песни пели на Ярилу?
КМГ: Ну, фсяеие, кто какие сумеит, такие и пели, - проста как васкрисенье - висну
праважают, висну. (Большое Шуватово, Инзенский район)
? На Ярилу чучело рядили?
КАН: Да, да, на Ярилу чучила вазили – калисо привяжут, - вот и крутют яво.
Калесо – и тилегу запрягут, например, лошыть, или народам – мужики, рибята павязут, а
сверху наденут калясо (на палку. – Соб), а туда посодют мужыка бесстрашнава, каторый
высаты ни баицца – и вот яво (колесо. – Соб.) крутят, - фсѐ была.
? Как делали чучело?
КАН: Набьют штаны саломай и какую-та куртку саломай, - фпирѐт палку, чтобы ни
туды, ни сюды ни тарчала. Брюки набьют саломай, и сюды, как сноп и, штобы голову, а
вон сюды – палку и шапку.
?Это чучело везли вместе с мужиком и колесом?
КАН: Да.
?А потом?
КАН: Повозют, да разделают.
? Разорвут?
КАН: Да. и сожгут. (Большое Шуватово, Инзенский район)
? Почему так называли – «Ярила»?
ВЕП: А бох яво знаит, па-стариннаму, эта бох, наверна, какой-нибудь был, празник
яво зделали, вот веть верят в бога, умрѐт – яво празник пачитают. (Большое Шуватово,
Инзенский район)
Петров день (25 июня)
Разговление смородиной
МАФ: С Петрова дня ягоды можна есть. Мы слышали, што смородину нач.ынают.
Я тада испикла пирог са смардинай, мне Поля Павлова гаварит, у нас, мама бывала
гаварила, смародинай толька на Питроф день разгавляюцца. (Сара, Сурский район)

Ильин день
Молебен о дожде
МАФ: Был у Студинце святой калодиц, там кагда-т нашли явленную икону, этат…
Илья Великий. А вот хадили, когда дождя нету, идут на этат калодиц, все мол(я)тся,
служат. И с Иванькова (соседнее село - соб.) с иконами ис церькви прихадили. Па улиц(и)
идут с иконами, всей артелью. На этат калодиц на Ильин день хадили малицца, полнай
Суденец у калодца на 2 августа, эт Ильин день у нас. (Сара, Сурский район)
РАВ: Когда дождя не было, ходили, молились. На колодцы ходили. Три колодца в
дуброве. Вот сейчас от него пайдешь, от этой горы (Никольской). В горе они сделали
колодцы. Помню хорошо. Николай Угодник, в церькву прикладывались. Прикладывайся и
всегда здоровым останесся. Как начали разорять-то все… Музей есть. (Барышская
Слобода, Сурский район).
ЛЛФ: Молиться ходили. Илья Пророк у нас явился, икона в Студенце. Он будет вот
второго августа. Вот раньше ходили на нево, знашь, грозный день – Ильин день.
? А какие молитвы читали?
ЛЛФ: ну, какая-то молитва есть про Илью-пророка. (Сара, Сурский район)
Преображение (Второй Спас, яблочный, 19 августа)
? Какие престольные праздники были у вас в селе?
ШМП: Успение, Преображение. Нынче вот Казанска Божья матерь. У нас-та
престол был Преображеие – это вот щас яблоками будут разговляцца. (Полянки, Сурский
район)
Жатва
?: А вот когда жатва начиналась, на жнитво не лжились синой, чтобы спина не
болела?
СМС: Ни помню, но када пайдѐшь жать, горстку сажнѐшь и вот на сибя
привяжышь, штобы спина ни балела.
?: Это первую горстку?
СМС: Да, да, када пайдѐшь жать, да. Ну и вот завьѐшь иѐ и привяжышь.
Списки информанторов
АЕТ – Абрамов Егор Тимофеевич, г.р. 1929, местный, пенсионер, православный,
образование 2 класса. Палатово, Инзенский район 5.08.2000. Зап. М.П.Чередниковой,
А..Зевакиной, Т.Н.Поповой.
АЕФ – Абрамова Елена Федоровна, г.р. 1929, местная, пенсионерка, православная,
образование 4 класса. Палатово, Инзенский район. 05.08. 2000. Зап. М.П.Чередниковой,
А. Зевакиной, Т.Н.Поповой.
АЛМ – Агапова Лидия Михайловна, г.р. 1931, местная, пенсионерка, образование 3
класса. С.Сара, Сурский район. 24.07.00. Зап. М.Г.Матлиным и О.Аблаевой.
ААМ - Афанасьева Александра Михайловна, г.р. 1923, бывш. Колхозница,
пенсионерка. Княжуха, Сурский район 13.07.2000. Зап. Е.Антоновой И Л.Белоусовой.
БАП - Баннова Анастасия Прокофьевна, г.р. 1927, местная, пенсионерка,
православная, образование 3 класса. С. Пятино, Инзенский район. 29.07.01. Зап.
Т.Поповой и П.Полововым.
БАС - Баннов Андрей Сильвѐрстович, г.р. 1923, местный, пенсионер, образование 3
класса. С.Пятино, Инзенский район. 29.07.01. Зап. Т.Поповой, П.Полововым.

БГГ – Бочирова Галина Григорьевна, г.р. 1930, бывш. колхозница, пенсионерка.
Сара Сурский район 26.07.2000.Зап. Е.Сафроновым.
БИМ – Батраков Иван Михайлович, г.р. 1935, местный. 20.07.2000. Барышская
Слобода, Сурский район Зап. Е.Сафроновым и О.Гладковой.
БКА – Батракова Клавдия Андреевна, г.р. 1935, местная, пенсионерка. Барышская
Слобода, Сурский район Зап. И.А.Морозовым и О.Гладковой.
БМФ – Брюзгина Мария Федоровна, г.р. 1917, местная, пенсионерка. Барышская
Слобода Сурский район 22.07.2000. Зап. Ю.Пыркиной и И Валиевой.
БТП – Борисова Татьяна Петровна, г.р. 1918, местная, колхозница, пенсионерка,
образование 4 класса. 18.07.2003. Чумакино, Инзенский район. Зап. И Векшиной и
И.Павловым.
БНН – Балашова Нина Никитична, г.р. 1935, местная, пенсионерка, образование 5
классов. С.Барышская Слобода, Сурский район. 22.07.00. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
ВВН – Высоцкая Валентина Николаевна, г.р.1949, цыганка, образование высшее,
верующая. Барышская Слобода, Сурский район 23.07.2000.
ВДС – Выборнов Дмитрий Степанович, г.р.1917, местный, пенсионер. 24.07.2000.
Засарье, Сурский район Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
ВЕП - Ванюнькина Евдокия Панкратьевна, г.р. 1917, местная, пенсионерка,
православная, образование 2 класса. Большое Шуватово, Инзенский район. 22.07.02. Зап.
М.П. Чередниковой и И. Векшиной.
ВОА – Васичкина Ольга Анатольевна, г.р. 1923, местная, пенсионерка,
православная, образование 2 класса. С. Аргаш, Инзенский район. 30.07.01. Зап.
Т.Поповой и П.Полововым.
ГАН – Глебова Александра николаевна, г.р. 1915, местная, образование 3 класса,
бывш кохозница, ныне пенсионерка. Засарье, Сурский район 24.07.2000. Зап.
А.Цухловым, С.Пупковой.
ГВИ – Гужова Вера Ивановна, г.р. 1914, местная, пенсионерка, православная,
неграмотная. С.Барышская Слобода. 21.07.2000. Зап.И. Явкиной.
ЕИР – Ершов Иван Романович, г.р. 1927, местный, образование 3 класса,
пенсионер. Большое Шуватово, Инзенский район 15.07.2003. зап. Е.Сафроновым и
К.Туркиным.
ЗЕМ – Заводскова Елена Михайловна, г.р. 1936, м.р. дер. Починовка Смоленской
обл, переехала в Сару давно, пенсинерка, православная. 25.07. 2000. Зап. Е.Сафроновым и
О. Гладковой.
ЗМП – Заводскова Мария Петровна, г.р. 1919, местная, пенсионерка. С. Засарье,
Сурский район. 25.07.2000. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
ЗЕМ – Заводскова Елена Михайловна, г.р. 1936, м.р. Дер.Починовка Смоленской
обл. В Саре живет с 1956 г., пенсионерка. 25.07.2000. Сара, Сурский район Зап.
Е.Сафроновым и О.Гладковой.
ИВА – Иванов Владимир Алексеевич, г.р. 1919, местный, образование 3 класса,
бывш. колхозник, пенсионер. С. Сара, Сурский район 25.07.2000. зап. А.Цухловым и
О.Пупковой.
ИЛВ – Илюхина Лилия Васильевна, г.р. 1928, местная, пенсионерка. Барышская
Слобода, Сурский район 21.07. 2000. Зап. О.Гладковой.
КАВ Коровина Антонина Васильевна, г.р. 1921, местная, пенсионерка,
образование 4 класса. 22.07.2000. Сара, Сурский район Зап. Е Сафроновым и О.Гладковой.
КАВ 2 – Кирина Александра Васильевна, г.р.1936, местная, пенсионерка,
образование 5 классов. С.Сара, Сурский район. 24.07.00.Зап. М.Г.Матлиным и О.
Аблаевой.
КВН – Кузнецова Вера Николаевна, г.р.1928, местная, бывш.колхозница,
пенсионерка, образование 3 класса. Большое Шуватово, Инзенский район 17.07.03. Зап.
М.П. Чередниковой

КЗП – Королѐва Зинаида Петровна, г.р. 1930, местная, образование 4 класса,
Бывш.колхозница, пенсионерка. Барышская Слобода, Сурский район 21.07.2000.
КЛС – Костина Людмила Сергеевна, г.р. 1924. местная, пенсионерка. Барышская
Слобода, Сурский район 23.07.2000. Зап. Ю. Пыркиной и И.Валиевой.
КМГ – Козлова Мария Гавриловна, г.р. 1919, м.р. с. Первомайское Инзенский
район. Большое Шуватово Инзенский район. В с. Большое Шуватово живет с 1950 г.,
пенсионерка. 15.07.2003. Зап. Е. Сафроновым, К.Туркиным.
КМН - Кучкина Мария Николаевна, г.р.1914, местная, образование 4 класса, бывш.
колхозница, ныне пенсинерка. Барышская Слобода, Сурский район 21.07.2000. Зап. Е.
Сафроновым.
ЛАА – Лушина Анна Андреевна, г.р. 1946, местная, обр. ср-техн., зоотехник,
пенсионерка. Чумакино, Инзенский район 18.07.2003. Зап. И.Векшиной, И.Павловым.
ЛЛФ – Леванова Лидия Федоровна, г.р. 1918, местная, пенсионерка. Сара, Сурский
район 26.07.2000. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валеевой.
ЛМФ – Леонтьев Михаил Федорович, г.р. 1927, местный, столяр и плотник, ныне
пенсионер. Зап. Е. Сафроновым и О.Гладковой.
ЛРА – Лунина Раиса Андреевна, г.р. 1936, м. рожд. с. Зеленец Тереньгульского рна, пенсионерка, православная, образование среднеспециальное. В с. Палатово Инзенский
район живет с 1952 г. 2.08.2000. Зап. М.П.Чередниковой, Т.Н. Поповой, А.Ю.Зевакиной.
ЛТА – Лехина Таисия Алексеевна, г.р.1917. Родилась в с. Кезьмино Сурского
района. В с. Барышская Слобода Сурского района живет с 1937 года. Образование
высшее Учительница, ныне пенсионерка. Зап И.А.Морозовым и О.Гладковой.
МАФ – Мехова Антонина Федоровна, г.р. 1930, местная, православная,
образование 4 класса.С.Сара, Сурский район. 24.07.00. Зап. М.Г.Матлиым и О. Аблаевой.
ММИ – Митяева Мария Ивановна, г.р. 1916, местная, пенсионерка. Засарье,
Сурского района. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
МНМ – Макарова Наталья Михайловна, г.р. 1928, местная, пенсионерка,
православная, образование 4 класса. С.Аргаш, Инзенский район. 30.07.01. Зап. Т.Поповой
и П.Полововым.
МПТ – Макаров Петр Терентьевич, г.р. 1923, местный, пенсионер, православный,
образование 3 класса. С.Аргаш, Инзенский
район. 30.07.01. Зап. Т.Поповой и
П.Полововым..
НИД – Новичков Иван Дмитриевич, г.р. 1921, местный, пенсионер, образование 7
классов. С. Полянки, Инзенский район. 25.07.00. Зап. И.Явкиной и Е.Епериной.
НВА - Никулин Валентин Александрович, г.р. 1939, местный, колхозник,
образование среднее, верующий. Сара, Сурский район 26.07.2000. зап. А.Цухловым.
ПАА – Петрухин Александр Андреевич, г.р. 1933, местный, православный,
образование среднеспециальное. С.Араповка, Сурский район. 13.07.00. Зап.
А.Четверкиным.
ПАВ – Павлова Антонина Васильевна, г.р. 1938, местная, пенсионерка.
образование 4 класса. С. Сара, Сурский район 25.07.2000. зап Е.Сафроновым.
ПАТ – Пекарева Анна Тимофеевна, г.р. 1928, местная, пенсонерка, православная,
образование 3 класса. С.Аргаш, Инзенский
район. З0.07.01. Зап. Т.Поповой,
П.Полововым.
ПКИ – Петрухина Клавдия Ивановна, г.р. 1940, местная, пенсионерка,
православная, образование 7 классов. С.Араповка, Сурский район. 13.07.00. Зап.
А.Четверкиеым и А.Неделиным.
ПЛА – Пронина Люмила Алексеевна, г.р. 1910, пенсионерка, православная, негр.
С. Барышская Слобода Сурс. Ул. 21.07.2000. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
ПРИ – Падушева Раиса Ивановна, г.р. 1930, местная. Барышская слобода. Сурский
район 22.07.2000. Зап. Ю.Пыркиной и И.Валиевой.

РАВ – Романова Анна Васильевна, г.р. 1915, местная, пенсионерка. Барышская
Слобода, Сурский район 22.07.2000. Зап. Е.Сафроновым и О.Гладковой.
РВИ – Рыкин Владимир иванович, г.р. 1917, местный, бывш колхозник, ныне
пенсионер. Сара, Сурский район 25.07.2000. Зап Е.Сафроновым и О.Гладковой.
РВМ – Рубцова Валентина Михайловна, г.р. 1942, местная, колхозница,
пенсионерка, образование 7 классов. Чамзинка, Инзенский район. 22.07.2003. Зап. Е.
Сафроновым.
РВП – Рубцов Валентин Петрович, г.р.1930, местный, бывш колхозник, пенсионер.
Сара, Сурский район 26.07.2000. Зап. Е.Сафроновым.
СИМ – Селов Иван Михайлович, г.р. 1915, местный, бывш. колхозник, пенсионер,
образование 4 класса. Сара, Сурский район. 26.07.2000. Зап А.Цухловым.
СМС – Серова Мария Сергеевна, г.р. 1932, местная, колхозница, пенсионерка,
образование 4 класса. Большое Шуватово, Инзенский район 17.07.2003. Зап. М.П.
Чередниковой.
ССВ – Сиднева Серафима Васильевна, г.р. 1918, местная, пенсионерка,
образование 2 класса. С.Барышская Слобода, Сурский район. 21.07.00. Зап. И.Явкиной и
Е.Епериной.
ТАЕ – Трошина Арина Ефановна, г.р. не помнит, местная, пенсионерка,
неграмотная. Чамзинка, Инзенский район 22.07.03. Зап. Е.В.Сафроновым.
ТЛД – Таланова Лидия Дмитриевна, г.р. 1929, местная, пенсионерка, образ 4
класса. С. Барышская Слобода, Сурский район. 10.07.2000. Зап. Е.Епериной и И.Явкиной.
ТМС – Тѐлина Мария Степановна, г.р. 1925, местная, пенсионерка, образование 4
класса. С.Сара, Сурский район. 24.07.00. Зап. М.Г.Матлиным и О.Аблаевой.
ТНН – Трофимов Николай Никитич., г.р. 1929, местный, образ 5 классов,
колхозник, ныне пенсионер. Сара, Сурский район 25.07.2000.Зап А.Цухловым и
О.Пупковой.
ФВВ – Федина Вера Васильевна, г.р. 1940, местная, пенсионерка. Барышская
Слобода, Сурский район 20.07.2000. Зап Ю.Пыркиной и И.Валиевой.
ШАИ – Шорина Александра Ивановна, г.р. 1931, местная, бывш. Колхозница, ныне
пенсионерка. Студенец, Сурский район 11.07.2000. Зап. М.П. Чередниковой и
Е.Антоновой.
ШВИ –Шеянова Валентина Ивановна, г.р. 1943, иестная, образование 9 классов,
колхозница. Барышская Слобода, Сурский район 22.07 2000. Зап. А.Цухловым и С.
Пупковой.
ШЗЕ – Шарова Зинаида Егоровна, г.р. 1924, местная, пенсионерка, образование 3
класса. С.Барышская Слобода, Сурский район. 22.07.00. Зап. Ю.Пыркиой и И.Валеевой.
ШМП – Шабашова Марья Павловна, г.р. 1922, местная, пенсионерка, образование
3 класса. С.Полянки, Сурский район. 25.07.00. Зап. И.Явкиной и Е.Епериной.
ШНА – Шмакова Надежда Андреевна, г.р. 1925. Место рожд. Гулюшево Сурский
район В Полянках с 1949 г., пенсионерка, образование 7 классов и техникум, неверующая.
Полянки, Сурский район. 24.07.2000. Зап.Е.Сафронова и О.Гладковой.
ШПФ, Шувалова Пелагея Федоровна, г.р. 1914, м.р. Барышская Слобода Сурский
район. В Полянках с 1918 г., пенсионерка, неграмотная. Полянки, Сурский район Зап.
Е.Сафронова и О.Гладковой.
ЧСИ – Черняев Степан Иванович, г.р. 1911, местный, образование 3 класса,
бывший колхозник, пенсионер. 14.07.2000. Зап. И.А.Морозовым и Е.Антоновой.