• Название:

    Ланг А. Как описывать статистику в медицине

  • Размер: 0.55 Мб
  • Формат: PDF
  • или
  • Сообщить о нарушении/Abuse
  • Название: untitled

How To Report
Statistics
in Medicine
Annotated Guidelines for Authors,
Editors, and Reviewers

Second Edition

Thomas A. Lang
Michelle Secic

Томас А. Ланг
Мишель Сесик

Как описывать
статистику
в медицине
Руководство для авторов,
редакторов и рецензентов
Перевод с английского
под редакцией В. П. Леонова

Москва 2010

УДК
ББК
Л
Ланг Т. А.
Как описывать статистику в медицине. Аннотированное руководство для авторов, редакторов и рецензентов / Т. А. Ланг, М. Сесик; пер. с англ. под ред. В. П. Леонова. — М.: Практическая медицина, 2010. — с.: ил.
Книга содержит систематизированные рекомендации по описанию результатов использования статистических методов в медицине. Она не имеет аналогов на русском языке
и представляет чрезвычайную ценность для исследователей в области медицины и биологии. Учитывая отсутствие единообразия в описании статистических методов в отечественной медицинской науке, книга станет полезным пособием для специалистов, разделяющих принципы доказательной медицины. Простой и доступный язык изложения сложных
понятий, в сочетании с примерами, способны выработать у читателя устойчивый навык
корректного и достаточно полного описания методов статистики. Следование этим рекомендациям гарантирует читательское понимание описаний результатов исследования, что,
в свою очередь, значительно повысит вероятность цитирования этих работ.
Значительным достоинством этого издания является «Путеводитель по статистическим терминам и критериям», который поможет читателям разрешить терминологические
проблемы, возникающие при написании статей, а также существенно облегчит понимание
англоязычных статей.
Для биостатистиков, аспирантов, докторантов и исследователей в области биомедицины.

Каждому, кто столкнулся с разочарованием,
которое я называю «Статистический Буддизм»:
Тем, кто знает, никакое объяснение не требуется.
Тем, кто не знает, никакое объяснение невозможно.
И всем моим студентам курса
медицинских публикаций и редактирования
Университета Чикаго,
кто учил меня делать необходимое объяснение возможным.
Т. Ланг
Дэвис, Калифорния

Моему мужу и лучшему другу, Джону,
за его постоянную любовь и поддержку; Джон, ты — моя опора;
моим дочерям, Стефани и Николь,
за их постоянные напоминания о том, как прекрасна жизнь;
и моей маме, Барбаре, за ее руководство каждым днем моей жизни!
M. Сесик
Чардон, Огайо

СОДЕРЖАНИЕ

Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Предисловие редактора русского издания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Предисловие к первому изданию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Введение

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Различия между клинической и статистической значимостью . . . . . . . . . . . . . . . 22
Памятка читателю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Часть I.

Составление статистических отчетов в медицине . . . . . . . . . 27

Глава 1. Работа со сводками данных
Числовые отчеты и описательные статистики . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 2. Сравнение вероятностей событий
Отчет о показателях риска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 3. От свойств выборки к свойствам популяции
Отчеты об оценках и доверительных интервалах. . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 4. Сравнение групп при помощи p-значений
Отчеты о проверках гипотез . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 5. Корректировка отдельных p-значений
Проблема множественных сравнений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 6. Проверка наличия взаимосвязей
Отчет об анализах связей и корреляций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 7. Предсказание значений, зависящих от одной или более переменных
Отчет о регрессионном анализе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 8. Анализ групп со многими переменными
Отчет о дисперсионном анализе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 9. Оценка событий во времени как конечных точек
Отчет об анализе выживаемости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 10. Определение наличия или отсутствия заболевания
Отчет о характеристиках проведения диагностических тестов . . . . . . .
Глава 11. Рассмотрение априорных вероятностей
Отчет о байесовских статистических анализах . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 12. Описание картин заболеваний и нетрудоспособности в популяциях
Отчеты об эпидемиологических показателях . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .

Часть II. Составление отчетов об исследовательских
проектах и мероприятиях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Глава 13. Проверка результатов вмешательства в экспериментальных исследованиях
Отчет о рандомизированных контролируемых испытаниях . . . . . . . . . . . .
Глава 14. Проспективные наблюдения: от воздействия до исхода
Отчет о когортных или лонгитюдинальных исследованиях . . . . . . . . . . . .
Глава 15. Ретроспективные исследования: от исхода к воздействию
Отчет об исследованиях типа «случай-контроль» . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 16. Совместное рассмотрение воздействий и исходов
Отчет об обследованиях или поперечных исследованиях . . . . . . . . . . . . . .

. .
. .
. .
. .

Часть III. Составление отчетов по обобщающим
методам исследования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Глава 17. Синтезирование результатов связанных исследований
Отчет о систематических обзорах и метаанализе . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 18. Взвешивание затрат и последствий лечения
Описание экономических оценок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 19. Информирование о выборе методов лечения
Отчет по анализу решений и рекомендациям клинической практики . . . . . . . . .

Часть IV. Представление данных и статистик
в таблицах и графиках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Глава 20. Табличное представление данных и статистик
Сообщение значений, групп и сравнений в таблицах . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 21. Визуальное отображение данных и статистик
Представление значений, групп и сравнений на графиках . . . . . . . . . . . . . . . .

Часть V.

Путеводитель по статистическим
терминам и критериям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Часть VI. Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Приложение 1. Правила представления чисел в тексте . . . . . . . .
Приложение 2. Математические символы и система обозначений . .
Приложение 3. Правописание статистических терминов и критериев
Приложение 4. Ссылки на другие коллекции рекомендаций . . . . .
Приложение 5. Источники ошибок, смешивания и смещения
в биомедицинском исследовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

. . . . . . . . .

Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Об авторах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

8

БЛАГОДАРНОСТИ
Барту Дж. Харвею,
адъюнкт-профессору и Гиблоновскому профессору
семейной медицины и основных исследований в здравоохранении
Университета Торонто, Канада
Кену Мюррею,
медицинскому директору Ассоциации врачей Независимой практики
Студии Основной практики Калифорнии,
клиническому доценту семейной медицины
Университета Южной Калифорнии,
Лос-Анджелес, Калифорния

Мы от всей души благодарим Барта и Кена за их рецензирование больших
частей рукописи. Их вклад в это издание был самым полезным и очень
ценным. Мы также уверены, что они действительно сожалеют, если
пропустили любую из наших ошибок.

9

ВСТУПЛЕНИЕ
Потребность в количественном доказательстве в медицинских суждениях была замечена по крайней мере два тысячелетия назад. Во втором столетии нашей эры Гален [1]
отмечал, что:
[Эмпирики] говорят, что нечто не может быть ни принято, ни расценено как истинное, если оно замечено однократно или если оно было замечено только несколько
раз. Они полагают, что нечто может быть принято и считаться верным, только если
это было замечено очень много раз и каждый раз в том же самом виде.
В течение многих столетий это представление, кажется, игнорировалось. Затем, почти
два столетия назад, Пьер-Шарль-Александр Луи (Pierre-Charles-Alexandre Louis) [2] поднял
следующий вопрос:
Что касается различных методов лечения, мы можем быть уверенными в превосходстве одного или другого способа... лишь спрашивая, было ли большее число людей
вылечено одним методом, нежели другим. Здесь необходимо подсчитывать. И это
должно быть, по крайней мере, в большинстве случаев, потому что до настоящего
времени этот метод совершенно не используется или используется редко, и поэтому
наука терапии настолько сомнительна.
Вслед за Луи более твердо высказался Жиль Гаваррэ (Jules Gavarret) [3], чьи представления о том, что необходимо оценивать вероятную уверенность в заключениях, основанных
на числовых данных, сегодня звучат подобно нашим.
Это должно быть очевидно для всего, что связано с вопросами медицинской статистики; существуют три... вопроса, каждый... по праву является по-своему важным:
1. Определение того, что понимается под подобными фактами и сопоставимыми
фактами...
2. Доказательство, что любое заключение, полученное из небольшого количества
фактов, не заслуживает никакого рассмотрения в терапии и что при любой статистике, чтобы обеспечить допустимые признаки, оно должно быть основано на нескольких сотнях наблюдений.
3. Демонстрация, что правила, выведенные из опыта, никогда не верны, кроме как
в определенных пределах возможного изменения, и обеспечение средств определить
эти пределы...
Другим достижением Гаваррэ, оправдывающим то, что он был назван «отцом медицинских статистических выводов», было применение им le calcul des probabilites [исчисления
вероятностей] математика Пуассона к данным Луи по лечению кровопусканием, чтобы
продемонстрировать диапазон вероятных истинных значений («пределы возможных вариаций») для сообщенной им частоты смертности, — вычисление, которое является «двоюродным братом» современному доверительному интервалу.
Однако вклад Гаваррэ в статистические выводы в клинической медицине в значительной
степени были проигнорированы в течение столетия. Медицинская практика продолжала зависеть почти полностью от предположительно авторитетных изречений и мнений. Только
в середине двадцатого столетия, как указывают в своем предисловии к первому изданию
своей книги Томас Ланг и Мишелл Сесик, статистический анализ начинает становиться
главным в принятии решений, основанных на доказательствах. Они должным образом
указывают на значительный вклад Дональда Мэйнланда, однако и многие другие исследователи в начале и середине двадцатого столетия были пионерами в области медицинской
статистики.

10
Адекватное планирование, дизайн исследования и статистический анализ начали приводить к заключениям большой важности для общественного здоровья как в исследованиях
Уиндера (Wynder) и Грэхема (Graham), так и работах Doll и Hill о связи курения табака
и карциномы легкого. Сегодня даже врач, который ничего не знает о статистических методах, желает найти в эпидемиологических исследованиях или в докладах о клинических
испытаниях лекарств или других видов лечения статистическое доказательство, поддерживающее их выводы.
К сожалению, статистические исследования в журнальных статьях не всегда представляют надлежащее использование статистических методов или ясное, адекватное сообщение о статистических выводах. Редакторы журнала и их коллеги-рецензенты могут обнаружить статистические недостатки в рукописях статей, которые они рассматривают для
публикации, но система рецензирования не всегда безошибочна в оценке статистических
доказательств и того, как они представлены. Авторы, которые знают свою обязанность удовлетворять высоким стандартам научного сообщения, должны предлагать самое сильное
статистическое доказательство для своих выводов. но только этого недостаточно. Они также должны представить это доказательство достаточно ясно, чтобы убедить даже самого
критически настроенного читателя, что это доказательство надежно и адекватно.
До 1997 г. и публикации первого издания данной книги существовало лишь скудное руководство по этой важной теме. Несколько руководств биомедицинского направления содержали короткие рубрики по стилю публикации статистических данных, но они предполагали, что авторы знают, как сделать ясное и убедительное статистическое сообщение.
Книга, изданная Лангом и Сесик, содержала руководство не только для авторов статей,
но также и для редакторов журналов и рецензентов.
Многие другие члены медицинского сообщества — врачи, медсестры, преподаватели —
смогли извлечь пользу из этой книги. В ней есть информация о том, как искать в статьях
необходимые для практикующих врачей данные. Теперь читатели медицинских журналов
смогут легче определить, поддерживают ли представленные статистические методы и выводы сформулированные заключения.
Данное пересмотренное и расширенное издание существенной работы Ланга и Сесик может оказать еще большую помощь. Поскольку авторы во введении определяют содержание
своего нового издания, я не буду здесь описывать его. Авторы, редакторы и редакционные рецензенты рукописей статей, содержащих доказательства, основанные на статистике, остаются
в долгу перед ними. Самым важным является то, что в конечном счете это издание принесет
пользу и нашим пациентам, которые являются причиной существования нашей профессии.
Эдвард Дж. Хус (Лондон)
Почетный редактор журнала
Annals of Internal Medicine
Литература
1. Galen. On Medical Experience, ch. 7. In: Three Treatises on the Nature of Science. Translated by
Walzer R, Frede M. Indianapolis: Hackett; 1985:59. Cited in: Huth EJ, Murray TJ, eds. Medicine in Quotations: Views of Health and Disease Through the Ages, 2nd ed. Philadelphia: American College of Physicians;
2006:375.
2. Louis PGA. Essay on Clinical Instruction. Translated by Martin P. London: S. Highley; 1834:26–8.
Cited in: Huth EJ, Murray TJ, eds. Medicine in Quotations: Views of Health and Disease Through the Ages,
2nd ed. Philadelphia: American College of Physicians; 2006:376.
3. Gavarret J. Principes Generaux de Statistique Medicale. Paris: Bechet Jeune et Labe; 1840:26.
[Translation by EJH].

11

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РУССКОГО ПЕРЕВОДА
Автор каждой публикации, будь то научная статья в журнале, монография или диссертация, неизбежно задумывается о том, как воспримет читатель его труд. И, скорее всего,
он желает, чтобы читатель встретил его работу благожелательно, нашёл в ней полезную
и ценную для себя информацию, смог бы разобраться в приведённых аргументах и выводах
и в целом адекватно воспринял бы точку зрения автора на описываемые результаты. И начинающие, и искушённые авторы знают, что сделать это нелегко.
Предлагаемая читателю книга Томаса Ланга и Мишелл Сесик «Как описывать статистику в медицине: аннотированное руководство для авторов, редакторов и рецензентов» относится к уникальному жанру. из отечественных книг, близких к ней по содержанию и направленности, можно назвать лишь две: «Рекомендации по подготовке научных медицинских
публикаций. Сборник статей и документов» (под ред. С. Е. Бащинского, В. В. Власова. М.:
Медиа Сфера, 2006, 464 с.) и книгу профессора Власова В. В. «Введение в доказательную
медицину». (М.: Медиа Сфера, 2001, 392 с.) Однако книга Т. Ланга и М. Сесик значительна
уже по своей тематике и потому более детально описывает данный аспект медицинских
публикаций.
Низкая статистическая культура отечественных исследований в области биологии и медицины давно уже стала трюизмом. Впрочем, когда-то схожая ситуация была и за рубежом. Одна
из первых зарубежных публикаций, содержащая анализ статистических ошибок в медицинских статьях, относится к 1929 г. [1]. В этой статье сообщалось, что примерно половина статей,
публикуемых журналом Physiological Reviews, содержит примеры ошибочного использования
статистики. Детальный анализ этого явления читатели могут найти в нашей статье [2].
Первой отечественной публикацией, содержащей нелицеприятный анализ таких ошибок, является книга, изданная в 1955 г. [3]. В последнее время делается немало усилий,
в том числе и автором этого Предисловия, чтобы исправить это печальное для отечественной науки состояние. Говоря же о статистической культуре в отечественной биомедицине,
следует разделять два аспекта этого явления. Первый аспект относится непосредственно
к качеству статистического анализа результатов наблюдений. Однако даже качественно полученные результаты статистического анализа можно сделать ненадёжными с точки зрения
читателя, если не привести достаточно развёрнутую информацию о методах этого анализа и необходимую для понимания логики выводов сопутствующую информацию. Наличие
в публикации этого второго аспекта многократно увеличивает её ценность и надёжность,
она становится цитируемой, читатели видят в ней образец для подражания.
Поскольку большинство первичных публикаций составляют научные статьи в периодических журналах, то именно здесь и должно вестись целенаправленное формирование разумных, понятных и недвусмысленных требований по описанию результатов применения
статистических методов. Этот тезис отлично понимают в редакциях ведущих зарубежных
журналов. Образцами таких журналов можно назвать известные во всем мире журналы
BMJ (http://www.bmj.com/) и JAMA (http://jama.ama-assn.org/). В редакционных требованиях этих журналов приведены детальные рекомендации