русский язык и культура речи лекции

Формат документа: odt
Размер документа: 8.95 Мб





Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.

Лекции по русскому языку и культуре речи (прочитаны в 2017 году Ляшенко Т.М.)
Язык.Речь.Культура
Понятие о языке

1.Язык
До сих пор неизвестно, как люди разговаривают
Примерно 40 000 лет назад появился человек современного типа (по ископаемым останкам кроманьонец) — членораздельная речь
Попытки отнести кроманьонца 100 000 лет назад (мы не можем знать точную датировку)
Кроманьонец и неандерталец имели общего предка (но останки не найдены)
Язык рассматриваем с трех аспектов:
а)аспект биологический
Язык — биологическое явление, то есть язык принадлежит человеку как биологическому виду (у животных есть система сигналов, которыми они обмениваются друг с другом). Но человеческий язык очень сильно отличается от языка животных — человек имеет абстрактное мышление (способен обобщать на разных уровнях)
У животных отношения на уровне «свой-чужой», иерархические отношения, метка территории
Для человека может быть общение на незатрагивающие его темы и способен говорить о глубоком прошлом, заглядывать в отдаленное будущее
Для животных нет ни прошлого, не будущего (нет необходимости, жить здесь и сейчас)
Человек отличается нейронными связями в коре больших полушарий
б)психическое и психологическое явление, то есть функционирование языка связано с функционированием головного мозга человека и высшей нервной деятельностью
Наом Хомски — один из величайших мыслителей конца XX века. Идея о врожденном механизме восприятия языка и речи. Ребенок активно усваивает язык до 5 лет (если не научится, то скорее подражает), если же не заговорил до 12 лет, то не научится говорить вообще
Татьяна Владимировна Черниговская — доктор биологических наук и доктор филологических наук, занималась проблемами функционирования речи
Популярная метафора для мозга — компьютер
Существует большое количество нерегулируемых сознанием и незамечаемых нами процессов в организме
Слово возникает как феномен психической деятельности человека

1)сначала совершаем уникальную операцию (рассматриваем как нечто существующее отдельно и независимо от остального). На эту операцию способен только человек
2)классификация
Выделяем совокупность актуальных признаков, которые делают его котом
Содержание слова — исключительно в человеческом сознании
3)присваиваем понятию ярлычок «кот»
Животные не способны производить слова
У животных отсутствуют имена в коммуникации
Обезьяны питаются научиться говорить на человеческом языке, чтобы адаптироваться к обществу человека
Содержание абстрактных понятий в разных сознаниях бывают противоположны друг другу
Слово представляет собой продукт психической деятельности человека
в)социальный фактор
Язык — это социальное явление, то есть возникновение, развитие и функционирование языка возможно только в обществе
Все, что происходит в обществе, находит отражение в языке. За революцией в обществе следует революция в языке
2.Язык и речь
Язык — система знаков, за которыми закреплено определенное содержание
Речь — процесс практического пользования системой языка
Язык — идеальная система, которая существует только в сознании
Язык нельзя почувствовать, а речь имеет физические характеристики
Отличие речи от языка:
1.Язык абстрактен, а речь конкретна (устная речь — громкая и тихая, письменную речь можно увидеть)
2.Речь вариативна и ситуативна, а язык относительно стабилен
(в речи возникают изменения, зависящие от намерений человека и ситуации)
Можно придумать новые слова. Язык развивается медленно с развитием общества
3.Речь индивидуальна, а язык принадлежит всем, на нем говорящим
(речь отражает индивидуальные особенности и отношение к собеседнику)
3.Культура
Культура — специфический способ организации и развития человеческой жизнедеятельности, представленный
1)в продуктах материального и духовного труда
2)в системе социальных норм и учреждений культуры
3)в духовных ценностях
Что для меня природа?
Что для меня другие люди?
Как я отношусь к женщине?
Как я отношусь к себе?
4)в совокупности отношений людей к природе, между собой и к самим себе
Культура предполагает рамки внутри рамок правил
Культура более свободная склонна уступать культуре более жесткой
Виды культуры:
1)культура общества: все то,на что не претендует отдельный человек (искусство, наука, законы)
2)культура коллектива: все ценности и достижения определенного коллектива (дресс-код, гимн Академии)
3)культура личности: все достижения отдельного человека (навыки)
Культура речи — наука, направленная на изучение и совершенствование языка как орудия национальной культуры
Культура речи — владение всем богатством языковых средств для достижения поставленных целей в различных ситуациях общения
Язык как знаковая система
1.Уровни языковой системы
Язык не построен на фонетическом принципе
В русском языке нет строгого соответствия звука букве
Несвойственно писать, как слышим
В конце XIX века появилась фоносемантика (звук не имеет смысла?)
Окончания могут показывать род, грамматическое значение
Суффикс может менять смысл слова
читать — читатель (смысловое значение), объяснять — объяснить (грамматическое значение)
Приставки могут нести смысловое или грамматическое значение
Опасный — безопасный (смысловое значение), делать — сделать (грамматическое значение)
Звук — минимальная единица языка
Фоносемантика — наука о содержании звука. Основана на экспериментальных лабораторных исследованиях
Морфема — значимая единица звука, то есть все морфемы обладают значением, смысловым или грамматическим
Эти картинки мы не спутаем (связь в сознании)=>образ=> у звука есть содержание
Эксперимент для наблюдения людей за функционированием морфем:
Искусственный текст
Глокая куздра штеко кузданула бокра и кудрячит бокренка.
Куздра — живая,женского рода
Одно действие совершено до другого
Кузданула — один раз,интенсивно, в отношении существа мужского рода, сейчас совершает другое действие
Бокренок — потомок бокра
Штеко — наречие
В этом тексте настоящие только морфемы=> морфемы позволяют нам извлекать определенный смысл
Слово — главная значимая единица языка. Нет значения — нет и слова
Слово обозначает понятие, существующее в сознании человека
Фраза (предложение) — главная единица общения. Мы общаемся фразами или предложениями (для общения важно то, не сколько слов мы знаем, а какими предложениями мы можем оперировать)
Общаемся с помощью фраз и предложений, а не словами
Слова: Катя, любить, Вася
1.Катю любил Вася
2.Катя, люби Васю
3.Катя! Люблю! Вася
Из более мелких единиц составляются более сложные
Функции языка:
1.Коммуникативная (функция общения). Она роднит все языки, даже искусственные (языки программирования)
2.Фатическая (установление и поддержание контакта)
3.Волюнтативная (воздействующая) — с помощью речи влиять на человека
Человек может напрямую влиять на поведение других людей, косвенно — с помощью дезинформации
4.Аккумулятивная (ранее информация, передававшаяся устно, менялась, с изобретением книгопечатания — перестала существенно меняться)
5.Когнитивная (познавательная)
6.Экспрессивная (самовыражение через язык)
Язык может становиться материалом для художественного творчества
7.Эстетическая функция (творческая)
8.Магическая (воздействие на окружающий мир, сходная с волюнтативной)
9.Коммуникативная (новые названия для предмета)
Базовая функция языка — коммуникативная
Коммуникативная функция языка
Коммуникация (латинское слово, пришло с появлением Петра Первого)
Значение: общение, средства связи
Коммуникация — вид взаимодействия между животными существами, обмен информации при помощи кода
Для человека — взаимодействие друг с другом
Коммуникация и общение — потребности человека
Потребности (на физиологическом уровне)
Отрицательное подкрепление← Потребности→Положительное подкрепление
Если изолировать человека от коммуникаций совсем (в пространстве не будет контакта с живой природой, не будет домашних животных, телевизора и книг), могут появиться галлюцинации
Без общения человек живет 12 суток
5 суток выдержали 2 человека (1 молодой человек общался с видеокамерой, девушка принесла альбом, карандаши и краски). Разрешено было брать 3 предмета (не гаджеты)
Потребности:
-сохранения (все то, что сохранят каждого из нас). Это безопасность, пища, потребность в любви.
-развития. Эволюционные задачи человека. Человек занимает на планете самый большой ареал обитания (так не живут даже тараканы). Человеку надо расширять сферу влияния (постоянно познает)
Потребность в общении — потребность в обеспечивающем средстве, которое позволяет человеку реализовать и потребности сохранения, и потребности развития
Мама сохраняет и развивает малыша, его обогащенная среда
Мама теплая, самая интересная для младенца (большая игрушка)
Мама позволяет малышу познавать мир
В ответ на звуки младенца меняется окружающий мир
Мы обучаемся через язык (нужна коммуникация)
Участники коммуникации
↔ - трансакция (единица процесса общения, включающая в себя реплику-стимул и реплику-ответ)
Основоположник трансактного анализа — Э.Берн
У человека есть три «Я» - состояния
-состояние взрослого человека
-состояние ребенка
-состояние родителя
Взрослый человек - «полезно» и «целесообразно», противоречие между «хочу» и «должен» и «хочу» и «нельзя» (в процессе включения человека в социум)
Ребенок - «хочу». Изначальное «Я» состояние (все наши эмоции, творчество, отношение к другим людям)
Родитель - «должен», «нельзя» (формируется в 5 лет, для девочек типичное состояние; девочка воспитывает куклу)
Параллельные трансакции (нет конфликта)
Родитель↔Родитель (бабушки на лавке)
Взрослый↔Взрослый (источник важной информации)
Дети↔Дети (не хочу на лекцию)
Есть ситуации, когда мы общаемся параллелями
Вертикальные трансакции (есть главные и подчиненные)
Схема развития конфликта — перекрестные трансакции
Человек может вывернуть на уровень взрослый-взрослый (решение деловых конфликтов)
В дружеских отношениях — достигнуть уровень ребенок-ребенок

Язык как средство общения
Классификация общения
I.По форме речи — устное и письменное
II.В речи коммуникантов — диалог и монолог
III.По цели — информация и фатическое (получение удовольствия)
IV. По наличию средства посредника — непосредственное и опосредованное
Люди, вступая в деловое общение, общаются масками (целевыми ролями)
В реальной жизни в любое общение человек вступает всей своей личностью, личностный конфликт отражается во взаимодействии с людьми
В бытовом общении: ради получения удовольствия (фатическая цель)
В бытовом общении бывают сложности в поиске общего языка
V.По количеству коммуникантов — межличиностное (коммуникантов от 2 до 7), публичное (8-100 человек коммуникантов), массовое (больше 100 коммуникантов)
Число 7 не случайно попало сюда. Семь — количество объектов, которое одновременно может удерживать во внимании человек
Массовое общение отличается от публичного по аудитории (не есть совокупность личностей — толпа)
Риторика — наука о публичном и массовом общении
Толпа — большой зверь. Человек вне толпы не отождествляет себя с толпой, но, оказываясь в ней, невольно поддается действию механизма сохранения. Люди, оказываясь в толпе, ведут себя необычно, будучи вырванными из толпы, не понимают, что делают
У толпы есть свои особенности существования
VI.По знаковой системе — вербальное общение с помощью слова, невербальное несловесное общение
Человек остается животным =>невербальные средства играют существенную роль
Американцы утверждают, что 67% информации, которую мы получаем, есть получение с помощью невербальных средств
Общение с человеком на 92% состоит из невербальных средств
12 секунд нужно человеку, чтобы сформировать первые впечатления о собеседнике (закон 12 секунд)
За 12 секунд человек должен был ответить на 3 вопроса:
1.Могу ли я его съесть?
2.Может ли оно меня съесть?
3.Могу ли я вступить с ним в отношения для продолжения рода?
Несправлявшиеся с этим быстро погибали
Первое впечатление мы получаем из невербальных источников и безукоризненно им верим
Конгруэнтность — соответствие невербальных сигналов вербальным
Конгруэнтность — человек верит невербальным сигналам
На самом деле каналов восприятия больше,но инстинктивный канал задействован в общении очень мало. Обонятельный канал используется очень слабо
Невербальные средства общения
-визуальные (мимика, жесты, поза)
-акустические (голос, интонация, пауза)
Мимика — движение лицевых мышц (богатая у человека)
Самое опасное для дрессировки животное — медведь (бедная мимика)
У человека много лицевых мышц (насчитываем 5000 движений лица)
Пол Экман — профессионально занимался мимикой. Одна из самых известных книг: «Узнай лжеца по выражению лица», «Психология лжи»
Исследования — сигналы, служащие для выражения неискренности,обмана
У неискреннего человека движения в области лица. Чешет нос — значит, врет (кровь приливает к лицу, ворсинки в носу начинают щекотать)
Два главных компонента — взгляд и улыбка (у американцев тренировки улыбки перед зеркалом, условный рефлекс на камеру)
При искренней улыбке задействованы мышцы глаз
По взгляду можно составить впечатление от того, какой деятельностью занимается человек
Вспоминает — взгляд вверх, формулирует — взгляд вниз
Жесты бывают освоенные и неосвоенные — человек использует непреднамеренно
Жесты могут выдавать волнение человека, желание себя защитить
Продуктивное поведение — ребенок скрестил руки во время серьезного разговора и понял, что это хорошо => человек производит негативное впечатление
Если человек не видел рук другого, он не доверял ему (есть оружие или что-то, что можно съесть без него)
Открытые ладони и взгляд в сторону собеседника воспринимается позитивно
Отсутствие жестикуляции (как робот) и чрезмерная жестикуляция (я пытаюсь контролировать большое пространство) — негативно воспринимается
Поза включает в себя не только положение тела, но и расстояние между собеседником (70 см — дружеская поза)
Деловое взаимодействие — более широкое расстояние (зона вытянутых рук)
Зона отчуждения — расстояние больше 1,7 м
В метро в час пик ехать трудно, потому что люди нарушают личное пространство (такой человек воспринимается как близкий человек — мы не конфликтуем с незнакомыми людьми) => конфликт в транспорте
При налаживании близких отношений — деликатно уменьшаем дистанцию
Авторитарные позы — поза для психологического давления. Если человек способен свободно изменять расстояние между собой и собеседником, то он воспринимается как главный
Голос дается нам от природы, и его трудно изменить (можно испортить)
С интонацией поработать можно (русский язык богат интонацией, изменяется высота голоса, тон воспринимается красивее (при деловом общении голос должен быть ниже)
Паузы наполняются эмоциональным содержанием
Эффективность общения
Эффективность связана с достижением цели
Три цели общения: -информационная, заключается в донесении информации до собеседника и получить сигнал о том, что она воспринята
-предметная, заключается в получении конкретного результата (предмет, информация, эмоциональная реакция, действие)
-коммуникативная, заключается в сохранении коммуникативного равновесия (трансакции должны быть параллельны)
Семен (С1) и Светлана (С2) сидят за одним столом
Семен: -Передайте соль
Светлана:
1)Пожалуйста (предметная цель +, информационная +, коммуникативная +) Эффективно
2)Здесь соли нет (предметная -, информационная +, коммуникативная +) Эффективно
3)А? (предметная -, информационная -, коммуникативная ?)
4)На! (предметная -,информационная -, коммуникативной цели нет)
5)Сам возьми (предметная -, информационная +, коммуникативная -)
6)А где пожалуйста? (предметная -, информационная +, коммуникативная -). Трансакция из родительской позиции во взрослую
Вывод: базовая цель — информационная (если ее не будет — не будет общения)
3)результативное, но не эффективное
4-6)нет общения (два невоспитанных человека)
Принципы эффективного общения:
-принцип кооперации (внутри 4 максимы)
1 максима — полноты информации
Заключается: высказывание должно содержать не больше и не меньше информации, чем требуется
Если мы не получаем информации для ответа, возникает тревога и недовольство
Избыточная информация отталкивает человека
2 максима — качества информации
Не говори того, что считаешь ложным, или того, для чего нет достаточных оснований (это касается слухов, сплетней)
3 максима — релевантность (соответствие)
Высказывание должно соответствовать теме
Спор на тему быстро исчерпывает себя
4 максима — манеры
Избегай неоднозначности и непонятных выражений, говори кратко и по существу
-принцип вежливости
1 максима — такта
Уважение к личной сфере собеседника (признание того, что у любого человека могут и должны быть от другого секреты)
Если не внедряться в личное пространство, человек не будет скрывать его
2 максима — великодушия
Уважение ко времени собеседника (время — ресурс, которым располагает каждый из нас. Этот ресурс невосстановим)
Важно понимать, что предлагает человек, занимая время у собеседника
3 максима — одобрения
Изначальная позитивность в оценке других (не отношение, что все люди хорошие)
Все люди разные, и человек в принципе может плохо думать о других
Другой человек тоже живой и может относиться плохо в силу других сложностей жизни
4 максима — скромности
Подразумевает реалистичную самооценку
Нельзя брать на себя того, чего не можешь выполнить. Нельзя брать на себя чрезмерного, лучше не давать обещания, если есть сомнения в его осуществлении
На ней играют попрошайки. Подавая милостыню, человек повышает свою самооценку
5 максима — согласия
Предполагает поиск компромисса вместо усугубления противоречий (искать то, что связывает)
6 максима — симпатии
Внешняя благожелательность к другому человеку (через невербальные средства)
-принцип ответственности
За все, что происходит в процессе моего общения, отвечаю только я
Ответственность (где я могу что-то изменить) и вина — разные вещи
Зона ответственности. Если человек навел порядок в зоне ответственности, то на этом его полномочия заканчиваются
Если человек все делает, чтобы его полюбили преподаватели, то на этом его полномочия заканчиваются. Преподаватель может иметь предвзятое отношение, если человек напоминает ему о плохом событии в его жизни

Культура речи.Коммуникативные качества речи
Культура речи (из краткого словаря лингвистических терминов) представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которая в конкретной ситуации общения при соблюдении литературных норм и этики общения позволяет обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач
Сокращенно. Культура речи — такая организация языковых средств, которая может лучше решить коммуникативные задачи
Определения:
-конкретная ситуация
-соблюдение литературных норм
-соблюдение этики общения
Аспект (стороны) культуры речи:
1)нормативный (обязательное соблюдение норм современного русского литературного языка)
-лексические
-грамматические
-орфоэпические
-орфографические
-пунктуационные
2)коммуникативный
Очень важно выбрать из многочисленных языковых средств позволяющие решить задачи общения
3)этический (универсальные поведенческие нормы)
Жесты, мимика, выбор местоимения «ты» или «вы», связанное с поведением
4)стилистические аспекты (заключается в соответствии речи ситуации)
Язык обслуживает разные сферы общения, каждая сфера предъявляет к языку свои требования.Это может быть бытовая ситуация или наука. Иногда речь должна быть доступной, где-то можно продемонстрировать богатство речи
Коммуникативные качества речи
Традиционно рассматриваются 4 основные (чистота речи, точность речи,логичность речи, богатство речи)
I.Чистота речи
Элементы, чуждые литературному языку, нарушают чистоту речи
Чистой называют такую речь, в которой нет элементов, чуждых литературному языку
Элементы, нарушающие чистоту речи:
1)диалектизмы (диалектные слова) — слова и другие знаки языка, характерные для местных говоров. Но в языке художественной литературы их много
говорить — гутарить, спать утром — зоревать, сейчас — зараз(язык М.Шолохова)
Диалектизмы бывают лексические (слова, характерные для какой-либо местности) и фонетические (связаны с особенностями произношения, это нейтральные слова)
Южные области — х [гэ]
2)жаргонизмы (слова или словосочетания, возникающие и применяемые в жаргонах, то есть узкогрупповых ответвлениях от национального языка, обслуживающие замкнутые в пределах группы потребности общения). Обычно как пример — уголовный жаргон, молодежный жаргон,медицинский жаргон
3)варваризмы (употребляемые в речи безо всякой надобности слова и сочетания слов)
4)вульгаризмы (слова, грубо, вульгарно обозначающие какой-либо предмет или явление,унижающие человека)
Пример — человек (нейтрально), персона (книжно), субъект( тип) в значении «человек» (вульгаризмы)
5)слова-паразиты (повторяющиеся слова, не несущие никакого смысла)
Предназначение — заполнить паузы между обдумыванием ответа
Слова, которые сами по себе не вызывают никакого осуждения, однако навязчивое и частое повторение таких слов в речи делает их чуждыми задачам общения
Слова-паразиты не реализуют свое лексическое значение
Пример - «блин», «короче»
Спорные вопросы
1)вопрос о диалектизмах (литературный язык — язык художественной литературы)
В языке художественной литературы могут использоваться элементы, нарушающие чистоту речи, если того требует художественная целесообразность (часто используются диалектизмы, жаргонизмы, но только в речи персонажей)
2)вопрос об использовании заимствованных слов и степени, в которой можно привлекать иноязычные слова (порог явно завышен), причем заимствованные слова не по объективным причинам (иноязычное слово актуальное)
Объективная причина — нет слова, называющего этот предмет
Английские слова имеют синоним в русском языке (заимствованы, но давно появившиеся)
Экран (заимствованное немецкое, пришло давно) — дисплей (заимствованное английское, пришло недавно)
Хит (заимствованное английское) — шлягер (заимствованное немецкое, пришло давно)
Спикер — председатель, консенсус — согласие (такие заимствования не делают язык богаче)
Нужно знать степень допустимости привлечения иностранных слов в язык
2 критерия объективного заимствования:
-отсутствие равнозначного синонима
-понятность, доступность в общении
С одной стороны, полностью отказаться от иноязычных слов нельзя, так как некоторые заимствованные слова, безусловно, обогащают речь (интернациональная лексика; когда в русском языке нет названия явления)
Но с другой стороны, злоупотребление заимствованными словами, которое нередко можно наблюдать в СМИ, также нежелательно.
II.Точность речи
Из-за отсутствия точности в языке говорящего слушатель лишен возможности составить яркое представление об его идее. Если точность нарушена, слушатель не поймет, что хотят сказать
2 типичные ошибки, приводящие к нарушению точности речи
1)использование «родовых» понятий (родовое (общее) понятие обозначает широкий круг предметов). Используем конкретное (видовое) понятие
Армейский персонал нашего времени должен состоять из хорошо подготовленных лиц
Современный солдат должен быть хорошо физически подготовленным
Родовое (общее) понятие обозначает широкий круг предметов (армейский персонал нашего времени)
Для достижения точности речи следует использовать видовое, обозначающее один конкретный предмет, понятие (современный солдат)
2) «ничего не говорящие выражения»
В языке много синонимов (устойчивых оборотов), не несущих никакой информации. Иногда выражают эмоции (хорошо, плохо, плачевно)
Хорошая книга. Книга нам понравилась, но не ясно, за что конкретно
Такие оценки, как «хорошо», «плохо», «великолепно», «замечательно», «ужасно», «плачевно» выражают эмоции, но не несут конкретной информации, поэтому рекомендуется использовать определения конкретного характера
III.Логичность речи (последовательность, связь между мыслями, отсутствие противоречий). Предметная логичность (речь не должна противоречить окружающей действительности), понятивная (речь не должна противоречить самой себе)
Для достижения логичности следует добиться смысловой непротиворечивости в одном высказывании и такой же непротиворечивости высказываний в тексте. Мысли и предложения должны быть взаимосвязаны
Предметная логичность заключается в соответствии речи реальной действительности (понятийная логичность — непротиворечие речи самой себе)
IV. Богатство речи
Под богатством подразумеваются языковые средства, делающие речь образной и выразительной
Определение — второстепенный член предложения, показывающий признак
Эпитет — образное определение (употребляется в переносном значении, создающее образность)
Вечерний закат — определение, кровавый закат — эпитет
Метафора — литературный прием, при котором какой-либо предмет или явление характеризуются путем ассоциации с другими. Костер рябины красный, глаза загорелись (ассоциация)
Метонимия — одно понятие замещается смежным с ним
Синекдоха — троп, сущность которого заключается в том, что называется часть вместо целого, используется единственное число вместо множественного или целое — вместо части, множественное число вместо единственного
Литота — уменьшение, гипербола — преувеличение, олицетворение — наделение неживого свойствами живого, оксюморон — совмещение несовместимого
Богатой будет речь, не состоящая из нераспространенных предложений (без однородных членов и определений)
Синонимы — слова, сходные по значению. Также обогащают речь

Правильность речи. Основные нормы русского языка
Это владение языковыми нормами в области произношения, словоупотребления, грамматики и стиля. Можно считать одной из первых ступеней во владении культурой речи. Не единственное, но главное качество речи
Норма — относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества
Правильная речь предполагает соблюдение языковой нормы в произношении, грамматике, словообразовании
Норма закреплена в словарях. Норма литературного языка- не застывшие раз и навсегда формы, они изменяются со временем. Однако при всех возможных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках свою нормативно-литературную основу
Виды (основные нормы) русского языка
I.Орфоэпические нормы (ударение, все, что связано с произношением)
Орфоэпическая норма — единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного образцового произношения и правильной постановки ударения
Нормы произношения.
Нормой русского литературного языка является «аканье» и «иканье», то есть в начале слова и в первом предударном слоге вместо орфографического «о» произносится «а» (молоко, корова), а вместо орфографического «е» - «и».В слове четко слышен ударный слог, а предударный смазан
Во многих словах иноязычного происхождения в безударном положении произносится «о» (радио, боа)
Произношение согласных звуков также имеет свои особенности
Например, в конце слов и в их середине (перед звонким стоит глухой)
Звонкие согласные оглушаются (пирог, дуб, зуб, глаз, травка)
Твердое произношение ж,ш (жи-ши пиши с буквой и). Твердое произношение ж и ш, несмотря на то, что по орфографическим правилам пишется и (жизнь, шило, шишка)
Нормы ударения
Ударение в русском языке свободное (не зафиксировано за определенным слогом, разноместное), оно может падать на любой слог
гОдик, ребЕнок, колбасА, литератУра
Русское ударение подвижное, в пределах одного и того же слова с изменением формы. Оно может передвигаться с одного слога на другой
понЯть — пОнял — понялА
Во многих случаях ударение служит признаком различия значения слов (атлАс — Атлас, мУка -мукА)
Подвижность и разноместность ударения дает возможность разграничивать как грамматические формы одного слова, (рУки (множественное число) — рукИ (Родительный падеж), так и разные слова (стОит — стоИт)
В некоторых словах допускаются варианты ударения, оба варианта являются правильными, например твОрог — творОг, одновремЕнно-одноврЕменно, бАрмен — бармЕн, оптОвый — Оптовый)
В трудных случаях ударение следует запомнить
Слова, в которых допускаются ошибки
а)ударение на 1 слоге
гЕнезис, дЫшащий, двИжимый, Иконопись, мЕльком, чЕрпать, Опрометью, пАмятуя, свЕкла, срЕдство
б)ударение на 2 слоге
анАтом, бутИк, закУпоренный, закУпорить, звонИт, зубчАтый, исчЕрпать, квартАл, намЕрение, освЕдомить, премИнуть, рефлЕксия, принУдить, танцОвщица, увЕдомить, факсИмиле, фенОмен, ходАтайство, шофЕр, озлОбить, опОшлить, щавЕль
в)ударение на 3 слоге
агронОм, агронОмия, антропОлог, диспансЕр, договОр, жалюзИ, каталОг, каучУк, мозаИчный, незадОлго, обеспЕчение, поутрУ, приговОр, углубИть, углубленный
г)ударение на 4 слоге
благоволИть, ветеринАрия (в профессиональной речи ветеринарИя), газопровОд, нефтепровОд, трубопровОд, медикамЕнты, новоприбЫвший, новорождЕнный, премировАть, баловАть, плодоносИть, разграничЕние, христианИн, языковОй (барьер), языкОвая (колбаса), мещанИн
Очень интересно ударение в словах мужского рода множественного числа
Единственное число Множественное число
договор договОры
лектор лЕкторы
профессор профессорА
инструктор инстрУкторы
инспектор инспекторА
шофер шофЕры
директор директорА
доктор докторА
торт тОрты
порт пОрты
бант бАнты
склад склАды
тренер трЕнеры
орден орденА
ректор ректорЫ
год гОды
торты, порты, банты, склады
директора, профессора, доктора, инспектора, ордена
лекторы, директоры
«а» - разговорная тенденция, литературная - «ы»
II. Грамматические нормы
Грамматические нормы — правила использования морфологических форм различных частей речи (правильное изменение слов), синтаксических конструкций (предложений)
Их можно разделить на морфологические (использование правильной формы слова), синтаксические (правильное построение предложений)
Соответственно различают морфологические и синтаксические нормы
Морфологические нормы
а)следует запомнить род некоторых существительных:
мужской род: аэрозоль, банкнот, георгин, рельс, рояль, гантель, тюль, шампунь, картель
женский род: бандероль, вуаль, мишень, мозоль, оладья, туфля
б)существительные, обозначающие профессию, должность, звание, в официальной речи принято употреблять в мужском роде по отношению к лицам как мужского, так и женского пола
Примеры: аспирант, бакалавр, бухгалтер, врач, директор, лаборант, преподаватель, секретарь, юрист
Слова балерина, машинистка (печатает на машинке), маникюрша не имеют аналоги в мужском роде
в)не склоняются фамилии на:
-аго, яго Живаго
-ых,их Седых, Долгих
-ово
-русские и иностранные фамилии женщин, заканчивающиеся на согласную букву, не склоняются (мужские — склоняются)
роман Зинаиды Гиппиус, но роман Жюля Верна
-украинские фамилии на -ко (Тараса Шевченко)
-неславянские фамилии, заканчивающиеся на гласную (мужские и женские) (Золя, Гюго)
Окончание -ы (ударение на конце) ближе к литературному языку
Окончание -а(ударение на конце) разговорная тенденция
-окончания -а у существительных мужского рода множественного числа именительного падежа:
-ы или -и: аптЕкари, бухгАлтеры, договОры, инженЕры, инструктОры, клАпаны, лЕкторы,мЕсяцы, офицЕры, пОрты, рАпорты, редАкторы, шофЕры
-а или -я: адресА, берегА, веерА, векселЯ, директорА, докторА, егерЯ, жемчугА, катерА, кормА, кузовА, куполА, кучерА, округА, паспортА, поварА, профессорА, тенорА, фельдшерА
Есть слова, не изменяющиеся по падежам
Синтаксические нормы грамматики связаны с правильным построением предложения
-несогласованное определение
-причастный и деепричастный обороты
-однородные члены
III.Лексические нормы
Это правила применения слов в речи
Слово должно использоваться в том значении (прямом или переносном), в котором оно зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания
Лексические ошибки чаще всего допускаются:
а)при употреблении иноязычных слов не в том контексте
б)при употреблении паронимов («эффектный» вместо «эффективный»)
Паронимы — слова, похожие по написанию и звучанию, но разные по значениям
в)при употреблении русских слов, похожих по написанию и звучанию
невежа — невежливый, невежда — незнающий
IV.Орфографические нормы (правила правописания)
V.Пунктуационные нормы
Правила постановки знаков препинания
Иногда выделяют этические нормы, связанные с поведением
Чтобы речь стала культурной, не только надо соблюдать языковые нормы, но еще и поведенческие

Ораторская речь и ее особенности
Термин «ораторское искусство» античного происхождения. Его синонимами являются греческое слово «риторика» и русское слово «красноречие»
Красноречие — способность, умения говорить красиво и убедительно
Риторика — наука, изучающая теорию красноречия
Под ораторским искусством прежде всего понимается высокая степень мастерства публичного выступления, а также это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию
Структура ораторской речи
Вступление, основная часть, заключение
Наиболее распространенной структурой устного выступления с античных времен считается трехчастная, включающая в себя вступление, основную часть и заключение
Вступление. Главная задача — привлечь внимание аудитории, заинтересовать ее. Основной задачей вступления является привлечение внимания слушателей к теме выступления. Обычно ораторское выступление начинается с пословицы, поговорки, крылатого выражения, юмористического замечания, интересного примера, связанного с темой выступления. Во вступлении может быть использована цитата, которая заставляет слушателей задуматься над проблемой, поднимаемой в речи. Цитата — высказывание какого-то известного человека или фраза из известного произведения
Во вступлении могут быть использованы вопросы к аудитории (вопросы из вступления не ожидают ответа), чтобы слушатели задумались над проблемой
Заключение. Важной частью является также заключение. Основная задача — подвести итоги, сделать основной вывод. Очень часто ораторская речь заканчивается лозунгом или призывом. Слова лозунга нужно четко сформулировать, произносятся они с высоким тоном, эмоционально. Однако наиболее ответственной является главная часть выступления. В ней излагается основной материал, слушатели подводятся к необходимым выводам
Структура главной части зависит прежде всего от метода, который выступающий выберет для изложения материала
Методы изложения материала
1.Индуктивный (от слова «индукция»).Это изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает с частного случая, конкретного примера, а потом подводит слушателей к выводу
«Моя цель — сагитировать всех голосовать за какого-то кандидата»
Вначале описываем кандидата, а в конце — вывод
2.Дедуктивный метод. Изложение материала от общего к частному. В начале выступления выдвигается основная идея, а потом она разъясняется и доказывается на конкретных примерах
3.Метод аналогии. Материал описывается путем сопоставления различных событий, явлений, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям
4.Концентрический метод. Расположение материала вокруг главной проблемы, постоянное возвращение к ней в течение выступления
5.Ступенчатый метод. Последовательное изложение одного вопроса за другим, рассмотрев одну проблему, выступающий больше к ней не обращается
[так построены лекции]
6.Исторический метод. Расположение материала в хронологической последовательности
Но, каким бы методом не пользовался выступающий, речь его должна быть доказательной и убедительной
Убедить можно в том, что не доказано
Доказать — установить истинность
Убедить — заставить поверить в то, что истина доказана
Можно доказать, не убедив. Можно убедить, не доказав
Слушатель поддается убеждающему воздействию, если мысль доказана
Следует заметить, что доказательство и убеждение — разные процессы, хотя и связанные между собой. Доказать — значит установить истинность, а убедить — значит заставить поверить, что истинность доказана. В идеале речь должна быть и доказательной, и убедительной
Изучением наиболее эффективных методов и приемов убеждающего воздействия занимается особая отрасль знаний- теория аргументации
Аргументация — операция обоснования каких-либо суждений, решений, в которой наряду с логическими применяются также психологические приемы убеждающего воздействия
Любое доказательство как логическая цепочка включает в себя три компонента:
1)тезис — основная мысль, которую необходимо доказать
2)аргументы — то, с помощью чего доказывается тезис (аргументов тем больше, чем лучше)
3)последовательность доказательства (логический порядок приведения аргументов)
Продумывая форму, рекомендуется опираться на принцип усиления от слабого к сильному, то есть самый весомый, значимый аргумент приводится в конце
Тезис:Изучайте дисциплину «Русский язык и культура речи»
-одна из основных дисциплин
-курс позволит усвоить усовершенствовать речевые навыки
-незнание дисциплины ведет за собой несданный зачет
-если зачет не сдан, можно остаться без стипендии
-если дальше не удастся сдать зачет, грозит отчисление
Тут работает психологический эффект
Если сразу выдать сильный аргумент, другие могут не потребоваться
Доказательство бывает прямое (доказательство тезиса) и косвенное (от противного)
Различают доказательства прямые и косвенные. Первое предполагает непосредственное доказательство тезис аргументами, косвенное доказательство — доказательство тезиса путем опровержения противоречащих суждений (антитезиса)
Сложности антитезиса — вывод об истинности тезиса
Виды аргументов: к разуму человека (логика)
Начиная с античных времен, аргументы принято делить на логические (обращения к разуму) и психологические (оказывающие влияние на чувства)
Логический аргумент: Я посещал все практические занятия, Я приготовил доклад, Я ответил на вопрос правильно
Психологические аргументы: Если я не сдам, мне будет плохо дома
Основные виды логических аргументов
1.Теоретические и эмпирические обобщения и выводы
2.Аксиомы и постулаты
3.Статистические данные
4.Утверждения о фактах
Факт — самый распространенный и самый значимый логический аргумент
В ходе аргументация разграничивает факты и мнения
Мнение нуждается в доказательствах => только в качестве тезиса
В ходе аргументации важно разграничивать факты и мнение
Факт — действительное, невымышленное событие
Мнение — наше отношение к чему-либо (представления о чем-либо)
Мнения могут быть ошибочными, необъективными, могут быть и правильными, но нуждаются в доказательствах
Психологический аргумент
1.Могут затрагивать практически любые чувства, помогая добиться реального результата: наиболее распространенное
Аргумент к силе: вместо логического обоснования прибегаем к угрозам
Аргумент к выводе: агитируют принимать тезис так, как это выгодно в каком-либо отношении
Аргумент к состраданию: вместо реальной ситуации взывают к жалости, состраданию
В идеале человек должен принимать к сведению логические аргументы, психологически отфильтровывать. Выбирать, какой аргумент принять к сведению
Иногда в ходе доказательства возникают логические ошибки
а)подмена тезиса. Жюль Сапан: доказывается или опровергается не тот пункт, который был выдвинут изначально (часто намеренно)
б)Ошибки, относящиеся к аргументации
1)ложное основание
2)предвосхищение доказательства (в качестве аргументов используются суждения, сами нуждающиеся в доказательствах)
В качестве аргумента приводится мнение
3)круг в доказательстве (тезис обоснован аргументом, который выводится из того же тезиса)
Наша бригада в этом месяце работала очень хорошо, мы достигли больших успехов, потому что бригада работает хорошо
Важное значение для успеха убеждающей речи имеют особенности аудитории (возраст, социальный статус, образование). Эти особенности необходимо учитывать
Виды ораторских выступлений:
1.Развлекательная речь (не содержит далеко идущей цели)
Сама по себе обязана развлечь слушателя. Занимательность выступает как самоцель
Эту речь можно услышать на банкетах,на презентациях
2.Информационная речь. Ее цель — передача новой информации
Такая речь должна удовлетворяться следующими требованиями:
1)не должно быть ничего лишнего
2)должна пробуждать любознательность
3)сообщение должно быть актуально
3.Агитационная речь (наиболее часто)
3 подвида: воодушевляющая речь (требуется внести ясность в вопрос, подчеркнуть его значение)
убеждающая речь (с помощью логических аргументов доказывается или опровергается какая-либо мысль)
речь с целью вызвать активную реакцию заставляет что-либо сделать (содержит призыв к действию)

Качества речи.Стили речи

Правильность речи — соответствие нормам литературного языка
1 — логичность (отслеживание причинно-следственных связей)
2 — уместность
3 — богатство
4 — точность
5 — чистота
6 — выразительность
Богатство речи. Богатая речь - примерно 200 000 слов в орфографическом словаре. Среднестатический человек использует 2000 слов (активный словарный запас — используются в повседневной речи)
В английском языке (словарь Webster) – 425 000 слов: многозначные слова — разные слова. В китайском языке 50 000 иероглифов (к ним прилагается 4 типа интонации)
Уровень выживания в любой чужой стране — 400 слов (но не разговор об искусстве и на деловые темы), можно ходить в магазин
Активный словарный запас — слова, которые человек использует в устной и письменной речи. У выпускника вуза запас 8000 слов
Словарь языка Пушкина — более 20 тысяч слов (их Пушкин хотя бы раз использовал в стихах и письмах)
Пассивный словарный запас — слова, значение которых человек понимает, но в речи их не использует (очень трудно посчитать)
Уместность речи. Уместность — соответствие речи ситуации общения и личностным особенностям собеседника
2 типа уместности:
1)уместность стилевая
2)уместность личностно-психологическая
Стилевая уместность. Система функциональных стилей
Стили речи бывают разговорные и книжные
Для разговорного стиля первична устная форма
Книжные стили преимущественно используются в письменной речи
1)официально-деловой стиль
2)научный стиль
3)публицистический стиль
4)художественный стиль
Стиль
Жанры
Особенности
Языковые средства
1.Разговорный
1.Устный жанр- бытовая беседа
2.Личное письмо
3.Записка
4.SMS-сообщение
Общение в социальных сетях
1)непосредственность и неподготовленность
Как правило, предварительную работу перед высказыванием не делаем
2)личностно-ориентированный характер (общение на уровне личности)
Личностно-психологическая уместность
3)эмоциональность
Безэмоциональный человек - покойник
1)личностные местоимения типа «я-ты»
2)специфические разговорные слова — чаще всего слова с суффиксом «ка»
Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и увеличительными (малюсенький, сумочка, большущий)
3)невербальные средства общения
Неполные предложения, пропуски, сокращенные слова (ниче, хор.)
2.Официально-деловой (ОДС)
1.Заявление
2.Объявление
3.Справка
4.Резюме
5.Распоряжение, приказ
6.Официальные документы высокогосударственного уровня (закон, дипломатическая нота)
7.Юридические документы
1)клишированность (наличие шаблона) — удобство официально-делового стиля
2)безличность
3)долженствующе — предписывающий характер
Документы обязательны к исполнению, справка подтверждает обстоятельства
Точность — важное качество
1)официально-деловая терминология
Преподавательский состав, истец и ответчик, заинтересованное лицо, гражданин, работодатель
2)безличные предложения с инфинитивом
«Следует считать...»
3)стандартные формулировки (начинается в заявлении со слова «прошу», справка — начало со слова «дана»)
3.Научный (НСР)
1.Монография
2.Научная статья
3.Учебник, учебное пособие
4.Доклад (устная речь)
5.Реферат (письменная речь)
6.Курсовая (дипломная) работа
1)отвлеченная обобщенность
Наука не говорит ни о ком конкретно, а выводит общие закономерности
2)подчеркнутая логичность
Логичность — важное качество
1)авторское «мы» (научное сообщество)
Наука — процесс, который далеко уходит в прошлое
Если человек исследовал, то опирается на источники ученых
2)употребление научных терминов, слов в абстрактным значением
Часто используются слова « развитие», «свойства»
3)слова, обозначающие последовательность изложения мысли (например, во-первых,во-вторых)
4.Публицистический (язык средств массовой информации)
1.Статья в газете
2. Очерк
3.Новостное сообщение
4.Интервью
5.Репортажи
6.Политические дебаты
1)общественная ориентация (официально-деловой стиль для людей, указанных в документе, публицистический стиль рассчитан на всех)
2)более доступный
3)воздействующий характер (публицистический стиль имеет дело с толпой)
4)экспрессивность, эмоциональная выразительность
1)личное местоимение «мы», «нами» в обобщенном значении (в разговорном стиле мы: я и мои друзья, в научном стиле мы: я и мои единомышленники, в публицистическом стиле: мы и народ)
2)слова общественно-политической тематики (народ, государство, общество)
3)широкое использование выразительных средств (часто — фразеология, сравнения, метафоры)
5.Художественный стиль
Раньше не выделялся как стиль, включал в себя элементы других стилей
1.Роман
2.Повесть
3.Рассказ
4.Драма
5.Стихотворение
6.Басня
7.Поэма
1)отличает от других стилей установка на вымысел
Вымысел присутствует как изначальное нормальное явление, даже если в произведении читаем описание документально зафиксированных событий
Предполагаем, что человек может домыслить, вымысел приветствуется
2)эстетическая направленность (красиво придумать)
Не обязательно — изобилие языковых средств
У Пушкина есть стихи, где нет ни эпитетов, ни метафор «Я вас любил… Любовь еще, быть может, в душе моей угасла не совсем»
1)выразительные средства лексики, синтаксиса, в том числе рифма
2)использование средств других стилей речи
Личностно-психологическая уместность
Предполагает учет личностных свойств собеседника. Бывает трудно подобрать слова для людей в состоянии сильного аффекта (радость, горе)
Мы можем говорить с людьми о аффекте не так, как с людьми в эмоционально ровном состоянии
Личностно-психологическая уместность определяет выбор аргументов для одного человека и для другого. Авторитет может быть важен для одного человека и безразличен для другого
Предпочтительная система восприятия — аудиальная, визуальная, кинестетическая, дискретный тип
3 канала информации: визуальный, аудиальный,тактильный
Обонятельным каналом пользуются слабо
Встречая человека с той или иной системой восприятия, мы подбираем аргументы, согласующиеся с его системой восприятия
У каждого человека какая-то система является базовой. Выделяют людей визуального типа (визуальный канал первичен). Важно, как выглядят они и знакомые. При разговоре взгляд уходит вверх. «Это было ярко!»
Аудиальная система( все время слушают музыку). Для него небезразлично, какие звуки проникают ему в мозг. При выслушивании голову наклоняет вбок, взгляд в плоскости «право-лево». Люди разного типа друг друга понимают плохо
Кинестетический тип. Обычно им меньше всего повезло (система школьного образования рассчитана на аудиалов и визуалов). Поэтому кинестетики — самые плохие ученики
Дискретный тип хорошо воспринимает схему, таблицы, видят причино-следственные связи. Они самые лучшие ученики
Как становятся дискретами:
1)ребенок в детстве увидел, услышал или схватил что-то страшное. Сознательно этот канал он перекрыл. Он начинает цепляться за схему как за безопасный канал
Они страдают, поскольку живут не своей жизнью, а схемой. Начинают болеть, часто неизлечимыми болезнями
2)ребенок начинает понимать, что такой маме не нужен, а нужен послушный и правильный, пробует соответствовать правилам, пока, наконец, человек не начинает раскрывать свой базовый канал
Если мы не знаем предпочтительную систему человека, то строим аргументы, построенные на нескольких типах систем

Русский язык конца XX — начала XXI века
Основные процессы в лексике
-активное заимствование
1)Появление новых слов. Это вызвано потребностью в наименовании новых вещей, явлений,понятий. Как пример — все, что связано с техникой, с компьютерами, с программированием и деятельностью программистов (компьютер, грант, хоспис, эвтаназия)
2)Уходят из употребления целые пласты лексики, обозначающие реалии советской действительности (например, пионер, соцсоревнования, планерка, колхоз), а также стандартные клише, сложившиеся за годы советской власти (председатель колхоза, ударник социалистического труда)
3)Возвращаются к активной жизни слова, находившиеся ранее в пассиве и обозначающие реалии дореволюционной России (гимназия, лицей, губернатор, религиозная лексика: всенощная, заповедь, исповедь, литургия)
4)Многие из возвращенных слов получили переоценку: буржуазия, капитализм, предприниматель (воспринимались ранее со знаком «-» в значении, сейчас же наоборот)
5)Появление новой фразеологии (устойчивых сочетаний слов)
(средний класс, отмывание денег, теневые доходы, страны ближнего зарубежья, потребительская корзина, группа поддержки, шоковая терапия).Новым в таких клише является именно сочетание слов, а не сами слова
-семантические процессы (семантика изучает значение слов)
1)расширение значения слов.Многие слова расширили спектр своих значений. Как пример — рынок, дом, клуб. Если раньше слово «рынок» имело значение («место,где продают товары»), то сейчас имеет более широкое значение (рынок труда)
Дом употребляется в более широком значении — дом обуви, торговый дом
Клуб — в более широком значении: клуб путешественников
2)изменение (переосмысление) значения слова: культовый
Приобрело оценочный смысл и утратило прямую связь с основой
Слово «культ» изначально было связано с религией, сейчас же доминирует значение оценочности (культовый как популярный)
Культовая фигура, культовый фильм
-стилистические процессы (стилистические преобразования)
1)стилистическая нейтрализация. Лексика бывает нейтральная, книжная и разговорная- слова утратили книжную или разговорную стилистическую окраску и становятся нейтральными. Так, слова «перспектива», «принцип», «проблема» снабжались пометкой «книжное», которую они утратили. В современном языке, поскольку они стали употребляться свободно и в разных контекстах утрачена книжная окраска вплоть до бытового контекста.Особенно показательные изменения произошли со словом «держава», которое также в словаре Ушакова давалось как книжное. Сейчас же это слово можно встретить в разнообразных контекстах на сниженном стилистическом фоне «талонная держава», «слаборазвитая держава», «хилая держава». Параллельно с процессом нейтрализации книжных слов идет процесс вхождения в общеупотребительный словарь элементов просторечия, жаргонов и узкопрофессиональных слов. В средствах массовой информации можно встретить такие слова, как «тусовка» (тасовать карты, жаргон — молодежная тусовка), «беспредел» (уголовный жаргон, армейский беспредел), «разборка», то есть просторечные и жаргонные слова теряют свою сниженную оценку и не только преображаются стилистически, но и меняются семантически, расширяя спектр своих значений за счет вхождения в новые контексты
Показательный процесс — иноязычные слова (активное заимствование из других языков)
На современном этапе одним из наиболее активных и социально значимых языковых процессов оказался процесс заимствования иноязычных слов. С одной стороны, это действительно потребности в форме изменившейся жизни (смена политических, экономических, идеологических ориентиров). С другой стороны, на современном этапе иноязычные слова становились не только необходимы, но и привлекательны,что приводит к появлению в языке зачастую ненужных и имеющих русские синонимы слов. В настоящее время заимствование представлено широко во всех сферах жизни: политической, экономической, финансовой
Отдельно стоит сказать о причинах иноязычного заимствования:
1)объективная: потребность в наименовании новых видов, явлений, понятий (все, что связано с техникой)
2)необходимость в разграничении понятий: визажист и дизайнер, сервис и обслуживание
3)необходимость в специализации понятий: предприниматель и риелтор (предприниматель по промышленности), убийца и киллер (наемный убийца)
4)наличие в международном употреблении сложившихся систем терминов, однородных по происхождению: компьютерная терминология, спортивная терминология, современная эстрадная терминология сложились на базе английского языка, музыкальная — на базе итальянского
5)потребность в визуализации понятий: слово несет в себе негативный смысл, а заменив его на иноязычное, этот смысл мы пытаемся сгладить:
педикулез вместо вшивость
6)необъективная: стремление к модному, более современному слову
Вывод: следует отметить, что среди заимствований сегодняшнего дня наиболее активными оказываются англицизмы. Английский язык можно считать «главным донором эпохи». Слова приходят не только в русский язык, но и в другие языки
Его влияние на различные языки мира, в том числе и на русский, очень существенное. Недаром английский язык называют «современной латынью». Причин этому много, и как основную следует отметить расширение актуального общения и Интернет.
Официально-деловой стиль — язык документов. Общение на уровне социального статуса есть официально-деловое общение
От межличностного общения отличается наличием цели, есть фактор ожидаемости (предполагается поведение собеседника)
Речевой этикет характерен для официально-делового общения