• Название:

    BLU Code Кодекс практики безопасной погрузки и разгрузки сыпучих грузов


  • Размер: 0.03 Мб
  • Формат: ODT
  • Сообщить о нарушении / Abuse

    Осталось ждать: 20 сек.

Установите безопасный браузер



РАЗДЕЛ 4-ПРОЦЕДУРЫ МЕЖДУ СУДНОМ И ТЕРМИНАЛОМ ДО НАЧАЛА ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА

ОБРАЩЕНИЕ

4.1 принципы512px-AlbertaSulfurAtVancouverBC

4.1.1 мастер несет постоянную ответственность за безопасную погрузку и разгрузку судна, детали которой должны быть подтверждены представителем терминала в виде плана погрузки или разгрузки. Кроме того, мастер должен::

.1 Перед началом погрузки или разгрузки убедитесь, что контрольный список в добавлении 3 заполнен в консультации с терминалом;

.2 Убедитесь, что погрузка или разгрузка груза, а также сброс или прием балластной воды находятся под контролем ответственного судового офицера;

.3 убедитесь, что размещение груза и балластной воды контролируется на протяжении всего процесса погрузки или разгрузки, чтобы гарантировать, что структура судна не перегружена;

.4 Убедитесь, что представитель терминала осведомлен о требованиях по согласованию между дебалластингом и тарифами на погрузку грузов для своего судна;

.5 убедитесь, что балластная вода сбрасывается со скоростью, соответствующей согласованному плану погрузки, и не приводит к затоплению причала или соседних судов;

.6 сохранять на борту достаточное количество офицеров и членов экипажа для выполнения работ по приведению в порядок швартовых или для любой нормальной или аварийной ситуации с учетом необходимости обеспечения достаточного периода отдыха членов экипажа во избежание переутомления.;

.7 убедитесь, что планы погрузки или разгрузки были переданы и согласованы с представителем терминала;

.8 убедитесь, что представитель терминала осведомлен о требованиях по обрезке груза;

.9 обеспечить получение соответствующей информации о грузе, подлежащем погрузке (приложение 5), с тем чтобы обеспечить безопасную укладку и перевозку;

.10 обеспечить наличие соглашения между судном и берегом в отношении действий, которые должны быть предприняты в случае дождя или иного изменения погоды, когда характер груза будет представлять опасность в случае такого изменения; и

.11 убедитесь, что во время нахождения судна у причала никаких горячих работ на борту судна не производится, кроме как с разрешения представителя терминала и в соответствии с любыми требованиями администрации порта.

4.1.2 представитель терминала несет ответственность за погрузку или разгрузку груза в соответствии с порядком расположения люков и тоннами, указанными в плане погрузки или разгрузки судна. Кроме того, представитель терминала должен::

.1 Перед началом погрузки или разгрузки заполните контрольный список в приложении 3 по согласованию с мастером;

.2 не отклоняться от плана погрузки или разгрузки, кроме как по предварительной консультации и согласованию

с мастером;

.3 при погрузке или разгрузке груз должен быть подогнан под требования капитана.;

.4 вести учет веса и размещения загруженного или выгруженного груза и следить за тем, чтобы грузы в трюме не отклонялись от плана;

.5 предоставьте капитану названия и процедуры для связи с персоналом терминала или агентом грузоотправителя, который будет отвечать за погрузку или разгрузку и с которым у капитана будет контакт;

.6 избегайте повреждения судна погрузочным или разгрузочным оборудованием и сообщите капитану, если произойдет повреждение;

.7 обеспечить, чтобы во время нахождения судна у причала на борту или вблизи него не производились никакие горячие работы, кроме как с разрешения капитана и в соответствии с любыми требованиями администрации порта; и

.8 убедитесь, что между мастером и представителем терминала существует соглашение на всех этапах и в отношении всех аспектов операции погрузки или разгрузки.

4.2 процедуры

4.2.1 в отношении погрузки груза важными считаются следующие процедуры:

.1 Мастер и представитель терминала должны указать согласие с планом погрузки до начала погрузки, подписав план в предоставленных местах;

.2 в согласованном плане погрузки капитану следует указать порядок погрузки трюмов, вес каждого трюма, общий вес в каждом трюме и количество груза для целей подгонки судна, если это требуется. ;

.3 представитель терминала по получении первоначального плана погрузки судна (см. раздел 3.2.1) должен сообщить капитану номинальную скорость погрузки, при которой судно может ожидать получения груза, и расчетное время, необходимое для завершения каждой погрузки.;

.4 в тех случаях, когда судну нецелесообразно полностью сбрасывать балластную воду до достижения стадии тримминга в процессе погрузки, Мастер и представитель терминала должны согласовать время, в течение которого может потребоваться приостановить погрузку, и продолжительность таких приостановок;

.5 план погрузки должен быть подготовлен таким образом, чтобы обеспечить тщательное рассмотрение всех скоростей откачки балласта и скоростей погрузки, чтобы избежать перегрузки корпуса;

.6 количество грузов, требуемое для достижения начальной осадки и дифферента, должно позволять всем грузам на конвейерных системах терминала сбрасываться и опорожняться по завершении погрузки. Представитель терминала должен проинформировать мастера о номинальном тоннаже, содержащемся на его конвейерной системе, и о любых требованиях к очистке конвейерной системы по завершении погрузки; и

.7 механизмы связи между судном и терминалом должны быть способны отвечать на запросы о предоставлении информации о процессе погрузки и обеспечивать оперативное соблюдение в случае, если капитан или представитель терминала отдает распоряжение о приостановке погрузки. Следует уделить внимание размещению груза на конвейерных системах и времени реагирования в случае аварийной остановки.

4.2.2 важными процедурами в отношении разгрузки груза считаются следующие::

.1 представитель терминала, предлагая или принимая первоначальный план разгрузки, должен сообщить мастеру номинальную скорость разгрузки и расчетное время, необходимое для каждого этапа разгрузки;

.2 мастер должен посоветовать заказу владением и весу, котор нужно расгрузити в каждом этапе разрядки;

.3 представитель терминала должен дать судну максимальное предупреждение, когда предполагается увеличить или уменьшить число используемых разгрузочных головок; и

.4 механизмы связи между судном и терминалом должны быть способны отвечать на запросы о предоставлении информации о процессе разгрузки и обеспечивать оперативное соблюдение в случае приостановления выполнения капитаном приказов о выгрузке.

 4.3 осуществление

4.3.1 план погрузки или разгрузки должен быть составлен в такой форме, которая указана в добавлении . Отработанные примеры этой формы также приведены в Приложении 2. Может использоваться иная форма при условии, что она содержит необходимую информацию для выполнения требований настоящего Кодекса. Минимальная информация для этой цели заключается в том, что она заключена в поле тяжелой строки на форме образца.

4.3.2 план погрузки или разгрузки должен быть изменен только в том случае, если пересмотренный план был подготовлен, принят и подписан обеими сторонами. Планы погрузки должны храниться судном и терминалом в течение шести месяцев.

4.3.3 копия согласованного плана погрузки или разгрузки и любые последующие поправки к нему должны быть представлены в соответствующий орган государства порта.

РАЗДЕЛ 5-ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ С БАЛЛАСТОМ

5.1 Общие положения

5.1.1 при согласовании плана погрузки груза Мастер и представитель терминала должны подтвердить способ проведения грузовых операций, чтобы не допустить чрезмерных нагрузок на корпус, верхнюю часть цистерны и связанные с ними конструкции, а также обмениваться информацией во избежание каких-либо структурных повреждений судна с помощью погрузочно-разгрузочного оборудования.

5.1.2 представитель терминала должен предупредить капитана, когда груз является тяжелым, или когда отдельные грейферные грузы являются большими, что могут быть высокие, локализованные ударные нагрузки на конструкцию судна до тех пор, пока верхняя часть бака не будет полностью покрыта грузом, особенно когда допускаются высокие падения свободного падения. Поскольку такое воздействие может привести к повреждению конструкции, в начале погрузочной операции в каждом грузовом отсеке следует проявлять особую осторожность.

5.1.3 контроль за погрузочно-разгрузочными работами и эффективная связь между терминалом и судном должны поддерживаться в любое время, и особенно во время окончательной отделки судна.

5.1.4 любое требование в отношении обрезки груза должно соответствовать процедурам Кодекса безопасной практики ИМО для твердых сыпучих грузов (BC Code).

5.1.5 для эффективного контроля за ходом выполнения операции погрузки грузов необходимо, чтобы как мастер, так и представитель терминала имели легкодоступную информацию об общем загруженном количестве, а также о количествах наливаемого груза.

5.1.6 по завершении погрузки капитан и представитель терминала должны письменно договориться о том, что судно было погружено в соответствии с планом погрузки, включая любые согласованные варианты.

5.2 судовые обязанности

5.2.1 мастер должен уведомить представителя терминала о любом отклонении от плана дебалластировки или о любом другом вопросе, который может повлиять на погрузку груза.

5.2.2 судно должно быть поставлено вертикально, а если по эксплуатационным соображениям требуется наличие крена, то он должен быть как можно меньше.

5.2.3 шкипер должен обеспечивать тщательный контроль за погрузочной операцией и судном на заключительных этапах погрузки. Мастер должен сообщить представителю терминала, когда должна начаться окончательная обрезка судна, чтобы обеспечить возможность стекания конвейерной системы.

 5.3 терминальные обязанности

5.3.1 представитель терминала должен уведомить капитана о любом изменении согласованной скорости погрузки, а по завершении каждой загрузки представитель терминала должен уведомить капитана о загруженном грузе и о том, что погрузка груза продолжается в соответствии с согласованным планом погрузки.

Делается ссылка на резолюцию А. 864(20) Ассамблеи о рекомендациях в отношении захода в закрытые помещения на борту судов.

5.3.2 судно должно находиться в вертикальном положении с распределенным грузом, с тем чтобы исключить любое перекручивание конструкции судна.

5.3.3 терминал должен использовать весоизмерительные приборы, которые хорошо обслуживаются и обеспечивают точность в пределах 1% от номинального количества, требуемого в нормальном диапазоне скоростей загрузки. Терминал должен часто контролировать вес загружаемого груза и информировать судно, чтобы его можно было сравнить с планом погрузки груза и расчетом судна по осадочным маркам.