• Название:

    Дуа колективный в шариате


  • Размер: 0.03 Мб
  • Формат: ODT
  • Сообщить о нарушении / Abuse

    Осталось ждать: 20 сек.

Установите безопасный браузер



Подготовил: Абу Нуайм Аль Хупри Узаконенность коллективного дуа.

Всевышний Аллах сказал Пророку Мусе и нашему господину Харуну, мир им:

ﻗﺪ ﺃﺟﻴﺒﺖ ﺩﻋﻮﺗﻜﻤﺎ

«Принята ваша молитва (О Муса и Харун)!» Сура «Юнус», 89.

От сподвижников и саляфов, мнения которых совпадают по этому вопросу, передаётся, что способ такого обращения к Всевышнему состоял в том, что Муса, мир ему, обратился с мольбой к Всевышнему, когда Харун, мир ему, сказал:

«Амин», – как сообщалось имамами тафсира от Ибн

Аббаса, Абу Хурайры, Абу аль-Алийи, Абу Салиха, Икрима, Мухаммада ибн Кааб аль- Курази, Раби ибн Анаса

и других...

Аль Хафиз Ибн Касир комметируя данный аят пишет в своем тафсире:

ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﻋﻜﺮﻣﺔ : ﺩﻋﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺃﻣﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ، ﺃﻱ ﻗﺪ ﺃﺟﺒﻨﺎﻛﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﻟﺘﻤﺎ ﻣﻦ ﺗﺪﻣﻴﺮ ﺁﻝ ﻓﺮﻋﻮﻥ

Сказал Абу Алия и Икрима:

Муса, мир ему, обратился с мольбой, а Харун, мир ему, говорил: «Амин», тоесть Аллагь ответил на их мольбу, об уничтожении династии фараона.

Имам Табари, Имам Муфассиров, саляф, пишет комментируя данный аят:

ﻓَﺈِﻥْ ﻗَﺎﺋِﻞ ﻗَﺎﺋِﻞ : ﻭَﻛَﻴْﻒ ﻧُﺴِﺒَﺖْ

ﺍﻟْﺈِﺟَﺎﺑَﺔ ﺇِﻟَﻰ ﺍِﺛْﻨَﻴْﻦِ ﻭَﺍﻟﺪُّﻋَﺎﺀ ﺇِﻧَّﻤَﺎ ﻛَﺎﻥَ ﻣِﻦْ ﻭَﺍﺣِﺪ ﻗِﻴﻞَ : ﺇِﻥَّ ﺍﻟﺪَّﺍﻋِﻲَ ﻭَﺇِﻥْ ﻛَﺎﻥَ ﻭَﺍﺣِﺪًﺍ ﻓَﺈِﻥَّ ﺍﻟﺜَّﺎﻧِﻲَ ﻛَﺎﻥَ ﻣُﺆَﻣِّﻨًﺎ ﻭَﻫُﻮَ ﻫَﺎﺭُﻭﻥ ,

ﻓَﻠِﺬَﻟِﻚَ ﻧُﺴِﺒَﺖْ ﺍﻟْﺈِﺟَﺎﺑَﺔ ﺇِﻟَﻴْﻬِﻤَﺎ , ﻟِﺄَﻥَّ ﺍﻟْﻤُﺆَﻣِّﻦ ﺩَﺍﻉٍ .

Если спросит спрашивающий:

Как отнесли ответ (на мольбу, которая указана в аяте) к обоим, в то время как дуа совершал один человек? То ответь ему: Поистине взывающий хоть и был один, но второй, а это Харун, говорил Амин, поэтому отнесли ответ на мольбу к обоим, так как говорящий "Амин" как будто взывающий.

Так же сказали, касаемо этого аята Ахлю-таъвиль. Из тех кто это сказал:

ﻭَﻛَﺬَﻟِﻚَ ﻗَﺎﻝَ ﺃَﻫْﻞ ﺍﻟﺘَّﺄْﻭِﻳﻞ . ﺫِﻛْﺮ ﻣَﻦْ ﻗَﺎﻝَ ﺫَﻟِﻚَ : - ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﻣُﺤَﻤَّﺪ ﺑْﻦ

ﺑَﺸَّﺎﺭ , ﻗَﺎﻝَ : ﺛَﻨَﺎ ﻋَﺒْﺪ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦ , ﻗَﺎﻝَ : ﺛَﻨَﺎ ﺳُﻔْﻴَﺎﻥ , ﻋَﻦْ ﺍِﺑْﻦ ﺟُﺮَﻳْﺞ , ﻋَﻦْ ﺭَﺟُﻞ , ﻋَﻦْ ﻋِﻜْﺮِﻣَﺔ ﻓِﻲ ﻗَﻮْﻟﻪ : {ﻗَﺪْ ﺃُﺟِﻴﺒَﺖْ

ﺩَﻋْﻮَﺗُﻜُﻤَﺎ} ﻗَﺎﻝَ : ﻛَﺎﻥَ ﻣُﻮﺳَﻰ ﻳَﺪْﻋُﻮ ﻭَﻫَﺎﺭُﻭﻥُ ﻳُﺆَﻣِّﻦُ.

Мне передал Мухаммад ибн Башшар ему рассказал Абдуррахман, ему передал Суфьян от Ибн Джурайджа от раджуля от Икримы касаемо аята «Принята ваша молитва (О Муса и Харун)!» Он сказал, Муса мир ему возносил мольбу а Харун говорил Амин.

[Источник: Тафсир Ат-Табари]

Передал Имам Ибн Мардави от Анаса что Посланник Аллаха сказал:

ﻭﺭﻭﻯ ﺍﺑﻦ ﻣﺮﺩﻭﻳﻪ ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ، ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : ﺃﻋﻄﻴﺖ ﺁﻣﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ، ﻟﻢ ﻳﻌﻂ ﺃﺣﺪ ﻗﺒﻠﻲ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺳﻰ ، ﻛﺎﻥ ﻣﻮﺳﻰ ﻳﺪﻋﻮ ، ﻭﻫﺎﺭﻭﻥ ﻳﺆﻣﻦ.

Мне было дано "Амин" в намазе и во время дуа, никому до меня не было дано такого, кроме Мусы мир ему, Муса обращался к Аллаху с мольбой а Харун говорил "амин".

[Передал Ибн Касир в своем тафсире на суру фатиха.]

Так же толкуя данный аят Имам Къуртуби сказал:

ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ : ﺩﻋﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻭﺃﻣﻦ ﻫﺎﺭﻭﻥ؛ ﻓﺴﻤﻲ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻭﻗﺪ ﺃﻣﻦ ﻋﻠﻰ

ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺩﺍﻋﻴﺎ.

Сказал Абу Алия: Возносил мольбу Муса, а Харун говорил Амин. Поэтому упомянули (имеется ввиду в аяте) Харуна, так как, тот кто говорит Амин на дуа, сам тоже взывающий.

Хабиб ибн Масляма аль-Фихри сообщает, что он слышал, как Посланник Аллаха сказал:

ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﺍﻟﻔﻬﺮﻱ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﻘﻮﻝ : " ﻻ ﻳﺠﺘﻤﻊ ﻣﻸ ﻓﻴﺪﻋﻮ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻭﻳﺆﻣﻦ ﺳﺎﺋﺮﻫﻢ ، ﺇﻻ ﺃﺟﺎﺑﻬﻢ ﺍﻟﻠﻪ "

ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﻟﻄﺒﺮَﺍﻧﻲ ﻓﻲ " ﺍﻟﻤﻌﺠﻢ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ " ‏(4 / 26 / 3536 ‏) و ﺍﺑﻦ ﻋﺴﺎﻛﺮ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺣﺒﻴﺐ ﻣﻦ " ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻣﺸﻖ " ‏( 4 / 188 - ﻣﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ‏) ، ﻭﺍﻟﺤﺎﻛﻢ ‏( 3 /

347 ‏) ، ﻭﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺍﻟﺒَﻴﻬﻘﻲ ﻓﻲ " ﺩﻻﺋﻞ ﺍﻟﻨﺒﻮﺓ " ‏(7 / 113 - 114 ‏) ، ﻭﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﻬﻤﺎ ﺍﺑﻦ ﻋﺴﺎﻛﺮ ﺃَﻳْﻀًﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻦ ﺑﺸﺮ ﺑﻦ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ

ﻭﻗﺎﻝ ﺍَﻟْﻬَﻴﺜﻤﻲّ ‏(15 / 175 ‏) ﺑﻌﺪﻣﺎ

ﻋﺰﺍﻩ ﻟﻠﻄّﺒﺮﺍﻧﻲ : " ﻭﺭﺟﺎﻟﻪ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ‏ ، ﻏﻴﺮ ﺍﺑﻦ ﻟﻬﻴﻌﺔ، ﻭﻫﻮ ﺣﺴﻦ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ."

«Нет такой группы, которая собирается и один из них

читает молитву, а другие говорят: «Амин», – кроме

как Аллах примет их молитву»

[Табрани в «Аль-Муджам аль-Кабир» 4/26/3536,Хаким в Мустадрак 3/347,Ибн Асакир в Тарих аль Димашк 4/188,Байхаки в Даляиль 7/113-114. Имам Хайсами пишет в Маджмуъ аль Заваид 15/175 что степень хадиса хороший.]

Так же Амируль муъминин в хадисе, Ибн Хаджар аль Аскаляни комментируя в своей книге Фатх аль Бари хадис, из сборника Сахих Бухари который под номером 6039 пишет:

ﻭﻭﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺃﺣﺎﺩﻳﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎ ﻣﺎ ﺣﺴﺪﺗﻜﻢ

ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺷﻲﺀ ﻣﺎ ﺣﺴﺪﺗﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺟﻪ ﻭﺻﺤﺤﻪ ﺍﺑﻦ ﺧﺰﻳﻤﺔ ﻭﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺟﻪ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻠﻔﻆ ﻣﺎ ﺣﺴﺪﺗﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺁﻣﻴﻦ ﻓﺄﻛﺜﺮﻭﺍ ﻣﻦ ﻗﻮﻝ ﺁﻣﻴﻦ ﻭﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ " ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﺍﻟﻔﻬﺮﻱ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ

ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﻘﻮﻝ : ﻻ ﻳﺠﺘﻤﻊ ﻣﻸ ﻓﻴﺪﻋﻮ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻭﻳﺆﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺇﻻ ﺃﺟﺎﺑﻬﻢ ﺍﻟﻠﻪ - ﺗﻌﺎﻟﻰ - ".

Передано касаемо таъмина (говорить Амин) в общем хадисы, из них, то что передается от Аишы радия ллагьу ангьа:

Не завидуют иудеи,кроме как завидуют на "салям" и "произносении амин". Передали что Ибн Маджа и Ибн Хузейма посчитал его достоверным. Так же в другом риваяте от Ибн Маджа добавлено: Поэтому чаще говорите Амин.

Приводит Хаким от Хабиб ибн Масляма аль-Фихри что он слышал, как Посланник Аллаха сказал: «Нет такой группы, которая собирается и один из них читает молитву, а другие говорят: «Амин», – кроме такой у которой Аллах принял их молитву».

От Салмана да будет доволен им Аллагь передается: Сказал Посланник Аллагьа мир ему и благословение Аллагьа :

ﻋَﻦْ ﺳَﻠْﻤَﺎﻥَ ﺭَﺿِﻲَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺗَﻌَﺎﻟَﻰ ﻋَﻨْﻪُ ، ﻗَﺎﻝَ : ﻗَﺎﻝَ ﺭَﺳُﻮﻝُ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ : "

ﻣَﺎ ﺭَﻓَﻊَ ﻗَﻮْﻡٌ ﺃَﻛُﻔَّﻬُﻢْ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻋَﺰَّ ﻭَﺟَﻞَّ ﻳَﺴْﺄَﻟُﻮﻧَﻪُ ﺷَﻴْﺌًﺎ ، ﺇِﻻ ﻛَﺎﻥَ ﺣَﻘًّﺎ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺃَﻥْ ﻳَﻀَﻊَ ﻓِﻲ ﺃَﻳْﺪِﻳﻬِﻢُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺳَﺄَﻟُﻮﻩُ "

ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ‏(6142 ‏) ، ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﻬﻴﺜﻤﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺋﺪ ‏( 10/169 ‏) : ﺭﺟﺎﻟﻪ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ

Не поднимут свои ладони какая нибудь группа людей к Аллагьу, прося что либо, кроме как хаккъом для Аллагьа будет чтобы он положил им в руки то что они просили.

[Передал Табарани в Муъджам аль Кабир 6142, Хайсами в Муъджаъ аль Заваид 10/169 назвал передатчиков этого хадиса достоверными.]

Абдуллах ибн Джахш и Са’д ибн Аби Ваккас встретились перед битвой при Ухуде, и Абдуллах сказал: “Давай попросим Аллаха и сделаем дуа».

Итак, один из них делал дуа, а другой говорил «Амин»

ﻭﻓﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺋﺪ 9/497 : ‏( ﻋﻦ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻭﻗﺎﺹ ﺃﻥ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺟﺤﺶ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻳﻮﻡ ﺃﺣﺪ : ﺃﻻ ﺗﺪﻋﻮ ﺍﻟﻠﻪ ؟ ﻓﺨﻠﻮﺍ

ﻓﻲ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻓﺪﻋﺎ ﺳﻌﺪ ﻓﻘﺎﻝ : ﻳﺎ ﺭﺏ ﺇﺫﺍ ﻟﻘﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻭ ﻓﻠﻘﻨﻲ ﺭﺟﻼ ﺷﺪﻳﺪﺍ ﺑﺄﺳﻪ ، ﺷﺪﻳﺪﺍ ﺣﺮﺩﻩ ، ﺃﻗﺎﺗﻠﻪ ﻭﻳﻘﺎﺗﻠﻨﻲ ﻓﻴﻚ ، ﺛﻢ

ﺍﺭﺯﻗﻨﻲ ﺍﻟﻈﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺃﻗﺘﻠﻪ ﻭﺁﺧﺬ ﺳﻠﺒﻪ . ﻓﺄﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺟﺤﺶ ... ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ ﻭﺭﺟﺎﻟﻪ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ . ‏) ﺍﻩ ﻭﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ 2/86 ﻭﻗﺎﻝ : ﻫﺬﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻁ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻟﻢ ﻳﺨﺮﺟﺎﻩ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﺬﻫﺒﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﺨﻴﺺ : ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻁ ﻣﺴﻠﻢ

Са’д ибн Аби Ваккас сказал: “О Аллах! Если я встречу врагов, помоги мне встретить сильного противника, который будет сражаться против меня, и я буду сражаться против него, и

затем даруй мне победу над ним, помоги мне убить его и забрать его доспехи». Абдуллах ибн Джахш сказал: «Амин».

[Хайсами в Муъджам аз-Заваид 9/497, и сказал что передал его Табарани с достоверными передатчиками. Так же его передал Хаким 2/86 и сказал: "этот хадис по условиям Имама Муслима", с этим же согласился Имам Аз-Захаби в книге "талхис".]

Передается от Ибн Аббаса что Посланник Аллаха сказал:

ﻭﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺪﻳﻠﻤﻲ 2/225 : ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎ : ﺍﻟﺪﺍﻋﻲ ﻭﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺮ ﻭﺍﻟﻘﺎﺭﻯﺀ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻤﻊ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺮ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ

Обрашающийся к Аллаху с мольбой, и тот кто говорит "Амин" одинаковы в награде, также читающий коран и слушающий одинаковы в награде, знающий и обучающийся также одинаковы в награде.

[Дайлями в Муснаде 2/225]

Анас ибн Малик сообщает, что один бедуин пришел к Посланнику Аллаха в пятницу и сказал:

ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ‏ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺎﻟﻖ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺎﻟﻖ ﺍﻟﻤﺆﺫﻥ ، ﺃﻧﺒﺄ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺧﻨﺐ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ

ﺑﺒﺨﺎﺭﻯ ، ﺃﻧﺒﺄ ﺃﺑﻮ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ، ﺛﻨﺎ ﺃﻳﻮﺏ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺑﻼﻝ ، ﺣﺪﺛﻨﻲ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺃﻭﻳﺲ ،

ﻋﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺑﻼﻝ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ : ﺳﻤﻌﺖ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ، ﻳﻘﻮﻝ : ﺃﺗﻰ ﺭﺟﻞ ﺃﻋﺮﺍﺑﻲ ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﺪﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺠﻤﻌﺔ ، ﻓﻘﺎﻝ : ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ،

ﻫﻠﻜﺖ ﺍﻟﻤﺎﺷﻴﺔ ، ﻫﻠﻚ ﺍﻟﻌﻴﺎﻝ ، ﻫﻠﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ . ﻓﺮﻓﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﺪﻳﻪ ﻳﺪﻋﻮ ، ﻭﺭﻓﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻣﻊ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﺪﻋﻮﻥ . ﻗﺎﻝ : ﻓﻤﺎ ﺧﺮﺟﻨﺎ

ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﺣﺘﻰ ﻣﻄﺮﻧﺎ ، ﻓﻤﺎ ﺯﻟﻨﺎ ﻧﻤﻄﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺠﻤﻌﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ، ﻓﺄﺗﻰ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺇﻟﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻓﻘﺎﻝ : ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ، ﻟﺜﻖ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺮ ، ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ

(رواه ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ في ﺍﻟﺴﻨﻦ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ 6315، و في ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻻﺳﺘﺴﻘﺎﺀ ‏ ﺑﺎﺏ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻣﻊ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﺴﻘﺎﺀ،معلقا.)

«О Посланник, Аллаха! Скотина мрёт, члены семьи умирают, люди умирают!» После этого Посланник Аллаха поднял руки делая дуа, и люди подняли руки вместе с Посланником Аллаха мир ему и благословение Аллагьа...

[Передал Байхаки в Сунан аль Кубра 6315, так же Имам Бухари в Сахихе, книга о прошении дождя, глава о подъятии рук людьми вместе с имамом в молитве о дожде.]

От Асвада ибн Хиляля Аль Махариби передается:

ﻭﻋﻦ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺑﻦ ﻫﻼﻝ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭبي ﻗﺎﻝ: "ﻟﻤﺎ ﻭﻟﻲ ﻋﻤﺮ ﻗﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺒﺮ ﻓﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺃﺛﻨﻰ ﻋﻠﻴﻪ، ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : " ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺇﻧﻲ

ﺩﺍﻉٍ فامنوا : ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﻏﻠﻴﻆ ﻓﻠﻴّﻨﻲ، ﻭﺷﺤﻴﺢ ﻓﺴﺨّﻨﻲ، ﻭﺿﻌﻴﻒ ﻓﻘﻮّﻧﻲ

ﺃﺑﻮ ﻧﻌﻴﻢ : ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ 1/53، ﺍﺑﻦ ﺳﻌﺪ: ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ 3/274 ، ﻭﺍﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺷﻴﺒﺔ : ﺍﻟﻤﺼﻨﻒ 10/321 ، ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺠﻮﺯﻱ: ﻣﻨﺎﻗﺐ ﺹ 171. ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪ ﻻﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺑﻪ 4 / 65.

Когда халифом стал Умар да будет доволен им Аллагь, он встал на минбар, воздал хвалу Аллагьу, затем сказал: О люди, я буду делать дуа,а вы говорите Амин, (и начал делать дуа...)

[Передал Абу Нуайм в Хулья 1/53, Ибн Саъд в Табакат 3/274, Ибн Аби Шейба в Мусаннафе 10/321, Ибн Джавзи в Манакиб стр 171, Абд аль Рабах в Акд аль Фарид 4/65.]