• Название:

    Моя поездка за границу или как сбежав от реальности я обрел новое счастье


  • Размер: 0.03 Мб
  • Формат: ODT
  • или
  • Сообщить о нарушении / Abuse

    Осталось ждать: 10 сек.

Установите безопасный браузер



Моя поездка за границу или как сбежав от реальности я обрел новое счастье.(私の海外旅行やどのように現実から逃れるためには、私は新しい幸せを見つけた。)

Предисловие.

Здрасте всем, я Акира Ямамото! Позвольте описать себя. Я голубоглазый брюнет, любящий мангу и все что с ней связано, до поездки в Японию работал в отделе кадров в Кисловодске и жил там же. Мне 25 лет, рост 189 см, вес 86 кг, атлетичного телосложения. И я расскажу вам о том как нашел свою настоящую любовь Куро Такахаси.

Глава 1

Житейские проблемы.

Кто тот человек, который постоянно радуется и есть ли человек который никогда не плакал?

Много раз задавал я себе этот вопрос и не находил ответа на него. Я обычный человек, можно сказать копия мира сего. Обычная работа, типичная семья, со своими проблемами и заморочками. Я никогда как будто не принадлежал земле и не был частью этой семьи. Укрываясь с головой в свои проблемы, я часто уходил на балкон, затягивал сигарету и думал, смотря на звезды и не обращая внимания ни на кого.

-свойственно ли людям, чувствовать радость и боль одновременно, ведь не каждому дано заглянуть в душу и услышать что душа говорить им? Эх, видимо я сильно гружу себя... надо бы пройтись.

Я вышел на улицу и пошел вдоль набережной, смотря как волны ударяются о землю. Меня почему то это всегда успокаивало. Я ощущал себя одним целом с океаном. Вот так бывало сяду на берегу и долго-долго смотрю вдаль и думаю. Про меня можно сказать что я слишком много думаю, что гружусь и попросту напрягаюсь, «но ведь думать это здорово», - говорил я сам себе день изо дня. И однажды одна судьбоносная встреча скрасила мое одиночество...

Глава 2

Я уехал... в Японию?

Если быть достаточно честным я никогда не любил свою семью, уж слишком она была шумной и беззаботной для меня. И вскоре я решил уехать в другой город и зажить полной жизнью. Я решил оставить записку с просьбой не искать меня, потихоньку собрал вещи, вызвал такси и сказал водителю поехать к аэрапорду, там взяв билет до ***( осага) , отправился на самолет и последний раз взглянув назад, с долей сожаления отправился дальше. Всю дорогу пока я летел,я размышлял о том, что сделал. « правильно ли я поступил? » но сколько бы не задавался этим вопросом, всегда резко отвечал: « сделанного не вернуть, надо было думать раньше».

Ну наконец-то я прилетел. Новый город, новые возможности и теперь осталось только поселиться и устроится на работу. Взяв первую попавшуюся газету, я обнаружил что все статьи на японском. Что? Но я же летел в США! Билет,билет... а вот он: «Билет в Японию, город... Осага?» в компании что-то перепутали. Блин и что теперь делать прикажете. Ладно надо успокоиться, в конце концов я неплохо владею японским и давно хотел сюда съездить.

Я попытался узнать у прохожих где можно разменять деньги(они мне точно уж понадобятся). Разменяв доллар на иен, я достал газету и стал листать объявления. Так, так... а вот: «требуется помощник мангаке, можно без опыта работы, зарплата 252200 иен». Отлично, правда я не знаю в каком жанре будет манга. Думаю будет сёдзе или романтика, ну фиг с ним. Я позвонил по прилагающемуся номеру и договорился о встречи. Думаю, мне стоит побыстрей найти жилье и поближе к возможной работе. О, вот! Нашел, двухкомнатная квартира на улице ***, 10 этаж. Я сразу позвонил и купил эту квартиру. Ох, что-то я проголодался надо зайти перекусить.

Я поужинал в здешнем ресторанчике и пошел в свой новый дом. Как только я подошел к дому меня привлек один парень. Он одет в ярко красную куртку и такие же кроссы, обычные джинсы, у него были растрепанные каштановые волосы и карие глаза. А он довольно красивый. Эй, эй ну что за мысли! Все давай топай домой. И этими мыслями я прошел мимо незнакомца в подъезд, но тот парень окликнул меня. Меня аж пошатнуло.

  • Стой, подожди меня,-сказал он - ты же русский? Я прав?

  • Да, я из России- с поддельной незаинтересованностью ответил я,- чем могу помочь?

  • Да ладно, - усмешкой ответил он,- знаешь как я соскучился по русской речи, хочется поговорить с кем-то. Ты ведь здесь живешь,да?

  • Да.

  • На каком этаже?

  • На 10

  • круто я тоже, значит соседи — с радостью маленького ребенка ответил парень- я Куро Такахаси, ну до приезда я был Димой. Мне 23 года, работаю мангакой в издательстве «изумруд». Приятно познакомится!

  • И мне. Я Акира Ямамото. Мне 25. Пока безработный, но завтра пойду на собеседование. Ах, да, раньше был Славой.

  • Ладно мне пора бежать, а то опоздаю,-крикнул напоследок Куро,- до встречи!

  • Еще увидимся! - крикнул ему вслед я.

  • Глава 3.

    Мангака Куро Такахаси.

    «Ммм...» мне было очень трудно открыть глаза, они будто слипались, я хотел спать, спать и спать....я лениво посмотрел на часы и увидев, что уже 9:15 крикнул: «блин, я опять проспал!» Да уж не самое лучшее начало дня, но что теперь сделать. Надо торопиться! Но как на зло я долго не мог дозвониться до такси и все таки опоздал.

    Придя на работу я получил выговор от начальства и кажется лишился продаж, черт, все потому что я не успел вовремя сдать рукопись! Мой главный редактор просто монстр, когда дело доходит до работы, а мои помощники лентяи, каких свет еще не видел. Всю работу делают через... кхм. Да... надо найти себе нового работника, хорошо, что сегодня у меня собеседование, надеюсь, что новый сотрудник не будет отлынивать от работы, в общем надо надеяться на лучшее. Как его там, Ямамото кажется... ух где-то я уже это слышал... От моих мыслей меня отвлек звук, похожий на разбитое стекло.

  • Черт! - я задел рукой фотографию, стоящую на столе,- нет... нет...

  • Осторожней, а то весь офис разгромишь!

  • Блин, это мой редактор, - подумал с досадой я.

  • Впредь буду осторожней

  • Хорошо...

  • Уж постарайся... и закончи эту чертову главу до завтра, хорошо?

  • Угх... хорошо, «господин начальник» — сказал я тихо.

  • Ты что-то сказал?

  • Да нет...

  • Так бы я наверно и просидел весь рабочий день за компом, если бы не собеседование, которое было назначено на 15:30. как на зло я совсем забыл про него и когда в назначенное время у меня зазвонил телефон я получи «втык» от шефа и со скоростью света побежал в кабинет. Запыхавшись, я все таки добежал до места назначения и поправив галстук и немного отдышавшись я прошел в кабинет, где уже сидел какой-то юноша. Он показался мне до боли знакомым, темные волосы с зелеными концами и красная куртка, кажись я где-то его уже видел. Как только он повернулся, я выронил папку из рук...

  • Это... это ты! - заорал на весь офис я.

  • А... да это я, - немного смущенно ответил он.

  • Акира, да? Не думал, что встречу тебя здесь. То-то в резюме меня привлекла твоя фамилия.

  • Хаха, я тоже не думал, что моим новым начальником окажешься ты, человек который младше меня на 2 года, вот так совпадение! - с долькой сарказма ответил он мне.

  • Так-с... давай посмотрим, что у тебя там. Работал в отделе кадров 2 года, потом был уволен по непонятной причине... что это была за причина?

  • Тебе лучше не знать... - очень огорченно ответил Акира, - не хочу затрагивать эту тему! - злостно и в тоже время обиженно ответил он.

  • Ладно, ладно. Идем дальше. Опыта работы с мангой, как я понял, нет?

  • Угу, но я увлекался ей, пока жил в России.

  • Ясненько. Думаю я возьму тебя,работы не пыльная и график думаю тебя устроит, так как ты наверно не будешь учиться, то будешь приходить в 15:30 и работать... ну до утра.

  • Чтооо? До утра, но я не могу так, а когда мне учится, когда отдыхать,а?

  • Да успокойся ты, шучу я! Пока будешь работать до 21:00, хорошо

  • Договорились.

  • Что ж, на этом наше собеседование законченно. Я принимаю тебя на работу Акира Ямамото.

  • Как официально — с сарказмом ответил Акира, - ну что ж, надеюсь на наше сотрудничество, - с улыбкой ответил он.

  • Я только заметил какое у него красивое лицо. Карие глаза, которые сверкали как звезды, прекрасные тонкие губы, белоснежные зубы и светлая кожа, почти белая... я немножко увлекся разглядыванием лица Акиры, что не заметил, что мы уже минуту держимся за руки.

  • Что не так, начальник? Вы на меня смотрите уже давно...

  • Ой, - я быстро дернул руку, - извини.

  • Да ничего.

  • Я тоже надеюсь на наше партнерство, - со смущением ответил я, и пожалуйста не называй меня «начальник», просто Куро.

  • Ой, нача... Куро, ты покраснел, все хорошо? - сдерживаясь от смеха ответил он.

  • Не переживай, все хорошо! - немного растерявшись ответил я.

  • Ну как знаешь. Ладно тогда до завтра. Если хочешь, я могу прийти по раньше.

  • Не не надо. Хотя... ладно приходи к 12:30 хорошо.

  • Хорошо.

  • Пока.

  • Пока, начальник Куро, - со смехом ответил Акира.

  • Я же прос...

  • Но прежде чем я успел ответить, дверь уже закрылась. Так мой первый русский знакомый в Японии, стал моим помощником. Да... Мне кажется с ним не будет проблем. Но кажется я ошибся...

    Глава 4

    Кажется я влюбился.