Как правильно оформить нотариально заверенный перевод паспорта для УФМС

Формат документа: docx
Размер документа: 0.13 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.


Как правильно оформить нотариально заверенный перевод паспорта
Делаются копии всех страниц, которые подшиваются, в том числе пустые. При этом переведены будут персональные данные и памятка, а страницы, содержащие штампы и визы, будут переведены следующим образом (на примере паспорта Республики Молдова):"Стр.4ВИЗЫ/Въездные-выездные штампы/Стр.6ВИЗЫ/Штамп Виза Королевство Таиланд/Стр.16ВИЗЫ/Штамп о регистрации на русском языке/Стр.17ВИЗЫ/Штамп о разрешении на временное проживание на русском языке/"Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. В случае, если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то представляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.Важно! Согласно последним требованиям ММЦ в Сахарово (Москва), машиночитаемая запись из паспорта (или иного документа) должна быть перенесена в перевод, подробнее читайте тут.Вниманию граждан Украины! Во внутренних паспортах на фото обычно стоит тисненая печать. В ММЦ в Сахарово (Москва) требуют ее перевод или хотя бы указание, что она есть и текст в ней не разборчив.Вниманию граждан Вьетнама (касается и граждан Пакистана)! В переводе полное имя (full name) разделили на имя и фамилию, а инспектор сказала, что так нельзя и это фальсификация документов, и отказала. Но в то же время, есть опыт у знакомой, которой сказали «почему не разделили?». Поэтому лучше перестрахуйтесь и несите обе версии перевода. И у вас скорее всего ещё попросят справку из вьетнамского посольства (с переводом), где разъяснено, где имя, а где фамилия.
X