21 Пиковая дама, Романтизм Лермонтова

Формат документа: docx
Размер документа: 0.17 Мб




Прямая ссылка будет доступна
примерно через: 45 сек.



  • Сообщить о нарушении / Abuse
    Все документы на сайте взяты из открытых источников, которые размещаются пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваш документ был опубликован без Вашего на то согласия.


БИЛЕТ № 21
Проблематика «Пиковой дамы» А. С. Пушкина.
Краткое содержание: Жил в Петербурге сын обрусевшего немца, военный инженер Германн. У него был небольшой капитал, но жил он бедно, на одно жалованье, не позволяя себе крупных трат. Но в душе он был азартный игрок. Тем не менее, по его выражению, он не мог «жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее», но так как карты любил, то просиживал целыми вечерами за карточными столами и смотрел, как другие играют. Однажды, на вечере в доме конногвардейца Наумова, некто Paul Томский, рассказал анекдот о своей бабушке, графине Анне Федотовне. В свое время, в Париже, она увлекалась игрой в фараон и на эту игру спустила чуть ли не все деньги мужа. Однажды она проиграла ужас как много герцогу Орлеанскому, но дала ему слово, что долг отдаст. А дедушка отказался выдать ей денег: и так уже все имения заложили. Бабушка не знала, что делать: такому человеку задолжала, и не отдать – позор. Решила она одолжить этих денег еще у кого-нибудь. Среди ее парижских знакомых был граф Сен-Жермен, личность легендарная. Графиня попросила денег у него, но тот сказал, что и рад бы, но предлагает ей другой способ получить деньги: отыграться. А отыграться можно с помощью тайны, за которую всякий игрок дорого бы дал – как отгадать три карты подряд. Графиня на следующий день поехала на карточную игру к королеве, выбрала три карты, поставила их и «все три выиграли соника, и бабушка отыгралась совершенно». После этого графиня никогда не играла и никому не открывала тайны. Но однажды она помогла покойному Чаплицкому, тому самому, что умер в нищете, промотав миллионы. Она назвала ему три карты и взяла с него честное слово никогда больше не играть. Чаплицкий их поставил, отыгрался и еще остался в выигрыше.
На Германна история произвела впечатление. Он решил узнать секрет. Он даже был готов сделаться любовником графини, восьмидесятилетней старухи. Гуляя по Петербургу, он наткнулся на дом графини. Потом, когда снова гулял, опять увидел его. Словно неведомая сила тянула его к дому. Итак, он решился попасть внутрь. Для этого он воспользовался воспитанницей графини, Лизаветой Ивановной. Он часто проходил мимо окна, у которого девушка сидела за пяльцами, и пристально смотрел на нее. Потом во время прогулки передал ей письмо: «Письмо содержало в себе признание в любви: оно было нежно, почтительно и слово в слово взято из немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-немецки не умела и была им очень довольна». Через некоторое время между ними завязалась переписка. Наконец Лиза решила устроить с молодым человеком ночное свидание. Сама она с графиней должна была ехать на бал. В это время Германн мог пробраться в дом графини, в комнату Лизы. Но так как Германну Лиза вообще-то не особо была нужна, то, попав в графский дом, он отправился в кабинет старухи. Он пробыл там до приезда графини и сделался невольным свидетелем «отвратительных таинств ее туалета». Дождавшись, пока слуги уйдут, Германн вылез из укрытия и стал допрашивать графиню о картах. Старуха стала отпираться, говорила, что это была шутка. Он не поверил. Вначале стал умолять ее, а потом грозить ей незаряженным пистолетом. Старуха от страха умерла. Из дома Германна вывела Лиза, которая поняла, что ее использовали, и обозвала молодого человека разбойником, убийцей и чудовищем.
Германн пришел на отпевание старухи в монастыре. Когда он подошел к гробу, ему показалось, что старуха открыла один глаз и подмигнула ему. Лизавету в это время вынесли в обмороке. Ночью Германну явилась старуха и сказала, что она пришла против своей воли. Потом назвала три карты: тройка, семерка и туз помогут выиграть. Только ставить надо одну карту в сутки, после выигрыша никогда не играть и жениться на Лизавете.
Герман все выполнял, как она сказала. Поставил все деньги на тройку, потом на семерку, а на третий день выпала ему вместо туза пиковая дама, и картинка ужасно напоминала старуху, которая смеялась над ним. От горя Германн спятил, сидит теперь в Обуховской больнице в 17-м нумере и твердит: тройка-семерка-туз, тройка-семерка-дама…
Лизавета вышла замуж за очень любезного молодого человека, и она воспитывает бедную родственницу.
Значение Пушкина для литературной прозы особенно велико. В статье «О прозе» (1832), вступая в полемику с Полевым, который заявил, что проза Карамзина устарела, Пушкин указал на проблемы современной прозы, а именно: речевую избыточность, излишнюю метафоричность. Проза требовала реформы. Проза требовала «мыслей и мыслей», она должна была быть серьезной, без этого блестящие выражения были бессмысленны. Отличая современную прозу от «важной простоты» архаистов и жеманного изящества слога карамзинистов, Пушкин ратовал за точность, краткость, «изящную простоту».
Именно этого он постарался добиться в своих повестях, среди которых и «Пиковая дама». Она была написана в 1833 году. Подзаголовок «петербургская повесть».
У этого произведения есть связь с «Красным и черным» Стендаля (1831). В центре романа Стендаля – талантливый сын крестьянина Жюльен Сорель, погубленный условиями французской действительности. Основной конфликт – между героем и правящими кругами эпохи Реставрации. Сорель убил в церкви свою бывшую любовницу. В заключительной речи на суде Сорель расценивает свой смертный приговор как месть всем простолюдинам, посмевшим попытаться завоевать себе место в обществе, достойное их ума и способностей (сходство в синдроме наполеонизма у главных героев – Сореля и Германна).
Пушкин ставит вопрос о цели и средствах. Он не драматизирует повествование, всегда есть иронический, снижающий элемент. Уже в заглавии он есть. В качестве эпиграфа используются строки из «Новейшей гадательной книги»: «Пиковая дама означает крайнюю недоброжелательность».
В финале произведения возникает мотив возвращения на круги своя. Лизавета Ивановна занимает позицию старой графини – берет в дом бедную родственницу на воспитание. Читатель может предположить вновь повторяющуюся схему борьбы человека за цель неприемлемыми средствами.
Что сказал Лотман: В комментарии в ЕО Лотман говорил о теме игры в творчестве Пушкина, а также о теме «проигранной жизни». В судьбе Германа прослеживается нечто похожее, проигранная жизнь.
Новый «герой времени»
Новый герой современности – Германн. Что его отличает? Наполеонический характер. Причем черты Наполеона отличают как его внешний, так и внутренний облик. По выражению Поля Томского (персонажа), «Этот Германн – лицо истинно романическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. Я думаю, что на его совести по крайней мере три злодейства». Второй раз Наполеона он напоминает Лизе: «Он сидел на окошке, сложа руки и грозно нахмурясь. В этом положении удивительно напоминал он портрет Наполеона». Германн – Наполеон и душой. Он хищник-стяжатель, имеет характер демонически-эгоистический. Он одержим страстью возвышения, для которой нужны деньги. Он не играет, потому что у него мало денег, хотя он и страстный игрок в душе, он расчетлив: «Расчет, умеренность и трудолюбие – вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость!» Играть наобум, не зная, удастся ли выиграть – не по нем. Он хочет действовать наверняка, когда точно будет знать секрет беспроигрышной партии. Человек «сильных страстей и огненного воображения», Германн скрытен, честолюбив, азартен в душе, но расчетлив и бережлив почти до скупости. Ради достижения богатства он готов на все: и увлечь молодую девушку, которую он на самом деле не любит, и стать любовником восьмидесятилетней старухи, и даже пойти на убийство. Германн – предтеча Раскольникова.
Пушкин осознавал, что существует соотношение между случайным и необходимым в жизни каждого человека. Независимо от того, осознает ли герой свои жизненные установки или нет, случайность может обернуться для человека определенной закономерностью. Особенно соотношение случайного и закономерного важно для персонажей, относящихся к авантюрно-героическому архетипу (Германн). Поэтому для него таким важным является соотношение случайности и закономерности. Для этого архетипа характерна установка быть победителем в любой ситуации, любой ценой.Романтический герой в поэмах М. Ю. Лермонтова.
Все поэмы Лермонтова, которые мы изучаем – романтические.
«Песня про купца Калашникова» была напечатана в 1838 году. Это романтическая поэма, но написана она в фольклорной традиции. Лермонтов называет своё произведение песней, и действительно, она открывается запевом («ой ты гой еси царь Иван Васильевич…»), потом идёт зачин (то есть, о чем пойдет речь), затем следует повествование и завершается всё это исходом («гей вы, ребята удалые»). Композиционно Лермонтов пытается вписать работу в жанр песни, поэтому встречается обилие старинной лексики («восплакала», «супротив»), пользуется постоянными эпитетами («сабля вострая»), сравнения («смотрит сладко, как голубушка»), довольно много повторов («пир пировать», «плачем плачут»). Использовав такой жанр, Лермонтов берет и типичный фольклорный конфликт и типичное его разрешение: тот, кто прав, борется с тем, кто не прав, и правда побеждает. Главные герои – Киребеевич, Калашников и Грозный. Калашников – предельно обобщенный образ русского национального характера: цельный, героический, устремленный к правде, смелый, достойный, с крепкими моральными устоями, верный муж, добрый отец, охраняющий святость народных обычаев, человек чести. Калашников защищает не только свою жену, но и народное представление о святости обывчаев и традиций. Алена Дмитриевна – чужая жена, и даже если в неё влюблен любимый опричник царя, он не имеет права вторгаться в чужую семью. Менее всего Лермонтов стремился к подлинным приметам времен Ивана Грозного, хотя описание кулачного боя и пира подробны. Острый конфликт между Киребеевичем и Калашниковым – главное, что есть в поэме. Именно к мужу обращается за помощью Алена Дмитриевна, и Калашников готов выступить, даже понимая, против кого. Не зря описывается пир у Ивана Грозного, где любимый опричник Ивана Грозного грустит. По описанию, которое он даёт Алене Дмитриевне, понятно, что он – человек страстей, хотя и храбрый воин, преданный царю. Киребеевич, рассказывая о своей любви, утаил главное – то, что девушка замужем. Образ Грозного фактически олицетворяет судьбу. Киребеевич – самолюбец, привык добиваться своей цели и закрывать глаза на условности, «буйный молодец».Калашников выходит на бой: «поклонился прежде он царю грозному, после Кремлю да святым церквям, а потом народу русскому». Это свидетельствует о ценностях Калашникова, он выходит защищать и народные традиции, и семейные устои. Когда царь спрашивает, кто он и зачем, Калашников говорит, что он честный человек. Лермонтов постоянно подчеркивает, что Калашников осознает, что этот бой – его последний. Ему никогда не получить прощения за то, что дрался с любимым опричником царя. «Чему быть суждено, то и сбудется, постою за правду до последнего». Первым ударяет Киребеевич, и получается, что его удар пришелся посреди груди Калашникова, и крест защищает молодца – вера защитила. А вот удар Калашникова был смертелен для Киребеевича. Это типично фольклорное разрешение конфликта: побеждает правда. Но судьбу олицетворяет Иван Грозный, и хотя Калашников скрывает причины убийства, Грозный не может его простить.Образ Грозного противоречив: в нем сочетаются жестокость и благородство (он милует детей и жену, заботится о них). Таким образом, тема судьбы играет решающую роль, и судьба грозная.Концовка – народное сочувствие герою, его схоронили меж трех самых многолюдных дорог. В памяти останется именно Калашников, как человек, защитивший устои.
Другая поэма – «Демон».«Демон» Лермонтов писал не один год, была не одна редакция. Образ демона не был новым, на него писал Мильтон, Байрон и другие. Лермонтов также создаёт своего демона.В основе Лермонтовского сюжета любовь демона к смертной женщине. Первая редакция поэмы – 1929 год. В этой первой редакции демон сознательно решает погубить земную женщину. Во второй и третьей редакции (1830/1831 год) образ демона даётся более психологически проработанным, становится ясно, кто такой демон: это не сам сатана, а его сподвижник, который не остался с ним и бродит один среди миров, но он не один из рядовых бесов. Лермонтов пишет «Демона» с большой буквы, это становится его именем собственным, выделяет из «легиона». Конечно, ему свойственны все черты злого духа, но далеко не только это.Демон влюбился в монахиню, и в её келье столкнулся с ангелом-хранителем, который защищает девушку. Демон вступает в единоборство со светлым началом, но и со своим собственным внутренним миром. Он – дух зла, и ничто светлое его не трогает, и людей он презирает, и он привык творить зло, и вдруг впервые за столетия почувствовал укол любви, чего ран не было. Он попадает на свидание, и скажет: «и слишком горд я, чтобы просить у бога вашего прощения, я полюбил свои мучения и не могу их разлюбить». Для романтика не может быть жизни без страдания. Монахиня, которая видит необычного демона и необычные речи слышит из его уст, не может вынести этого напряжения, и умирает от этого напряжения. И демон, пролетая над могилой, горько упрекает творца. Такова вторая и третья редакции.В четвертой редакции вдруг появляются совершенно новые мотивы. Появляется лирическое вступление. В этом вступлении демон завидует людям: «у них надежда есть на искупление». Появляется мотив, что в земной жизни есть преимущество перед жизнью небесной: есть страсти, переживания, любовь. Потом эта тема проявится в поэме Мцыри, где монастырь ассоциируется с неволей. Это было открытие в литературе: получается, что демон хотел бы изменить свою участь, но изменить эту участь можно лишь обратившись к земным переживаниям.1833 год – пятая редакция. В этой пятой редакции появляются географические приметы, восточные, южные. В пятой редакции меняется образ монахини Тамары: она не может противиться искусителю и погибает от поцелуя. И опять же Демон упрекает творца.1837 год – действие вставляется в Грузии.1838 – появляется шестая редакция с глубоким философским содержанием. Ещё более прорисованы детали. Появляется соперник – жених Тамары. Но свадьба не сулит счастья Тамары. Жених предан сладостным мечтам, мечтает о свадьбе, но автор говорит, что это будет несчастный брак. Демон делает всё, чтобы расстроить эти мечты жениха. По традиции, если встречаешь часовню, надо помолиться, но жених так спешил к невесте, что он пренебрег этим – и погиб. Здесь видно противоречие: Тамара готова услышать речи Демона. Она слышит их и боится их, они поражают её, увлекают, она боится поддаться искушению и уходит в монастырь. В этой редакции Демон просто выгоняет Ангела. Он устал от одиночества, устал от зла, и ему кажется, что он выстрадал право на любовь земной девушки. Любовь к Тамаре его преобразила: «я всё былое бросил в прах, мой рай, мой ад – в твоих руках». Ему кажется, что образ Тамары был у него с начала мира. Демон хочет сделать Тамару своей подругой вечной, на земле лишь преступления и казнь, а Демон презирает и то, и другое. Демон обещает Тамаре весь мир, от неё он хочет лишь любви. Но зло остаётся злом, и девушка умирает от поцелуя с отчаянным криком, в котором «было всё». В эт редакции было подробное описание Тамары, она была прекрасна и в жизни, и после смерти, и у неё была загадочная улыбка, в которой было что-то непонятное, может, «с небом горькая вражда». Это окончание восхитило Белинского. Это, безусловно, ультраромантчиеская поэма, где Тамара приобретает демонические черты.Лермонтов собрался печатать поэму, но опасался цензуры. Была создана седьмая редакция. Тамара описывается как существо не от мира сего, убраны последние крамольные слова. Демон хочет примирения с богом.Восьмая редакция предназначалась для чтения при дворе. Возможно, поэтому там нет диалога о боге. В этой редакции Лермонтов словно бы специально идёт к отказу от демонизма. Его Демон искренне пытается примириться с небом. Он настолько желает этого и переживает, что его слеза прожигает камень. Он в келью к Тамаре входит готовый любить, с душой, открытой для добра. Путь к небу лежит для него через любовь к Тамаре. Ему скучно зло, скучно всё, главное – Тамара. Вместо света Демон обещает Тамаре открыть тайны бытия. В этой редакции не совсем понятно, сознательно ли он убивает Тамару. Он летит в рай, требует Тамару себе, но лишив жизни Тамару, он вновь стал духом зла, поэтому примирения добра и зла не происходит – вечный конфликт. Демон превращается в того, кем был прежде, и Тамара прижимается к ангелу, и, пройдя жестокое испытание, остаётся с ангелом. Для Лермонтова, слабо верившего в способность женщин любить, любовь может оправдать любого человека, даже очень грешного. Демон остаётся один во вселенной, несчастный, и в этом его беда – не получилось примирения с небом. Образ Демона мятежен и многогранен. Он находится в сложных отношениях с самим собой, у Лермонтова всегда присутствует такая противоречивость.
Мцыри – тоже романтическая поэма. 1839 год.Одно из главных произведений Лермонтова. Проблематика поэмы связана с темами свободы и воли, важными в творчестве Лермонтова, и в то же время тема одиночества и изгнания. Типично романтический конфликт, сталкиваются два противоположных начала – Мцыри, стремящийся вернуться на родину, и монастырь, который воплощает в себе несвободу. Первые две части поэмы – это вся экспозиция, весь рассказ о том, как Мцыри попал в монастырь. Все остальные части поэмы (двадцать три) – это исповедь, поэма-монолог, поэма-исповедь. Уже во второй части завязка: «как вдруг однажды он исчез осенней ночью». Далее следует рассказ священнику о трех днях вне стен монастыря.Вся атрибутика романтического: романтическое писание природы, бури, боя с диким зверем. За это время Мцыри словно бы прожил целую жизнь, которой у него не было в монастыре. «Ты хочешь знать, что делал я на воле? Жил».Природа тождественна внутреннему состоянию Мцыри, он словно слит с родной природой, поэтому и убегает во время бури.Стоит отметить, что Мцыри убегает из монастыря не от безверия, это протест против наложенных на него оков, он хочет вернуть свою судьбу, которую решили за него. Человек сам должен выбирать свой путь – кредо Лермонтова. Мцыри – апофеоз романтизма Лермонтова. Это могучая личность, которая готова бросить вызов судьбе и миру. К тому же, действие происходит на Кавказе.За это время Мцыри вспомнил детство и ощутил себя ребенком («и вспомнил я отцовский дом», вспоминает он прежде всего отца, такого же гордого и непреклонного, мужчину-воина), был влюблен (в молодую грузинку, не решившись к ней подойти, но запомнив ту песню, которую она пела). Он не может остановиться, он должен идти вперед, стремится к родине. Этот повтор звучит на протяжении всех двадцати трех частей. Далее следует бой – он ощутил себя воином. Но ощутив волю, Мцыри должен вернуться в свою тюрьму. Для Мцыри духовная связь с родиной – главная черта, определяющая весь его образ. Он несет образ героя, неотделимого от своего отечества, готовый пожертвовать жизнью ради возвращения домой. Время в монастыре – лишь цепочка томительных часов, а три дня – истинная жизнь, свобода. В образе Мцыри все романтические черты призваны усилить, довести до высшего накала трагедию несостоявшейся жизни героя. У него даже нет имени, Мцыри означает «послушник». Мцыри обессилен, и ему снится сон, и, как всегда у Лермонтова, проявляется двойственность, противоречивость. Мцыри только что проявил себя как воин, а во сне думает, что «заслужил я жребий мой, на мне печать свою тюрьма оставила, таков цветок темничный, вырос одинок, и бледен он меж плит сырых», но луч зари обжог во тьме выросший цветок. С одной стороны, вызов судьбы, с другой, мнение, что он свою судьбу заслужил. В этом трагедия героя.Единственная просьба Мцыри – похоронить меж двух кустов, откуда виден Кавказ. Белинский о Мцыри: «что за огненная душа, что за исполинский дух у этого Мцыри», «это любимый идеал Лермонтова».
X