• Название:

    После прочтения Унесённые Ветром

  • Размер: 0.17 Мб
  • Формат: DOCX
  • или


-473570-638175Это книга о любви и о войне, о предательстве и верности, о жестокости и о красоте самой жизни. Это одна из тех книг, к которым возвращаешься снова спустя годы и испытываешь радость от встречи...

Без капли смущения я признаюсь, что произведение Маргарет Митчелл « Gone with the wind» самое объемное из всех (ну, если не брать в счет четырехтомник сумеречной саги Майер), которые мне удалось прочитать за 17 лет жизни, и неоспоримо - самое чудесное.

-4762502110105С детства перебирая десятки, сотни книг в бабушкином шкафу я натыкалась на 2 тома «Унесенные ветром», рассматривала незатейливые обложки книг и вновь ставила их на место на полке, не решаясь взять и прочитать. И скажу, я весьма этому рада! Я уверена, что в четырнадцать, пятнадцать лет можно насладиться разнообразием картин, красотой жизни, которые появляются перед читателем, но полностью понять суть, смысл, назначение книги в столь юном возрасте просто невозможно. Только на пороге восемнадцати лет я в состоянии понять большую часть того, что происходит в романе, однако, до полного понимания мне ещё жить и жить, накапливая собственный жизненный опыт, с его радостями и горем.

Скарлетт и Ретт – это те герои, в которых я не была разочарована после просмотра фильма одноименного книге. Эти два героя полностью соответствуют авторскому описанию на страницах романа. И все равно не советую смотреть фильм сразу после прочтения книги, иначе вы ужасно разочаруетесь, как, впрочем, после большинства экранизаций. То, чем я наслаждалась сотни страниц, в фильме показано за 10 минут и, естественно, многое из сценария просто выброшено. (Забавно и то, что о двух детях Скарлетт от первых двух браков в фильме просто не было упомянуто, их даже не зацепили в кадр на долю секунды). Через неделю я посмотрела фильм еще раз свежим взглядом и поняла, что он воистину шикарен и безумно романтичен.

В Унесенные ветром» можно встретить все разнообразие и изобилие тем: и патриотизм, и любовь, и разочарования, и проблему чести, и проблему воспитания, и справедливость, и алчность, и смерть, и стойкость, храбрость хрупкой женщины…

Не стоит игнорировать еще одну из самых значимых сюжетных линий: жители Конфедерации и война с янки. Эта книга мне напомнила роман-эпопею Льва Толстого «Война и мир», (который, кстати, мне не довелось прочитать до конца) сложным переплетением судеб людей, военными сражениями, военной обстановкой в штате, в каждом его доме, военной жизнью. Роман Митчелл мне определённо понравился больше и, более того, очень даже заинтересовали моменты книги, которые больше привлекают парней. Те вещи, которые касались войны довольно подробно описывались в главах, они заставляли меня задуматься, примерить обстановку на себя, словно я являлась частью военных баталий.

-466725-1111885

Мое субъективное мнение заключается в том, что читая зарубежную литературу, будь то «Унесенные ветром» или «Гамлет» или лирика западных поэтов, мы читаем события того сюжета, который придумал непосредственно сам автор. Но огромная заслуга переводчиков в том, что они так перевели оригинал, что он оказался во многом даже лучше на русском языке. От Маргарет Митчелл осталась лишь цепочка событий: знакомство читателей со Скарлетт, барбекю в Двенадцати Дубах, помолвка Эшли и Мелани, свадьба Скарлетт и Чарлза , война, рождение Уэда и Бо, второе замужество Скарлетт, смерть родителей, рождение дочери, спасение Тары, конец нищеты Миссис Гамильтон-Кеннеди, третье замужество Скарлетт с Реттом Батлером, рождение третьего ребенка, его смерть, смерть Мелли, расставание с мужем… Но благодаря переводчикам все это умело заправлено красивыми фразами, которые щекотят чувства читателя, уместно подобранными словами, которые на 100% доносят всю глубину чувств героев и героинь в переломные моменты их жизни. Именно поэтому авторство переведенных книг на русский язык я склоняюсь отдавать именно переводчикам в большей мере, чем первоначальному автору.

-4546601314450Первый том я читала чуть менее месяца, растягивая его по главам в минуты безделья. Второй же я проглотила меньше, чем за неделю. Потрясенная драмой собственной жизни я буквально захлебывалась чтением первых глав романа. Красавица Скарлетт, толпы ухажеров, поклонников и только один парень в ее сердце - Эшли. ЭШЛИ! Порой я попросту не могла продолжать чтение: настолько сильно я воспринимала боль героини, ревность к любимому: описание внутренней борьбы Скарлетт – это то, что творилось и у меня на душе, но я не могла подобрать красок, чтобы нарисовать это сама.

-45720053340В реальной жизни я сразу же подарила себе роль Скарлетт О’Хара, щедро отдала роли Эшли и Мелани подходящим людям в моей жизни, надеялась на скорое появление на сцене жизни Ретта Батлера. Хотя… конец второго тома дал понять, что тот, кого я ошибочно считала Эшли на самом деле и есть Ретт.

Стоит ли говорить о той удивительной сцене в библиотеке в Двенадцати Дубах? Капитан Ретт Батлер впервые появился в романе, и его появление было подобно вспышке: яркое, запоминающееся и чарующее. Он завоевал мое сердце как читателя с этой минуты.

-454660-514350Мелани, жена Эшли, довольно-таки милая девушка, но я ее сперва люто возненавидела, и хотя она была слабохарактернее, намного мягче, добрее, милосерднее, милее Скарлетт, но как раз это и не давало мне покоя.

«Скарлетт вдруг вспомнила Мелани — ее кроткие карие глаза и мечтательный взгляд, ее хрупкие маленькие ручки в черных кружевных митенках, ее вежливую молчаливость… Ярость закипела в ее крови — все, то неистовое, что толкнуло Джералда на убийство, что толкало его предков на преступления, приводившие их в петлю. Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

— Да бросьте вы мне зубы заговаривать, вы просто трус! Вы боитесь жениться на мне! И со страху женитесь на этой маленькой жалкой дурочке, которая, кроме «да» и «нет», слова произнести не может и нарожает вам таких же трусливых, безъязыких котят, как она сама! И…

— Вы не должны так говорить о Мелани!

— Да пошли вы к черту с вашей Мелани! Кто вы такой — указывать мне, что я должна и чего не должна говорить!»

Несмотря на это Мелани – ключевая героиня романа. После неожиданной смерти миссис Уилкс в самом конце романа судьбы героев рушатся. Смерть забрала не только Мелани, но и силы каждого ее друга, родственника, оставив после себя пустоту и горечь потери. Вся такая кроткая, нежная она была тем невидимым стержнем, который был жизненно необходим ее сынишке, Эшли, Скарлетт и даже Батлеру.

-476250665480Ретт… Ретт Батлер смог вытеснить с первых мест моего рейтинга литературных героев волевого Евгения Онегина, решительного Родиона Раскольникова, «нового человека» Евгения Базарова, из отечественных романов Пушкина, Достоевского, Тургенева. Его образ – это синтез всех качеств вышеперечисленных героев, которых я так любила. Каждая страница, где напечатано слово «Ретт» заставляла меня впиваться в нее взглядом. А эта улыбка Ретта! А этот его взгляд! Его характер резко контрастирует по сравнению со всеми остальными героями романа. Он напорист, умен, хитер, решителен, циничен, предприимчив, несколько нагл и груб по отношению к Скарлетт, остроумен и, судя по всему, бесподобно целуется…

«— Скарлетт О'Хара, вы просто дура! — вырвалось у него.

И прежде чем ее мысли успели вернуться из далеких странствий, руки его обвились вокруг нее, уверенно и крепко, как много лет тому назад на темной дороге и Тару. И нахлынула беспомощность, она почувствовала, что сдается, почва уходит из-под ног и что-то теплое обволакивает ее, лишая воли. А бесстрастное лицо Эшли Уилкса расплывается и тонет в пустоте. Ретт запрокинул ей голову и, прижав к своему плечу, поцеловал — сначала нежно, потом со стремительно нарастающей страстью, заставившей ее прижаться к нему, как к своему единственному спасению. В этом хмельном, качающемся мире его жадный рот раздвинул ее дрожащие губы, по нервам побежал ток, будя в ней ощущения, которых она раньше не знала и не думала, что способна познать. И прежде чем отдаться во власть закрутившего ее вихря, она поняла, что тоже целует его.

-457200-1877695— Перестаньте… пожалуйста, я сейчас лишусь чувств, — прошептала она, делая слабую попытку отвернуться от него. Но он снова крепко прижал ее голову к своему плечу, и она, как в тумане, увидела его лицо. Широко раскрытые глаза его страстно блестели, руки дрожали, так что она даже испугалась.

— А я и хочу, чтобы вы лишились чувств. Я заставлю вас лишиться чувств. Вы многие годы не допускали, чтобы это с вами случилось. Ведь ни один из этих дураков, которых вы знали, не целовал вас так, правда? Ваш драгоценный Чарлз, или Фрэнк, или этот ваш дурачок Эшли…

— Прошу вас…

— Я сказал: ваш дурачок Эшли. Все эти джентльмены — да что они знают о женщинах? Что они знали о вас? Вот я вас знаю.

Его губы снова прижались к ее губам, и она сдалась без борьбы, слишком ослабев, чтобы даже отвернуть голову, — да она и не хотела отворачиваться; сердце у нее колотилось так отчаянно, что ее всю сотрясало от его ударов, и ей становилось страшно от силы Ретта и собственной слабости. Что он с ней сейчас сделает? Она, в самом деле, лишится чувств, если он не отпустит ее. Если бы он только отпустил ее… Ах, если бы он никогда ее не отпускал!

— Скажите «да»! — Губы их почти соприкасались, а его глаза были так близко, что казались огромными и заполняли все пространство. — Скажите «да», черт бы вас подрал! Или…

-476250-97155Она шепнула: «Да», не успев даже подумать, точно он силой вырвал у нее это слово и она произнесла его, сама того не желая. Но как только она его произнесла, в душе ее наступило внезапное успокоение, голова перестала кружиться и даже чувство опьянения как будто прошло. Она пообещала выйти за него замуж, хотя вовсе не собиралась давать такое обещание. Она сама не понимала, как это случилось, но в общем-то не жалела о случившемся. Теперь ей казалось даже вполне естественно, что она сказала «да», — точно вмешалась некая божественная сила и некая могучая рука уладила все ее дела, разрешила все ее проблемы.

Ретт быстро перевел дух, услышав ее «да», и нагнулся над ней, словно хотел еще раз поцеловать; она закрыла глаза, откинула голову. Но он отстранился от нее, и она почувствовала легкое разочарование. Странное это было ощущение, когда он так ее целовал — странное и волнующее».


Скарлетт стала моей самой любимой литературной героиней, как из зарубежной литературы, так и отечественной. По характеру она может быть похожа на Госпожу Эмму Бовари из романа Гюстава Флобера. На совести Скарлетт убийство, увод чужого жениха, ложь, дружба с янки. Но ее воля и умение выдерживать удары судьбы помогают восстановить родовое имение, сохранить от распада и гибели семью, спасти от смерти Мелани и ее ребенка. Именно стремление к лучшей жизни, стремление не останавливаться на достигнутом запомнилось и полюбилось мне в этой героине.

-454660-2474595

Последние страницы второй книги, слегка сморщившиеся от моих слёз, многое прояснили в моей голове, дали ответы на многие вопросы, показали дорогу из заблуждений. На протяжении всего сюжета романа Скарлетт окутывало желание быть рядом с ее дорогим Эшли, убежать с ним, быть счастливой с ним. Два брака без любви. И лишь когда ее мечта, казалось бы сбылась: Эшли свободен, жена мертва да и сама завещала Скарлетт позаботиться о нем… Получив то, чего она так жаждала все эти годы, Скарлетт поняла как это было глупо, бессмысленно и нелепо. В погоне за детской привязанностью к Эшли она упустила любовь Ретта, который любил ее по-настоящему, дорожил ею. Как бессердечна она была с тем, кто ею дорожил. Как глупо она гналась за мечтой, поймав которую за хвост, поняла ЧТО потеряла в замен.

«-Я люблю вас, Ретт!

-Теперь это ваша проблема».

-457200215265

Открытый финал дает волю фантазии читателя. Найдет ли Скарлетт решение, как вернуть Ретта, ЗАВТРА? Жестоко и горько, но я считаю, что она получила по заслугам.

{Она}, {я}, {ты} сама разрушила свое счастье и слишком поздно спохватилась что-либо менять. Такие, как Ретт, не возвращаются. Такие, как Ретт, отдают себя целиком и полностью, пытаясь завоевать сердце Прекрасной Дамы, а когда их силы и возможности истощаются, не принеся заветного результата, интерес к той Даме угасает и любовь гибнет. Навечно.

Любовь «Реттов» – это бомба замедленного действия. Чем дольше и больше они ее вкладывают в женщину, тем больше и сильнее она проявляется потом, тем больше женщина нуждается в этой любви, упустив её и потеряв всё.

-457200-514350Безразличие женского пола вскоре компенсируется женскими страданиями и безжалостным безразличием, но уже к ним. И снова, пытаясь заполучить всякими правдами и неправдами некогда бывшего ухажера, мы разбиваем сердце и надежды следующего в нашей жизни «Ретта».

Вывод напрашивается сам собой: нужно ценить и лелеять то, что мы имеем в данный момент жизни, и не гнаться за призрачными надеждами. Прежде, чем совершить ответственный поступок, не сломав жизнь ни себе, ни другому, следует всего лишь подумать о проблеме завтра. Завтра. Всё-таки отложить дело на ЗАВТРА весьма полезно.

Спустя 5-10 лет ко мне придет новое понимание книги «Унесенные ветром», и я уверена, что еще с большей силой полюблю ее. На пороге последних глав оглядываешься назад, и кажется все, с чего начиналось повествование, было так давно, словно ты сама прожила эту жизнь лет 10 назад. Прожила, набралась бесценного опыта, повзрослела, поумнела…

«Унесенные ветром» - это тысяча страниц, которые были пережиты вместе с героями романа. Это то, что по-настоящему стоит прочитать.

«Унесенные ветром» - это лучше, чем фантастика об оборотнях, вампирах, колдунах, магах. Это книга о жизни, а ведь жизнь еще более загадочна и сложна, чем выдуманные приключения вымышленных персонажей.

«Унесенные ветром» - это часы твоей жизни, когда мысли на самом деле уносятся ветром от реальности и собственных невзгод очень далеко.

-471170462915«Унесенные ветром» - это та книга, с чем я буду сравнивать любую другую, и та, что навечно останется самой любимой.

Если вы не читали «Унесенные ветром», то ваши представления о любви неполны.

Смогу ли я отказаться от своих слов и найти в художественной литературе что-то более увлекательное, незабвенное и трогательное я не знаю, …но обязательно подумаю об этом завтра.

(с)О.О. К.

Июль 2011