• Название:

    Дай мне поцеловать твои уста.

  • Размер: 0.03 Мб
  • Формат: DOCX
  • или


Сценарий короткометражного фильма по мотивам рассказа

Б. Акунина «Дай мне поцеловать твои уста»

Сцена 1

ЗАЛ РЕСТОРАНА.

За уединенным столиком ЛЕНЬКОВ и ЖЕНЩИНА. Леньков одет в деловой костюм. Женщина в изысканном дорогом наряде. Леньков ведет себя свободно, она - сдержанно и напугано, но строго и требовательно.

ЖЕНЩИНА

Вы справились досрочно. Это настораживает.

ЛЕНЬКОВ

Прошу не беспокоиться. На качество товара это не повлияло.

ЖЕНЩИНА

Но может это повлияло на его подлинность.

ЛЕНЬКОВ

Уверяю вас, нет! Я предлагал вам присутствовать на операции. Вы..

ЖЕНЩИНА

Я знаю. Да, я отказалась. Все-таки меня интересует результат.

ЛЕНЬКОВ

(достает плотно набитый бумажный пакет)

Результат в ваших руках.

ЖЕНЩИНА

Что ж, я вам верю. Ваш гонорар. (Достает два пакета) В его подлинности можете не

сомневаться.

ЛЕНЬКОВ

Всего доброго.

ЖЕНЩИНА

Прощайте

Обменявшись пакетами, дама уходит. К Ленькову подсаживается мужчина. Неопрятной и грубой внешности. Это КРОТ.

ЛЕНЬКОВ

(протягивает пакет поменьше ему)

Поздравляю, Кротик.

Крот улыбается. Улыбка похожа на оскал.

ЗТМ

Название фильма

Сцена 2

УНИВЕРСИТЕТ. АУДИТОРИЯ.

На двери надпись «Кафедра филологии. История литературы». Вверх уводят ряды. Засыпающие студенты занимаются своими делами. МИЛА студентка отличница, скромно одета, явно отличается от общей массы студентов, внешность соответствует имени. Увлеченно записывает лекцию. У кафедры Леньков, ведет лекцию.

ЛЕНЬКОВ

Ученые всего мира за последние несколько десятилетий провели полный и предельно четкий текстологический анализ предсмертных волеизъявлений известных литераторов пушкинской эпохи.(Леньков, прервавшись, видит, что студенты его не слушают)Значит так! Кто из вас может поведать мне факты, истории, легенды о … предметах, которые клали в гроб перед похоронами кого-нибудь из нам известных? (тишина) Может быть назовете людей, которые изъявляли желание…

СТУДЕНТ

Фараоны!

(общий смех аудитории)

ЛЕНЬКОВ

Да, но фараоны это слишком далекая от нас история. Может что-то из сентиментального девятнадцатого столетия?

СТУДЕНТКА

Поэты иногда желали быть погребены вместе с подлинниками своих сочинений, а то и вообще со связками любовных писем.

(общий гул аудитории)

Короткий флеш-бек на первую сцену - обмен пакетами с женщиной.

ЛЕНЬКОВ

Вот это уже ближе. Может что-то еще?

МИЛА

(тянет руку)

Можно?

ЛЕНЬКОВ

Да, пожалуйста.

Аудитория затихает

МИЛА

Поэт Раймон Руссель увлекался шахматами. Его похоронили в 32-х местном склепе.

ЛЕНЬКОВ

По числу шахмат.

МИЛА

Да. Это означало, что здесь покоится король, потерявший в своей долгой партии всех своих пешек и слонов, но одержал победу.

ЛЕНЬКОВ

Отлично, Милочка. (к аудитории) Еще.

В аудитории тишина. Руку снова тянет Мила.

ЛЕНЬКОВ

(скрывая негодование)

Да, Милочка.

МИЛА

(довольно)

Из фактов похорон великих, мало кому знакома, одна очень интересная история, касающаяся Оскара Уайльда.

ЛЕНЬКОВ

(испугано перебивает)

Кого?

В аудитории пауза в связи с общим непониманием испуга Ленькова

МИЛА

Оскара Уайльда

ЛЕНЬКОВ

Да, простите. Продолжайте

МИЛА

Как известно он был… геем.

(Взрыв смеха).

МИЛА

(говорит взволнованным голосом )

Он носил на мизинцах два уникальных кольца с крупными изумрудами в виде жуков - скарабеев. (Леньков напугано резко открывает свой портфель, лезет в маленькое отделение, видит там ключ. Облегченно вздыхает).

ЛЕНЬКОВ

Простите? С какими изумрудами?

МИЛА

В виде жуков-скарабеев.

Леньков кивает. Слушает с подозрением.

МИЛА

Уайльд верил, что одно из них, с правой руки приносит ему удачу, а второе, с левой, несчастье. Павел Арсентьевич, я что-то не так говорю?

ЛЕНЬКОВ

(очнувшись)

Э-э-э-… Нет. Все хорошо. Очень интересный факт. И что же… с этими перстнями?

МИЛА

Он никогда с ними не расставался. Не продал их даже тогда, когда остался без денег.

В аудитории тишина. Леньков слушает, пытаясь скрыть свое непонятное волнение.

МИЛА

Любовник Оскара Уайльда

Альфред Дуглас, то бишь..

ЛЕНЬКОВ

Боззи.

МИЛА

Да, Боззи, как его называл сам Уайльд, явился на похороны писателя с опозданием и разразился рыданиями, затем спрыгнул к покойнику и долго целовал его в губы. Потом сорвал с его правой руки перстень, надел себе на палец и прокричал…

ЛЕНЬКОВ

(перебивая)

Теперь мы с тобой навек обручены!

Все с удивлением смотрят на Ленькова.

МИЛА

(смущаясь)

Именно после этих слов Боззи покинул кладбище. Я думаю многие историки теперь ломают голову, куда могло подеваться счастье великого Оскара.

Милу перебивает звонок

ЛЕНЬКОВ

Прекрасная история, Мила. Скажите, откуда вы.… А в прочем ладно. Всем спасибо, все свободны.

Студенты покидают аудиторию. Леньков собирает портфель. К нему подходит Мила с конвертом в руках. По диалогу и поведению их мы понимаем, что Мила влюблена в Ленькова. Леньков это знает.

МИЛА

(волнуясь)

Павел Арсентиевич.

ЛЕНЬКОВ

(скрывая нежелание говорить)

А-а, Милочка.

МИЛА

Павел Арсентьевич… вас не заинтересовал мой рассказ?

ЛЕНЬКОВ

Ну что ты, конечно заинтересовал.

МИЛА

А почему вы не спрашиваете откуда?..

ЛЕНЬКОВ

Мила, я бы рад побеседовать ,но очень спешу.

(собирается уходить)

МИЛА

Подождите, Павел Арсентьевич. Мне нужно с вами поговорить.

ЛЕНЬКОВ

Очень жаль, я спешу.

МИЛА

Давайте завтра, встретимся, я…

ЛЕНЬКОВ

Мы не сможем встретиться. Я уезжаю на несколько дней.

МИЛА

Куда?

ЛЕНЬКОВ

Куда? Э-э-э… в Париж. В командировку.

МИЛА

Тогда после…

ЛЕНЬКОВ

После, Милочка, после. Всего доброго.

Уходит

МИЛА

Да, до свидания.

(вспоминает про конверт)

Павел Арсе…

(Он ушел)

Дура!

Сцена 3

КОРРИДОР. ВЕЧЕР.

Леньков подходит к своему кабинету. На двери табличка « Профессор филологии П.А.Леньков. Открывает дверь. Оглядывается. По коридору прогуливается парочка студентов. Заходит.

КАБИНЕТ.

Леньков закрывает дверь на ключ. Весь кабинет уставлен книгами. На столе газеты, вырезки, вырванные страницы из книг, конверты, блокноты. Леньков достает из сейфа железную коробку. Убирает со стола все лишнее и достает содержимое коробки: справочник на английском языке, старый конверт с английскими надписями, вырезки из пожелтевших газет, карту с отметками и фотографии (портреты Уайльда, фото надгробия его могилы). Открыв блокнот читает запись: кладбище Пэр Лашез, 89-й дивизион. Мистер Ринальди тел. 1610185446. Леньков достает телефон, звонит.

ЛЕНЬКОВ

(говорит на английском)

Мистер Ринальди? Надеюсь наш договор остается в силе. 16-го …………………октября в 8:00 ждите моего звонка.

Кладет трубку. Отрывает лист с номером Ринальди, кладет в карман. Остальное складывает в коробку и поджигает. Снова звонит.

ЛЕНЬКОВ

Алло, Кротик! Вылет через два часа. Встретимся в аэропорту.

Сгорающее содержимое коробки сменяется взлетающим самолетом.

Сцена 4

КЛАДБИЩЕ. НОЧЬ.

Леньков и Крот с сумками сидят в кустах. Вокруг ни души.

ЛЕНЬКОВ

(Поэтично)

Луны не видно в мертвом небе, в зерцале черных вод.

Выглядывает из-за кустов. Осматривается.

ЛЕНЬКОВ

Кротик, пора!

Вылезают из укрытия. Включают фонарики. Идут тихо, но быстро. Лучи фонариков бегают по жутким силуэтам крестов, памятников. Останавливаются у помпезного надгробия с крылатым сфинксом.

ЛЕНЬКОВ

Сфинкс, восхитительный и томный…

КРОТ

(перебивая)

Давай!

Разложив инструменты, Крот достает большой серый тент. Обойдя вокруг постамента опускается на корточки и постучав по плите достает из сумки бур. Слышен звук сверла.

КРОТ

Крепкая, твою мать.

ЛЕНЬКОВ

Ну что ты, Кротик. Это ж все-таки классик.

(Поэтично)

Сфинкс… И я коснусь твоих когтей и я сожму твой хвост проворный, что обвился, как аспид черный, вокруг лапы бархатной твоей.

Гладит сфинкса по лапе. Крот тем временем уже орудует домкратом, поднимая плиту. Леньков раскладывает ткань, передает Кроту лопату. Тот начинает копать. Паша подсвечивает фонариком.

ЛЕНЬКОВ

Конечно, его произведение справедливо критикуют за позерство и любовь к дешевым эффектам, но какое волшебное сочетание звуков…

Крот вытирает пыль с лица, сплевывает.

КРОТ

Да не бубни! Утаптывай.

Леньков утаптывает землю. Крот роет. Вот доносится характерный скрип лопаты о камень. Леньков бросается к сумке, подает Кроту домкрат. Слышны железные скрипы и звук отодвигающейся плиты. Сглотнув, Леньков лезет к Кроту, прикрывая пространство за собой тканью.

ИНТЕРЬЕР. СКЛЕП.

Леньков оказался в тесном склепе, плечом к плечу с Кротом. Крот фонарем освещает здоровенный, покрытый пылью, лакированный гроб. Пробует края и болты.

КРОТ

Бронзовые. Супер.

Крот берет отвертку и выкручивает болты. От скрипа Леньков закрывает уши. Затем оба берут крышку, осторожно снимают ее и ставят на пол.

При виде мертвеца Крот шарахается, а Леньков опускается и всматривается в лицо покойника.

Оскар Уайльд лежит в гробу совершенно целый, ничуть не тронутый тленью. Черный сюртук расползся, воротничок белой рубахи почернел, но широкий лоб мертвеца чистый и белый, а на полных, несколько обвисших щеках даже розовеет румянец.

ЛЕНЬКОВ

(улыбнувшись)

Прекрасен рыцарь.

КРОТ

Чего это он, чисто Ленин в мавзолее?

ЛЕНЬКОВ

Необъяснимый феномен, Кротик. Зарегистрированный еще в 1909году, когда останки переносили сюда, с кладбища Бонью. Думали, остался только один скелет, а классик всех удивил, оказался нетленным, будто святой угодник.

Крот отворачивается, осматривает склеп. Леньков продолжает уже глядя на Уайльда.

ЛЕНЬКОВ

При этом умирал некрасиво. Когда испустил последний вздох, из всех дыр полилось. Даже их ушей.

(издеваясь)

Очень не эстетично умер, как для эстета. Может потому и не прогнил, что вся дрянь сама собой вытекла. Ну а что бел и румян, так это любовничек постарался, подгримировал.

КРОТ

Туфта.

(шутя)

Артист. Золотухин.

ЛЕНЬКОВ

И в самом деле похож. Одно лицо.

(Кроту)

Освободи руку. Левую.

КРОТ

Кольцо?

ЛЕНЬКОВ

Именно. Перстень несчастья.

КРОТ

Во дебил.

ЛЕНЬКОВ

Не думаю, Кротик. Второй, такой же, перстень счастья, канул в вечность.

(нервно)

Дай, я сам.

(берет правую руку)

Есть! Живем, Кротик, живем. Давай кусачки.

(к Уайльду)

Nor shall I take aught from tree, but that little ring that thou wearest on the finger of thy hand.

ТИТРЫ: Я возьму у тебя лишь маленький перстень, что ты носишь на пальце.

Леньков взялся за перстень и он легко соскочил с пальца Уайльда. Паша надевает кольцо себе на безымянный палец. Оно великовато. Смеется. Подносит кулак с перстнем под нос Кроту.

ЛЕНЬКОВ

Лимон зеленый!

Затем Леньков любовно прикладывает ладонь к щеке Уайльда и шарахается. Затылком ударяется о плиту.

КРОТ

Ты че?

ЛЕНЬКОВ

Ничего. Показалось. Уходим.

ЗТМ

Сцена 5

Леньков в своем кабинете. Копается в ящиках стола.

МИЛА

Павел Арсеньтевич.

Леньков напугано выглядывает из-под стола. Перед ним в кресле Мила. Она улыбается, явно что-то скрывая. Ее губы ярко накрашены, глаза и ресницы подведены. Одежда и движения соблазнительны.

ЛЕНЬКОВ

А, это вы, Милочка.

Прячется за стол, пытается закрыть ящики. Слышит ответ мужским голосом.

УАЙЛЬД

Да, это я.

Леньков резко встает, пятится. На том же кресле, в той же позе вместо Милы сидит Уайльд. Его лицо накрашено. Оскар улыбается, затем улыбка сменяется выражением глубокого горячего желания. Леньков пытается что-то сказать, но губы и язык его не слушаются, поэтому слышно только непонятное мычание.

УАЙЛЬД

(поднимаясь)

Принял ты любви залог, нас венчал Двурогий Бог. Это в твои уста я влюблена. Они словно алая лента. Позволь. Позволь мне поцеловать твои уста.

Уайльд приближается к Ленькову.

УАЙЛЬД

Они словно гранат, рассеченный ножом из слоновой кости. Дай!

ЛЕНЬКОВ

(Отстраняясь)

Еще чего!

УАЙЛЬД

А как же перстень, нас венчавший? И то касание щеки. Обет, безмолвно прозвучавший у снятой гробовой доски. Мы не расстанемся с тобой. Дай мне поцеловать твои уста!

С полок падают книги. Уайльд обнимает окаменевшего Ленькова. Голос его слышен эхом. Все теряет резкость. Вспышка.

Сцена 6

ГОСТИННИЧНЫЙ НОМЕР. УТРО.

Леньков резко срывается с постели. Тяжело дышит, вытирает пот, оглядывается. Он в гостиничном номере. За окном шумит Париж. Паша смотрит на часы (7:53)

ЛЕНЬКОВ

Ересь!

Набирает номер РИНАЛЬДИ, прижимает трубку плечом к уху, рассеянно тянет перстень с пальца. Вздрагивает. Кольцо намертво засело на фаланге.

РИНАЛЬДИ

That’s you? Did it go well?

Паша судорожно пытается снять кольцо.

ЛЕНЬКОВ

Perfect. Just perfect.

РИНАЛЬДИ

have you got it?

Леньков продолжает рвать кольцо.

ЛЕНЬКОВ

Мыло!

РИНАЛЬДИ

Pardon?

ЛЕНЬКОВ

Sorry. Cannot speak now. I’ll get back to you.

Бросает трубку. Идет в ванную.

ВАННАЯ.

Включает воду. Лихорадочно мылит палец. Безрезультатно. Бросается к стенке и бешено тарабанит по ней кулаком.

ЛЕНЬКОВ

Крот! Кротик!!!

ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР.

Через пару секунд в номер вбегает Крот в одном халате.

КРОТ

Паш, ты чего?

ЛЕНЬКОВ

(отдышавшись)

Заморочка у нас, Кротик. Нужны твои золотые руки.

Протягивает ему руку.

КРОТ

Не понял.

ЛЕНЬКОВ

Застряло.

КРОТ

А, так это… Мыло.

Леньков истерично машет головой. Тогда Крот хватает одной рукой Пашино запястье, второй кольцо. Тянет. Леньков вскрикивает от боли. Крот останавливается.

КРОТ

Тухляк. Резать надо.

ЛЕНЬКОВ

Ты чего?

КРОТ

Это ты чего? Лимон баксов!

ЛЕНЬКОВ

Да как я в больницу пойду? Что буду объяснять. Такое кольцо приметное! Звону будет.

КРОТ

На хрена в больницу. Чикну ножичком и готово. Сунешь в пакет со льдом.

ЛЕНЬКОВ

(в ужасе)

Разве тут в пальце дело? Это знаешь какое кольцо? Залог любви, понял? Не отпустит он меня!!!

КРОТ

Кто?

ЛЕНЬКОВ

Покойник!

КРОТ

Не гони.

Берет со стола нож, вытирает об халат. Достает из кармана зажигалку.

КРОТ

Одеколон есть? Прижечь. После пришьешь обратно. Фигня, Паш. У нас один мужик тоже топором себе…

ЛЕНЬКОВ

(чуть ли не навзрыд)

После пришьешь! Это ты меня пришьешь, козел!

Срывается с места. В панике носится по комнате.

ЛЕНЬКОВ

(жалобно)

Кротик, давай объясним все клиенту, а? Попрошу отсрочку. Чтобы не вякал, дам скидку . Процентов десять, а?

Крот тем временем прогревает лезвие ножа.

КРОТ

(спокойно)

Сто штук баксов? Будешь дурить чикну в сердце. А потом сниму перстак без одеколона. За сто штук - легко.

ЛЕНЬКОВ

Хорошо. Я только в баре льда возьму. И вина глотну для храбрости, ладно?

Паша достает из холодильника бутылку вина, срывает пробку, пьет. Поперхнулся.

ЛЕНЬКОВ

(протягивает руку)

Давай, режь.

Как только крот наклоняется над пальцем, Паша со всей силы разбивает бутылку о его голову. Крот падает. Паша хватает пиджак и убегает вон из номера.

Сцена 7

КЛАДБИЩЕ. СУМЕРКИ.

Леньков стоит в нескольких шагах от гробницы Уайльда. У него изможденный вид. Смотрит на отекший палец. Затем на Сфинкса. Всматривается в красные потускневшие колечки от помады на грязно белой поверхности камня. Осматривается по сторонам, вытирает губы рукавом и, скривив физиономию, приближается к памятнику, готовясь поцеловать гробницу. Губы трубочкой. Глаза закрыты. Подойдя почти в плотную внезапно останавливается. Смотрит на палец. Видит, что перстень ослаб, начал прокручиваться на пальце. Паша делает попытку снять его, но тщетно. Быстро отходит от постамента, проверяет - кольцо сжалось.

Флешбек. Сон. Уайльд: «Дай мне поцеловать…»

Паша смотрит на палец.

Флешбек. Уайльд: «…твои уста»

Крупно палец, слышен звук удара лопатой о камень.

НОЧЬ.

Паша у постамента по пояс в яме, рядом домкрат, ткань. Паша внутри склепа. Светит фонарем на гроб. Пробует снять кольцо. Оно проворачивается, но не слезает. Паша берет отвертку, выкручивает болты. Берется за крышку и с кряхтением сдвигает ее, роняет на пол. Замирает. Зажмурившись, дергает за кольцо и оно с легкостью снимается. Паша радостно открывает глаза. Смотрит на Уайльда. Тот лежит такой же, как прошлой ночью. Только на губах едва заметная усмешка.

Паша дыша тяжело и учащенно тянется к руке Уайльда.

КРОТ

(усмехаясь)

Два часа продрючился, руки-крюки, однако влез-таки. Дай перстак то.

Крот хватает Ленькова за плечо, рывком разворачивает. Оцепенев, Паша безропотно протягивает кольцо Кроту.

КРОТ

Ты ляжь тут, поспи.

Крот толкает Пашу в грудь, тот пятится и садится на колени Уайльда.

КРОТ

Не сядь, а ляжь.

Крот хватает Ленькова за шиворот и, приподняв, бросает его на покойника.

КРОТ

Лежать.

ЛЕНЬКОВ

Кротик, Кротик. Ну все. Кротик. Напугал уже. Ты прости, что я тебя бутылкой.

(умоляюще хватает Крота за руки)

Я тебе долю подниму. Все равно ведь без меня не получится, ты

клиента не знаешь.

Крот легко поднимает крышку.

КРОТ

Почему не знаю. Мистер Ринальди. На бумажке написано. Я ему уже звякнул. Нормальный мужик. Договорились.

ЛЕНЬКОВ

Да как ты мог с ним договориться? Без английского.

КРОТ

(с акцентом)

Don’t worry. Be happy.

Крот с грохотом захлопывает крышку. Паша бьется, упирается руками, но Крот садится сверху и закручивает болты.

ЛЕНЬКОВ

(с ужасом)

КРОООООТИК!!!!!

Полная тишина. Слышно стук сердца. Паша судорожно шарит по карманам, достает спички, поджигает. Издали слышны звуки скрипа метала о камень, затем глухой звук севшей в пазы плиты. Тишина. Рядом с Пашиным лицом появляется лицо Уайльда.

УАЙЛЬД

Ты не захотел позволить мне поцеловать тебя в уста.

Спичка гаснет.

УАЙЛЬД

Ну хорошо. Я поцелую их теперь. Я укушу их своими губами, как кусают твердый плод. Да, я поцелую твои уста.

Панорама кладбища. Слышен только глухой крик Паши Ленькова.

Сцена 8

Пустой полутемный коридор института. По коридору, стараясь не шуметь, идет Мила. Она подходит к кабинету Ленькова. На двери табличка « Профессор филологии Павел Арсентьвич Леньков» Мила стучится. Оглядывается. Берется за ручку. Дверь оказывается открытой. Мила заглядывает. В кабинете полумрак.

МИЛА

Павел Арсентьевич

Никто не отвечает. Войдя в кабинет, Мила быстро подходит к столу и достает из сумки конверт и небольшой ветхий футляр. Кладет их на стол. На конверте надпись: « Счастье» Мила идет к двери, но вдруг разворачивается, возвращается к столу, открывает футляр, поправляет его и, осмотревшись, покидает кабинет. В футляре перстень со скарабеем. Такой же, как на руке Уайльда. Перстень приносящий писателю удачу и счастье.

конец