• Название:

    Глоссарий описания вкусов и запахов пуэров.

  • Размер: 0.03 Мб
  • Формат: DOC
  • или



Разное:

- 茶性 (часин) – чайный характер.- 茶质 (чачжи) – качество чая.- 青味 (цинвэй) – вкус свежести (иногда имеет отрицательный характер, если чай плохо просушен или плохо остановлена ферментация).- 滋味 (цзывэй) – вкус.- 茶汤 (чатан) – чайный настой.- 品尝 (пиньчан) – пробовать, дегустировать наслаждаться.- 浓 (нун) – крепкий, крепко заваренный.- 淡 (дань) – слабый, слабо заваренный.- 淡薄 (даньбао) - слабый, слабо заваренный.- 芳香 (фансян) – душистый аромат.- 香气 (сянци) - запах- 口感 (коугань) – вкус.
Положительные вкусовые признаки:

- 樟香 (чжансян) – запах напоминающий камфору, свидетельствует о хорошем, правильном качестве вылежанного шен пуэра.- 新鲜 (синьсян) – свежий.- 细嫩 (синэнь) – нежный.- 醇 (чунь) – чистый, активный, цельный, напоминающий вино, вкус алкоголя (также в Китае оценивают хорошее вино). - 纯 (чунь) – чистый.- 涩 (се) – терпкий, многие любят терпкие шены.
Особенно хорош для чаёв, которые собираются выдерживать, этот вкус через много лет перейдёт в более мягкие, но также активные, фруктовые тона.- 苦 (ку) – горький.- 甘 (гань) – сладкий (часто как послевкусие, реакция на горко-терпкость).- 甜 (тянь) – сладкий.- 润滑 (润) (жуньхуа) – скользящий, скользкий, легко проходящий по горлу и приятно увлажняющий его (часто для шу пуэров и для вылежанных шенов).- 回甘 (хуигань) – послевкусие (часто именно приятное, сладковатое).- 甘韵甜质 (ганьюнь тяньчжи) – качество чая давать приятное послевкусие чрез 3-5 минут после опрокидывания чашечки чая.- 层次感 (ценцыгань) – способность чая заварка за заваркой давать всё новые и новые вкусы.- 烟熏味 (яньсюньвэй) – вкус дыма, вмеру неплохо, на любителя.
Многие народности в Юннане, суша чай на огне (когда нет солнца, а чай надо сушить) или складируя в доме, где есть очаг получают такой вкус.
Многие люди привыкли пить именно такой чай.- 兰香 (ланьсян) – запас орхидеи (характерен для чая с горы Цзинмай).- 参樟香 (шеньчжансян) – смешанный запах камфоры и женьшеня.- 枣香 (цзаосян) – запах китайских фиников.- 荷香 (хэсян) – запах цветов лотоса.- 参香 (шеньсян) – запах женьшеня.- 厚重 (хоучжун) – плотный, крепкий запах или вкус.- 陈香 (ченсян) – запах спелого (вылежанного) чая- 越陈越香 (юечен юесян) – знаменитое выражение – чем дольше лежит, тем лучше пахнет.- 清爽 (циншуан) – приятно освежающий запах.- 平和 (пинхэ) – гармония, гармоничный.- 霸气 (баци) – гегемонический, преобладающий, сильный (часто синоним терпко-горьких вкусов).- 强 (цян) – мощный.
Отрицательные вкусовые признаки:

- 木质化 (мучжихуа) – запах дерева (не качественно ферментированный шу пуэр)- 锁喉 (сохоу) – перекрытое горло, похож на сухость, противоположенность- 润滑(жуньхуа).- 酶味 (мэйвэй) – запах плесени (испорченный чай заплесневел).- 仓味 (цанвэй) – запах склада, залежалый.- 水味 (шуйвэй) – запах воды, характерен, для только что приготовленных шу пуэров, имеет способность улетучиваться через некоторое время.- 干味 (ганьвэй) – сухость, сухой привкус.- 刺激 (цицзи) – колющий, похож на сухой.- 烟焦味 (яньцзяовэй) – дымная обугленность (несоблюдение технологии, особенно при сушке слишком большого количества чая в один присест).