• Название:

    Достойный ответ на лживый навет (2)

  • Размер: 0.11 Мб
  • Формат: DOC
  • или



Достойный ответ на лживый навет (2)
Фрагмент второй
Стиль Корана Стиль Коран – смесь риторической рифмованной прозы и лирической структуры, специально приспособленной к устной декламации, которая была общим и любимым стилем композиции в Аравии во времена Мухаммада.
Рифмованная проза, которая доминирует в Кораническом стиле, не придерживается никакого метра, она использовалась прорицателями языческой Аравии.
Коран соответствует диалекту и стилю племени Курайш 6-7 столетий в Аравии, и поэтому, не отражает независимый небесный источник (Краткая Энциклопедия Ислама,p.228).
Автор сказал:
…которая была общим и любимым стилем композиции в Аравии во времена Мухаммада.
Такие методы, часто используются на сайте Православие и Ислам, они вставляют в текст художественные элементы, которые, казалось бы, мало о чем говорят, однако не заметно они формируют у читателя определённые взгляды.
Постоянные вкрапления лжи, действуют на читателя как двадцать пятый кадр, и не заметно он проглатывает пилюлю дезинформации.
Своими необоснованными утверждениями автор хочет внушить читателю, что Коран это просто очередная арабская проза, и ни чего тут удивительного!
Автор сказал:
Рифмованная проза, которая доминирует в Кораническом стиле, не придерживается никакого метра, она использовалась прорицателями языческой Аравии.
Автор не смог не упомянуть, что Коран был написан в стиле, который использовали прорицатели, но если потребовать его привести доказательства своим словам, то он не сможет привести, ни какого существенного довода.
Такой подход указывает на предвзятость автора, и что своими журналистскими приёмами он решил сформировать мнение читателя в свою пользу, мол, Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) был всего лишь заурядным, колдуном.
Колдуны действительно использовали рифмованную прозу, но надо быть абсолютно слепым человеком, чтобы не отличить бормотание прорицателей служащих сатане от Корана, ниспосланного Господом Миров.
Даже очень качественную прозу любой араб всегда сможет отличить от Корана, не говоря уже о том, насколько легко можно выявить дешёвые рифмовки прорицателей.
Об этом нам свидетельствуют слова одного из самых влиятельных курайшитов аль-Валида ибн аль-Мугиры.
Давайте посмотрим, что сказали о Коране враги Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) из числа арабов, когда хотели дезинформировать население Мекки и отвратить их от Ислама.
Цитата из хадиса:…Всё это начинало всё больше и больше раздражать курайшитов, тем более что приближалось время совершения Хаджа, и они стали задумываться о том, как объяснить паломникам происходящее в Мекке(здесь речь о призыве Посланника к поклонению Одного Аллаха).
В конце концов, несколько влиятельных курайшитов собрались у аль-Валида ибн аль-Мугиры, который был уже стар и пользовался у них уважением.
Он сказал им:
– Приближается время совершения Хаджа, и скоро люди из всех арабских племен, которые уже знают об этом вашем соплеменнике, станут приезжать к вам.
Так решите же, что будете вы говорить о нём, а потом держитесь этого, чтобы не противоречить друг другу.
Они сказали:
– Скажи своё слово, а мы будем говорить то же самое.
Он сказал:
– Нет, сначала выскажитесь вы, а я послушаю.
Они сказали:
– Мы будем говорить, что он прорицатель.
Он сказал:
– Но он не таков как те прорицатели, которых мы видели, ведь он не бормочет и не говорит так, как говорят они.[1]
Они сказали:
– Тогда мы будем говорить, что он безумец.
Он сказал:
– Видали мы и безумцев, но он не безумец, ведь у него не бывает припадков и не охватывают его наваждения.
Они сказали:
– Тогда мы будем говорить, что он поэт.
Он сказал:
– Но он не поэт и говорит он не так, как говорят поэты, а мы слыхали все их речи! Нет, он не поэт.
Они сказали:
– Тогда мы будем говорить, что он колдун.
Он сказал:
– Нет, он не похож и на колдуна, ведь видели мы и колдунов, и их колдовство, а он не вяжет узлов и не дует на них![2]
Они спросили:
– Так что же нам говорить?
Он сказал:
– Клянусь Аллахом, говорит он красиво и умеет привлекать к себе людей, и поэтому что бы вы ни сказали, всё будет не к месту, но лучше всего, если вы станете говорить, что он – колдун, и все его слова – колдовство, посредством которого он и разлучает отца с сыном, брата с братом, жену с мужем и родственника с родственником. (Сборник достоверных хадисов Муслима, перевод взят из книги Мухаммад.
Сафи Рахман Аль-Мубаракфури)
В те далекие времена, враги Ислама не нашли ни чего лучшего, чем уподобить Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) прорицателям и колдунам.
И сегодня Эндрю не смог придумать ни чего нового, и предпочёл просто последовать по стопам своих предшественников идолопоклонников, которые обвиняли Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в колдовстве.
Автор сказал:
Коран соответствует диалекту и стилю племени Курайш 6-7 столетий в Аравии, и поэтому, не отражает независимый небесный источник (Краткая Энциклопедия Ислама,p.228).
Не понятен следующий момент, почему автор считает, что если Пророк приходит с книгой написанной на языке и диалекте того народа, к которому он был направлен, то это значит что эта книга не отражает независимый небесный источник? Он что должен был прийти к людям с книгой на другом диалекте или на другом языке!? Или он должен был разговаривать с людьми на каком-нибудь древнем наречии арабского языка!? Разве Иисус не разговаривал с людьми на том языке, наречии и диалекте на котором разговаривали все его современники и соотечественники? Если Эндрю обвиняет в этом Коран, то пусть в том же обвинит и Библию.
Глупость данного утверждения автора очевидна даже младенцу.
Продолжение следует…Маликов Р. для сайта www.whyislam.ru – “Почему Ислам?“
[1] Прорицатели говорили рифмованной прозой, отвечая на вопросы своих клиентов.
[2] В доисламской Аравии колдуны завязывали узлы на верёвках и дули на них, произнося свои заклинания.